the-danger-of-ebooks.html (12238B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/the-danger-of-ebooks.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Опасность электронных книг - Проект GNU - Фонд свободного программного 11 обеспечения</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Опасность электронных книг</h2> 20 21 <address class="byline">Ричард Столмен</address> 22 23 <p>В эпоху, когда деловые круги доминируют над нашими правительствами и пишут 24 наши законы, любое техническое усовершенствование представляет для них 25 возможность наложить новые ограничения на общественность. Техника, которая 26 могла бы сделать нас более могущественными, применяется вместо этого для 27 того, чтобы сковать нас.</p> 28 29 <p>Если это печатная книга, то</p> 30 <ul> 31 <li>Вы можете купить ее за наличные, анонимно.</li> 32 <li>Тогда вы становитесь ее владельцем.</li> 33 <li>От вас не требуют подписать лицензию, ограничивающую ваше пользование 34 книгой.</li> 35 <li>Формат известен, и не нужно никаких секретов фирмы, чтобы ее читать.</li> 36 <li>Книгу можно отдать, одолжить или продать другому.</li> 37 <li>Вы можете (физически) сканировать и копировать книгу, и авторским правом это 38 иногда допускается.</li> 39 <li>Ни у кого нет власти уничтожить вашу книгу.</li> 40 </ul> 41 42 <p>Сравните это с электронной книгой Amazon (довольно типичной):</p> 43 <ul> 44 <li>Amazon требует, чтобы пользователи называли себя, чтобы получить электронную 45 книгу.</li> 46 <li>Для некоторых стран, включая США, Amazon заявляет, что пользователь не может 47 владеть электронной книгой.</li> 48 <li>Amazon требует, чтобы пользователь принял ограничительную лицензию на 49 пользование электронной книгой.</li> 50 <li>Формат держится в секрете, и хоть как-то читать ее можно только несвободными 51 программами, которые ограничивают пользователя.</li> 52 <li>Для некоторых книг допускается суррогатная возможность 53 “одолжить”, на ограниченное время, но только указав имя другого 54 пользователя той же самой системы. Никаких подарков или продаж.</li> 55 <li>Копировать электронную книгу нельзя из-за <a 56 href="/philosophy/right-to-read.html">цифрового управления ограничениями</a> 57 в проигрывателе; это также запрещено лицензией, более жесткой, чем авторское 58 право.</li> 59 <li>Amazon может удаленно стереть электронную книгу через черный ход. Они 60 воспользовались этим черным ходом в 2009 году, чтобы стереть тысячи 61 копий романа Джорджа Оруэлла “1984”.</li> 62 </ul> 63 64 <p>Любое из этих ущемлений в правах делает электронные книги шагом назад от 65 печатных книг. Мы должны отказаться от электронных книг, пока они не станут 66 уважать нашу свободу.<a href="#footnote1">[1]</a></p> 67 68 <p>Компании, занимающиеся электронными книгами, утверждают, что отказ нам в 69 традиционных свободах необходим, чтобы продолжать платить авторам. Нынешняя 70 система авторского права прилично поддерживает эти компании, а большинство 71 авторов остаются без удовлетворительной поддержки. Мы можем поддерживать 72 авторов получше другими способами, которые не требуют ограничивать нашу 73 свободу и даже узаконивают обмен. Для этого я предлагал два метода<a 74 href="#tfn1">(1)</a>:</p> 75 76 <ul> 77 <li>Распределять налоговые фонды между авторами пропорционально кубическому 78 корню популярности автора<a href="#footnote2">[2]</a>.</li> 79 <li>Проектировать проигрыватели так, чтобы пользователи могли переводить авторам 80 деньги анонимно и добровольно.</li> 81 </ul> 82 83 <p>Электронные книги не обязательно должны представлять опасность для нашей 84 свободы (электронные книги проекта Gutenberg ей не угрожают), но они будут 85 опасны, если решения станут принимать компании. В наших силах остановить их.</p> 86 87 <div class="announcement comment" role="complementary"> 88 <hr class="no-display" /> 89 <p><a href="https://defectivebydesign.org/ebooks.html">Присоединяйтесь к нашему 90 списку рассылки об опасностях электронных книг</a>.</p> 91 <hr class="no-display" /> 92 </div> 93 94 <h3 class="footnote">Примечания</h3> 95 <ol> 96 <li id="footnote1">[2019] Чтобы показать, что мы отвергаем устройство чтения электронных книг 97 Amazon, мы называем его <a 98 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><span lang="en" 99 xml:lang="en">Swindle</span></a>.</li> 100 <li id="footnote2">Подробности см. в моей речи <a 101 href="/philosophy/copyright-versus-community.html">Авторское право и 102 сообщество в век компьютерных сетей</a> и <a 103 href="https://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html">моем 104 открытом письме 2012 года председателю бразильского сената</a>, 105 сенатору Хосе Сарни.</li> 106 </ol> 107 </div> 108 109 <div class="translators-notes"> 110 111 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 112 <h3>Примечания переводчика</h3> <ol> <li id="tfn1">Более подробно эти методы 113 рассматриваются в статье <a 114 href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Свобода или авторское 115 право?</a></li></ol></div> 116 </div> 117 118 <!-- for id="content", starts in the include above --> 119 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> 120 <div id="footer" role="contentinfo"> 121 <div class="unprintable"> 122 123 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a 124 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a 125 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о 126 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по 127 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 128 129 <p> 130 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 131 replace it with the translation of these two: 132 133 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 134 translations. However, we are not exempt from imperfection. 135 Please send your comments and general suggestions in this regard 136 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 137 138 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 139 140 <p>For information on coordinating and contributing translations of 141 our web pages, see <a 142 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 143 README</a>. --> 144 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить 145 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и 146 предложения по переводу по адресу <a 147 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 148 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в 149 <a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по 150 переводам”</a>.</p> 151 </div> 152 153 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 154 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 155 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 156 without talking with the webmasters or licensing team first. 157 Please make sure the copyright date is consistent with the 158 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 159 document was modified, or published. 160 161 If you wish to list earlier years, that is ok too. 162 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 163 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 164 year, i.e., a year in which the document was published (including 165 being publicly visible on the web or in a revision control system). 166 167 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 168 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 169 <p>Copyright © 2011, 2015, 2021 Richard Stallman</p><p>Copyright © 170 2011, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)</p> 171 172 <p>Это произведение доступно по <a rel="license" 173 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии 174 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без 175 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> 176 177 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> 178 <div class="translators-credits"> 179 180 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 181 <em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы 182 можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о 183 найденных ошибках в <a 184 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов 185 gnu.org</a>.</em></div> 186 187 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 188 Обновлено: 189 190 $Date: 2021/10/04 11:33:30 $ 191 192 <!-- timestamp end --> 193 </p> 194 </div> 195 </div> 196 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 197 </body> 198 </html>