taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

gnu.html (12779B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96-->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 
      7 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
      8 <title>Об операционной системе GNU - Проект GNU - Фонд свободного программного
      9 обеспечения</title>
     10 <style type="text/css" media="print,screen"><!--
     11 #dynamic-duo { display: none; }
     12 @media (min-width: 45em) {
     13    .short-lines { width: 48em; max-width: 100%; }
     14    #dynamic-duo {
     15       display: block;
     16       padding: .9em;
     17       background: #f9f9f9;
     18       border: .3em solid #acc890;
     19       margin-top: 5em;
     20    }
     21    #dynamic-duo p strong {
     22       font-size: 1.3em;
     23    }
     24    #dynamic-duo img { width: 100%; }
     25 }
     26 -->
     27 </style>
     28 
     29 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
     30 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
     31 <h2>Об операционной системе GNU</h2>
     32 <div class="thin"></div>
     33 
     34 <div class="short-lines"><ul>
     35   <li><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU в двух словах</a></li>
     36 </ul></div>
     37 
     38 <div id="dynamic-duo" class="pict narrow">
     39 <p><strong>Дистрибутивы</strong></p>
     40 <p><a href="/distros/free-distros.html">
     41 <img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="&nbsp;[GNU и Linux]&nbsp;" /></a></p>
     42 <p><em>Если вы хотите установить полную систему, обратитесь к нашему <a
     43 href="/distros/free-distros.html">списку дистрибутивов GNU/Linux, полностью
     44 состоящих из свободных программ</a>.</em></p>
     45 </div>
     46 
     47 <div class="short-lines">
     48 <h3 id="gnu-history">История GNU</h3>
     49 <ul>
     50   <li>
     51     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     52 *[1996]</span>'
     53   -->
     54 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     55 <a href="/gnu/gnu-history.html">Обзор системы GNU</a></li>
     56   <li>
     57     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     58 *[1998]</span>'
     59   -->
     60 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     61 <a href="/gnu/thegnuproject.html">Проект GNU</a> (Ричард
     62 Столмен)&nbsp;&mdash; более подробная история GNU.</li>
     63   <li>
     64     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     65 *[1985]</span>'
     66   -->
     67 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     68 <a href="/gnu/manifesto.html">Манифест GNU</a></li>      
     69   <li>
     70     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     71 *[1984]</span>'
     72   -->
     73 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     74 <a href="/gnu/first-hackers-conference-1984.html"> Первая хакерская
     75 конференция</a></li>                
     76   <li>
     77     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     78 *[1983]</span>'
     79   -->
     80 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     81 <a href="/gnu/initial-announcement.html">Первоначальное объявление</a> о
     82 проекте</li>
     83   <li>
     84     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     85 [2003]</span>'
     86   -->
     87 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     88 <a href="/gnu/rms-lisp.html">Мой опыт Лиспа и разработка GNU Emacs</a>
     89 (Ричард Столмен)</li>
     90   <li>
     91     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     92 [1999]</span>'
     93   -->
     94 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     95 <a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 лет свободного
     96 программного обеспечения</a> (1999)</li>
     97   <li>
     98     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     99 [1999]</span>'
    100   -->
    101 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    102 <a href="/gnu/byte-interview.html">Интервью &ldquo;BYTE&rdquo; с Ричардом
    103 Столменом</a> (1986&nbsp;год)</li>
    104   <li>
    105     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    106 [1989]</span>'
    107   -->
    108 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    109 <a
    110 href="https://web.archive.org/web/20210820153013/https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html">
    111 Борьба в одиночку за свободу программ</a>, статья о Ричарде Столмене и
    112 ранней разработке GNU, опубликованная в <cite>&ldquo;Нью-Йорк
    113 таймс&rdquo;</cite> 11&nbsp;января 1989&nbsp;года. Проблема
    114 статьи&nbsp;&mdash; в том, что в ней употребляется пропагандистский термин
    115 &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo; так, как будто это означает
    116 единое целое. Этот термин вводит в такое заблуждение, что употреблять его <a
    117 href="/philosophy/not-ipr.html">нет никакого смысла</a>.  Статья также
    118 несколько заблуждается относительно Symbolics. На самом деле Столмен, еще
    119 работая в MIT, написал&nbsp;&mdash; независимо&nbsp;&mdash; улучшения
    120 альтернативной версии, сопоставимые с улучшениями, которые фирма Symbolics
    121 внесла в свою версию системы машины Лисп MIT.</li>
    122 </ul>
    123 
    124 <p>Вот две заметки, которые Столмен написал для бюллетеня в Стенфорде, когда он
    125 был там в мае 1983&nbsp;года. Они показывают ход его мыслей на пути к
    126 разработке системы GNU. Выражение &ldquo;свободные программы&rdquo; в них не
    127 употребляется; очевидно, тогда он еще не сложил это словосочетание.</p>
    128 
    129 <ul>
    130   <li>
    131     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    132 [1983]</span>'
    133   -->
    134 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    135 <a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">Почему программами надо
    136 обмениваться</a></li>
    137   <li>
    138     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    139 [1983]</span>'
    140   -->
    141 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    142 <a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Да, раздавать</a></li>
    143 </ul>
    144 
    145 <h3 id="gnu-structure">Структура GNU</h3>
    146 
    147 <ul>
    148   <li>
    149     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    150 [2020]</span>'
    151   -->
    152 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    153 <a href="/gnu/gnu-structure.html">Структура и администрация проекта GNU</a>
    154 (Брендон Инверго и Ричард Столмен)</li>
    155 </ul>
    156 
    157 <h3 id="gnulinux">GNU и Linux</h3>
    158 
    159 <ul>
    160   <li>
    161     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    162 *[2000-2007]</span>'
    163   -->
    164 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    165 <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Что в имени?</a> (Ричард
    166 Столмен)&nbsp;&mdash; почему &ldquo;систему Linux&rdquo; следует называть
    167 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</li>
    168   <li>
    169     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    170 [2001-2020]</span>'
    171   -->
    172 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    173 <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Вопросы о GNU/Linux</a> (Ричард Столмен)</li>
    174   <li>
    175     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    176 [1997-2019]</span>'
    177   -->
    178 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    179 <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux и система GNU</a> (Ричард
    180 Столмен)&nbsp;&mdash; Связь между GNU и Linux.</li>
    181   <li>
    182     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    183 [2018]</span>'
    184   -->
    185 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    186 <a href="/gnu/incorrect-quotation.html"> Неверная цитата</a> (Ричард
    187 Столмен)</li>
    188   <li>
    189     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    190 [2006]</span>'
    191   -->
    192 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    193 <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Пользователи GNU, которые
    194 никогда не слышали о GNU</a> (Ричард Столмен)</li>
    195 </ul>
    196 
    197 
    198 <h3 id="misc">Другие материалы, связанные с GNU</h3>
    199 
    200 <ul>
    201   <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">Группы пользователей
    202 GNU/Linux, GNU/Hurd и свободных программ</a></li>
    203 </ul>
    204 
    205 <h3 id="elsewhere">GNU в других местах</h3>
    206 
    207 <h4 id="asteroid">(9965) GNU</h4>
    208 
    209 <p>Астероид главного пояса <a
    210 href="https://www.minorplanetcenter.net/db_search/show_object?object_id=9965">(9965)
    211 GNU</a>, предварительно обозначенный как 1992 EF<sub>2</sub>, назван в честь
    212 проекта GNU в <a
    213 href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf">Малом
    214 планетном циркуляре 41571</a>. Астероид открыт Киттом Пиком на Spacewatch
    215 5&nbsp;марта 1992&nbsp;года.</p>
    216 </div>
    217 
    218 <div class="translators-notes">
    219 
    220 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    221  </div>
    222 </div>
    223 
    224 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    225 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
    226 <div id="footer" role="contentinfo">
    227 <div class="unprintable">
    228 
    229 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
    230 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
    231 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
    232 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
    233 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    234 
    235 <p>
    236 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    237         replace it with the translation of these two:
    238 
    239         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    240         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    241         Please send your comments and general suggestions in this regard
    242         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    243 
    244         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    245 
    246         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    247         our web pages, see <a
    248         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    249         README</a>. -->
    250 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
    251 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
    252 предложения по переводу по адресу <a
    253 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
    254 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
    255 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
    256 переводам&rdquo;</a>.</p>
    257 </div>
    258 
    259 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    260      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    261      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    262      without talking with the webmasters or licensing team first.
    263      Please make sure the copyright date is consistent with the
    264      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    265      document was modified, or published.
    266      
    267      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    268      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    269      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    270      year, i.e., a year in which the document was published (including
    271      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    272      
    273      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    274      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    275 <p>Copyright &copy; 2002, 2005, 2006-2008, 2010-2011, 2014-2016, 2020, 2021,
    276 2022 Free Software Foundation, Inc.</p>
    277 
    278 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
    279 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
    280 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
    281 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>
    282 
    283 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
    284 <div class="translators-credits">
    285 
    286 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    287  </div>
    288 
    289 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    290 Обновлено:
    291 
    292 $Date: 2022/05/17 12:37:42 $
    293 
    294 <!-- timestamp end -->
    295 </p>
    296 </div>
    297 </div>
    298 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    299 </body>
    300 </html>