microsoft-old.html (9426B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-old.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Microsoft: враг рода человеческого? (старая версия) - Проект GNU - Фонд 11 свободного программного обеспечения</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-old.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Microsoft: враг рода человеческого? (старая версия)</h2> 20 21 <div class="announcement"> 22 <p>Есть <a href="/philosophy/microsoft.html">обновленная версия</a> этой 23 статьи.</p> 24 </div> 25 <hr class="thin" /> 26 27 <p>Многие думают о Microsoft как об ужасном страшилище в отрасли 28 программирования. Есть даже кампания по бойкоту Microsoft. Это чувство 29 усилилось, когда Microsoft выразила активную враждебность к свободному 30 программному обеспечению.</p> 31 32 <p>Нам, участникам движения за свободное программное обеспечение, ситуация 33 представляется по-другому. Мы понимаем, что Microsoft делает то, что для 34 пользователей программ плохо: она делает программы <a 35 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">несвободными</a>, 36 отказывая таким образом пользователям в их законной свободе.</p> 37 38 <p>Но Microsoft это делает не одна; почти все программистские компании делают 39 по отношению к пользователям то же самое. Если другим компаниям удается 40 господствовать над меньшим количеством пользователей, чем Microsoft, то это 41 не от недостатка усердия.</p> 42 43 <p>Это сказано не в оправдание Microsoft; мы хотим сказать этим, что 44 Microsoft — это естественное явление отрасли программирования, 45 основанной на <a href="/philosophy/shouldbefree.html">разобщении 46 пользователей и отнятии у них свободы</a>. Критикуя Microsoft, мы не должны 47 обходить стороной другие компании, которые тоже производят несвободные 48 программы. В ФСПО мы не работаем ни с какими несвободными программами: ни с 49 программами Microsoft, ни с программами других компаний.</p> 50 51 <p>В “хэллоуинских документах”, изданных в конце октября 52 1998 года, руководители Microsoft выказали намерение применять 53 различные методы, чтобы помешать развитию свободных программ: в частности, 54 разработку секретных протоколов и форматов файлов, а также патентование 55 алгоритмов и особенностей программ.</p> 56 57 <p>В этой тактике помех не было ничего нового: Microsoft и многие другие 58 программистские компании применяли ее не один год. В прошлом, возможно, их 59 мотивом было нападение друг на друга; теперь мы, видимо, оказались среди 60 намеченных целей. Но смена мотивов не сказывается на практике, потому что 61 секретные соглашения и патенты на программы мешают всем, независимо от 62 “намеченной цели”.</p> 63 64 <p>Секретность и патенты представляют реальную угрозу для свободных 65 программ. Они сильно мешали нам в прошлом, и мы должны ожидать, что в 66 будущем они станут мешать еще больше. Но это происходило бы и в том случае, 67 если бы компания Microsoft нас совсем не замечала. В действительности 68 единственное значение “хэллоуинских документов” состоит в том, 69 что Microsoft, по-видимому, считает, что система <a 70 href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> может достичь большого успеха.</p> 71 72 <p>Спасибо вам, Microsoft; будьте любезны, не стойте на пути!</p> 73 </div> 74 75 <div class="translators-notes"> 76 77 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 78 </div> 79 </div> 80 81 <!-- for id="content", starts in the include above --> 82 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> 83 <div id="footer" role="contentinfo"> 84 <div class="unprintable"> 85 86 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a 87 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a 88 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о 89 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по 90 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 91 92 <p> 93 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 94 replace it with the translation of these two: 95 96 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 97 translations. However, we are not exempt from imperfection. 98 Please send your comments and general suggestions in this regard 99 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 100 101 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 102 103 <p>For information on coordinating and contributing translations of 104 our web pages, see <a 105 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 106 README</a>. --> 107 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить 108 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и 109 предложения по переводу по адресу <a 110 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 111 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в 112 <a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по 113 переводам”</a>.</p> 114 </div> 115 116 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 117 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 118 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 119 without talking with the webmasters or licensing team first. 120 Please make sure the copyright date is consistent with the 121 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 122 document was modified, or published. 123 124 If you wish to list earlier years, that is ok too. 125 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 126 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 127 year, i.e., a year in which the document was published (including 128 being publicly visible on the web or in a revision control system). 129 130 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 131 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 132 <p>Copyright © 1997-2000, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> 133 134 <p>Это произведение доступно по <a rel="license" 135 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии 136 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без 137 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> 138 139 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> 140 <div class="translators-credits"> 141 142 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 143 </div> 144 145 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 146 Обновлено: 147 148 $Date: 2021/09/13 11:34:07 $ 149 150 <!-- timestamp end --> 151 </p> 152 </div> 153 </div> 154 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 155 </body> 156 </html>