taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

patent-practice-panel.html (22086B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/patent-practice-panel.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Доклад Дениэла Рейвичера - Проект GNU - Фонд свободного программного
     11 обеспечения</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/patent-practice-panel.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>Новое в патентной практике: оценка рисков, стоимость лицензионного портфеля
     20 и препятствия</h2>
     21 
     22 <address class="byline">Дениэл Б. Рейвичер</address>
     23 
     24 <div class="infobox">
     25 <p>Это запись доклада, сделанного Дениэлом Б. Рейвичером в качестве
     26 исполнительного директора Публичного патентного фонда в среду, 10 ноября
     27 2004&nbsp;года, на конференции, организованной Фондом свободной
     28 информационной инфраструктуры в Брюсселе (Бельгия). Запись сделана Эндрю
     29 Ринисландом.</p>
     30 
     31 <p>Проект GNU согласен с допущением, что <a
     32 href="/philosophy/limit-patent-effect.html">патенты на вычислительные
     33 идеи&nbsp;&mdash; это плохо</a>, но не согласен с предположением, что
     34 несвободные программы представляют собой нравственно правомерную
     35 конкуренцию.</p>
     36 </div>
     37 <hr class="thin" />
     38 
     39 <p>Спасибо. Я думаю, для меня все два дня конференции в действительности
     40 сводятся к одному вопросу, и все дебаты сводятся к одному вопросу:
     41 &ldquo;Как мы хотим определять успех в программной индустрии?&rdquo;
     42 </p>
     43 
     44 <p>
     45 Или, по-другому, кто те, кому мы хотим дать определять, кто преуспел, а кто
     46 провалился в программной индустрии? Потому что есть разные люди, которые
     47 могут принимать это решение. Мы можем предоставить бюрократам решать, кто
     48 выиграл, а кто проиграл, а можем предоставить потребителям решать, кто
     49 выиграл, а кто проиграл. Если мы хотим, чтобы программы преуспевали в
     50 соответствии со своими достоинствами и были лучшими из программ, какие могут
     51 быть у общества, то более вероятно, что мы хотим систему, которая позволяет
     52 потребителям и конечным пользователям решать о том, какие выбрать
     53 программы&nbsp;&mdash; а не бюрократам.
     54 </p>
     55 
     56 <p> Так вот, какое это имеет отношение к патентам? Чем больше у вас становится
     57 патентная система, тем больше вы позволяете патентной системе влиять на
     58 программы и тем в большей степени вы позволяете определять успех в
     59 программной индустрии патентным бюрократам, тем, кто может воспользоваться
     60 бюрократической системой, чтобы судить и рядить в спорах о патентных
     61 правах. Это бюрократическая конкуренция, а не конкуренция на основе решения
     62 пользователей. Это значит, что достоинства программ будут определять успех в
     63 меньшей степени.
     64 </p>
     65 
     66 <p>
     67 Мы вынуждены признать, что даже без патентов на программы у крупных
     68 разработчиков есть естественные преимущества перед мелкими. У крупных
     69 разработчиков есть ресурсы, у них есть связи, у них есть каналы
     70 распространения, у них есть марка. Так что даже без патентов на программы у
     71 крупных разработчиков все равно есть преимущество&nbsp;&mdash; у них с
     72 самого начала выгодное положение. Так вот, теперь у меня возникает следующий
     73 вопрос: &ldquo;Если у нас есть патенты на программы, увеличивает ли это
     74 преимущества крупных разработчиков или снижает их?&rdquo;&nbsp;&mdash;
     75 потому что патентная система могла бы быть выгодна мелким разработчикам и
     76 тем самым урезать часть естественных преимуществ, которые есть у крупных
     77 корпораций.
     78 </p>
     79 
     80 <p>
     81 Я думаю, что этот аспект уже хорошо исследован. Мы знаем, что мелким
     82 производителям патентная система выгод не приносит, на самом деле она
     83 предрасположена против таких производителей. Так что увеличение патентной
     84 системы до разработки программ только еще более затрудняет конкурентную
     85 борьбу для мелких разработчиков. Снова встает вопрос: кому мы хотим
     86 позволить решать о том, какие разработчики программ будут иметь
     87 успех&nbsp;&mdash; потребителям, которые основываются на достоинствах,
     88 функциональности и стоимости, или бюрократам, которые основываются на том,
     89 кому выдаются патенты и кто выигрывает процессы о нарушениях патентов?
     90 </p>
     91 
     92 <p>
     93 Еще нам нужно учесть то, отдает ли патентная система предпочтение
     94 пользователям определенных типов программ. Патентная система в том виде, в
     95 каком она есть у нас, в Соединенных Штатах, выгодна тем, чья схема
     96 распространения программ позволяет взимать отчисления. Это связано с тем,
     97 что всем программам приходится считаться с риском нарушения
     98 патентов. Патенты не делают различия между открытым исходным текстом или
     99 свободно лицензированными программами и несвободными программами: патент
    100 выдают на определенную технику, независимо от того, как распространяется
    101 программа. Но несвободные программы лицензируются за плату, так что издержки
    102 этого риска можно перенести на потребителя, который этого не осознает. Они
    103 этого не знают, потому что это замуровано в стоимости программ, которые они
    104 покупают, а если бы вы вздумали спросить потребителя, оплатил ли он
    105 страховку от преследования за нарушение патентов, он ответил бы:
    106 &ldquo;По-моему, нет&rdquo;. 
    107 Но на самом деле они платят, потому что, если кто-то подаст в суд на
    108 пользователя программ Microsoft, то компания заложила в стоимость лицензии
    109 расходы, которые она понесет, когда вмешается, чтобы защитить
    110 пользователя. С другой стороны, если у вас программы, которые
    111 распространяются без отчислений, такие как программы с открытым исходным
    112 текстом или свободные программы, то вы не можете замуровать куда-то издержки
    113 этого риска, так что он становится более явным. А это заставляет
    114 потребителей или пользователей думать, что положение открытого исходного
    115 текста хуже, чем несвободных программ, когда в действительности это не
    116 так. Все дело в том, что схема распространения открытого исходного текста не
    117 позволяет никому влезть в издержки этого риска и скрыть его, чтобы он не был
    118 явным. Так что патентная система не только отдает предпочтение крупным
    119 разработчикам перед мелкими, она также отдает предпочтение пользователям
    120 несвободных программ перед пользователями программ с открытым исходным
    121 текстом.
    122 </p>
    123 
    124 <p>
    125 Если мы вернемся к первоначальному вопросу, в котором, по-моему, заключается
    126 суть всего этого, что мы хотим видеть определяющим условием успеха на
    127 программном рынке? Хотим ли мы, чтобы успех определялся факторами этого
    128 рода, или мы хотим, чтобы он определялся тем, кто сможет получить наилучшие
    129 программы по наилучшей цене?
    130 </p>
    131 
    132 <p>
    133 Так вот, я считаю, что важно рассмотреть рассуждения людей, стоящих по
    134 другую сторону: не причинит ли менее обременительная патентная система, или,
    135 как они бы ее назвали, &ldquo;менее выгодная&rdquo; патентная система, я
    136 называю ее менее обременительной, не причинит ли она вреда их предприятию
    137 из-за того, что люди смогли бы копировать с них. Ну, крупные предприятия
    138 этим не обеспокоены. Нисколько. По крайней мере, копированием со стороны
    139 других крупных предприятий, вот почему они все время возятся со взаимным
    140 лицензированием. 
    141 Если крупная компания действительно не хотела бы, чтобы с ее программ
    142 копировали, почему она предоставляет лицензии на свой портфель патентов
    143 любой другой большой компании в мире? Ведь она не может помешать им
    144 копировать после того, как они вступили в соглашение, так что этот аргумент,
    145 что &ldquo;ну, нас беспокоит, что люди будут копировать с наших
    146 программ&rdquo;, скорее всего, люди, которые станут с них
    147 копировать&nbsp;&mdash; это другие крупные предприятия, потому что у них
    148 есть ресурсы, возможности, каналы распространения, марка и связи. Почему вы
    149 даете им копировать? Должно быть, вас это не так уж беспокоит.
    150 </p>
    151 
    152 <p>
    153 Итак, вопрос в том, стало быть, является ли влияние патентной системы в
    154 общем и целом на развитие программ благотворным или убыточным? По-моему, мы
    155 уже видели, что она только снижает возможность программ с открытым исходным
    156 текстом или программ, лицензированных без отчислений, конкурировать с
    157 несвободными программами. В конце концов надо задать вопрос, благотворна ли
    158 конкуренция для программной индустрии? Я не знаю, что об этом думают
    159 европейцы, я думаю, европейцы горячо поддерживают конкуренцию, и я знаю, что
    160 мы по другую сторону Атлантики тоже горячо поддерживаем конкуренцию, так что
    161 ответ будет таким: снижение конкуренции никогда потребителям не
    162 выгодно. Итак, я думаю, что дома, встретившись с кем-нибудь на две секунды в
    163 лифте, мы могли бы объяснять, что патенты на программы в среднем на
    164 программной индустрии сказываются отрицательно. 
    165 Они могут повышать конкуренцию в некоторых отношениях, это верно, но в
    166 среднем они ее подавляют. Это-то мы и делаем, когда передаем возможность
    167 определять успех в программной индустрии в руки патентных бюро или в руки
    168 судей. Если вам нужны примеры, если люди думают, что это просто демагогия
    169 или ваше мнение, просто укажите на Соединенные Штаты. Microsoft&nbsp;&mdash;
    170 очень успешная программистская компания, я не думаю, что кто-то стал бы с
    171 этим спорить. Им никогда не приходилось никого судить за нарушение
    172 патента. Так что они заявляют, что им нужны патенты, но им никогда не
    173 приходилось ими воспользоваться. Они взаимно лицензируют патенты, поэтому-то
    174 мы и удивляемся: &ldquo;Если вас беспокоит, что другие вас скопируют, то
    175 почему вы взаимно лицензируете патенты другим?&rdquo;
    176 </p>
    177 
    178 <p>
    179 И есть еще последний момент: кому еще выгодна патентная система? Если она
    180 дает преимущество крупным разработчикам перед мелкими, есть ли кто-то еще?
    181 Патентная система выгодна неразработчикам. Разве мы хотим, чтобы действовала
    182 бюрократическая система, которая помогает тем, кто ничего не вкладывает в
    183 общество? Под неразработчиками я подразумеваю не что иное, как
    184 троллей&nbsp;&mdash; это явление здесь знакомо каждому&nbsp;&mdash; людей,
    185 которые получают патент, либо подав заявку, либо добыв его в того или иного
    186 рода сделке, и пользуются им, чтобы взимать дань с других разработчиков,
    187 других распространителей продукта.
    188 </p>
    189 
    190 <p>
    191 Разве мы хотим, чтобы действовала система, которая поощряет людей не
    192 выносить продукты или услуги на рынок, а только снижает доходы и возможности
    193 тех, кто это делает?
    194 </p>
    195 </div>
    196 
    197 <div class="translators-notes">
    198 
    199 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    200  </div>
    201 </div>
    202 
    203 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    204 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
    205 <div id="footer" role="contentinfo">
    206 <div class="unprintable">
    207 
    208 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
    209 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
    210 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
    211 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
    212 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    213 
    214 <p>
    215 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    216         replace it with the translation of these two:
    217 
    218         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    219         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    220         Please send your comments and general suggestions in this regard
    221         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    222 
    223         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    224 
    225         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    226         our web pages, see <a
    227         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    228         README</a>. -->
    229 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
    230 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
    231 предложения по переводу по адресу <a
    232 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
    233 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
    234 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
    235 переводам&rdquo;</a>.</p>
    236 </div>
    237 
    238 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    239      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    240      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    241      without talking with the webmasters or licensing team first.
    242      Please make sure the copyright date is consistent with the
    243      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    244      document was modified, or published.
    245      
    246      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    247      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    248      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    249      year, i.e., a year in which the document was published (including
    250      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    251      
    252      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    253      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    254 <p>Copyright &copy; 2006 Daniel B. Ravicher<br />Copyright &copy; 2014, 2022
    255 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
    256 
    257 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted in
    258 any medium, provided this notice is preserved. </p><p> (Буквальное
    259 копирование и распространение всей этой статьи разрешено на любом носителе
    260 при условии, что это уведомление сохраняется)</p>
    261 
    262 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
    263 <div class="translators-credits">
    264 
    265 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    266 <em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
    267 можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
    268 найденных ошибках в <a
    269 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
    270 gnu.org</a>.</em></div>
    271 
    272 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    273 Обновлено:
    274 
    275 $Date: 2022/05/31 10:04:48 $
    276 
    277 <!-- timestamp end -->
    278 </p>
    279 </div>
    280 </div>
    281 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    282 </body>
    283 </html>