taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

ebooks-must-increase-freedom.html (19736B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Электронные книги должны увеличивать нашу свободу, а не снижать ее - Проект
     11 GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>Электронные книги должны увеличивать нашу свободу, а не снижать ее</h2>
     20 
     21 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Ричард Столмен</a></address>
     22 
     23 <p>Я люблю Договор Иеговы, и я хочу, чтобы все другие тоже его любили. За все
     24 эти годы я брал его почитать по меньшей мере шесть раз. Печатные книги
     25 позволяют нам это делать.</p>
     26 
     27 <p>Я не мог бы этого делать с большинством коммерческих электронных книг. Это
     28 &ldquo;не позволено&rdquo;. А если бы я попробовал не подчиниться, то у
     29 программ в устройствах чтения заложены вредоносные особенности (называемые
     30 цифровым управлением ограничениями) для того, чтобы ограничивать чтение, так
     31 что это просто не получится. Электронные книги зашифрованы, так что выводить
     32 их на экран могут только несвободные программы с вредоносными функциями.</p>
     33 
     34 <p>Многие другие обычные действия, вошедшие в привычку у нас, читателей,
     35 &ldquo;не позволены&rdquo; с электронными книгами. К примеру, с
     36 &ldquo;Kindle&rdquo; компании Amazon (для которого больше подходит название
     37 &ldquo;<a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><span
     38 xml:lang="en" lang="en">Swindle</span> (надувательство)</a>&rdquo;)
     39 пользователи не могут купить книгу анонимно за наличные.  Книги
     40 &ldquo;Kindle&rdquo;, как правило, можно получить только от Amazon, а
     41 компания Amazon заставляет пользователей идентифицировать себя. Таким
     42 образом, Amazon в точности знает, какие книги прочел каждый пользователь. В
     43 такой стране, как Великобритания, где вас могут <a
     44 href="https://www.stallman.org/archives/2012-mar-jun.html#07_April_2012_%28Wrong_book%29">
     45 преследовать за обладание запрещенной книгой</a>, это более чем
     46 гипотетически оруэлловская мера.</p>
     47 
     48 <p>Более того, вы не можете продать электронную книгу после того, как прочтете
     49 ее (если Amazon добьется своего, букинистические магазины, где я провел не
     50 один вечер, уйдут в прошлое). Ее также нельзя подарить другу, потому что,
     51 согласно Amazon, вы в действительности никогда не владели ею. Amazon
     52 требует, чтобы пользователи подписали &ldquo;Соглашение с конечным
     53 пользователем&rdquo;, в котором это сказано.</p>
     54 
     55 <p>Вы даже не можете быть уверены, что завтра она по-прежнему будет на вашей
     56 машине. Люди, читавшие &ldquo;1984&rdquo; на &ldquo;Kindle&rdquo;, приобрели
     57 оруэлловский опыт: их электронные книги исчезли прямо на их глазах,
     58 поскольку Amazon применила вредоносную программную особенность под названием
     59 &ldquo;черный ход&rdquo;, чтобы дистанционно удалить их (это виртуальное
     60 сожжение книг; не это ли означает &ldquo;Kindle&rdquo;?&nbsp;<a
     61 href="#tf1">[1]</a>). Но не беспокойтесь; компания Amazon обещала, что они
     62 никогда этого больше не сделают, кроме как по приказу государственных
     63 органов.</p>
     64 
     65 <p>Если есть программа, то либо пользователи контролируют ее (что делает такую
     66 программу <a href="/philosophy/free-sw.html"> свободной</a>), либо программа
     67 контролирует своих пользователей (несвободная). Правила электронных книг
     68 компании Amazon имитируют правила распространения несвободных программ, но
     69 это не единственная связь между ними. <a
     70 href="/proprietary/proprietary.html">Вредоносные особенности программ</a>,
     71 описанные выше, навязываются пользователям с помощью программ, которые не
     72 свободны. Если бы в свободной программе были такие вредоносные особенности,
     73 какие-нибудь пользователи, искусные в программировании, удалили бы их, а
     74 потом предоставили бы исправленную версию всем другим
     75 пользователям. Пользователи не могут изменять несвободные программы, что
     76 делает последние <a
     77 href="https://bostonreview.net/forum_response/root-problem-software-controlled-its-developer/">
     78 идеальным орудием осуществления власти над обществом</a>&nbsp;<a
     79 href="#tf2">[2]</a>.</p>
     80 
     81 <p>Любое из этих посягательств на нашу свободу&nbsp;&mdash; более чем
     82 достаточная причина сказать &ldquo;нет&rdquo;. Если бы эти правила
     83 ограничивались компанией Amazon, мы бы обошли их, но у других торговцев
     84 электронными книгами правила примерно такие же.</p>
     85 
     86 <div class="announcement comment" role="complementary">
     87 <hr class="no-display" />
     88 <p><a href="https://defectivebydesign.org/ebooks.html">Присоединяйтесь к нашему
     89 списку рассылки об опасностях электронных книг</a>.</p>
     90 <hr class="no-display" />
     91 </div>
     92 
     93 <p>Больше всего меня беспокоит перспектива потери книг в типографском
     94 варианте. &ldquo;Гардиан&rdquo; объявил о &ldquo;материалах, доступных
     95 только в электронном виде&rdquo;; иначе говоря, о книгах, доступных только
     96 ценой потери свободы. Я не стану читать никакую книгу ценой потери
     97 свободы. Будут ли через пять лет этически приемлемыми копиями большинства
     98 книг только несанкционированные копии?</p>
     99 
    100 <p>Это не обязательно. Если бы в Интернете были анонимные платежи, то плата за
    101 получение электронных книг без цифрового управления ограничениями и без
    102 соглашений с конечным пользователем уважала бы нашу свободу. В физических
    103 магазинах можно было бы продавать электронные книги за деньги, как цифровую
    104 музыку на компакт-дисках&nbsp;&mdash; она по-прежнему существует, несмотря
    105 на то, что музыкальная индустрия жестко навязывает службы с цифровым
    106 управлением ограничениями, такие, как Spotify. Перед физическими магазинами
    107 компакт-дисков встают трудности, связанные с дороговизной оборудования, но
    108 физические магазины электронных книг могли бы записывать копии на ваш
    109 носитель с USB, при этом единственное, что может потребоваться продавать
    110 магазину, это носители с USB, если они вам нужны.</p>
    111 
    112 <p>Причина, которой издатели объясняют свою ограничительную практику в
    113 отношении электронных книг, состоит в том, чтобы не дать людям обмениваться
    114 копиями. Они говорят, что это делается ради авторов; но даже если бы это и
    115 служило интересам авторов (что для знаменитых авторов может быть верно), это
    116 не могло бы оправдать цифрового управления ограничениями, соглашений с
    117 конечным пользователем или Закона о цифровой экономике, который преследует
    118 читателей за обмен. На практике система авторского права довольно плохо
    119 поддерживает авторов, кроме самых популярных из них. Основной интерес других
    120 авторов состоит в том, чтобы получить более широкую известность, так что
    121 обмен их работами выгоден им, как и читателям. Почему не перейти на систему,
    122 которая лучше справляется с этой задачей и совместима с обменом?</p>
    123 
    124 <p>Налог на устройства памяти и подключение к Интернету, вместе с общей
    125 политикой, проводимой в большинстве стран Европейского союза, мог бы хорошо
    126 справиться с этой задачей, если он будет реализован верно в трех
    127 аспектах. Деньги должны собираться государством и распределяться в
    128 соответствии с законом, а не передаваться частному собирающему обществу; они
    129 должны делиться между авторами, и мы не должны давать компаниям забирать
    130 какую бы то ни было их часть; и распределение денег должно быть на основе
    131 скользящей шкалы, а не прямо пропорционально популярности. Я предлагаю
    132 применять кубический корень популярности каждого автора: Если А в восемь раз
    133 популярнее Б, то А получает вдвое больше, чем Б (а не в восемь раз больше
    134 Б). Это поддержало бы на должном уровне многих довольно популярных
    135 писателей, вместо того, чтобы обогащать немногих звезд.</p>
    136 
    137 <p>Другая система&nbsp;&mdash; размещать в каждом устройстве чтения кнопку для
    138 посылки небольшой суммы (например, 25&nbsp;пенсов для Великобритании)
    139 автору.</p>
    140 
    141 <p>Обмен&nbsp;&mdash; это хорошо, а цифровая техника делает его легким. (Я
    142 подразумеваю некоммерческое перераспространение точных копий.) Так что обмен
    143 должен быть легален, и предотвращение обмена не может оправдывать обращение
    144 электронных книг в наручники для читателей. Если электронные книги означают,
    145 что свобода читателей должна либо увеличиться, либо уменьшиться, то мы
    146 должны требовать, чтобы она увеличилась.</p>
    147 
    148 <div class="announcement comment" role="complementary">
    149 <hr class="no-display" />
    150 <p>На эту же тему: <a href="/philosophy/ebooks.html"> Электронные книги:
    151 свобода или авторское право?</a>.</p>
    152 <hr class="no-display" />
    153 </div>
    154 
    155 <div class="infobox extra" role="complementary">
    156 <hr />
    157 <p>Этот очерк первоначально опубликован в <cite>Гардиан</cite> 17 апреля
    158 2012&nbsp;года под заголовком <a
    159 href="https://www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/sharing-ebooks-richard-stallman">Техника
    160 должна помогать нам обмениваться, а не ограничивать нас</a>, с некоторыми
    161 неожиданными изменениями. Эта версия частично включает эти изменения,
    162 восстанавливая в то же время части первоначального текста.</p>
    163 </div>
    164 </div>
    165 
    166 <div class="translators-notes">
    167 
    168 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    169 <h3>Примечания переводчиков</h3>
    170 <ol>
    171 <li id="tf1">&ldquo;<span xml:lang="en"
    172 lang="en">Kindle</span>&rdquo;&nbsp;&mdash;
    173 англ. &ldquo;зажигать&rdquo;.</li>
    174 <li id="tf2">Статья опубликована также (с небольшими изменениями
    175 и с русским переводом) на
    176 <a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">
    177 http://www.gnu.org/philosophy/the-root-of-this-problem.html</a>.</li>
    178 </ol></div>
    179 </div>
    180 
    181 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    182 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
    183 <div id="footer" role="contentinfo">
    184 <div class="unprintable">
    185 
    186 <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
    187 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
    188 href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
    189 неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
    190 адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    191 
    192 <p>
    193 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    194         replace it with the translation of these two:
    195 
    196         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    197         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    198         Please send your comments and general suggestions in this regard
    199         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    200 
    201         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    202 
    203         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    204         our web pages, see <a
    205         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    206         README</a>. -->
    207 Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
    208 возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
    209 предложения по переводу по адресу <a
    210 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
    211 </p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
    212 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
    213 переводам&rdquo;</a>.</p>
    214 </div>
    215 
    216 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    217      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    218      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    219      without talking with the webmasters or licensing team first.
    220      Please make sure the copyright date is consistent with the
    221      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    222      document was modified, or published.
    223      
    224      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    225      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    226      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    227      year, i.e., a year in which the document was published (including
    228      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    229      
    230      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    231      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    232 <p>Copyright &copy; 2012, 2021, 2022 Richard Stallman</p><p>Copyright &copy;
    233 2012, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
    234 
    235 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
    236 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
    237 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
    238 производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>
    239 
    240 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
    241 <div class="translators-credits">
    242 
    243 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    244 <em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
    245 можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
    246 найденных ошибках в <a
    247 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
    248 gnu.org</a>.</em></div>
    249 
    250 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    251 Обновлено:
    252 
    253 $Date: 2022/01/02 11:06:36 $
    254 
    255 <!-- timestamp end -->
    256 </p>
    257 </div>
    258 </div>
    259 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    260 </body>
    261 </html>