taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

ebooks.html (15739B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Электронные книги: свобода или авторское право? - Проект GNU - Фонд
     11 свободного программного обеспечения</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>Электронные книги: свобода или авторское право?</h2>
     20 
     21 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Ричард Столмен</a></address>
     22 
     23 <p>В былые времена, в эпоху печатного станка, сложились отраслевые нормы,
     24 регулировавшие издательское дело и печать. Они получили название авторского
     25 права. Назначением авторского права, декларированным в Конституции США, было
     26 &ldquo;содействие прогрессу&rdquo;&nbsp;&mdash; то есть, поощрение
     27 публикаций. Для этого издателей обязали получать от авторов разрешение на
     28 использование новых произведений.</p>
     29 
     30 <p>У простых читателей не было веских причин для возражений, поскольку
     31 авторское право ограничивало только публикацию, а не то, что было позволено
     32 читателю. Если это немного повышало цену книги, это были только деньги; это
     33 не сказывалось на образе жизни читателей. Авторское право приносило обществу
     34 пользу в соответствии со своим назначением, почти не обременяя общества. Оно
     35 хорошо выполняло свои задачи&nbsp;&mdash; в те времена.</p>
     36 
     37 <p>Затем появился новый способ распространения информации: компьютеры и
     38 сети. Важнейшее достоинство цифровой информационной техники состоит в том,
     39 что она облегчает копирование и манипулирование информацией, в том числе
     40 программами, музыкальными записями и книгами. С помощью сетей стала
     41 достижимой информационная утопия: неограниченный доступ ко всевозможным
     42 данным.</p>
     43 
     44 <p>Но на пути встало одно препятствие: авторское право. Читатели, применявшие
     45 свои компьютеры для обмена опубликованной информацией, формально были
     46 нарушителями авторского права. Отношение этих законов к реальности
     47 изменилось, и то, что когда-то было промышленной нормой для издателей, стало
     48 ограничением для общества, которому оно должно было служить.</p>
     49 
     50 <p>В истинно демократической системе закон, который запрещает популярную,
     51 естественную и полезную деятельность, обычно вскоре смягчается. Но
     52 влиятельные издатели твердо решили не давать людям пользоваться мощью своих
     53 компьютеров и обнаружили, что авторское право&nbsp;&mdash; подходящее для
     54 этого оружие. Под их влиянием вместо того, чтобы смягчить авторское право и
     55 приспособить его к новым обстоятельствам, государства сделали его строгим,
     56 как никогда, налагая суровые взыскания на читателей, уличенных в обмене.</p>
     57 
     58 <p>Но на этом дело не кончилось. Компьютеры могут быть мощным орудием
     59 подчинения, когда немногие контролируют, что делают компьютеры других
     60 людей. Издатели поняли, что вынуждая людей пользоваться специально
     61 разработанными программами для чтения электронных книг, они могут получить
     62 беспрецедентную власть: они могут заставить читателей платить и называть
     63 себя всякий раз, когда они читают книгу! О большем издатели и не мечтали.</p>
     64 
     65 <p>Итак, они сумели добиться от правительства США, чтобы в 1998&nbsp;году им
     66 дали &ldquo;Закон об авторском праве цифровой эпохи&rdquo;&nbsp;&mdash;
     67 закон, дающий им полную юридическую власть почти надо всем, что читатель мог
     68 бы делать с электронной книгой. Даже читать ее без особой
     69 санкции&nbsp;&mdash; преступление.</p>
     70 
     71 <div class="announcement comment" role="complementary">
     72 <hr class="no-display" />
     73 <p><a href="https://defectivebydesign.org/ebooks.html">Присоединяйтесь к нашему
     74 списку рассылки об опасностях электронных книг</a>.</p>
     75 <hr class="no-display" />
     76 </div>
     77 
     78 <p>У нас по-прежнему остаются те же старые свободы при чтении бумажных книг. Но
     79 если электронные книги заменят типографские, пользы от этого исключения
     80 будет не много. С появлением &ldquo;электронных чернил&rdquo;, которые
     81 позволяют записывать новый текст на то, что выглядит как отпечатанный лист
     82 бумаги, даже газеты могут стать эфемерными. Представьте себе: больше нельзя
     83 ни купить подержанную книгу в магазине, ни одолжить книгу приятелю, ни взять
     84 из публичной библиотеки&nbsp;&mdash; нет никаких &ldquo;лазеек&rdquo;,
     85 которые дали бы кому-нибудь возможность читать бесплатно. И, судя по рекламе
     86 Microsoft Reader, нельзя будет приобрести книгу анонимно. Вот какой мир
     87 прочат нам издатели.</p>
     88 
     89 <p>Почему общественность так мало обсуждает эти знаменательные перемены?
     90 Большинству граждан еще не довелось столкнуться с политическими вопросами,
     91 которые поднимает эта футуристическая техника. Кроме того, общественность
     92 приучили к тому, что авторское право существует для &ldquo;защиты&rdquo;
     93 правообладателей, откуда следует, что общественные интересы значения не
     94 имеют.</p>
     95 
     96 <p>Но когда общественность начнет широко пользоваться электронными книгами и
     97 обнаружит, какой режим уготован для нее издателями, они станут
     98 сопротивляться. Человечество не допустит установления этого ига навсегда.</p>
     99 
    100 <p>Издатели хотели бы заставить нас считать, что без диктатуры авторского права
    101 невозможно сохранить живое искусство, но для поощрения разнообразных
    102 произведений война с копированием не нужна: опыт рок-группы &ldquo;Грейтфул
    103 дэд&rdquo; показал, что копирование среди поклонников не представляет
    104 проблемы для артистов. Узаконив некоммерческое копирование электронных книг,
    105 мы можем снова сделать авторское право нормой промышленности, как это было
    106 когда-то.</p>
    107 
    108 <p>Для некоторых видов произведений следует пойти даже далее. Что касается
    109 научных статей или монографий, то следует побуждать каждого вторично
    110 публиковать их в неизменном виде в сети; это поможет защитить научный
    111 результат, сделав в то же время его более доступным. Что касается учебников
    112 и большинства справочников, то следует также разрешать публикацию измененных
    113 версий, поскольку это поощряет общество улучшать их.</p>
    114 
    115 <p>Когда-нибудь, когда с помощью компьютерных сетей можно будет легко посылать
    116 кому-нибудь небольшое количество денег, все доводы в пользу ограничения
    117 буквального копирования исчезнут. Если вам нравится книга и она выбрасывает
    118 диалоговое окно с надписью: &ldquo;Нажмите на эту кнопку, чтобы передать
    119 автору пять рублей&rdquo;, разве вы не нажмете? Та часть авторского права на
    120 музыку и книги, которая касается распространения буквальных копий, полностью
    121 устареет. И давно пора!</p>
    122 
    123 <div class="announcement comment" role="complementary">
    124 <hr class="no-display" />
    125 <p>На эту же тему: <a
    126 href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">Электронные книги
    127 должны увеличивать нашу свободу, а не снижать ее</a>.</p>
    128 </div>
    129 
    130 <div class="infobox extra" role="complementary">
    131 <hr />
    132 <p>Это слегка измененная версия статьи, опубликованной в <cite>Текнолоджи
    133 ревью</cite> в 2000&nbsp;году.</p>
    134 </div>
    135 </div>
    136 
    137 <div class="translators-notes">
    138 
    139 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    140  </div>
    141 </div>
    142 
    143 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    144 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
    145 <div id="footer" role="contentinfo">
    146 <div class="unprintable">
    147 
    148 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
    149 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
    150 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
    151 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
    152 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    153 
    154 <p>
    155 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    156         replace it with the translation of these two:
    157 
    158         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    159         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    160         Please send your comments and general suggestions in this regard
    161         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    162 
    163         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    164 
    165         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    166         our web pages, see <a
    167         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    168         README</a>. -->
    169 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
    170 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
    171 предложения по переводу по адресу <a
    172 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
    173 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
    174 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
    175 переводам&rdquo;</a>.</p>
    176 </div>
    177 
    178 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    179      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    180      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    181      without talking with the webmasters or licensing team first.
    182      Please make sure the copyright date is consistent with the
    183      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    184      document was modified, or published.
    185      
    186      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    187      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    188      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    189      year, i.e., a year in which the document was published (including
    190      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    191      
    192      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    193      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    194 <p>Copyright &copy; 2000, 2021 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2010,
    195 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
    196 
    197 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
    198 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
    199 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
    200 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>
    201 
    202 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
    203 <div class="translators-credits">
    204 
    205 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    206  </div>
    207 
    208 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    209 Обновлено:
    210 
    211 $Date: 2021/09/11 12:35:58 $
    212 
    213 <!-- timestamp end -->
    214 </p>
    215 </div>
    216 </div>
    217 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    218 </body>
    219 </html>