taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

install-fest-devil.html (17230B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/install-fest-devil.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Фестивали установки - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/philosophy/po/install-fest-devil.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
     14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
     15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
     17 <div class="article reduced-width">
     18 <h2>Фестивали установки: как заключать сделку с дьяволом</h2>
     19 
     20 <address class="byline">Ричард Столмен</address>
     21 
     22 <p>На фестивалях установки пользователей приглашают приносить свои компьютеры,
     23 чтобы эксперты установили на них GNU/Linux. Это делают в целях содействия
     24 <em>идее</em> свободных программ, а также <em>применению</em> свободных
     25 программ. На практике эти две цели вступают в противоречие: пользователям,
     26 которые хотят полностью отказаться от несвободных программ, нужно тщательно
     27 подбирать компьютеры, чтобы добиться этого.</p>
     28 
     29 <p>Проблема состоит в том, что большинство компьютеров не может работать с
     30 полностью свободным дистрибутивом GNU/Linux. Они содержат периферию или
     31 сопроцессоры, которые не работают, если установленная система не содержит
     32 каких-то несвободных драйверов или программ для периферии. Это происходит
     33 потому, что производители аппаратуры отказываются сообщать нам, как
     34 пользоваться их продуктами, так что единственный способ выяснить
     35 это&nbsp;&mdash; обратная разработка, которую в большинстве случаев еще не
     36 провели.</p>
     37 
     38 <p>Это ставит фестиваль установки перед дилеммой. Если на нем действуют в духе
     39 идеалов свободы, устанавливая только свободные программы из <a
     40 href="/distros/distros.html">свободных на 100% дистрибутивов</a>, то
     41 частично секретные машины не будут полностью работоспособны, и пользователи,
     42 которые пришли с ними, уйдут разочарованными. Однако если на фестивале
     43 станут устанавливать несвободные дистрибутивы и несвободные программы,
     44 благодаря которым машины будут функционировать полностью, то фестиваль не
     45 сможет приучать пользователей отказываться от чего-то ради свободы. Может
     46 быть, они полюбят GNU/Linux, но они не узнают, что такое движение за
     47 свободные программы. В результате фестиваль установки заключает молчаливую
     48 сделку с дьяволом, которая заглушает <a
     49 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> слово движения за
     50 свободные программы о свободе и справедливости</a>.</p>
     51 
     52 <p>Несвободные программы означают, что пользователь жертвует свободой за
     53 функциональность. Если пользователю пришлось бы бороться с этим выбором, они
     54 могли бы извлечь из этого нравственный урок, а потом, может быть, приобрести
     55 компьютер получше. Но когда на фестивале идут на <a
     56 href="/philosophy/compromise.html">компромисс</a> от лица пользователя, это
     57 заслоняет его от нравственного измерения; пользователь так и не поймет, что
     58 речь идет о чем-то кроме удобства. В результате на фестивале заключают
     59 сделку с дьяволом от лица пользователя, за кулисами, так что пользователь не
     60 осознает этого.</p>
     61 
     62 <p>Я предлагаю показывать на фестивалях пользователям, какую именно сделку они
     63 заключают. Пусть они говорят с дьяволом по одному, узнают отрицательные
     64 стороны, а затем заключают сделку&nbsp;&mdash; или отказываются от нее!</p>
     65 
     66 <p>Как всегда, я призываю на самом фестивале устанавливать только свободные
     67 программы, занимая принципиальную позицию. Таким образом можно показывать
     68 ясный нравственный пример отказа от несвободных программ.</p>
     69 
     70 <p>Моя новая мысль заключается в том, что фестиваль установки мог бы допустить
     71 присутствие дьявола поблизости, за углом коридора или в соседней аудитории
     72 (т.е. человека, который носит, например, надпись &ldquo;дьявол&rdquo;, маску
     73 или рога). Дьявол предлагал бы установить несвободные драйверы на машине
     74 пользователя, чтобы работало больше узлов компьютера, объясняя пользователю,
     75 что цена этого&nbsp;&mdash; пользование несвободной (несправедливой)
     76 программой.</p>
     77 
     78 <p>Фестиваль допускал бы присутствие дьявола, но не поддерживал его официально
     79 и не афишировал его наличие. Тем самым пользователи, которые принимают
     80 сделку с дьяволом, отчетливо понимали бы, что несвободные драйверы
     81 устанавливает дьявол, а не участники фестиваля. Фестиваль не был бы морально
     82 скомпрометирован действиями дьявола, так что он имел бы полное моральное
     83 право говорить о свободе как необходимости.</p>
     84 
     85 <p>Те пользователи, которые получают несвободные драйверы, понимали бы, какова
     86 их моральная цена, и то, что в сообществе есть люди, которые отказываются
     87 платить эту цену. У них была бы возможность поразмыслить на досуге над
     88 положением, в которое они поставлены своими ущербными компьютерами, и о том,
     89 как изменить это положение&nbsp;&mdash; в частностях и в целом.</p>
     90 
     91 <p>На фестивале установки следует предлагать консультации пользователям,
     92 которые хотели бы заменить какие-то из компонентов машины на альтернативы,
     93 которые со свободными программами работать могут, и рекомендовать
     94 коммерческие и некоммерческие источники помощи, в том числе
     95 fsf.org/resources/hw, для приобретения компьютера, который полностью
     96 работает без несвободных драйверов и клякс.</p>
     97 
     98 <p>На нем следует также советовать этим пользователям направлять письма с
     99 критикой в компании, которые производят или продают компоненты, работа
    100 которых зависит от несвободных программ.</p>
    101 
    102 <p>Дьявол фестиваля установки никак не связан с забавным демоном BSD, и
    103 фестиваль должен делать это предельно ясным. Этот вопрос касается различий
    104 между различными дистрибутивами GNU/Linux, а не BSD. В самом деле, этот же
    105 подход можно было бы применять для установки BSD.</p>
    106 
    107 <p>Дьявол был бы ряженым, который давал бы нравственный урок с помощью
    108 театральной метафоры, так что не будем заводить метафору слишком далеко. Я
    109 думаю, что нам не стоит говорить, будто пользователи &ldquo;продают свои
    110 души&rdquo;, если они устанавливают несвободные программы&nbsp;&mdash; ведь
    111 проигрывают-то они часть своей свободы. Не нужно преувеличивать, говоря, что
    112 обменивать свою свободу на удобство (и увлекать в этом за собой других)
    113 значит <a href="https://www.fsfla.org/circular/2007-02.en.html#1"> зажимать
    114 себя в моральных тисках</a>.</p>
    115 
    116 <p>Работа дьявола представляет собой то, что я не одобряю&nbsp;&mdash;
    117 установку несвободных программ,&mdash; так что я не стану участвовать в
    118 обсуждении практических моментов. Но трудно рассчитывать, что дьявол будет
    119 творить зло только в известных пределах. Что помешает ему предложить
    120 установку такого дистрибутива GNU/Linux, как Ubuntu, который предлагает
    121 пользователю привлекательные несвободные программы, а не только те, которые
    122 нужны для того, чтобы аппаратура машины вообще заработала? Или даже
    123 предложить установку Windows? Люди, которые устраивают фестиваль, должны
    124 узнавать у некоторых пользователей, что дьявол сделал с их компьютерами.</p>
    125 
    126 <p>Разве не лучше с точки зрения морали, если фестиваль установки не будет
    127 допускать дьявола? Конечно, лучше! ФСПО не станет позволять дьяволу
    128 пристроиться к мероприятиям фонда. Но поскольку большинство фестивалей
    129 спокойно берут на себя роль дьявола, я полагаю, что дьявол в явном виде
    130 творил бы меньше зла. Он обратил бы дилемму фестиваля установки из
    131 обессиливающего противоречия в поучительный опыт. Пользователи могли бы
    132 получать, если они настаивают, несвободные драйверы, чтобы заставить свою
    133 периферию работать, а затем пользоваться GNU/Linux, зная, что есть <a
    134 href="/philosophy/saying-no-even-once.html">еще один шаг к свободе</a>,
    135 который они должны сделать.</p>
    136 
    137 <div class="infobox extra" role="complementary">
    138 <hr />
    139 <p>Опубликовано для <a href="https://libreplanet.org/2019">
    140 LibrePlanet&ndash;2019 (23&ndash;24 марта)</a></p>
    141 </div>
    142 
    143 </div>
    144 <div class="translators-notes">
    145 
    146 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    147  </div>
    148 </div>
    149 
    150 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    151 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
    152 <div id="footer" role="contentinfo">
    153 <div class="unprintable">
    154 
    155 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
    156 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
    157 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
    158 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
    159 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    160 
    161 <p>
    162 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    163         replace it with the translation of these two:
    164 
    165         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    166         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    167         Please send your comments and general suggestions in this regard
    168         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    169 
    170         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    171 
    172         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    173         our web pages, see <a
    174         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    175         README</a>. -->
    176 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
    177 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
    178 предложения по переводу по адресу <a
    179 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
    180 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
    181 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
    182 переводам&rdquo;</a>.</p>
    183 </div>
    184 
    185 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    186      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    187      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    188      without talking with the webmasters or licensing team first.
    189      Please make sure the copyright date is consistent with the
    190      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    191      document was modified, or published.
    192      
    193      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    194      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    195      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    196      year, i.e., a year in which the document was published (including
    197      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    198      
    199      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    200      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    201 <p>Copyright &copy; 2019, 2021 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2019,
    202 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
    203 
    204 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
    205 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
    206 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
    207 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>
    208 
    209 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
    210 <div class="translators-credits">
    211 
    212 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    213  </div>
    214 
    215 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    216 Обновлено:
    217 
    218 $Date: 2021/09/05 10:06:05 $
    219 
    220 <!-- timestamp end -->
    221 </p>
    222 </div>
    223 </div>
    224 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    225 </body>
    226 </html>