taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

ough-interview.html (93204B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ough-interview.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Интервью для OUGH! - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>
     11 <style type="text/css" media="print,screen"><!--
     12 .article h4 { font-size: 1.41em; color: #333; }
     13 -->
     14 </style>
     15 
     16 <!--#include virtual="/philosophy/po/ough-interview.translist" -->
     17 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
     18 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
     19 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     20 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
     21 <div class="article reduced-width">
     22 <h2>Интервью для OUGH!</h2>
     23 
     24 <div class="infobox">
     25 <p>Это запись интервью с Ричардом Столменом, проведенного Теодором
     26 Папатеодору&nbsp;<a href="#papatheodorou"><sup>[1]</sup></a> в мае
     27 2012&nbsp;года.</p>
     28 </div>
     29 <hr class="thin" />
     30 
     31 <p>Ричард Столмен, активист свободного программного обеспечения и разработчик
     32 программ, сохраняет статус легенды в мировом вычислительном сообществе. Он
     33 отвечает на все наши вопросы в интервью невообразимых размеров в двух
     34 частях, которое он дал OUGH!.</p>
     35 
     36 <h3>Часть I</h3>
     37 
     38 <p>Работая &ldquo;системным хакером&rdquo; в Лаборатории искусственного
     39 интеллекта MIT (т.&nbsp;е. членом команды, разрабатывавшей собственную
     40 операционную систему лаборатории), он стал свидетелем глубоких изменений,
     41 которые охватили отрасль программирования. Вплоть до того времени обычной
     42 практикой был свободный обмен между людьми, изменение и повторное
     43 использование системных программ, разработанных для машин того времени. В
     44 семидесятых годах XX&nbsp;века в отрасли программирования прекратили
     45 распространять исходный текст этих программ, и для пользователей компьютеров
     46 стало невозможным изучать и модифицировать их. К тому же новые законы об
     47 авторском праве сделали это незаконным.</p>
     48 
     49 <p>Эта перемена потрясла его своей неэтичностью и коснулась его лично,
     50 поскольку сообщество хакеров, в котором он процветал, раскололось, когда две
     51 конкурирующих компании наняли большинство талантов лаборатории, чтобы
     52 разрабатывать несвободные продукты. Столмен пошел против этой тенденции и
     53 решил посвятить свою жизнь развитию свободных программ, у пользователя
     54 которых есть право применять программу любым способом, который тот сочтет
     55 уместным, изучать исходный текст, править его и даже перераспространять свои
     56 измененные версии среди других. В&nbsp;1984&nbsp;году он ушел из Лаборатории
     57 искусственного интеллекта MIT и начал разработку GNU, первой свободной
     58 операционной системы, которая сегодня, дополненная комплексом программ,
     59 разработанных молодым финским студентом Линусом Торвальдсом, образует
     60 GNU/Linux.</p>
     61 
     62 <p>Сегодня она работает на большинстве серверов в Интернете, в научных
     63 учреждениях, на крупных предприятиях, в армии, а также в настольных
     64 компьютерах миллионов людей, которые отказались от лицензий на программы,
     65 сопровождающие Windows и MacOS. Они решили работать в системе, начало
     66 которой было положено Столменом и которую в дальнейшем развивали тысячи
     67 других людей по всему Интернету. GNU/Linux превосходит несвободные программы
     68 с технической точки зрения, и она доступна бесплатно, но Столмен настаивает
     69 на том, что это неплохие, но вторичные качества. Главное&nbsp;&mdash;
     70 свобода. Мы начинаем беседу, в которой речь пойдет об электронных правах.</p>
     71 
     72 <dl>
     73 <dt>Вы сказали: &ldquo;В эпоху Интернета у нас меньше прав, чем в физическом
     74 мире&rdquo;.</dt>
     75 
     76 <dd>
     77 <p>Да. Например, в США поставщики услуг Интернета могут отключить вас без суда,
     78 им не нужно доказывать, что на это есть причина. И в результате они могут
     79 подвергать вас цензуре. Если вы хотите напечатать листовки, выйти на улицу и
     80 раздать их, вы можете это сделать, вам не приходится упрашивать какую-то
     81 компанию: &ldquo;Пожалуйста, помогите мне в этом&rdquo;,&mdash; так что вы
     82 это можете сделать. Но чтобы делать это в Интернете, вам нужно
     83 сотрудничество оператора связи, регистратора доменных имен и, возможно,
     84 службы размещения сайтов, и если им не по нраву то, что вы делаете, или если
     85 им пригрозит кто-то, у кого много власти и кому не по нраву то, что вы
     86 делаете, то они могут просто прекратить вас обслуживать и подвергнуть вас
     87 цензуре.</p>
     88 
     89 <p>У людей должно быть юридическое право на получение любого из этих видов
     90 услуг до тех пор, пока эти люди соблюдают договор со своей
     91 стороны. По-моему, в США положение таково, что телефонная компания не может
     92 произвольно разъединить вашу телефонную линию, пока вы продолжаете
     93 оплачивать свои счета и так далее: в этом случае им приходится продолжать
     94 предоставлять вам телефонные услуги, тут выбор не за ними. С подключением к
     95 Интернету должно быть то же самое. Выбор должен быть не за ними, им не
     96 должно быть позволено ставить свои собственные условия о дальнейшем
     97 предоставлении вам услуг.</p>
     98 </dd>
     99 
    100 <dt>Они должны предоставлять их как жилищно-коммунальные услуги?</dt>
    101 
    102 <dd><p>Именно.</p></dd>
    103 
    104 <dt>Эта зависимость от корпорации распространяется также на финансовые операции.</dt>
    105 
    106 <dd>
    107 <p>Это другой аспект, в котором цифровой мир предоставляет нам меньше прав, чем
    108 мир физический. Предположим, вы хотите не только раздавать листовки на
    109 улице, но и просить людей давать вам деньги на ваше дело. Они могут давать
    110 наличные, а вы можете наличные принимать, и вам для этого не нужно
    111 сотрудничество никакой компании. Как только вы получаете наличные, это
    112 настоящие деньги и вы можете их тратить. Но чтобы делать то же самое в
    113 цифровом мире, вам нужны услуги платежной компании, а эти компании тоже
    114 могут отключать вас по своему произволу.</p>
    115 </dd>
    116 
    117 <dt>Именно это случилось с <em>WikiLeaks</em>. После того как они выпустили
    118 информацию, неугодную (кроме прочих) правительству США, <em>MasterCard</em>
    119 и <em>Visa</em> прекратили принимать пожертвования для этого сайта.</dt>
    120 
    121 <dd>
    122 <p>Именно. Все эти уязвимости выявились на <em>WikiLeaks</em>, потому что
    123 правительство США решило заткнуть им рот и делало для этого все, что
    124 могло. Это нанесло большой вред, хотя все еще можно получить доступ к
    125 страницам <em>WikiLeaks</em>, если пользоваться нужным доменным именем. Им
    126 удалось-таки перерезать большинство пожертвований в <em>WikiLeaks</em>, и
    127 теперь работа сайта затруднена.</p>
    128 </dd>
    129 
    130 <dt>Организация получила широкую скандальную известность в США. Какова ваша
    131 точка зрения?</dt>
    132 
    133 <dd>
    134 <p><em>WikiLeaks</em> делает нечто героическое. В США много прессы подчинено
    135 государству, как и во многих странах. Или лучше было бы сказать, что пресса
    136 подчинена деловым кругам, но в США государство работает на них, так что они
    137 хотят говорить о государстве хорошее. Я думаю, нам нужны законы, не
    138 позволяющие платежным компаниям прекращать оказывать услуги кому бы то ни
    139 было, если только компания не может это доказательно обосновать.</p>
    140 </dd>
    141 
    142 <dt>Технический прогресс дал начало новым формам контроля, но он привел также к
    143 новым способам протеста, несогласия и самоорганизации. Группа
    144 <em>Anonymous</em> представляет собой пример хактивистов.</dt>
    145 
    146 <dd>
    147 <p><em>Anonymous</em> делает разное. Чаще всего <em>Anonymous</em> собирает
    148 множество людей, которые заходят в двери сайта организации, это толпа, так
    149 что они могут оказаться у кого-то на пути. Это сопоставимо с протестом перед
    150 зданием корпорации в физическом мире. И мы признаем это как демократичную
    151 политическую деятельность. Так что протесты группы <em>Anonymous</em> в
    152 Интернете также являются демократичной политической деятельностью. Конечно,
    153 репрессивные силы хотят определить это как преступление, а не как протест, и
    154 они пользуются сдвигами в технике как возможностью фактически поставить
    155 протесты вне закона.</p>
    156 
    157 <p>Другое, что, как я думаю, возможно, делали члены группы
    158 <em>Anonymous</em>&nbsp;&mdash; это изменение текста на страницах сайтов для
    159 критики той организации, чей это сайт. Это виртуальный эквивалент размещения
    160 критического лозунга на плакате, что является вполне нормальной
    161 демократичной политической деятельностью, но они называют это
    162 &ldquo;атакой&rdquo; сайта. Слово &ldquo;атака&rdquo; употребляется для
    163 того, чтобы навести людей на мысль о том, что это что-то отличное от
    164 политического протеста, и посадить людей в тюрьму за протесты.</p>
    165 </dd>
    166 
    167 <dt>Среди хакеров слово &ldquo;хакер&rdquo; означает нечто совершенно отличное
    168 от того, что оно значит для обычной публики. Не могли бы вы пояснить это
    169 различие?</dt>
    170 
    171 <dd>
    172 <p>Вот уже сорок лет, с тех пор как я присоединился к сообществу хакеров в MIT,
    173 я с гордостью называю себя хакером. Я был нанят MIT в качестве системного
    174 хакера, чтобы улучшать систему. В то время мы применяли операционную систему
    175 под названием ITS<a href="#tf1">[1]</a>, которую разработала команда хакеров
    176 в Лаборатории искусственного интеллекта; а потом они наняли в эту команду
    177 меня. Моей работой было улучшать систему. Слово &ldquo;хакерство&rdquo;
    178 имело более широкое значение, оно по сути означало игру мысли и расширение
    179 границ возможного.</p>
    180 </dd>
    181 
    182 <dt>Хакерство даже не обязательно связано с компьютерами.</dt>
    183 
    184 <dd>
    185 <p>Хакерство не ограничивалось улучшением операционной системы. Хакерством
    186 можно было заниматься в любой среде, не обязательно с привлечением
    187 компьютеров. Хакерство в широком смысле&nbsp;&mdash; это отношение к
    188 жизни. Чем вы увлекаетесь? Если это нахождение остроумных способов сделать
    189 то, что считалось невозможным, то вы&nbsp;&mdash; хакер. Одно из дел,
    190 которое считалось невозможным&nbsp;&mdash; взлом защиты на компьютерах. Так
    191 что какие-то люди, у которых были склонности к хакерству, попали в эту среду
    192 взломщиков защиты. Потом, примерно в&nbsp;1981&nbsp;году, журналисты узнали
    193 о хакерах и подумали, что хакерство&nbsp;&mdash; это взлом защиты. Вообще
    194 говоря, это не верно: во-первых, есть много способов заниматься хакерством,
    195 которые никак не связаны с защитой, а во-вторых, взлом защиты не обязательно
    196 является хакерством. Он является хакерством только тогда, когда вы делаете
    197 это остроумно, играючи.</p>
    198 </dd>
    199 </dl>
    200 
    201 <h4>Патенты на программы</h4>
    202 
    203 <dl>
    204 
    205 <dt>Кроме электронных прав, вы участвуете также в кампаниях против патентов на
    206 программы. Такие компании, как Amazon, Google и Apple, не говоря о многих
    207 других, в настоящее время вовлечены в жаркие патентные войны.</dt>
    208 
    209 <dd>
    210 <p>Патенты&nbsp;&mdash; как мины для разработчиков программ. Меня не удивляет,
    211 что такой продукт, как телефон с <em>Android</em>, обвиняется в нарушении
    212 колоссального количества патентов, потому что это сложная программная
    213 система. Любая такая сложная программная система будет включать в себя
    214 тысячи идей, и если 10% этих идей запатентованы, это значит, что
    215 запатентованы сотни из этих идей. Так что любая крупная программа, вероятно,
    216 нарвется на сотни патентов, а система, то есть комбинация многих программ,
    217 вероятно, нарвется на тысячи патентов, а то и больше того.</p>
    218 </dd>
    219 
    220 <dt>Согласно закону, срок действия этих патентов составляет 20&nbsp;лет с
    221 момента их подачи.</dt>
    222 
    223 <dd>
    224 <p>Для отрасли программирования это очень долго. Не забывайте, что каждый раз,
    225 когда меняется технический контекст, нам нужно приспосабливать многое из
    226 того, что мы делаем, к этому новому контексту. А это значит, что всем им
    227 нужны будут новые идеи, а если эти новые идеи патентуются, это сущее
    228 бедствие.</p>
    229 </dd>
    230 
    231 <dt>Чем программы так отличаются, что вы думаете, что к ним не следует применять
    232 патентную систему?</dt>
    233 
    234 <dd>
    235 <p>Патенты на программы&nbsp;&mdash; не типичный вид патента. Рассмотрим
    236 типичный случай: патенты на то, что делается на заводе. Эти патенты
    237 затрагивают только компании, у которых есть заводы и которые производят
    238 продукцию. Если все они могут жить с патентной системой, у нас, остальных,
    239 нет причин об этом беспокоиться. Но когда это программы, проблема в том, что
    240 они гораздо сложнее, чем что бы то ни было еще&nbsp;&mdash; по той причине,
    241 что проектировать программы принципиально легче, чем физические продукты.</p>
    242 
    243 <p>Программы&nbsp;&mdash; это просто математика, а физическим продуктам
    244 приходится управляться с косностью материи. При этом будут происходить
    245 всевозможные неожиданности; у нас есть модели, чтобы попытаться предсказать,
    246 что будет происходить в физических системах, но никто не гарантирует, что
    247 эти модели верны.</p>
    248 
    249 <p>В программах вы пользуетесь математическими конструкциями, и они делают то,
    250 что вы задали, а если это не так, то вы идете к разработчику компилятора и
    251 говорите: &ldquo;У вас в компиляторе ошибка. Устраните ее, чтобы эта
    252 конструкция делала то, что ей положено делать&rdquo;.</p>
    253 
    254 <p>Вы не можете так обратиться к физическому миру, но к разработчику
    255 компилятора вы обратиться можете. Из-за этого проектировать программы легче,
    256 но люди доводят всякую возможность до ее предела. Так что вы даете людям
    257 более легкий вид проектирования, а они делают более крупные системы.</p>
    258 
    259 <p>Так что в программе несколько человек за несколько лет могут спроектировать
    260 что-нибудь имеющее в своей структуре миллион элементов. Это был бы
    261 грандиозный проект, если бы это нужно было делать с помощью физической
    262 материи. Так что вы делаете такую сложную систему, и в ней будет
    263 тьма-тьмущая идей, а это значит, что она будет нарушать кучу патентов или по
    264 крайней мере обвиняться в нарушении кучи патентов.</p>
    265 
    266 <p>Другими словами, бремя патентной системы для программ гораздо тяжелее, чем
    267 для чего-либо еще. Опасность угрожает всем разработчикам программ, и в
    268 патентных войнах, которые разразились в прошлом году или чуть ранее, вы это
    269 и видите: если вы разрабатываете большой сложный пакет программ, то на вас
    270 подадут в суд.</p>
    271 </dd>
    272 
    273 <dt>Чем это отличается, скажем, от патента на лекарство?</dt>
    274 
    275 <dd>
    276 <p>Патенты на препараты&nbsp;&mdash; другой особый случай. Потому что когда вы
    277 принуждаете бедные страны вводить патенты на препараты, а именно это делает
    278 Всемирная торговая организация, это делает препарат таким дорогим, что он
    279 становится недоступным для людей, и они умирают.</p>
    280 
    281 <p>Людей, основавших ВТО, и ее руководителей следует отправить в Гаагу и судить
    282 за массовые убийства. Нам следует организоваться и требовать, чтобы наши
    283 правительства прекратили поддержку ВТО; на это есть тысячи
    284 причин. Организация предназначена для того, чтобы дать деловым кругам больше
    285 власти обращать демократию в надувательство.</p>
    286 
    287 <p>Все так называемые &ldquo;договоры о свободной торговле&rdquo; в
    288 действительности предназначены для ослабления демократии и передачи
    289 политической власти деловым кругам. Есть веские доводы в пользу того, что
    290 международная торговля может сделать обе страны богаче, и если эти страны
    291 достаточно демократичны, чтобы богатство распределялось между всеми в обеих
    292 странах, то им это действительно выгодно. Однако так называемые
    293 &ldquo;договоры о свободной торговле&rdquo; составлены так, чтобы делать
    294 страны менее демократичными и гарантировать, что богатство распределяться не
    295 будет.</p>
    296 
    297 <p>Это значит, что они уничтожают любые выгоды, к каким они только могли бы
    298 привести, <em>даже если ВНП обеих стран возрастает</em>. Что в этом
    299 хорошего, если весь прирост идет богатым (а именно это они делали в США
    300 <em>по меньшей мере</em> с&nbsp;1980&nbsp;года)?</p>
    301 </dd>
    302 
    303 <dt>Эти патентные войны были свидетелями того, как компании закупали арсенал
    304 патентов на программы только для того, чтобы защититься от тяжб...</dt>
    305 
    306 <dd>
    307 <p>Понимаете, компании, может быть, это и делали, но могло случиться, что у
    308 <em>Google</em> меньше патентов, потому что эта компания существует не так
    309 давно. Это может быть одним из случаев, в которых у них не у всех одно и то
    310 же положение и они не все взаимно зависимы, а если это так, то это было бы
    311 неприятно, потому что, в конце концов, <em>Android</em>&nbsp;&mdash;
    312 единственная до сих пор применяемая операционная система для смартфонов,
    313 состоящая по большей части из свободных программ, а это по меньшей мере дает
    314 нам отправную точку, чтобы попытаться управлять телефонами без несвободных
    315 программ.</p>
    316 
    317 <p>Если система <em>Android</em> станет опасной и будет сметена патентами, то
    318 мы, вероятно, никогда не сможем получить телефон под управлением свободных
    319 программ.</p>
    320 </dd>
    321 
    322 <dt>Google собирается купить компанию Motorola, финансовые дела которой обстоят
    323 не блестяще, только чтобы получить доступ к ее патентам.</dt>
    324 
    325 <dd>
    326 <p>Это показывает, как патентная система становится помехой прогрессу. Когда
    327 есть достаточно патентов, распространяющихся на один продукт, с патентной
    328 системой становится просто трудно совладать. Я надеюсь, что им (Google) это
    329 удастся, удастся защитить себя, потому что при этом они заслоняют в
    330 некоторой степени и сообщество свободного программного обеспечения.</p>
    331 </dd>
    332 
    333 <dt>Вы за полную отмену патентов на программы?</dt>
    334 
    335 <dd>
    336 <p>Правильно, патенты не должны распространяться на программы. Имейте в виду,
    337 что не всегда можно разделить патенты на программные и непрограммные. Иногда
    338 один и тот же патент будет распространяться как на программы, так и на
    339 электрические схемы. Моя рекомендация&nbsp;&mdash; изменить закон так, чтобы
    340 там говорилось: &ldquo;Если это программа, то она не нарушает никаких
    341 патентов по определению&rdquo;.</p>
    342 </dd>
    343 </dl>
    344 
    345 <h4>Обмен файлами в одноранговых сетях и музыкальная/кинопромышленность</h4>
    346 
    347 <dl>
    348 <dt>Вы часто высказывались против употребления слова &ldquo;пиратство&rdquo;.</dt>
    349 
    350 <dd>
    351 <p>Это грязное выражение! Они хотят сказать, что обмен морально эквивалентен
    352 нападению на корабли. Я не согласен с этой позицией, так что я не называю
    353 обмен &ldquo;пиратством&rdquo;. Я называю это &ldquo;обменом&rdquo;.</p>
    354 
    355 <p>Я не против прибылей вообще. Я против несправедливого обращения с
    356 людьми. Любой конкретный метод ведения дел может быть, а может не быть
    357 сопряжен с несправедливым обращением с людьми.</p>
    358 
    359 <p>Пример выбивающегося из сил артиста смешон, потому что существующая система
    360 делает очень немногое для выбивающихся из сил артистов. Она паршива. И если
    361 мы просто легализуем обмен, для выбивающихся из сил артистов не будет
    362 никакой разницы. Может быть, им это даже поможет.</p>
    363 
    364 <p>Я думаю, что артистам следует выпускать музыку под лицензиями, которые явно
    365 допускают обмен, а некоторые так и делают. Дело в том, что этот аргумент
    366 против обмена несостоятелен.</p>
    367 
    368 <p>Эти гигантские многонациональные компании хотят больше денег для себя, и они
    369 пользуются артистами как оправданием. Какие-то крохи перепадают и артистам,
    370 а еще есть немногие звезды, с которыми обращаются очень хорошо. Но нам не
    371 нужно делать их богаче.</p>
    372 </dd>
    373 
    374 <dt>То есть у людей должно быть право на некоммерческий обмен и повторное
    375 распространение музыки?</dt>
    376 
    377 <dd>
    378 <p>Музыки и любого опубликованного произведения. Потому что обмен&nbsp;&mdash;
    379 это хорошо, обмен выстраивает сообщество, так что обмен должен быть
    380 законным, поскольку есть возможности легко обмениваться.</p>
    381 
    382 <p>Пятьдесят лет назад копировать и перераспространять копии некоммерчески было
    383 так трудно, что было все равно, законно это или нет. Но сейчас, когда это
    384 так легко, достигнуть того, чтобы люди перестали делать это, можно только с
    385 применением гадких драконовских мер, и даже они не всегда работают.</p>
    386 
    387 <p>Но, я думаю, когда они становятся достаточно гадкими, они могут работать, но
    388 почему мы должны выносить эту гадость?</p>
    389 </dd>
    390 
    391 <dt>Музыкальная и кинопромышленность очень активно выступали за PIPA, SOPA и
    392 ACTA.</dt>
    393 
    394 <dd>
    395 <p>Они хотят установить несправедливые законы по всему миру, и в некоторых
    396 странах им это удалось. Я читал, что в Ирландии приняли закон, сходный с
    397 SOPA, по крайней мере так о нем говорят, но я еще не знаю никаких
    398 подробностей.</p>
    399 
    400 <p>Эти законы несправедливы. Они предназначены для того, чтобы еще больше
    401 подчинить людей записывающим компаниям, так что это, конечно, неправильные
    402 законы, конечно, люди их ненавидят. Единственный вопрос&nbsp;&mdash;
    403 достаточно ли осталось демократии в любой отдельно взятой стране, чтобы люди
    404 могли остановить это?</p>
    405 
    406 <p>Гражданам Европы следует действовать и организовываться с другими, чтобы
    407 ваша страна не ратифицировала ACTA, и убедить Европейский парламент
    408 проголосовать против. Спасите мир от этой несправедливости!</p>
    409 </dd>
    410 
    411 <dt>Недавно государственные органы провели акции по закрытию нескольких сайтов,
    412 таких как Mega-Upload.</dt>
    413 
    414 <dd>
    415 <p>Я не знаю, заслужил ли в конечном счете Mega-Upload того, чтобы его
    416 закрыли. Помните, что Mega-Upload&nbsp;&mdash; это предприятие, а не пример
    417 обмена. Обмен означает некоммерческое перераспространение точных копий. Так
    418 что у меня нет заключения конкретно о Mega-Upload.</p>
    419 
    420 <p>Но я действительно думаю, что было нечто возмутительное в том, как его
    421 закрыли до того, как суд получил возможность решить, законно это или нет. Но
    422 тем временем проходил процесс против... по-моему, это называлось Hotfile, и
    423 истцы утверждали, что &ldquo;это должно быть плохо, потому что оно похоже на
    424 Mega-Upload, который мы закрыли&rdquo;. Это подтасовка, потому что никакой
    425 суд не решил, является ли Mega-Upload законным. Так что они указывали на это
    426 преждевременное закрытие как на доказательство того, что это плохо.</p>
    427 
    428 <p>Я не знаю, может быть, это плохо. Это не тот вопрос, который меня сильно
    429 беспокоит. Меня больше заботит обмен через одноранговые сети, потому что это
    430 определенно хорошо.</p>
    431 </dd>
    432 </dl>
    433 
    434 <h4>О неприкосновенности частной жизни</h4>
    435 
    436 <dl>
    437 <dt>Что вы скажете о таких службах, как Facebook и Gmail?</dt>
    438 
    439 <dd>
    440 <p>В жизни много вопросов, связанных со свободой, и контроль над своими
    441 собственными вычислениями является моим вкладом&nbsp;&mdash; я
    442 надеюсь&nbsp;&mdash; в представление о том, что такое права человека. Есть
    443 много других прав человека, которых заслуживают люди, и многие из
    444 них&nbsp;&mdash; тех, что относятся к другим сферам жизни,&mdash;
    445 переносятся в виртуальный мир.</p>
    446 
    447 <p>Так что, например, что плохо в Facebook? Ну, он дает людям ложное
    448 впечатление конфиденциальности. Он дает вам думать, что вы можете выделить
    449 что-то как то, что разрешено видеть только вашим друзьям, не осознавая, что
    450 на самом деле это будет доступно вашим &ldquo;друзьям&rdquo; в Facebook, а
    451 не настоящим друзьям. И любой из них мог бы опубликовать это, так что это
    452 стало бы доступно всем; это могло бы быть опубликовано в газете. Facebook
    453 этого предотвратить не может.</p>
    454 
    455 <p>Однако он мог бы предупреждать пользователей каждый раз, когда они начинают
    456 сеанс: &ldquo;Осторожно, все, что вы разместите здесь&nbsp;&mdash; даже если
    457 вы говорите, что это должны видеть только определенные люди&nbsp;&mdash; все
    458 это может быть опубликовано по независящим от вас обстоятельствам. Так что
    459 дважды подумайте обо всем, что вы только публикуете здесь. И помните, что в
    460 следующий раз, когда вы будете поступать на работу, компания может
    461 потребовать, чтобы вы показали все, что есть в вашей учетной записи. Ваше
    462 учебное заведение также могло бы это потребовать. А если вы действительно
    463 хотите, чтобы ваши сообщения были конфиденциальными, не ведите их таким
    464 образом&rdquo;. Вот одна из тех вещей, которые им надлежит делать.</p>
    465 
    466 <p>Facebook&nbsp;&mdash; машина слежки, он собирает колоссальные количества
    467 личных данных, и схема его деловой практики состоит в злоупотреблении этими
    468 данными. Так что вы вообще не должны пользоваться Facebook.</p>
    469 
    470 <p>И хуже того&nbsp;&mdash; Facebook ведет слежку даже за людьми, у которых нет
    471 учетных записей Facebook. Если вы видите на странице кнопку
    472 &ldquo;Нравится&rdquo;, то Facebook знает, что ваш компьютер посетил эту
    473 страницу. И это не единственная компания, которая занимается этим; по-моему,
    474 это делает и Twitter, и Google+, так что это практика, которой подражают. И
    475 это дурно независимо от того, кто этим занимается.</p>
    476 
    477 <p>Facebook делает еще кое-что: он пользуется изображениями людей в
    478 коммерческой рекламе и не дает им возможности отказаться.</p>
    479 </dd>
    480 
    481 <dt>Эрик Шмидт, известный по Google, пару лет назад сказал, что если у вас есть
    482 что-то, что вы хотите скрыть ото всех, то вам, может быть, не нужно этого
    483 делать.</dt>
    484 
    485 <dd>
    486 <p>Это смешно. Какого рода вещи вы хотели бы скрыть ото всех?</p>
    487 
    488 <p>Может быть, вы планируете протест. В наши дни правительства нередко клеймят
    489 диссидентов как террористов и применяют к ним электронную слежку, чтобы
    490 срывать их протесты и фактически саботировать демократию.</p>
    491 </dd>
    492 
    493 <dt>Эти социальные среды утверждают также, что они играли очень важную подрывную
    494 роль в восстаниях на Ближнем Востоке.</dt>
    495 
    496 <dd>
    497 <p>Может быть, это и так, но помните, что они не расположены в странах Ближнего
    498 Востока, так что у них нет серьезного мотива опасаться этих правящих
    499 режимов.</p>
    500 
    501 <p>Когда, скажем, правительство США хочет смять несогласных, эти компании,
    502 скорее всего, предложат помощь. Если не добровольно, то их все равно к этому
    503 принудят.</p>
    504 </dd>
    505 
    506 <dt>Вы также известны тем, что не пользуетесь сотовым телефоном, чтобы защитить
    507 неприкосновенность своей личной жизни.</dt>
    508 
    509 <dd>
    510 <p>Конечно. Каждый мобильный телефон&nbsp;&mdash; устройство слежки и
    511 наблюдения. Вы могли бы помешать своему телефону передавать ваше
    512 местоположение, определенное по спутниковой системе навигации, если у вас
    513 телефон контролируется свободными программами (хотя таких телефонов очень
    514 мало), но система все равно может довольно точно определить, где находится
    515 телефон, даже без активной помощи со стороны телефона.</p>
    516 
    517 <p>Правительство США говорит, что у него должна быть возможность собирать все
    518 эти сведения даже без ордера. То есть даже без ордера из суда. Так что это
    519 показывает, насколько правительство США уважает права человека.</p>
    520 </dd>
    521 
    522 <dt>Некоторые люди пользуются <em>TOR</em> и другими программами, чтобы скрыть
    523 свою личность в сети.</dt>
    524 
    525 <dd>
    526 <p><em>TOR</em>&nbsp;&mdash; это очень хорошая штука. Он помогает защитить
    527 людей от Старшего Брата. А под Старшим Братом я подразумеваю, например,
    528 правительство Ирана, Сирии, США или любой другой страны, которое не признает
    529 прав человека.</p>
    530 </dd>
    531 </dl>
    532 
    533 <h3>Часть II</h3>
    534 
    535 <p>Вторая часть интервью&nbsp;&mdash; о свободных программах и их функциях.</p>
    536 
    537 <p>Во второй части интервью мы начали с разговора о свободных программах и
    538 попросили дать им определение.</p>
    539 
    540 <p>&ldquo;Свободная программа&rdquo; значит &ldquo;программа, которая уважает
    541 свободу пользователя и его сообщество&rdquo;. Если есть программа, то может
    542 быть только два варианта: либо пользователь контролирует программу, либо
    543 программа контролирует пользователей.</p>
    544 
    545 <p>Первый случай&nbsp;&mdash; свободные программы, поскольку для того, чтобы у
    546 пользователей был фактический контроль над программами, нам нужны
    547 определенные свободы. В этих свободах заключаются критерии свободной
    548 программы.</p>
    549 
    550 <p>Если у пользователей нет контроля над программой, то программа контролирует
    551 пользователей, а разработчик контролирует программу. Это значит, что
    552 программа представляет собой орудие несправедливой власти.</p>
    553 
    554 <p>Итак, свободная программа&nbsp;&mdash; это программа, которая уважает
    555 свободу пользователя, а идея движения за свободные программы состоит в том,
    556 что несвободные программы&nbsp;&mdash; это несправедливость, так что давайте
    557 положим этому конец. Сначала давайте уйдем от них, а затем давайте поможем
    558 уйти от них всем другим. Давайте положим конец этой несправедливости.</p>
    559 
    560 <dl>
    561 <dt>И, разумеется, под словом &ldquo;свободный&rdquo; вы не подразумеваете
    562 просто &ldquo;бесплатный&rdquo;, вы имеете в виду гораздо большее.</dt>
    563 
    564 <dd>
    565 <p>Я имею в виду &ldquo;свободный&rdquo; от слова &ldquo;свобода&rdquo;.<a
    566 href="#tf2">[2]</a></p>
    567 </dd>
    568 
    569 <dt>Вы упоминали, что есть определенные свободы, которые программа должна
    570 уважать, чтобы называться свободной. Что это за свободы?</dt>
    571 
    572 <dd>
    573 <dl>
    574 <dt>Свобода ноль</dt>
    575 <dd>Свобода выполнять программу, как вам угодно.</dd>
    576 
    577 <dt>Свобода один</dt>
    578 <dd>Свобода изучать исходный текст и править его, чтобы заставить программу
    579 проводить ваши вычисления так, как вам угодно.</dd>
    580 
    581 <dt>Свобода два</dt>
    582 <dd>Свобода помогать другим, то есть распространять точные копии, когда вам
    583 угодно.</dd>
    584 
    585 <dt>Свобода три</dt>
    586 <dd>Свобода вносить вклад в свое сообщество&nbsp;&mdash; свобода распространять
    587 копии своих модифицированных версий, когда вам угодно. (Это предполагает,
    588 что вы сделали модифицированную версию, потому что не все делают это.)</dd>
    589 </dl>
    590 </dd>
    591 
    592 <dt>А чтобы поддержать это, вы организовали фонд, Фонд свободного программного
    593 обеспечения.</dt>
    594 
    595 <dd>
    596 <p>Ну, помните, что это не просто теоретическая цель. Я хотел сделать возможным
    597 свободно пользоваться компьютером. Это невозможно, если от вас требуется
    598 применять несвободные программы, а когда я приступил к этому
    599 в&nbsp;1983&nbsp;году, других способов заставить компьютер работать не
    600 было. У компьютера должна была быть операционная система, а все операционные
    601 системы были несвободны, так что у вас должны были быть несвободные
    602 программы.</p>
    603 
    604 <p>Так что, чтобы сделать свободу реальной возможностью, было необходимо
    605 разработать операционную систему из свободных программ. Я хотел сделать
    606 реально возможным пользоваться компьютером и обладать свободой, а это
    607 означало организацию проекта по разработке программ, чтобы разработать все
    608 программы, которые были нужны, и это операционная система под названием
    609 GNU. Вот почему была конкретная работа, которую нужно было проделать. Я
    610 хотел идти дальше простого заявления об абстрактной философской позиции и
    611 перейти к практической работе над тем, чтобы сделать свободу реальной
    612 возможностью.</p>
    613 </dd>
    614 
    615 <dt>А почему вы ощущали, что доступ к исходному тексту программы является
    616 неотъемлемым правом людей?</dt>
    617 
    618 <dd>
    619 <p>Почему люди должны быть свободны? Есть люди, которые не верят в свободу, и с
    620 ними вы не можете логично спорить. Есть принципиальное различие в
    621 ценностях. Как только вы признаете, что контроль над своими
    622 программами&nbsp;&mdash; единственный способ жить свободно и пользоваться
    623 компьютерами, вам остается настаивать на свободных программах, если вы
    624 хотите свободы.</p>
    625 </dd>
    626 
    627 <dt>Но чем программы отличаются от других продуктов? Когда поставщик продает
    628 стул, он ожидает... [Столмен прерывает]</dt>
    629 
    630 <dd>
    631 <p>Программы не похожи на такие вещи. Программы выполняют сложные действия, а
    632 стулья&nbsp;&mdash; нет. Невозможно сконструировать стул, который выполнял
    633 бы с вами манипуляции и контролировал, что вы делаете. Как правило, вы
    634 сидите на стуле и контролируете то, как вы сидите. Стул может быть более или
    635 менее удобным, но он не станет перемещать вас в другое здание, выбрасывать
    636 вас на улицу или преподносить всякого другого рода сюрпризы, которых вы не
    637 ожидаете. Едва ли в нем будет игла, которая будет вводить в вас какой-то
    638 препарат.</p>
    639 
    640 <p>Программы, в отличие от этого, выполняют гораздо более сложные действия, а у
    641 несвободных программ нередко бывают вредоносные особенности, сопоставимые с
    642 такой иглой. В Windows нашли шпионские функции. Там есть также лазейки,
    643 которые позволяют тем, кто знает, как управлять ими, вытворять с
    644 пользователем разные вещи.</p>
    645 
    646 <p>Другими словами, Microsoft может делать пользователям Windows абсолютно все:
    647 у этой компании есть полный контроль над их компьютерами, она может взять у
    648 них все, что угодно, она может саботировать их, как угодно. Если вы
    649 пользуетесь несвободной программой, вы беззащитны перед ее разработчиком, а
    650 разработчики по сути говорят: &ldquo;Вы должны просто доверять нам, потому
    651 что, конечно, такая большая корпорация, как наша, никогда не причинит вам
    652 зла&rdquo;.</p>
    653 </dd>
    654 
    655 <dt>Кроме программ, компании сегодня пытаются вмешиваться в то, что пользователи
    656 на самом деле могут хранить в своих устройствах. Одно из их орудий контроля
    657 пользователей&nbsp;&mdash; применение фирменных форматов электронных книг.</dt>
    658 
    659 <dd>
    660 <p>Это подрывает традиционные свободы читателей. Пример, который я бы
    661 привел,&mdash; Amazon &ldquo;<a
    662 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><span lang="en"
    663 xml:lang="en">swindle</span></a> (надувательство)&rdquo; (игра слов с
    664 названием планшета для электронных книг Amazon, &ldquo;Kindle&rdquo;). Я
    665 называю его &ldquo;надувательством&rdquo;, потому что он устроен так, что он
    666 жульнически лишает читателей книг традиционных свобод.</p>
    667 
    668 <p>Например, есть свобода владеть книгой, чего, по словам Amazon, пользователям
    669 нельзя. Им можно только получить лицензию на чтение книги на условиях,
    670 выбранных Amazon. Далее, есть свобода приобретать книгу анонимно, что по
    671 сути невозможно для большинства широко известных книг в
    672 &ldquo;надувательстве&rdquo;.</p>
    673 
    674 <p>Они доступны только в Amazon, а Amazon требует, чтобы пользователи
    675 идентифицировали себя, поскольку компания не допускает никаких анонимных
    676 платежей наличными, которыми вы могли бы оплатить типографскую книгу. В
    677 результате Amazon ведет базу данных, в которой показаны все книги, которые
    678 когда-либо прочел каждый пользователь. Эта база данных представляет угрозу
    679 правам человека. Далее, есть свобода передать книгу кому-то другому,
    680 возможно, после прочтения ее, свобода одолжить книгу людям, когда вам
    681 угодно, и свобода продать книгу в букинистический магазин.</p>
    682 
    683 <p>Amazon устраняет эти свободы, частично средствами цифровых наручников
    684 (вредоносных особенностей в программах, спроектированных для ограничения
    685 пользователей, с тем чтобы они не могли этого делать), а частично словами
    686 контракта о том, что пользователи не могут владеть книгой&nbsp;&mdash;
    687 потому что Amazon заставляет их подписывать контракт, в котором говорится,
    688 что они не будут передавать, одалживать или продавать книгу. А потом, есть
    689 свобода хранить книгу столько, сколько вам угодно.</p>
    690 </dd>
    691 
    692 <dt>В этой истории был оруэлловский поворот...</dt>
    693 <dd>
    694 <p>Да, потому что они стерли тысячи копий &ldquo;1984&rdquo;. Это было в 2009
    695 году. Эти копии были санкционированными до того дня, когда компания Amazon
    696 решила их удалить. После этого было много критики, так что компания обещала
    697 никогда больше этого не делать, разве что по приказу государственных
    698 органов. Меня это не обнадеживает.</p>
    699 
    700 <p>Любое из этих обстоятельств делает продукт
    701 &ldquo;надувательством&rdquo;&nbsp;&mdash; возмутительным поползновением на
    702 нашу свободу, продуктом, от пользования которым мы должны отказаться. Я не
    703 знаю всех подробностей об их конкурентах, но все они разделяют по меньшей
    704 мере некоторые из этих неприемлемых характеристик. Кроме некоторых, на
    705 которые вы можете устанавливать книги в документированных, несекретных
    706 форматах.</p>
    707 
    708 <p>Некоторые из них, может быть, вы могли бы купить где-нибудь за наличные,
    709 если автор продает копии. Но проблема в том, что для цифровых книг в общем
    710 случае нет способов покупки за наличные или анонимной покупки ввиду того
    711 факта, что в Интернете нет системы анонимных платежей.</p>
    712 
    713 <p>Для этого можно воспользоваться системой Bitcoin, но это нечто
    714 спекулятивное, потому что ее курс колеблется. Я не думаю, что она достигла
    715 того уровня, на котором она может быть легкой и удобной в пользовании
    716 анонимной системой цифровых платежей.</p>
    717 
    718 <p>И она в принципе не анонимна. Вы можете проводить платежи в Bitcoin
    719 анонимно, но для этого вам нужно взять на себя некоторые дополнительные
    720 хлопоты. Я не помню подробностей, но это достаточно сложно, так что я не
    721 думаю, что я стал бы делать это. Я просто продолжаю ничего не покупать по
    722 сети.</p>
    723 </dd>
    724 
    725 <dt>Есть и другой аспект применения несвободных программ: вы также становитесь
    726 плохим соседом.</dt>
    727 
    728 <dd>
    729 <p>Когда вас просят обещать не обмениваться с другими людьми, что это значит?
    730 Вас просят предать свое сообщество. Так вот, что такое ваше сообщество? Это
    731 люди, которых вы знаете, люди, с которыми вы обычно сотрудничаете. Эти
    732 лицензии на программы приглашают вас предать людей, с которыми вы обычно
    733 сотрудничаете.</p>
    734 </dd>
    735 
    736 <dt>Люди употребляют выражения &ldquo;свободные&rdquo; и &ldquo;с открытым
    737 исходным текстом&rdquo;, не различая их, но это разные вещи.</dt>
    738 
    739 <dd>
    740 <p>Выражение &ldquo;открытый исходный текст&rdquo; было введено в 1998 году
    741 людьми из сообщества свободного программного обеспечения. Как вы помните, я
    742 дал начало движению за свободные программы
    743 в&nbsp;1983&nbsp;году. К&nbsp;1998&nbsp;году мы достигли уже значительных
    744 результатов: много людей писало свободные программы и много людей ими
    745 пользовалось.</p>
    746 
    747 <p>Но не все они были согласны с философией движения за свободные
    748 программы. Многие из них, хотя им нравилось пользоваться и разрабатывать
    749 свободные программы, считали нашу философию чересчур радикальной и
    750 шокирующей. Они ввели другое выражение, чтобы избегать любых ссылок на нашу
    751 философию и представления проблемы как вопроса справедливости и
    752 несправедливости.</p>
    753 
    754 <p>Итак, вот для чего предназначено выражение &ldquo;открытый исходный
    755 текст&rdquo;. Для того, чтобы говорить о более или менее той же самой
    756 категории программ, но не представлять это как вопрос этики. Они не говорят,
    757 что если программа не является программой с открытым исходным текстом, то
    758 это несправедливость и вы должны пытаться уйти от нее.</p>
    759 </dd>
    760 
    761 <dt>В прошлом вы говорили, что &ldquo;осуществлению планов движения за свободные
    762 программы пытались помешать, и они даже были почти расстроены&rdquo;. Вы
    763 имели в виду такие случаи, как Android (операционная система для мобильных
    764 телефонов)?</dt>
    765 
    766 <dd>
    767 <p>Android&nbsp;&mdash; только один пример общей тенденции большинства людей в
    768 сообществе не думать об этом в терминах свободы и справедливости. Сюда
    769 входит и &ldquo;открытый исходный текст&rdquo;.</p>
    770 
    771 <p>А потом, взгляните на более чем тысячу разных дистрибутивов операционной
    772 системы GNU/Linux: среди них есть около десяти, которые полностью состоят из
    773 свободных программ и разработчики которых сохраняют свои дистрибутивы
    774 свободными из принципа, а другие тысяча или около того включают в себя
    775 несвободные программы или направляют пользователей к несвободным программам,
    776 что моментально облекает несвободные программы законностью и напрямую
    777 отвергает философию движения за свободные программы.</p>
    778 
    779 <p>А их голос звучит очень громко. Большинство людей, вступающих в сообщество,
    780 формулируют свои представления о его сущности, глядя на эти дистрибутивы и
    781 людей, которые ими довольны, и по сути только меньшинство в сообществе
    782 свободного программного обеспечения относится к несвободным программам как к
    783 несправедливости, которую мы не должны сносить. И эти взгляды, конечно,
    784 распространяются.</p>
    785 
    786 <p>Строго говоря, программы системы Android свободны, но эта система не полна:
    787 чтобы на самом деле управлять телефоном, вам нужны другие программы, которые
    788 не свободны. Каждому телефону с системой Android нужны и несвободные
    789 программы.</p>
    790 
    791 <p>Кроме того, многие из них представляют &ldquo;продукты-тираны&rdquo;,
    792 которые не позволяют пользователям заменять систему. Так что программы в них
    793 могут быть сделаны из свободного исходного текста, но если пользователь не
    794 может заменять их, то эти исполнимые программы не свободны.</p>
    795 </dd>
    796 
    797 <dt>Несмотря на ваши технические достижения в программировании, одним из ваших
    798 величайших образцов хакерства было введение GNU GPL, основополагающей
    799 лицензии, которая оказала влияние на многие другие.</dt>
    800 
    801 <dd>
    802 <p>Ну, лучше сказать, что большинство других лицензий свободных программ было
    803 написано как реакция против идей GNU GPL.</p>
    804 
    805 <p>Понимаете, GNU GPL&nbsp;&mdash; лицензия с авторским левом. Каждая лицензия
    806 свободных программ, чтобы ей быть таковой, должна предоставлять вам четыре
    807 свободы. Единственный способ получить эти свободы&nbsp;&mdash; это если
    808 работа выпущена под лицензией, которая вам их предоставляет.</p>
    809 
    810 <p>Нынешнее авторское право сделали слишком ограничительным, по умолчанию
    811 авторское право распространяется на все. Следовательно, программа может
    812 стать свободна только одним способом&nbsp;&mdash; если правообладатели
    813 помещают на ней формальное объявление, которое предоставляет четыре
    814 свободы. Это формальное объявление мы и называем лицензией свободных
    815 программ.</p>
    816 
    817 <p>Есть много способов сделать это. Авторское лево означает, что есть условие,
    818 налагаемое на свободы два и три (как вы помните, это свобода распространять
    819 точные копии и копии своих измененных версий). В условии, составляющем
    820 авторское лево, говорится, что когда вы их распространяете, вы должны делать
    821 это, уважая те же самые свободы в отношении следующего лица.</p>
    822 
    823 <p>Так что люди, которые получают копии от вас, независимо от того, изменены
    824 они или нет, должны получать те же самые четыре свободы. Если вы складываете
    825 что-то из этих программ в новую программу вместе с другими исходными
    826 текстами  и вносите изменения, эти условия требуют, чтобы вся эта программа
    827 давала людям эти четыре свободы, так что вы не можете обратить программу в
    828 фактически несвободную, оправдываясь тем, что вы внесли в нее какие-то
    829 изменения. Если вы хотите воспользоваться хоть чем-то из этих исходных
    830 текстов в своей программе, вы должны сделать свободной всю свою программу
    831 целиком.</p>
    832 
    833 <p>Я сделал это потому, что я осознавал, что есть выбор: либо люди смогут
    834 обращать мои исходные тексты в несвободные программы и пользоваться ими,
    835 чтобы подчинять других (возможно, внося в программы изменения), либо я не
    836 дам им этого делать.</p>
    837 
    838 <p>Тогда я осознал, что если я не остановлю их, то мои программы будут обращать
    839 в несвободные, пользователи будут получать мои программы, но они не будут
    840 получать свободу, а это будет означать работу против себя, это лишило бы
    841 смысла само написание программ, потому что смысл состоял в создании системы,
    842 которой они могли бы пользоваться, оставаясь свободными.</p>
    843 
    844 <p>Так что я придумал способ предотвратить это, и это было авторское лево.</p>
    845 </dd>
    846 
    847 <dt>А как эти идеи авторского лева переносятся на сегодняшний мир служб
    848 Интернета и так называемые &ldquo;облачные вычисления&rdquo;?</dt>
    849 
    850 <dd>
    851 <p>Эти вопросы относятся к программе, то есть к работе, копия которой у вас
    852 может быть; но служба&nbsp;&mdash; это не то, копию чего вы получаете, так
    853 что по отношению к ней эти вопросы не имеют смысла.</p>
    854 
    855 <p>С другой стороны, когда вы проводите свои собственные вычисления, вы не
    856 должны пользоваться для этого никакими службами Интернета, потому что если
    857 вы это делаете, вы утрачиваете контроль над этими вычислениями. Если ваши
    858 вычисления проводятся на чьем-то чужом сервере, он их контролирует, а
    859 вы&nbsp;&mdash; нет.</p>
    860 
    861 <p>Так что общая проблема того, что у пользователя должен быть контроль над
    862 своими вычислениями, на службы Интернета распространяется, но другим
    863 образом.</p>
    864 </dd>
    865 
    866 <dt>Несмотря на их практические достоинства, массовой миграции на свободные
    867 программы в публичном секторе не наблюдается.</dt>
    868 
    869 <dd>
    870 <p>У разработчиков несвободных программ много денег. Они пользуются этими
    871 деньгами, чтобы покупать правительства. Есть два способа применения денег,
    872 которыми они могут влиять на правительства.</p>
    873 
    874 <p>Один из них&nbsp;&mdash; подкуп определенных должностных лиц. Это, как
    875 правило, незаконно, но во многих странах им это все равно удается.</p>
    876 
    877 <p>Другой способ&nbsp;&mdash; подкуп самого государства или какой-то другой
    878 юрисдикции, и это не противозаконно, но это в равной степени безнравственно.</p>
    879 </dd>
    880 
    881 <dt>Несмотря на чрезвычайные финансовые затруднения, в Греции нет
    882 общегосударственной политики относительно применения свободных программ в
    883 публичном секторе.</dt>
    884 
    885 <dd>
    886 <p>Я не хочу сосредоточиваться узко на целях, скажем, экономии денег, потому
    887 что эта причина вторична. Настоящая причина, по которой греческому и любому
    888 другому правительству следует настаивать на применении свободных
    889 программ&nbsp;&mdash; контроль над своими собственными вычислениями, другими
    890 словами, его информационный и вычислительный суверенитет. А на это стоит
    891 выделять деньги.</p>
    892 </dd>
    893 
    894 <dt>Поговорим немного о роли, которую свободные программы должны играть в
    895 образовании. В последнее время об этом велось много споров.</dt>
    896 
    897 <dd>
    898 <p>Школы должны преподавать исключительно свободные программы, потому что они
    899 несут социальную миссию: воспитывать добропорядочных граждан для сильного,
    900 способного и независимого общества свободы и сотрудничества. В сфере
    901 вычислительной техники это значит, что людей учат быть умелыми
    902 пользователями свободных программ.</p>
    903 
    904 <p>Обучение несвободной программе&nbsp;&mdash; это вживление зависимости. Как
    905 вы думаете, почему многие программистские компании вручают школам бесплатные
    906 копии своих несвободных программ? Потому что они хотят, чтобы школы
    907 распространяли зависимость. Это противоположно социальной миссии школ, они
    908 не должны делать этого.</p>
    909 
    910 <p>Это все равно что давать учащимся вызывающие зависимость
    911 препараты. Компании, которые производят эти препараты, были бы счастливы,
    912 если бы школы делали это, но на школах лежит обязанность отказываться, даже
    913 если препараты бесплатны. Но есть и более глубокая причина: гражданское
    914 воспитание.</p>
    915 
    916 <p>В школе полагается обучать не только фактам и навыкам, но также духу доброй
    917 воли. Привычке помогать другим. В каждом классе должно быть такое правило:
    918 &ldquo;Учащиеся, если вы приносите в класс программу, вы не можете держать
    919 ее у себя. Вы должны обмениваться копиями с остальным классом, в том числе
    920 исходным текстом, на случай, если кто-нибудь захочет что-то узнать об этой
    921 программе. Это значит, что приносить в класс несвободные программы
    922 запрещено&rdquo;. Чтобы показать пример, школа должна следовать своему
    923 собственному правилу: она должна приносить в класс только свободные
    924 программы и обмениваться копиями со всеми в классе.</p>
    925 
    926 <p>Есть еще одна причина, касающаяся воспитания, а именно, воспитания лучших
    927 программистов. Чтобы прирожденным программистам стать хорошими
    928 программистами, им нужно читать и писать много программ. Только свободные
    929 программы дают вам возможность читать тексты крупных программ, которыми люди
    930 пользуются в жизни. Далее, вам нужно писать много программ. Это значит, что
    931 вам нужно писать тексты в больших программах.</p>
    932 
    933 <p>Вам приходится начинать с малого. Это не значит, что вы пишете небольшие
    934 программы, потому что в небольших программах трудности крупных программ
    935 проявляться даже не начинают. Так что вы начинаете с малого, внося небольшие
    936 изменения в существующие крупные программы, а только свободные программы
    937 дают вам возможность делать это.</p>
    938 
    939 <p>Итак, по нескольким причинам этичное и хорошее образование означает
    940 образование с помощью свободных программ и только свободных программ. Многие
    941 говорят: &ldquo;Дадим детям Windows и систему GNU+Linux, чтобы они могли
    942 учиться и тому, и другому&rdquo;. Это то же самое, что говорить:
    943 &ldquo;Дадим детям на завтрак и виски или водку, и воду, чтобы они привыкали
    944 пить и то, и другое&rdquo;.</p>
    945 
    946 <p>В школе положено учить хорошим привычкам, а не наркомании, не
    947 зависимости. Microsoft знает, что если вы поставите компьютер с Windows и
    948 GNU+Linux, большинство детей видит, что в семье пользуются Windows, так что
    949 они будут в основном пользоваться Windows.</p>
    950 
    951 <p>Нам нужно это изменить, это плохая привычка общества, это зависимость. Школа
    952 должна активно уничтожать эту зависимость. Она должна перенаправлять
    953 общество на путь, ведущий туда, где у людей есть свобода.</p>
    954 
    955 <p>Но помните, что проблема, которую мы хотим решить, больше, чем
    956 Microsoft. Apple на самом деле еще противнее, чем Microsoft, и она, кажется,
    957 имеет до обидного большой успех в области мобильных устройств со своими
    958 ай-штучками.</p>
    959 
    960 <p>Не забывайте, что ай-штучки были первыми в тиранской практике, которую в
    961 Microsoft опробовали только после них. Это проектирование продуктов,
    962 подобных тюрьме, так что пользователи даже не могут свободно выбирать, какие
    963 приложения устанавливать, они могут устанавливать только программы, которые
    964 были одобрены диктатором.</p>
    965 
    966 <p>Ужасно то, что злой гений, Стив Джобс, нашел способ заставить множество
    967 людей шумно требовать своего заточения с помощью этих продуктов. Он сделал
    968 тюрьму и сделал ее такой сияющей, что люди хотят, чтобы их заточили.</p>
    969 
    970 <p>Была колоссальная индустрия по формированию общественного мнения, изо всех
    971 сил старавшаяся придать ему благопристойный облик, и Apple изрядно
    972 потрудилась, чтобы выжать все что можно из его смерти. Конечно, их реклама
    973 работала и когда он был жив, а в газетах и журналах, по-видимому, есть много
    974 людей, которые хотят увести внимание общественности от этих проблем свободы.</p>
    975 </dd>
    976 
    977 <dt>Говоря об образовании, когда вы были в Лаборатории искусственного интеллекта
    978 MIT, вы были частью сообщества. Оно впоследствии распалось, а вы были
    979 единственным, кто пошел против течения и не стал работать в большой
    980 компании, разрабатывавшей несвободные программы. Что дало вам сил сражаться
    981 в одиночку, как партизан в горах?</dt>
    982 
    983 <dd>
    984 <p>Я уже был одинок. Сообщество, частью которого я был, уже раскололось на
    985 довольно-таки враждебный манер. Так что я был почти совершенно одинок
    986 независимо от того, что я собирался делать.</p>
    987 
    988 <p>Но кроме этого, бунт моего разума против мысли о пользовании и разработке
    989 несвободных программ означал, что это было еще хуже. У меня не было
    990 альтернативы, которая привела бы к жизни, которой бы я не стыдился и которая
    991 не вызывала бы во мне отвращения.</p> </dd>
    992 
    993 <dt>Что бы вы отметили в вашем воспитании и образовании как повлиявшее на вашу
    994 систему убеждений?</dt>
    995 
    996 <dd>
    997 <p>Я не знаю. Наверное, идеи свободных программ сформировались в сообществе
    998 вокруг меня в MIT, потому что мы практиковали свободные программы, а они
    999 делали это до того, как я к ним присоединился.</p>
   1000 
   1001 <p>Я отличался тем, что, хотя другим нравилось делать свободные программы, они
   1002 были готовы делать несвободные программы, когда это каким-то образом было
   1003 удобнее или служило другим целям, таким как успех программы или что-то там
   1004 еще.</p>
   1005 
   1006 <p>Для меня это было тем, что делает ее хорошей, а не плохой, и отбрасывать это
   1007 было бесполезно. Но мне понадобились годы, чтобы сформулировать эти идеи,
   1008 что-то вроде десяти лет. В середине семидесятых, даже в конце семидесятых, я
   1009 еще не пришел к заключению, что несвободные программы просто несправедливы.</p>
   1010 </dd>
   1011 
   1012 <dt>Вы охарактеризовали себя как пессимиста, так что я не буду просить вас
   1013 заглядывать в будущее...</dt>
   1014 
   1015 <dd>
   1016 <p>Я все равно ничего бы не увидел. Будущее зависит от вас. Если бы я мог вам
   1017 сказать, что произойдет, то вам было бы бесполезно пытаться изменить это.</p>
   1018 </dd>
   1019 
   1020 <dt>Итак, развитие каких проектов по разработке программ или общественных
   1021 движений произвело бы на вас особое впечатление?</dt>
   1022 
   1023 <dd>
   1024 <p>В настоящее время нет такого проекта по разработке программ, который
   1025 производил бы на меня сильное впечатление, но я пытаюсь убедить кого-нибудь
   1026 начать работу над одной довольно специфической свободной программой, которая
   1027 представляет собой последнее, что нам нужно, чтобы сделать возможным
   1028 применение видеоускорителей ATI в мире свободы.</p>
   1029 
   1030 <p>Что касается общественных движений, то меня очень впечатляет движение <span
   1031 lang="en" xml:lang="en">Occupy</span>, оппозиция снижению расходов на
   1032 социальные нужды в Греции и в Испании, а также движения против уклонения
   1033 корпораций от налогов, и в основном меня впечатляет, что все больше людей
   1034 борются против господства в обществе богатой верхушки.</p>
   1035 </dd>
   1036 </dl>
   1037 
   1038 <div class="infobox extra" role="complementary">
   1039 <hr />
   1040 <p id="papatheodorou">[*] Теодор Папатеодору &lt;<a
   1041 href="mailto:marinero@gmail.com">marinero@gmail.com</a>&gt;&nbsp;&mdash;
   1042 кандидат технических наук в области вычислительной техники, преподает в
   1043 Афинском училище изящных искусств.</p>
   1044 </div>
   1045 </div>
   1046 
   1047 <div class="translators-notes">
   1048 
   1049 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
   1050 <h3>Примечания переводчика</h3><ol>
   1051 <li id="tf1">ITS, <span lang="en" xml:lang="en">Incompatible
   1052 Timesharing System</span>&nbsp;&mdash; <i>англ.</i> Несовместимая система
   1053 разделения времени.</li>
   1054 <li id="tf2">...от слова &ldquo;свобода&rdquo;&nbsp;&mdash; в русском
   1055 языке, с одной стороны, слова, выражающие понятия &ldquo;свободный&rdquo; и
   1056 &ldquo;бесплатный&rdquo;, разделены лучше, чем в английском; с другой
   1057 стороны, в русскоязычной практике часто перемешиваются понятия
   1058 &ldquo;свободный&rdquo; и &ldquo;свободно распространяемый&rdquo;, что
   1059 далеко не одно и то же.</li>
   1060 </ol></div>
   1061 </div>
   1062 
   1063 <!-- for id="content", starts in the include above -->
   1064 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
   1065 <div id="footer" role="contentinfo">
   1066 <div class="unprintable">
   1067 
   1068 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
   1069 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
   1070 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
   1071 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
   1072 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1073 
   1074 <p>
   1075 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
   1076         replace it with the translation of these two:
   1077 
   1078         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
   1079         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
   1080         Please send your comments and general suggestions in this regard
   1081         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
   1082 
   1083         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1084 
   1085         <p>For information on coordinating and contributing translations of
   1086         our web pages, see <a
   1087         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
   1088         README</a>. -->
   1089 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
   1090 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
   1091 предложения по переводу по адресу <a
   1092 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
   1093 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
   1094 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
   1095 переводам&rdquo;</a>.</p>
   1096 </div>
   1097 
   1098 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
   1099      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
   1100      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
   1101      without talking with the webmasters or licensing team first.
   1102      Please make sure the copyright date is consistent with the
   1103      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
   1104      document was modified, or published.
   1105      
   1106      If you wish to list earlier years, that is ok too.
   1107      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
   1108      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
   1109      year, i.e., a year in which the document was published (including
   1110      being publicly visible on the web or in a revision control system).
   1111      
   1112      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
   1113      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
   1114 <p>Copyright &copy; 2012, 2013, 2021 Richard Stallman, Theodoros
   1115 Papatheodorou<br />Copyright &copy; 2013, 2021 Free Software Foundation,
   1116 Inc. (translation)</p>
   1117 
   1118 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
   1119 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
   1120 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
   1121 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>
   1122 
   1123 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
   1124 <div class="translators-credits">
   1125 
   1126 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
   1127 <em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
   1128 можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
   1129 найденных ошибках в <a
   1130 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
   1131 gnu.org</a>.</em></div>
   1132 
   1133 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
   1134 Обновлено:
   1135 
   1136 $Date: 2021/10/04 11:33:30 $
   1137 
   1138 <!-- timestamp end -->
   1139 </p>
   1140 </div>
   1141 </div>
   1142 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
   1143 </body>
   1144 </html>