misinterpreting-copyright.html (70147B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/misinterpreting-copyright.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Неверное толкование авторского права - Проект GNU - Фонд свободного 11 программного обеспечения</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Неверное толкование авторского права: ряд ошибок</h2> 20 21 <address class="byline"><a href="https://stallman.org/">Ричард Столмен</a></address> 22 23 <p> 24 В авторском праве происходит что-то странное и опасное. По конституции США 25 авторское право существует на благо пользователей — тех, кто 26 читает книги, слушает музыку, смотрит фильмы или выполняет 27 программы — а не ради издателей или авторов. И все же несмотря на 28 то, что люди становятся все более склонны отвергать авторское право и не 29 подчиняться его ограничениям, налагаемым на них “для их собственного 30 блага”, государство США добавляет новые ограничения и пытается 31 привести общественность в повиновение, запугивая ее новыми суровыми 32 наказаниями.</p> 33 <p> 34 Как вышло, что правила авторского права дошли до диаметральной 35 противоположности его заявленным целям? И каким образом мы можем снова 36 привести их в соответствие с их назначением? Чтобы понять это, следует 37 прежде всего взглянуть в корень авторского права Соединенных Штатов: 38 конституцию США.</p> 39 40 <h3>Авторское право в конституции США</h3> 41 <p> 42 Когда писался проект конституции США, мысль о том, что авторы имеют право на 43 монополию копирования, была предложена — и отвергнута. Основатели 44 нашего государства приняли другую предпосылку — что авторское 45 право является не натуральным правом авторов, а искусственной уступкой, 46 данной им ради прогресса. Конституция дает разрешение на систему авторского 47 права в этом параграфе (статья I, раздел 8):</p> 48 <blockquote><p> 49 [Конгресс уполномочен] содействовать прогрессу науки и полезных искусств, 50 обеспечивая на ограниченные сроки авторов и изобретателей исключительным 51 правом на их произведения и открытия соответственно. 52 </p></blockquote> 53 <p> 54 Высший суд неоднократно подтверждал, что содействие прогрессу означает 55 выгоды пользователей работ, на которые распространяется авторское 56 право. Например, в процессе “Фокс филм против Дойла” суд заявил:</p> 57 <blockquote><p> 58 Единственный интерес Соединенных Штатов и первичная цель введения 59 [авторско-правовой] монополии лежит в общих выгодах, извлекаемых обществом 60 из трудов авторов. 61 </p></blockquote> 62 <p> 63 Это фундаментальное решение объясняет, почему авторское право не 64 <strong>требуется</strong> конституцией, а только 65 <strong>допускается</strong> как возможность — и почему 66 предполагается, что оно будет действовать в “ограниченные 67 сроки”. Если бы авторское право было натуральным правом, чем-то, что 68 есть у авторов потому, что они заслуживают этого, ничто не могло бы 69 оправдать прекращения действия этого права по прошествии определенного 70 периода времени — не более, чем дом каждого должен стать 71 общественной собственностью по истечении определенного срока после его 72 возведения.</p> 73 74 <h3>“Авторско-правовая сделка”</h3> 75 <p> 76 Система авторского права работает, предоставляя привилегии и тем самым 77 выгоды издателям и авторам; но делается это не ради них самих. Это делается 78 для того, чтобы изменить их поведение: чтобы создать для авторов стимул 79 больше писать и больше издавать. В результате государство расходует 80 натуральные права общества, от имени общества, в рамках договора, 81 заключаемого с целью доставить обществу больше опубликованных 82 работ. Ученые-юристы называют эту схему “авторско-правовой 83 сделкой”. Это все равно, как если бы государство покупало шоссе или 84 самолет на деньги налогоплательщиков, только государство вместо наших денег 85 расходует нашу свободу.</p> 86 <p> 87 Но действительно ли выгодна эта сделка для общества в том виде, в каком она 88 существует? Есть много возможных альтернативных сделок; какая из 89 них — наилучшая? Каждая проблема политики авторского 90 права — часть этого вопроса. Если мы будем неверно трактовать 91 природу вопроса, то во многих случаях наши решения этих проблем будут 92 неудовлетворительны.</p> 93 <p> 94 Конституция допускает предоставление власти авторского права авторам. На 95 практике авторы, как правило, уступают ее издателям; обычно именно издатели, 96 а не авторы, пользуются этой властью и получают основную часть выгод, хотя 97 авторы могут получать небольшую долю. Таким образом, обычно именно издатели 98 ратуют за усиление власти авторского права. Чтобы лучше отражать реальность, 99 чем миф об авторском праве, в этой статье говорится об издателях, а не об 100 авторах, как о тех, кто облечен властью авторского права. В ней также 101 говорится о пользователях работ, на которые распространяется авторское 102 право, как о “читателях”, даже если пользование этими работами 103 не всегда означает чтение, потому что 104 “пользователи” — отвлеченное и абстрактное понятие.</p> 105 106 <h3>Ошибка первая: “установление баланса”</h3> 107 <p> 108 Авторско-правовая сделка ставит общество на первое место: выгоды читающей 109 публики сами по себе являются целью; выгоды (если они будут) 110 издателей — только средство достижения этой цели. Читательские 111 интересы и издательские интересы, таким образом, качественно неравны по 112 приоритету. Первый шаг неверного толкования назначения авторского 113 права — возвышение издателей до одинакового с читателями уровня 114 важности.</p> 115 <p> 116 Часто говорят, что авторское право США предназначено, чтобы 117 “сбалансировать” интересы издателей и читателей. Те, кто 118 приводят эту трактовку, представляют это как повторение основного положения, 119 декларируемого конституцией; другими словами, предполагается, что это 120 равнозначно авторско-правовой сделке.</p> 121 <p> 122 Но эти две трактовки далеко не равнозначны; они различаются как идейно, так 123 и по своим последствиям. Понятие баланса предполагает, что важность 124 интересов читателей и издателей различается лишь количественно, тем, 125 <em>какой вес</em> мы должны им назначить, и тем, к каким действиям они 126 применимы. Часто для того, чтобы таким образом сформулировать проблему, 127 употребляется термин “пайщики”; он предполагает, что при 128 определении политики одинаково важны любого рода интересы. Эта точка зрения 129 отвергает качественное различие между интересами читателей и издателей, 130 составляющее самую суть роли государства в авторско-правовой сделке.</p> 131 <p> 132 Эта замена имеет далеко идущие последствия, потому что мощная защита 133 общества в авторско-правовой сделке — мысль, что привилегии 134 авторского права могут быть оправданы только благом читателей, но отнюдь не 135 благом издателей — “балансовой” трактовкой 136 отбрасывается. Поскольку интерес издателей сам по себе считается целью, он 137 может оправдать привилегии авторского права; другими словами, понятие 138 “баланса” подразумевает, что привилегии можно оправдать благом 139 кого-то другого, кроме общества.</p> 140 <p> 141 С практической точки зрения следствием представления о “балансе” 142 является перенос бремени оправдания изменений в авторском 143 праве. Авторско-правовая сделка возлагает на издателей бремя убеждения 144 читателей уступить определенные свободы. Представление о балансе практически 145 переворачивает это бремя, потому что в общем случае несомненно, что издатели 146 выиграют от дополнительной привилегии. Если нельзя доказать, что вред, 147 причиняемый пользователям, “перевесит” этот выигрыш, то мы 148 приходим к заключению, что издатели имеют право почти на любую привилегию, 149 какой они ни потребуют.</p> 150 <p> 151 Поскольку идея о “балансировании” между издателями и читателями 152 отказывает пользователям в правовом приоритете, мы должны отвергнуть ее.</p> 153 154 <h3>Баланс между чем и чем?</h3> 155 <p> 156 Когда государство покупает что-то для общества, оно действует от имени 157 общества; оно отвечает за то, чтобы получить наилучший из возможных 158 договоров — наилучший для общества, а не для другой стороны 159 соглашения.</p> 160 <p> 161 Например, когда подписываются контракты на постройку шоссе со строительными 162 компаниями, государство стремится потратить как можно меньше общественных 163 денег. Государственные агентства пользуются конкурсами на заказ, чтобы сбить 164 цену.</p> 165 <p> 166 На практике стоимость не может быть нулевой, потому что подрядчики такого не 167 предложат. Хотя они не наделены особыми преимуществами, у них есть обычные 168 права граждан свободного общества, в том числе право отказа от невыгодных 169 контрактов; даже в предложении с самой низкой стоимостью она будет 170 достаточной, чтобы какой-то подрядчик заработал деньги. Так что здесь 171 действительно есть баланс, в некотором роде. Но это не преднамеренное 172 балансирование между двумя интересами, каждый из которых претендует на 173 особое внимание. Это баланс между целью общества и силами рынка. Государство 174 пытается получить для водителей, платящих налоги, наилучший договор, какой 175 они могут получить в условиях свободного общества и свободного рынка.</p> 176 <p> 177 В авторско-правовой сделке государство расходует нашу свободу вместо наших 178 денег. Свобода дороже денег, так что ответственность государства за то, 179 чтобы наша свобода расходовалась мудро и плодотворно, еще выше, чем его 180 ответственность за то, чтобы таким образом тратились наши 181 деньги. Государства никогда не должны ставить интересы издателей на одну 182 доску со свободой общества.</p> 183 184 <h3>Не “баланс”, а “компромисс”</h3> 185 <p> 186 Нельзя основывать политику авторского права на идее балансирования между 187 интересами читателей и издателей, но действительно есть два интереса, 188 которые следует взвешивать: два интереса 189 <strong>читателей</strong>. Читатели заинтересованы в собственной свободе 190 при пользовании опубликованными произведениями; в зависимости от 191 обстоятельств они могут быть также заинтересованы в поощрении публикаций с 192 помощью некоторого рода системы стимулов.</p> 193 <p> 194 Слово “баланс” в обсуждениях авторского права стало сокращением 195 идеи “балансирования” между читателями и издателями. Таким 196 образом, употребление слова “баланс” в отношении двух 197 читательских интересов вводило бы в заблуждение<a 198 href="#footnote1">[1]</a>. Нам нужно другое выражение.</p> 199 <p> 200 Обычно, когда у одной стороны есть две цели, которые частично противоречат 201 друг другу, и она не может полностью достичь сразу обеих целей, мы называем 202 это “компромиссом”. Таким образом, вместо того, чтобы говорить о 203 “правильном балансировании” между сторонами, нам следует 204 говорить о “нахождении верного компромисса между расходованием нашей 205 свободы и сохранением ее”.</p> 206 207 <h3>Ошибка вторая: максимизация объема</h3> 208 <p> 209 Вторая ошибка политики авторского права состоит в принятии в качестве цели 210 максимизации — а не просто увеличения — количества 211 опубликованных произведений. Ошибочное представление о 212 “балансировании” возвысило издателей до равенства с читателями; 213 эта вторая ошибка ставит их намного выше читателей.</p> 214 <p> 215 Когда мы что-нибудь покупаем, мы обычно не покупаем ни все доступное на 216 складе количество, ни самую дорогую модель. Вместо этого мы сохраняем 217 средства для других покупок, покупая только то, что нам нужно из каждого 218 конкретного товара, и выбираем подходящую модель, а не модель высшего 219 качества. По принципу снижения отдачи расходование всех наших денег на один 220 конкретный товар, вероятно, будет неэффективным вложением ресурсов; мы, как 221 правило, решаем сохранить какие-то деньги для других целей.</p> 222 <p> 223 Снижение отдачи распространяется на авторское право точно так же, как на 224 любое другое приобретение. Первые свободы, которые нам следует 225 обменять,— те, в которых мы нуждаемся меньше всего и жертвуя которыми 226 мы поощрим публикации больше всего. По мере того как мы обмениваем 227 дополнительные свободы, которые нам более дороги, мы обнаруживаем, что 228 каждый обмен представляет собой большую жертву, чем предыдущий, принося в то 229 же время меньшее приращение литературной активности. Задолго до того, как 230 приращение становится нулевым, мы вполне можем сказать, что приращение не 231 оправдывает свою стоимость; тогда мы остановились бы на сделке, общий 232 результат которой состоит в увеличении количества публикаций, но не до 233 предельно возможного уровня.</p> 234 <p> 235 Принятие максимизации публикаций как цели заранее отвергает все эти более 236 мудрые, более выгодные сделки — это диктует обществу, что оно 237 должно уступить почти всю свою свободу пользования изданными произведениями 238 просто за чуть большее количество изданий.</p> 239 240 <h3>Демагогия максимизации</h3> 241 <p> 242 На практике цель максимизации публикаций независимо от затрат свободы 243 поддерживается широко распространенной демагогией, которая утверждает, что 244 копирование в обществе незаконно, нечестно и по природе своей 245 дурно. Например, издатели называют тех, кто копирует, 246 “пиратами” — сочным словечком, подобранным, чтобы 247 приравнять обмен информацией со своим соседом к нападению на корабль. (Это 248 сочное словечко ранее употреблялось авторами для обозначения издателей, 249 которые находили законные способы публиковать издания без разрешения; 250 современное употребление издателями почти полностью противоположно этому.) 251 Эта демагогия напрямую отвергает конституционные основы авторского права, но 252 представляет себя как описание неоспоримой традиции системы американского 253 права.</p> 254 <p> 255 “Пиратская” демагогия, как правило, принимается, потому что она 256 настолько захватила средства массовой информации, что немногие осознают, 257 насколько она радикальна. Она эффективна потому, что если копирование в 258 обществе в принципе незаконно, то мы никак не можем возражать, когда 259 издатели требуют, чтобы мы уступили свою свободу копировать. Иначе говоря, 260 когда общество вынуждают доказывать, почему издатели не должны получать 261 какой-то дополнительной власти, самая важная из всех причин — 262 “мы хотим копировать” — заранее признается 263 недействительной.</p> 264 <p> 265 Это не оставляет никаких способов оспаривать увеличение силы авторского 266 права, кроме пользования побочными проблемами. Это приводит к тому, что 267 оппозиция усиления авторского права сегодня указывает почти исключительно на 268 побочные проблемы и никогда не смеет указать на свободу распространения 269 копий как на законную общественную ценность.</p> 270 <p> 271 На практике максимизация как цель позволяет издателям утверждать, что 272 “определенная практика снижает нашу выручку — или мы 273 думаем, что могла бы снизить,— так что мы предполагаем, что она 274 уменьшает количество изданий на какую-то неизвестную величину, а 275 следовательно, она должна быть запрещена”. Нас подводят к 276 возмутительному заключению, что благо общества измеряется выручкой 277 издателей: что хорошо для издательских компаний, то хорошо для США.</p> 278 279 <h3>Ошибка третья: максимизация власти издателей</h3> 280 <p> 281 Когда издатели получили согласие с тем, что цель политики — 282 максимизация изданий любой ценой, следующим их шагом становится 283 предположение, что это требует передачи им максимально возможной 284 власти — что распространяет авторское право на все мыслимые 285 способы пользования произведением или придает какому-то другому юридическому 286 средству, например “оберточным” лицензиям, равнозначную 287 силу. Эта цель, которая предполагает упразднение “права на 288 добросовестное использование” и “право на перепродажу”, 289 навязывается на всех возможных уровнях государства, от отдельных штатов США 290 до международных организаций. </p> 291 <p> 292 Этот шаг ошибочен, потому что строгие правила авторского права препятствуют 293 созданию новых полезных произведений. Например, Шекспир заимствовал сюжеты 294 некоторых своих пьес из чужих произведений, опубликованных другими немногими 295 десятилетиями раньше, так что если бы действовало современное авторское 296 право, его пьесы были бы незаконны.</p> 297 <p> 298 Даже если бы нам нужен был наибольший из возможных объемов публикаций 299 независимо от того, во что это обойдется обществу, то максимизация власти 300 издателей — неверный способ для достижения этого. Если считать 301 это средством содействия прогрессу, то оно работает против своей цели.</p> 302 303 <h3>Последствия трех ошибок</h3> 304 <p> 305 Текущие тенденции законодательства в области авторского права состоят в 306 передаче издателям все более широких полномочий на все более продолжительные 307 периоды времени. Идейная основа авторского права, поскольку она все более 308 искажается из-за этого ряда ошибок, нечасто предлагает основания для 309 возражений. Законодатели твердят на все лады о том, что авторское право 310 служит обществу, а сами дают издателям все, чего бы те ни попросили.</p> 311 <p> 312 Например, вот что сенатор Хетч сказал, когда представлял на рассмотрение 313 S. 483, акт 1995 года, продлевающий срок действия авторских прав 314 на 20 лет:</p> 315 316 <blockquote><p> 317 Я убежден, что мы находимся сейчас в такой точке по отношению к вопросу о 318 том, адекватно ли текущий срок действия авторских прав защищает интересы 319 авторов, и связанному с этим вопросу о том, по-прежнему ли срок действия 320 авторских прав создает достаточный стимул для создания новых авторских 321 произведений. 322 </p></blockquote> 323 <p> 324 Этот акт продлил авторские права на уже опубликованные произведения, 325 написанные начиная с двадцатых годов XX века. Это изменение было 326 подачкой издателям без малейшей возможной выгоды для общества, поскольку 327 сейчас невозможно задним числом увеличить число книг, опубликованных в те 328 времена. Тем не менее это стоит обществу свободы, которая сегодня имеет 329 смысл — свободы перераспространять книги той эпохи. Отметим 330 пропагандистское выражение, “<a 331 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection" >защита</a>”, 332 которое включает в себя вторую из этих трех ошибок.</p> 333 <p> 334 Акт продлил также авторские права на произведения, которые еще предстоит 335 написать. Для произведений, выполненных по заказу, авторские права будут 336 длиться 95 лет вместо нынешних 75 лет. Теоретически это повысило 337 бы стимул для написания новых произведений; но от любого издателя, который 338 заявляет о потребности в этом дополнительном стимуле, следует потребовать 339 обосновать это заявление с помощью бухгалтерских расчетов, смоделированных 340 на 75 лет вперед.</p> 341 <p> 342 Нет нужды говорить, что конгресс не подвергал аргументы издателей сомнению: 343 закон, продлевающий авторские права, был принят в 1998 году. Официально 344 он был назван “Законом Сонни Боно о расширении срока действия 345 авторских прав”, по имени одного из людей, которые оказывали 346 законопроекту поддержку; этот человек умер чуть ранее в том же году. Мы 347 обычно называем этот закон “Законом об авторском праве на Микки 348 Мауса”, поскольку мы предполагаем, что настоящим мотивом было желание 349 предотвратить истечение срока действия авторских прав на внешность Микки 350 Мауса. Вдова Боно, занимавшая его должность до конца его срока, сделала 351 такое заявление:</p> 352 353 <blockquote><p> 354 На самом деле Сонни хотел, чтобы действие защиты авторского права было 355 вечным. Персонал информировал меня, что такое изменение нарушило бы 356 конституцию. Я приглашаю всех вас к сотрудничеству со мной в усилении нашего 357 авторского права всеми доступными для нас способами. Как вы знаете, есть 358 предложение Джека Валенти о сроке действия, равном бесконечности минус один 359 день. Возможно, комитет рассмотрит его на следующей сессии конгресса. 360 </p></blockquote> 361 <p> 362 Впоследствии Верховный суд прослушал процесс, в ходе которого была 363 предпринята попытка опротестовать закон на том основании, что продление 364 задним числом не служит конституционной цели содействия прогрессу. Суд 365 ответил, что вопрос лежит вне его компетенции; когда дело касается 366 авторского права, конституция обязывает только к пустой болтовне.</p> 367 <p> 368 Другой закон, принятый в 1997 году, объявил тяжким преступлением 369 создание достаточно большого числа копий любого опубликованного 370 произведения, даже если вы раздаете их знакомым просто в знак 371 расположения. Раньше в США это вообще не было преступлением.</p> 372 <p> 373 Еще худший закон, Закон об авторском праве цифрового тысячелетия (DMCA), был 374 составлен, чтобы вернуть “защиту от копирования” (которая 375 известна теперь как <a href="/proprietary/proprietary-drm.html">цифровое 376 управление ограничениями</a> и к которой пользователи уже относились с 377 отвращением), объявив преступлением победу над ограничениями или даже 378 публикацию сведений о том, как их преодолеть. Этот закон должен называться 379 “Законом о господстве издательских корпораций”, потому что он 380 фактически предоставляет издателям возможность написать свой собственный 381 закон об авторском праве. В нем говорится, что они могут налагать какие 382 угодно ограничения на пользование произведением, и эти ограничения принимают 383 силу закона в случае, если произведение содержит некоторого рода шифрование 384 или схему управления лицензиями, реализующую эти ограничения.</p> 385 <p> 386 Один из аргументов, предложенных в поддержку этого закона, состоял в том, 387 что он реализовал бы недавний договор об усилении авторского права. Этот 388 договор был подготовлен Всемирной организацией <a 389 href="/philosophy/not-ipr.html"> интеллектуальной собственности</a>, 390 организацией, в которой господствуют интересы держателей патентов и 391 авторских прав, в чем им помогает давление со стороны администрации 392 Клинтона; поскольку договор только усиливает авторское право, сомнительно, 393 чтобы он служил общественным интересам в какой бы то ни было стране. Во 394 всяком случае, закон заходит гораздо дальше, чем требуется для этого 395 договора.</p> 396 <p> 397 Библиотеки представляли важнейший источник оппозиции этому акту, особенно 398 тем его аспектам, которые исключают формы копирования, расцениваемые как 399 добросовестное использование. Чем ответили издатели? Бывший представитель 400 Пат Шредер, действующий ныне в интересах Ассоциации американских издателей, 401 сказал, что издатели “не смогли бы жить, если бы выполнили то, о чем 402 просили [библиотеки]”. Поскольку библиотеки просили только сохранить 403 статус-кво, можно было бы ответить вопросом: “Как издатели выжили до 404 настоящего времени?”</p> 405 <p> 406 Конгрессмен Барни Френк при встрече со мной и другими противниками этого 407 закона показал, в каком пренебрежении оказалась позиция конституции США в 408 отношении авторского права. Он сказал, что настоятельно требуется придать 409 авторскому праву новую власть, опирающуюся на уголовные наказания, потому 410 что “киноиндустрия обеспокоена”, так же как и “музыкальная 411 индустрия” и другие виды “индустрии”. Я спросил его: 412 “Но разве это в общественных интересах?” Его ответ гласил: 413 “Почему вы говорите об общественных интересах? Эти творческие люди не 414 откажутся от своих прав ради общественных интересов!” 415 “Индустрия” была отождествлена с “творческими 416 людьми”, которых она нанимает, авторское право было представлено как 417 ее привилегия, а конституцию перевернули с ног на голову.</p> 418 <p> 419 Закон об авторском праве цифрового тысячелетия был принят в 420 1998 году. В нем говорится, что право на добросовестное использование 421 номинально остается законным, но издателям позволено запретить любые 422 программы или аппаратуру, с помощью которой вы могли бы осуществлять 423 его. Фактически добросовестное использование запрещено.</p> 424 <p> 425 Опираясь на этот закон, киноиндустрия наложила цензуру на свободные 426 программы чтения и воспроизведения DVD и даже на сведения о том, как читать 427 их. В апреле 2001 года профессор Принстонского университета Эдуард 428 Фелтен был запуган угрозами судебных преследований со стороны Американской 429 ассоциации компаний звукозаписи (RIAA) и отозвал научную статью, в которой 430 излагалось то, что он узнал о предложенной системе шифрования для 431 ограничения доступа к записанной музыке.</p> 432 <p> 433 Мы также начинаем встречать электронные книги, которые отнимают многие из 434 традиционных читательских свобод — например свободу одолжить 435 книгу своему знакомому, продать ее в букинистический магазин, взять ее из 436 библиотеки, купить без того, чтобы ваше имя было записано в корпоративный 437 банк данных, даже свободу прочесть ее дважды. Зашифрованные электронные 438 книги, как правило, ограничивают все эти действия — вы можете 439 читать их только специальными секретными программами, составленными так, 440 чтобы ограничивать вас.</p> 441 <p> 442 Я никогда не куплю ни одной из этих зашифрованных ограниченных электронных 443 книг, и я надеюсь, что вы тоже их отвергнете. Если электронная книга не дает 444 вам тех же свобод, что и традиционная бумажная книга, не принимайте ее!</p> 445 <p> 446 Любой, кто независимо выпускает программы, которые могут читать ограниченные 447 электронные книги, рискует попасть под преследование. Русский программист 448 Дмитрий Скляров был арестован в 2001 году во время посещения США с 449 целью участия в конференции, потому что он написал такую программу в России, 450 где это было законно. Сейчас в России подготавливается закон, который тоже 451 запретит это, а в Европейском союзе такой закон недавно приняли.</p> 452 <p> 453 Массовые электронные книги до сих пор терпели коммерческие неудачи, но не 454 потому, что читатели решали защищать свою свободу; они были непривлекательны 455 по другим причинам, например, потому, что с экрана компьютера не очень легко 456 читать. Мы не можем рассчитывать, что эта счастливая случайность защитит нас 457 в долгосрочной перспективе; при следующей попытке выдвинуть электронные 458 книги будет применяться “электронная бумага” — 459 объекты, похожие на книги, в которые можно загрузить зашифрованную 460 ограниченную электронную книгу. Если эта сходная с бумагой поверхность 461 окажется более привлекательной, чем экраны сегодняшних мониторов, нам 462 придется защищать свою свободу, чтобы сохранить ее. А пока электронные книги 463 проникают в отдельные ниши: Нью-Йоркский университет и другие 464 стоматологические учебные заведения требуют, чтобы студенты покупали свои 465 учебники в виде ограниченных электронных книг.</p> 466 <p> 467 Издательские компании все еще не удовлетворены. В 2001 году 468 финансируемый компанией Disney сенатор Холлингс предложил закон под 469 названием “Закон о стандартах и сертификации систем 470 безопасности” (SSSCA)<a href="#footnote2">[2]</a>, который требовал 471 бы, чтобы на всех компьютерах (и других цифровых записывающих и 472 воспроизводящих устройствах) были системы ограничения копирования, 473 отвечающие государственным нормативам. Такова их конечная цель, но первым 474 пунктом в их списке стоит введение запрета на любое оборудование, которое 475 может декодировать сигналы цифрового телевидения высокой четкости, если оно 476 не будет спроектировано так, чтобы обществу нельзя было его 477 “доработать” (т.е. изменить под свои собственные 478 нужды). Поскольку свободные программы — это программы, которые 479 пользователи могут изменять, тут мы впервые встаем перед проектом закона, 480 который явно запрещает свободные программы для определенных работ. Запрет на 481 другие виды работ, разумеется, не заставит себя долго ждать. Если FCC примет 482 это правило, то будет наложена цензура на такие существующие свободные 483 программы, как GNU Radio.</p> 484 <p> 485 Чтобы не допустить принятия этих законов и правил, необходимы политические 486 действия.<a href="#footnote3">[3]</a></p> 487 488 <h3>Найти правильную сделку</h3> 489 <p> 490 Как правильно выбрать политику авторского права? Если авторское 491 право — это сделка, заключаемая от лица общества, то она должна 492 ставить интересы общества превыше всего. Обязанность государства при продаже 493 общественной свободы — продать только то, что оно должно продать, 494 и продать как можно дороже. По крайней мере, мы должны урезать область 495 действия авторского права настолько, насколько это возможно при условии 496 поддержания сопоставимого уровня публикаций. </p> 497 <p> 498 Поскольку мы не можем найти эту минимальную цену с помощью конкурса, как мы 499 это делаем для проектов строительства, как нам это сделать?</p> 500 <p> 501 Один из возможных методов — снижать привилегии авторского права 502 по шагам и наблюдать результаты. Если и когда мы увидим, что происходят 503 измеримые снижения публикаций, мы узнаем, насколько сильное авторское право 504 в действительности необходимо для нужд общества. Мы должны судить об этом по 505 реальным наблюдениям, а не по тому, что будет происходить по утверждению 506 издателей, потому что у них есть все стимулы для того, чтобы делать 507 преувеличенные предсказания ущерба, если их власть сокращается в любом 508 отношении.</p> 509 <p> 510 Политика авторского права включает в себя несколько независимых измерений, 511 которые можно регулировать отдельно. После того, как мы найдем необходимый 512 минимум в одном из измерений политики, вероятно, останется возможность 513 сократить другие измерения авторского права, поддерживая желательный уровень 514 публикаций.</p> 515 <p> 516 Одно из важных измерений авторского права — его длительность, 517 которая сейчас, как правило, имеет величину порядка ста лет. Для начала было 518 бы неплохо снизить монополию на копирование до десяти лет со дня публикации 519 произведения. Другой аспект авторского права, относящийся к созданию 520 производных произведений, мог бы продолжаться более длительный период.</p> 521 <p> 522 Почему считать следует от даты публикации? Потому что авторское право на 523 неопубликованные произведения не ограничивает свободу читателей напрямую; 524 вопрос о том, вольны ли мы копировать произведение, не имеет практического 525 значения, если у нас нет копий. Так что от того, что авторам дадут больше 526 времени на публикацию работы, никакого вреда не будет. Авторы (которые, как 527 правило, действительно являются правообладателями авторских прав до 528 публикации) нечасто будут решать отложить публикацию только для того, чтобы 529 отодвинуть срок истечения авторских прав.</p> 530 <p> 531 Почему десять лет? Потому что это предложение безопасно; по практическим 532 соображениям мы можем быть уверены, что сегодня это сокращение мало скажется 533 на осуществимости публикаций в целом. В большей части изданий и жанров 534 успешные произведения приносят очень высокий доход в течение только 535 нескольких лет, и даже успешные произведения обычно прекращают печатать 536 гораздо ранее, чем десять лет спустя. Даже для справочных произведений, 537 которые могут приносить пользу в течение многих десятилетий, десятилетнего 538 авторского права должно быть достаточно: периодически выпускаются 539 обновленные издания, и многие читатели будут покупать последнее издание, на 540 которое распространяется авторское право, а не копию десятилетней версии из 541 общественного достояния.</p> 542 <p> 543 Возможно, десять лет тоже окажется больше, чем необходимо; когда система 544 придет в равновесие, мы могли бы попробовать дальнейшее сокращение для 545 настройки системы. В ходе одной литературной конференции, где я предложил 546 десятилетний срок, один известный писатель-фантаст, сидевший рядом со мной, 547 с жаром возразил, что любой срок свыше пяти лет нестерпим.</p> 548 <p> 549 Но не обязательно применять один и тот же срок ко всем видам 550 произведений. Поддержка предельного единообразия в политике авторского права 551 не критична для общественных интересов, и в авторском праве уже есть много 552 исключений для особых видов пользования и средств информации. Было бы глупо 553 оплачивать каждый проект по постройке шоссе по цене, необходимой в самых 554 тяжелых случаях и в самых дорогих районах страны; точно так же глупо 555 “оплачивать” все виды искусства по наибольшей цене в свободе, 556 которую мы сочтем необходимой для какого-либо одного вида.</p> 557 <p> 558 Так что, вероятно, у романов, словарей, компьютерных программ, песен, 559 симфоний и фильмов должны быть разные сроки действия авторского права, чтобы 560 мы могли сократить сроки для каждого вида произведений до величины, 561 необходимой для того, чтобы публиковалось много таких 562 произведений. Возможно, у фильмов длиннее одного часа могло бы быть 563 двадцатилетнее авторское право, потому что они дороги в производстве. В моей 564 собственной области, программировании компьютеров, трех лет было бы 565 достаточно, потому что производственные циклы еще короче этого срока.</p> 566 <p> 567 Другое измерение политики авторского права — границы 568 добросовестного использования: некоторые способы воспроизведения всего или 569 части опубликованного произведения допустимы по закону несмотря на то, что 570 на произведение распространяется авторское право. Естественный шаг по 571 сокращению этого измерения власти авторского права — разрешить 572 нерегулярное некоммерческое копирование и распространение в небольших 573 количествах среди частных лиц. Это устранило бы вмешательство 574 авторско-правового надзора в частную жизнь людей, но, вероятно, слабо 575 повлияло бы на доходы от продажи опубликованных произведений. (Возможно, 576 будет необходимо предпринять юридические шаги, чтобы гарантировать, что 577 оберточные лицензии нельзя будет применять вместо авторского права для 578 ограничения такого копирования.) Опыт службы Napster показывает, что следует 579 также разрешить обычным людям некоммерческое буквальное 580 перераспространение — когда в обществе так много людей, которые 581 хотят копировать и обмениваться и считают это настолько полезным, их 582 остановят только драконовские меры, и общество заслуживает того, чтобы ему 583 предоставили то, чего оно желает.</p> 584 <p> 585 Для романов и вообще для работ, применяемых для развлечения, некоммерческое 586 буквальное перераспространение может быть достаточной свободой для 587 читателей. Для компьютерных программ, которые применяют в функциональных 588 целях (для проведения работ), напрашивается требование дополнительных свобод 589 сверх этой, в том числе свободы публикации улучшенной версии. Разъяснение 590 свобод, которые должны быть у пользователей, см. в “Определении 591 свободной программы” в этой книге. Но возможно, что приемлемым 592 компромиссом для этих свобод была бы их всеобщая доступность после задержки 593 лишь в два или три года с момента публикации программы.</p> 594 <p> 595 Изменения, подобные этим, могли бы привести авторское право в соответствие с 596 желанием общества применять цифровую технику для копирования. Издатели, 597 несомненно, сочтут эти предложения “неуравновешенными”; 598 возможно, они будут грозиться забрать свои игрушки и уйти домой, но на самом 599 деле они этого не сделают, потому что игра останется доходной и играть 600 больше во дворе будет не во что.</p> 601 <p> 602 Когда мы рассматриваем сокращение власти авторского права, мы должны 603 гарантировать, что издательские компании не заменят его просто на 604 лицензионные соглашения с конечным пользователем. Было бы необходимо 605 запретить применение контрактов для наложения на копирование ограничений, 606 которые выходят за пределы авторского права. Такие ограничения на то, что 607 можно требовать в массовых контрактах, которые не подлежат пересмотру, 608 являются стандартной частью правовой системы США.</p> 609 610 <h3>Личное замечание</h3> 611 <p> 612 Я разработчик программ, а не ученый-юрист. Вопросы авторского права стали 613 беспокоить меня, потому что от них нет спасения в мире компьютерных сетей, 614 таких как Интернет. Будучи пользователем компьютеров и сетей свыше 615 30 лет, я ценю свободы, которые мы утратили, и те, которые мы можем 616 утратить вслед за ними. Будучи автором, я могу развеять романтический ореол 617 автора как полубожественного <a 618 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Creator"> создателя</a>, к которому 619 издатели часто обращаются с целью оправдать повышение власти авторского 620 права ради авторов — власти, которую эти авторы потом 621 переписывают на издателей.</p> 622 <p> 623 Эта статья состоит по большей части из фактов и рассуждений, которые вы 624 можете проверить, и предложений, о которых вы можете составить свое 625 собственное мнение. Но я прошу поверить мне на слово в одном: такие авторы, 626 как я, не заслуживают особой власти над вами. Если вы хотите предоставить 627 мне дополнительное вознаграждение за программы или книги, которые я написал, 628 я с благодарностью принял бы чек — но не уступайте, пожалуйста, 629 ради меня своей свободы.</p> 630 <div class="column-limit"></div> 631 632 <h3 class="footnote">Примечания</h3> 633 <ol> 634 <li id="footnote1">В статье Хулиана Санчеса <a 635 href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/">Проблема 636 с метафорами “баланса”</a> исследуется то, “как аналогия 637 между здравым суждением и балансированием весов может ограничить наше 638 мышление нездоровым образом”.</li> 639 <li id="footnote2">Переименован в непроизносимую аббревиатуру CBDTPA, для которой хорошей 640 мнемонической расшифровкой является “<span lang="en" 641 xml:lang="en">Consume, But Don't Try Programming Anything</span>” 642 (“Потребляй, но не вздумай программировать”), но на самом деле 643 это сокращение слов “<span lang="en" xml:lang="en">Consumer Broadband 644 and Digital Television Promotion Act</span>” (“Закон о 645 содействии потребительскому широкополосному и цифровому телевидению”).</li> 646 <li id="footnote3">Если вы хотели бы помочь, я рекомендую сайты <a 647 href="https://defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a>, <a 648 href="https://publicknowledge.org">publicknowledge.org</a> и <a 649 href="https://www.eff.org">www.eff.org</a>.</li> 650 </ol> 651 652 <hr class="no-display" /> 653 <div class="edu-note c"><p id="fsfs">Этот очерк публикуется в сборнике <a 654 href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Свободные 655 программы, свободное общество: избранные очерки Ричарда 656 М. Столмена</cite></a>.</p></div> 657 </div> 658 659 <div class="translators-notes"> 660 661 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 662 </div> 663 </div> 664 665 <!-- for id="content", starts in the include above --> 666 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> 667 <div id="footer" role="contentinfo"> 668 <div class="unprintable"> 669 670 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a 671 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a 672 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о 673 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по 674 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 675 676 <p> 677 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 678 replace it with the translation of these two: 679 680 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 681 translations. However, we are not exempt from imperfection. 682 Please send your comments and general suggestions in this regard 683 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 684 685 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 686 687 <p>For information on coordinating and contributing translations of 688 our web pages, see <a 689 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 690 README</a>. --> 691 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить 692 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и 693 предложения по переводу по адресу <a 694 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 695 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в 696 <a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по 697 переводам”</a>.</p> 698 </div> 699 700 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 701 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 702 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 703 without talking with the webmasters or licensing team first. 704 Please make sure the copyright date is consistent with the 705 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 706 document was modified, or published. 707 708 If you wish to list earlier years, that is ok too. 709 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 710 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 711 year, i.e., a year in which the document was published (including 712 being publicly visible on the web or in a revision control system). 713 714 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 715 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 716 <p>Copyright © 2002, 2009, 2010, 2012, 2015, 2021 Free Software 717 Foundation, Inc.</p> 718 719 <p>Это произведение доступно по <a rel="license" 720 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии 721 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без 722 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> 723 724 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> 725 <div class="translators-credits"> 726 727 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 728 <em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы 729 можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о 730 найденных ошибках в <a 731 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов 732 gnu.org</a>.</em></div> 733 734 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 735 Обновлено: 736 737 $Date: 2021/11/29 11:39:06 $ 738 739 <!-- timestamp end --> 740 </p> 741 </div> 742 </div> 743 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 744 </body> 745 </html>