software-libre-commercial-viability.html (33216B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/software-libre-commercial-viability.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="thirdparty" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Свободные программы и рентабельность - Проект GNU - Фонд свободного 11 программного обеспечения</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/software-libre-commercial-viability.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Свободные программы и рентабельность</h2> 20 21 <address class="byline">Алессандро Рубини <a href="#rubini"> <sup>[*]</sup></a></address> 22 23 <p><i>12 ноября 1998 года, опубликовано в феврале 1999 года</i></p> 24 25 <p>К счастью, проект мирового господства Линуса, видимо, осуществится довольно 26 скоро. Тенденцию к этому можно проверить по тому, как пресса реагирует на 27 применения GNU/Linux, по тому, как несколько образовательных учреждений 28 собираются ввести свободные программы в школах, и по обычному для этой 29 системы высочайшему техническому уровню.</p> 30 31 <p>Сегодня, в 1998 году (а я пишу еще в 1998 году), наиболее важной работой, по 32 моему мнению, остается распространение общественных и коммерческих 33 последствий свободных программ. Хотя я высоко ценю статью Расселла Нельсона 34 “Схема программ с открытым исходным текстом” из июльского 35 выпуска <cite>Линукс джорнел</cite>, я ощущаю потребность пояснить те 36 моменты, которые он вкратце затронул.</p> 37 38 <p>Обратите внимание, что я не эксперт ни в экономике, ни в политике. Я просто 39 техник-энтузиаст, рассуждения которого основаны на его собственном опыте 40 борьбы за выживание и приводятся в надежде, что они помогут кому-то еще 41 приспособиться к условиям новой среды. Некоторые из этих идей уже 42 обсуждались с приятелями или в деловом списке рассылки свободных программ <a 43 href="mailto:fsb-subscribe@crynwr.com">(<fsb-subscribe@crynwr.com></a>), 44 к которому я присоединился, прочитав статью Расселла.</p> 45 46 <h3 id="sec1">Рентабельность для индивидуальных консультантов</h3> 47 48 <p>Самое лучшее в любой вычислительной системе — ее 49 гибкость. Пользователи могут перекроить ее поведение под свои нужды. Эта 50 гибкость часто полностью неизвестна обычному пользователю компьютера, потому 51 что несвободные программные решения нередко скрывают функциональность за 52 жестким внешним интерфейсом, который пресекает любые отклонения от 53 ожидаемого поведения — поведения <em>пользователя</em>.</p> 54 55 <p>Внедряя свободные программы, пользователи получают возможность открыть 56 настоящую мощь вычислительных систем. Сегодня я разговаривал с коммерческим 57 консультантом, которому никогда не приходило в голову, что программы можно 58 приспосабливать под свои нужды. Он признался, что его компания всегда 59 действовала наоборот — они приспосабливали свои нужды к 60 программам, которыми они пользовались. Большинство 61 пользователей — жертвы своих программ, и они даже не осознают 62 этого.</p> 63 64 <p>Просвещение пользовательских масс в вопросе расширяемости программ откроет 65 новые рынки для независимых консультантов, создавая новые рабочие места. У 66 каждого пользователя свои нужды, и решение этих нужд часто означает 67 обращение к технической поддержке людей, которые перекраивают или улучшают 68 соответствующие программы. Хотя это даже невозможно вообразить в случае 69 несвободных программ, доступность исходного текста позволяет быстро решать 70 любую возникающую проблему и легко добавлять новые функции. Хотя вы можете 71 подумать, что это быстро доведет пакет программ до <em>совершенства</em>, 72 индивидуальные нужды так разнообразны и специфичны, что пакет не может 73 удовлетворить сразу всех.</p> 74 75 <p>Например, я вместе с другими писал для местного физиологического центра 76 программу для анализа данных типичного эксперимента. За два года пользования 77 врачи нашли столько путей к улучшению программы, что по отзывам она стала 78 лучше коммерческих решений. Сумма всех выплат, которые они сделали за эти 79 годы, показывает, что программа в конечном счете дороже некоторых 80 коммерческих альтернатив. Этот факт для моих клиентов значения не имеет, 81 поскольку у них есть в точности то, что им нужно, и они знают, что при 82 необходимости они смогут получить еще больше. Программа, разумеется, 83 свободна, и другие центры выразили интерес в получении копии.</p> 84 85 <p>По мере того как все больше и больше людей будут применять для своих нужд 86 свободные программы, я уверен, что некоторые программистские компании 87 попытаются демонизировать GNU/Linux и движения за свободные программы и 88 открытый исходный текст, потому что эти компании теряют свою долю 89 рынка. Такие компании, вероятно, будут пытаться показать, что занятость в 90 информационной сфере снижается и человечество в целом страдает от внедрения 91 свободных программ. Это совершенно беспочвенное заявление; компьютеры 92 существуют для того, чтобы их программировали, и чем больше их позволено 93 программировать, тем больше возникает рабочих мест. Если вы подсчитаете 94 число людей, предлагающих консультационные услуги по свободным программам, 95 то оно легко покроет сокращение в компаниях, занимающихся несвободными 96 программами. Возвращаясь к моему предыдущему примеру, физиологическая 97 лаборатория подрядила мою компанию написать программу, а другие центры, 98 заинтересованные в продукте, охотно наняли бы местного консультанта для 99 установки, поддержки и улучшения нашего пакета. Я сказал 100 “улучшения”? Разве программа не работает? Работает, и отменно, 101 но продукт <em>можно</em> улучшить. Местная лаборатория решила прекратить 102 разработку “потому что нам нужно ставить опыты, а не изобретать новые 103 функции в программах”. Всем известно, что в любой программе найдется 104 ошибка и недостающая возможность, и на этом-то мы и стоим: ошибки 105 <em>можно</em> исправить, а возможности <em>можно</em> добавить. Как я 106 сказал, чем больше всего можно запрограммировать, тем больше будет 107 запрограммировано.</p> 108 109 <p>Почему в информационной сфере должно быть больше рабочих мест, чем сейчас? 110 Во-первых, потому что от пользователей свободных программ поступает больше 111 запросов на новые функции, чем от пользователей несвободных продуктов, как 112 уже объяснялось. Далее, потому что каждый может заниматься самообразованием 113 без платы за доступ к источникам информации. Я стал экспертом, изучая 114 исходный текст и пробуя то и другое на своем дешевом персональном 115 компьютере. Сейчас я уверен, что я смогу решить любую проблему, которая 116 только возникнет у моих клиентов, и мои клиенты это знают (если только у 117 меня будет достаточно времени, чтобы справиться с проблемой).</p> 118 119 <p>Другой важнейший аспект в дополнение к доступности источников — 120 стандартизация форматов файлов; это область, в которой несвободные продукты 121 обнаруживают свои худшие черты. Представим себе среду, в которой любой 122 формат файлов в системе известен: вы могли бы, например, создавать индексные 123 списки из любого создаваемого документа, облегчая тем самым последующий 124 поиск. Это можно было бы делать без обращения к сети и безо всякой нагрузки 125 на нетехнический персонал. Асинхронное повторное использование данных для 126 многих пользователей лежит на грани фантастики, потому что они привыкли к 127 программам, в которых применяются фирменные форматы файлов (и операционным 128 системам без настоящей многозадачности или функций “cron”). Как 129 только внедряются свободные стандарты, пользователи начинают просить о 130 доработке и охотно платят за все, что повышает их производительность. Более 131 того, свободные стандарты гарантируют, что клиенты не поставят не на ту 132 карту, потому что они никогда не останутся с бесполезными данными, если 133 изменится рыночная конъюнктура.</p> 134 135 <p>В то время как традиционная схема распространения программ концентрирует все 136 знание в немногих компаниях (или одной из них), открытые стандарты 137 распределяют техническое знание между всеми, кто желает учиться. В то время 138 как несвободный продукт может поддерживаться только ограниченным количеством 139 квалифицированных консультантов (число и квалификация которых определяется 140 централизованно), количество консультантов, поддерживающих решение на базе 141 свободных программ практически не ограничено, и предложение может быстро 142 откликаться на спрос.</p> 143 144 <p>В мире, где компьютеры — это только средства для достижения 145 каких-то других целей, простота доработки и быстрота обслуживания 146 представляют основные требования серьезных пользователей. По моему мнению, 147 свободные программы быстро приобретут авторитет, нужный для того, чтобы 148 стать значимым явлением рынка. Как только вы начинаете доверять некоторым 149 продуктам на базе свободных программ, вы узнаете, что они заслуживают 150 большего. Поклонники GNU/Linux должны быть готовы предложить поддержку, 151 чтобы удовлетворить растущие потребности в консультантах.</p> 152 153 <h3 id="sec2">Рентабельность для компаний поддержки</h3> 154 155 <p>Очевидно, независимые консультанты не покрывают всех потребностей 156 пользователей компьютеров. Некоторые виды деятельности частными лицами 157 неосуществимы. Red Hat и S.u.S.E. показывают, что создание и поддержка 158 дистрибутива могут быть хорошим источником дохода, даже если продукт 159 распространяется свободно. На подходе работы на базе Debian, хотя здесь 160 прогресс не так заметен — главным образом потому что как 161 Red Hat, так и S.u.S.E. поставляли несвободные продукты со свободными 162 пакетами, чтобы выжить, пока доля рынка была невелика, а Debian всегда 163 стоял, и до сих пор остается, полностью в стороне от несвободных продуктов.</p> 164 165 <p>В дополнение к работам по “созданию и упаковке” или 166 “собиранию и упаковке”, компании могут специализироваться на 167 технической поддержке, обслуживая ситуации, когда компьютерные системы 168 критически важны. Потребности больших предприятий, применяющих компьютерные 169 системы в своей производственной среде, не будут удовлетворены ни внешним 170 консультантом, ни собственным техником. Им нужно опираться на внешнюю 171 структуру, которая гарантирует безотказную работу их парка аппаратуры.</p> 172 173 <p>Даже если GNU/Linux или любая другая операционная система показала себя 174 абсолютно надежной, серьезным пользователям нужно будет опираться на 175 компанию поддержки как своего рода страховку. Чем важнее для 176 производственной среды компьютеры, тем больше людей будут согласны платить 177 за уверенность в том, что все будет продолжать работать и за то, чтобы был 178 кто-нибудь “ответственный”, кому можно позвонить в случае любого 179 отказа. Договор на поддержку таких “серьезных пользователей” мог 180 бы также включать пункт о возмещении в случае простоев. Большие компании 181 поддержки смогут эффективно заниматься этим, а клиенты с радостью будут 182 платить большие деньги, если им никогда не придется обращаться за 183 поддержкой.</p> 184 185 <p>Короче говоря, я не вижу, почему программистским компаниям было бы нужно 186 оставлять за собой исключительные права на свои продукты; сфера поддержки 187 достаточно широка, чтобы предложить хорошие ниши для предприятий в 188 информационной отрасли. Те, кто хотят быть на высоте, могли бы вносить часть 189 выручки на развитие свободных программ, получая таким образом первыми доступ 190 к наилучшим программам и связывая в сознании людей свое предприятие с 191 программными продуктами. На самом деле большие дистрибутивы уже следуют этой 192 практике.</p> 193 194 <h3 id="sec3">Рентабельность для образовательных центров</h3> 195 196 <p>Само собой разумеется, школы и университеты глубоко заинтересованы в 197 преподавании вычислительной техники с помощью свободных программ. Благодаря 198 своему техническому совершенству системы на базе свободных программ могут 199 предложить учащимся больше, но они требуют также большего технического 200 знания для успешного администрирования. Я не нахожу, чтобы выбор свободных 201 операционных систем дал экономию в деньгах, но для образовательных заведений 202 лучше тратить деньги на системных администраторов, чем на субсидирование и 203 без того богатой компании, занимающейся коммерческими программами. Хотя моя 204 страна, Италия, зажата в тисках нескольких правил, более благоприятствующих 205 покупкам, чем найму людей, в других странах уже идет сдвиг в верном 206 направлении — например, Мексика и Франция объявили о планах 207 применения GNU/Linux в своих общественных школах.</p> 208 209 <p>Еще один аспект подводит к свободным программам в образовании: когда 210 учащиеся поступают на работу, они предпочитают пользоваться средствами, 211 которым они научились в школе, чтобы сократить дополнительную работу по 212 обучению. Этот факт должен заставлять училища преподавать только те 213 средства, которые никому не принадлежат — которые 214 свободны. Учебным заведениям следует преподавать несвободные программы, 215 только если соблюдаются два условия: нет никакой реальной альтернативы и 216 компания, которая распространяет такую программу, <em>платит</em> учебному 217 заведению за обучение ее продукту. Платить кому-то за продукт для того, 218 чтобы рекламировать его — это определенно несуразность.</p> 219 220 <h3 id="sec4">Социальные вопросы</h3> 221 222 <p>Несколько социальных вопросов связаны с выбором одной схемы программ и 223 отказом от другой. Хотя я отмечаю их как социальные, у них есть и 224 экономические аспекты.</p> 225 226 <p> 227 Хотя свободные программы, возможно, не дешевле несвободных, если вы вносите 228 в счет свое собственное время, некоторые общества отличаются от других 229 отношением вложенного времени к деньгам. В большинстве развивающихся стран 230 есть хорошие интеллектуальные ресурсы, но мало денег, и обычно у них не 231 самые новые компьютеры. Несвободные операционные системы для них недоступны, 232 но свободные решения осуществимы и эффективны. На самом деле 233 “хеллоуинский” документ поддерживает мою мысль, подчеркивая 234 очень быстрый рост “Linux” на Дальнем Востоке. В 235 благотворительных организациях обстановка обычно такая же: мало денег при 236 хороших человеческих ресурсах. Это прямо ведет к схеме свободных программ 237 для любых информационных задач.</p> 238 239 <p>Все это, возможно, наводит на мысль, что свободный доступ к информации 240 выглядит по своему духу левым, точно также, как лозунг “информацию в 241 массы” выглядит очень похоже на старый лозунг “власть в 242 массы”. Что обычно упускают из виду — это сильная правая 243 направленность движения за свободные программы. Арена свободных 244 программ — меритократичная до жестокости среда, идеальная для 245 свободной конкуренции; законы рынка гарантируют, что в этой среде выживают 246 только лучшие идеи и лучшие игроки. С другой стороны, несвободные стандарты 247 ведут к снижению конкуренции, уменьшая инновацию и закрепление полученных 248 результатов.</p> 249 250 <h3 id="sec5">Пределы схемы свободных программ</h3> 251 252 <p>Естественно, я знаю, что не всякий пакет программ легко обратить в свободные 253 программы. Я не говорю о канцелярских продуктах — я уверен, что 254 рано или поздно какие-то хорошие проекты удовлетворят эту потребность.</p> 255 256 <p>Я говорю о случаях, когда сильная конкуренция между продуктами практически 257 не определяется их программными частями. Например, промышленное 258 оборудование, в которое входит компьютер с какой-то специальной аппаратурой 259 (роботом, устройствами ввода-вывода, периферийным логическим контроллером и 260 т.д.); здесь программа, работающая на компьютере, составляет незначительную 261 часть целого, но ее возможности сильно влияют на ценность всего 262 оборудования. Производство и отладка таких приложений требует обычно больших 263 затрат; таким образом, свободное перераспространение исходного текста не 264 допускается в целях защиты от конкурентов.</p> 265 266 <p>Другой осмысленный пример — сотовые телефоны. В них находится 267 много программ, хотя эти программы почти невидимы конечному пользователю, 268 который воспринимает устройство как телефон, а не как компьютер. Такие 269 программы представляют компонент, определяющий возможности устройства в 270 целом; из-за их ведущей функциональной роли в устройстве они строго 271 несвободны.</p> 272 273 <p>К сожалению, я не вижу простого способа освободить программы этого 274 рода. Хотя меня не очень беспокоят телефоны (я все равно ими не пользуюсь), 275 мне очень хотелось бы увидеть свободные промышленные приложения, потому что 276 их техническое содержание обычно достойно повторного применения и адаптации 277 к новым задачам.</p> 278 279 <div class="infobox"> 280 <hr /> 281 <p id="rubini">[*] Алессандро — автор свободных программ по профессии и 282 сторонник свободных программ по призванию. Он надеется, что его растущий 283 ребенок будет оставаться в стороне от компьютеров, как в добрые старые 284 времена, когда такие чудища всегда оставались в своих технических 285 зоопарках. Он читает электронную почту, приходящую на <a 286 href="mailto:rubini@gnu.org"><rubini@gnu.org></a>, и пытается всем 287 отвечать.</p> 288 289 <p>Перепечатывается с разрешения <cite>Линукс джорнел</cite>.</p> 290 </div> 291 </div> 292 293 <div class="translators-notes"> 294 295 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 296 </div> 297 </div> 298 299 <!-- for id="content", starts in the include above --> 300 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> 301 <div id="footer" role="contentinfo"> 302 <div class="unprintable"> 303 304 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a 305 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a 306 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о 307 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по 308 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 309 310 <p> 311 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 312 replace it with the translation of these two: 313 314 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 315 translations. However, we are not exempt from imperfection. 316 Please send your comments and general suggestions in this regard 317 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 318 319 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 320 321 <p>For information on coordinating and contributing translations of 322 our web pages, see <a 323 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 324 README</a>. --> 325 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить 326 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и 327 предложения по переводу по адресу <a 328 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 329 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в 330 <a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по 331 переводам”</a>.</p> 332 </div> 333 334 <p>Copyright © 1998-2001 Alessandro Rubini<br />Copyright © 2013, 335 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p> 336 337 <p>Verbatim copying and redistribution of this entire article are permitted in 338 any medium, provided this notice and the copyright notice are preserved. <br 339 /> (Буквальное копирование и распространение всей этой статьи разрешено на 340 любом носителе при условии, что это примечание и примечание об авторских 341 правах сохраняются). 342 </p> 343 344 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> 345 <div class="translators-credits"> 346 347 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 348 <em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы 349 можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о 350 найденных ошибках в <a 351 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов 352 gnu.org</a>.</em></div> 353 354 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 355 Обновлено: 356 357 $Date: 2021/09/22 18:03:40 $ 358 359 <!-- timestamp end --> 360 </p> 361 </div> 362 </div> 363 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 364 </body> 365 </html>