savingeurope.html (15752B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/savingeurope.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Спасти Европу от патентов на программы - Проект GNU - Фонд свободного 11 программного обеспечения</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/savingeurope.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Спасти Европу от патентов на программы</h2> 20 <div class="thin"></div> 21 22 <p> 23 Представьте себе, что каждый раз, когда вы принимаете решение об устройстве 24 программы, особенно когда вы воспользовались алгоритмом, о котором прочли в 25 журнале, или когда вы реализуете возможность, о которой просили 26 пользователи, вы идете на риск судебного преследования.</p> 27 <p> 28 Именно так сегодня обстоят дела в Соединенных Штатах благодаря патентам на 29 программы. Скоро то же самое может произойти в большей части Европы (<a 30 href="#ft1">1</a>). Страны, которые контролируют Европейское патентное бюро, 31 понукаемые крупными компаниями и поощряемые патентными поверенными, идут к 32 тому, чтобы разрешить патенты, предметом которых являются математические 33 вычисления.</p> 34 <p> 35 Чтобы воспрепятствовать этому движению, граждане Европы должны действовать, 36 и действовать быстро — вести переговоры с правительствами своих 37 стран, чтобы выставить оппозицию этому изменению. Особенно важно действовать 38 в Германии, Швеции, Финляндии, Нидерландах и Дании, чтобы присоединиться к 39 кампании, уже начатой во Франции.</p> 40 <p> 41 Патенты уже принесли много бедствий свободным программам. В восьмидесятые 42 годы XX века обладатели патентов на шифрование с открытым ключом 43 полностью подавляли свободные программы для этой задачи. Они хотели подавить 44 и PGP, но, столкнувшись с общественным порицанием, они пошли на компромисс: 45 они добавили ограничения к PGP, чтобы эта программа не была больше 46 свободной. (Мы начали разработку GNU Privacy Guard после истечения срока 47 действия важнейшего патента.)</p> 48 <p> 49 В Compuserve разработали формат GIF для изображений, затем компания Unisys 50 ошеломила их, пригрозив судебным преследованием им и каждому, кто 51 разработает и будет исполнять программы для создания файлов GIF. Unisys 52 получила патент на алгоритм сжатия данных LZW, который является одним из 53 этапов создания данных формата GIF. Компания отказывается разрешить 54 свободным программам пользоваться алгоритмом LZW (<a href="#ft2">2</a>). В 55 результате любая свободная программа, которая поддерживает создание 56 настоящих сжатых файлов GIF, рискует стать основанием для судебного 57 преследования в США.</p> 58 <p> 59 В США и некоторых других странах существование свободных программ для MP3(<a 60 href="#ft3">3</a>) невозможно; в 1998 году программисты США, 61 разработавшие свободные программы для создания файлов MP3, были вынуждены 62 прекратить работу над ними под страхом судебного преследования за нарушение 63 патентов. Некоторые из них сейчас распространяются в европейских 64 странах — но если Европейское патентное бюро внесет эту 65 запланированную поправку, то они будут недоступны и там.</p> 66 <p> 67 Позднее, в том же 1998 году, компания Microsoft поставила под угрозу 68 Всемирную паутину, получив патент, затрагивающий таблицы стилей — 69 после того, как они уговорили Консорциум Всемирной паутины включить эту 70 особенность в стандарт. Это не первый случай, когда группу по поддержке 71 стандартов заманили в пасть к патенту. Реакция общественности заставила 72 Microsoft воздержаться от приведения патента в действие; но мы не можем 73 каждый раз рассчитывать на милость правообладателя.</p> 74 <p> 75 Список можно было бы продолжать все дальше и дальше, если бы у меня было 76 время поискать примеры в своей старой почте и место, чтобы их привести.</p> 77 <p> 78 По вопросу патентов разработчики свободных программ могут быть единодушны с 79 большинством разработчиков несвободных программ, поскольку патенты в целом 80 им тоже невыгодны. Точно так же, как и многим разработчикам 81 специализированных заказных программ.</p> 82 <p> 83 Разумеется, не все проигрывают от патентов на программы; если бы это было 84 так, эту систему скоро упразднили бы. У крупных компаний часто есть много 85 патентов, и они могут навязывать большинству других кампаний, крупных и 86 мелких, взаимное лицензирование. Им удается избежать большинства 87 неприятностей, связанных с патентами, пользуясь в то же время значительной 88 частью власти, которую предоставляют патенты. Вот почему наиболее сильная 89 поддержка патентов на программы исходит со стороны многонациональных 90 корпораций. Они оказывают колоссальное влияние на органы власти.</p> 91 <p> 92 Время от времени патенты приносят пользу небольшим компаниям, если их 93 продукт настолько прост, чтобы можно было избежать нарушения патентов 94 крупных компаний и принуждения таким образом ко взаимному 95 лицензированию. Владельцам же патентов, которые не разрабатывают никаких 96 продуктов, а только выжимают деньги из тех, кто разрабатывает, остается 97 только смеяться по дороге в банк, мешая прогрессу.</p> 98 <p> 99 Но большинству разработчиков программ, как и пользователям, патенты на 100 программы невыгодны, они больше мешают прогрессу программного обеспечения, 101 чем поощряют его.</p> 102 <p> 103 Свободу программ привыкли называть абсурдом, говоря, что мы неспособны 104 разрабатывать программы в крупных масштабах. Мы опровергли это эмпирическим 105 фактом, разработав широкий спектр эффективных программ, уважающих свободу 106 пользователей. Нам по плечу предоставить обществу полный набор программ 107 общего назначения — если только не запретят предоставлять 108 программы обществу.</p> 109 <p class="important"> 110 Патенты на программы угрожают этим запретом. Действовать нужно 111 сейчас. Пожалуйста, посетите <a href="https://ffii.org/">ffii.org</a>. Там 112 вы найдете дополнительные сведения и подробные предложения 113 действий. Пожалуйста, найдите время помочь.</p> 114 <div class="column-limit"></div> 115 116 <h3 class="footnote">Примечания</h3> 117 118 <ol> 119 <li id="ft1">Европейское патентное бюро, которым пользуются многие страны Европы, выдало 120 довольно много патентов, касающихся программ; эти патенты были представлены 121 как патенты не на программы. Поправка, которую сейчас обсуждают, открыла бы 122 двери неограниченному патентованию алгоритмов и особенностей программ. Это 123 сильно увеличило бы число выдаваемых патентов на программы.</li> 124 125 <li id="ft2">Unisys выдвинула хитроумно сформулированное заявление, которое часто 126 принимают за разрешение производить файлы <abbr>GIF</abbr> с помощью 127 свободных программ, но я убежден, что это не верно. Я обращался к их 128 юридическому отделу с просьбой разъяснить или изменить их политику, но 129 ответа не получил.</li> 130 131 <li id="ft3">Есть сообщение, что на 2017 год сроки действия патентов на воспроизведение 132 файлов MP3 истекли.</li> 133 </ol> 134 </div> 135 136 <div class="translators-notes"> 137 138 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 139 </div> 140 </div> 141 142 <!-- for id="content", starts in the include above --> 143 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> 144 <div id="footer" role="contentinfo"> 145 <div class="unprintable"> 146 147 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a 148 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a 149 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о 150 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по 151 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 152 153 <p> 154 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 155 replace it with the translation of these two: 156 157 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 158 translations. However, we are not exempt from imperfection. 159 Please send your comments and general suggestions in this regard 160 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 161 162 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 163 164 <p>For information on coordinating and contributing translations of 165 our web pages, see <a 166 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 167 README</a>. --> 168 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить 169 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и 170 предложения по переводу по адресу <a 171 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 172 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в 173 <a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по 174 переводам”</a>.</p> 175 </div> 176 177 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 178 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 179 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 180 without talking with the webmasters or licensing team first. 181 Please make sure the copyright date is consistent with the 182 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 183 document was modified, or published. 184 185 If you wish to list earlier years, that is ok too. 186 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 187 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 188 year, i.e., a year in which the document was published (including 189 being publicly visible on the web or in a revision control system). 190 191 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 192 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 193 <p>Copyright © 1996-1999, 2010, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> 194 195 <p>Это произведение доступно по <a rel="license" 196 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии 197 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без 198 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> 199 200 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> 201 <div class="translators-credits"> 202 203 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 204 </div> 205 206 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 207 Обновлено: 208 209 $Date: 2021/09/22 18:03:40 $ 210 211 <!-- timestamp end --> 212 </p> 213 </div> 214 </div> 215 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 216 </body> 217 </html>