speeches-and-interview.html (17492B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po"> 3 https://www.gnu.org/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/speeches-and-interview.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2010-11-05" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.ro.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.86 --> 10 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 11 12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 13 <title>Discursuri și interviuri - Proiectul GNU - Fundația pentru Software Liber</title> 14 15 <!--#include virtual="/philosophy/po/speeches-and-interview.translist" --> 16 <!--#include virtual="/server/banner.ro.html" --> 17 <div id="education-content"> 18 19 <!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.ro.html" --> 20 </div> 21 22 <!-- id="education-content" --> 23 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 24 <!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" --> 25 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --> 26 <!--#else --> 27 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" --> 28 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" --> 29 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ro.html" --> 30 <!--#endif --> 31 <!--#endif --> 32 <h2>Discursuri și interviuri</h2> 33 34 <ul> 35 36 <li><a href="http://www.greenleft.org.au/node/45532">Richard Stallman și 37 mișcarea pentru software liber</a>, transcrierea unui interviu cu <a 38 href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>.</li> 39 40 <li><a href="/philosophy/rms-on-radio-nz.html">RMS la Radio Noua Zeelandă</a>, 41 transcrierea unui interviu cu Richard Stallman, octombrie 2009.</li> 42 43 <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" id="StallmanTalkLSM"> 44 Copyrightul împotriva comunității în era rețelelor de calculatoare</a> (în 45 engleză): este transcrierea unui discurs central al lui Richard Stallman la 46 conferința LIANZA în Christchurch, Noua Zeelandă, pe 12 octombrie 2009.</li> 47 48 <li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">Pericolul patentelor 49 software</a>, transcrierea unei expuneri de <a 50 href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>.</li> 51 52 <li><a 53 href="http://broadcast.oreilly.com/2009/04/stallman-discusses-free-softwa.html"> 54 Transcrierea unui interviu cu Richard Stallman</a> luat de Federico 55 Biancuzzi pentru O'Reilly Media. Pe lângă o amplă discuție despre noutățile 56 în licențierea software-ului liber, interviul trateaza subiecte care includ 57 istoria și activitățile curente ale FSF, răspândirea legilor de genul DMCA 58 pe tot globul, patentele software și nevoia de drivere libere.</li> 59 60 <li><a 61 href="http://web.archive.org/web/20111114124839/http://nb.inode.co.nz/articles/rmsrnz/index.html"> 62 Transcrierea unui interviu</a> cu Richard Stallman pentru Radio Noua 63 Zeelandă, luat de Kim Hill pe 9 august 2008. Tratează subiecte diverse 64 — software liber, începutul mișcării pentru software liber, falsitatea 65 termenului „proprietate intelectuală”, serviciile oferite de Google și 66 legile dreptului de autor din Noua Zeelandă.</li> 67 68 <li><a 69 href="http://web.archive.org/web/20090516000904/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.html"> 70 Mișcarea pentru software liber: de la geneză la LPG GNU versiunea 2</a>, un 71 interviu cu Richard Stallman luat de Bill Xu (este disponibilă și <a 72 href="http://web.archive.org/web/20100621084138/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.cn.html"> 73 versiunea în limba chineză</a>).</li> 74 75 <li><a href="https://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.ogg">Înregistrarea 76 video a discursului „Copyrightul împotriva comunității”</a> cu <a 77 href="https://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.txt">un scurt text 78 descriptiv</a>, ținut de Richard Stallman pe 5 iulie 2007 la Missassauga, 79 Ontario, Canada.</li> 80 81 <li><a href="/philosophy/rms-kol.html">Transcrierea unui discurs</a> ținut de <a 82 href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> despre software liber și 83 guvernul din Bengalul de Vest, în Kolkata (fostă Calcutta) în august 2006.</li> 84 85 <li><a href="http://archive.org/details/QuestionsPleaseOnFreeSoftware">Jonathan 86 Roberts le ia un interviu lui Richard Stallman și altora</a> despre 87 software-ul liber.</li> 88 89 <li><a 90 href="http://web.archive.org/web/20090907065901/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.html"> 91 Bill Xu îi ia lui Richard Stallman un interviu despre DRM</a>. Îl puteți 92 citi și <a 93 href="http://web.archive.org/web/20100621070721/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.html"> 94 în limba chineză</a>.</li> 95 96 <li>Eben Moglen, <a href="http://punkcast.com/964/">Software liber și mass-media 97 libere</a>, la Jefferson Market Library în New York, New York, 3 mai 2006, 98 pentru Filiala Metropolitană NY a Societății pentru Internet.</li> 99 100 <li><a href="http://www.countercurrents.org/stallman201205.htm"> Richard 101 Stallman intervievat</a> de Justin Podur despre „Software-ul liber ca 102 mișcare socială”, 1 decembrie 2005.</li> 103 104 <li><a href="http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html"> Richard 105 Stallman intervievat</a> de Federico Biancuzzi despre importanța LPG, pentru 106 ONLamp.com, 22 septembrie 2005</li> 107 108 <li><a 109 href="https://web.archive.org/web/20180628165142/http://wm-eddie.info/rms.html">Prezentarea 110 scopului și a filozofiei sistemului de operare GNU</a> de <a 111 href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> la Universitatea din 112 Pittsburgh, 7 aprilie 2005 </li> 113 114 <li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> îi dă un <a 115 href="https://web.archive.org/web/20050517082933/http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&file=article&sid=353"> 116 interviu</a> lui Timothy R. Butler despre „Starea GNU/Linux”, 31 martie 117 2005.</li> 118 119 <li><a href="/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html">Interviu cu Richard 120 Stallman</a> luat de Jeremy Andrews în 2005.</li> 121 122 <li><a href="/philosophy/google-engineering-talk.html">GNU și Fundația pentru 123 Software Liber</a>, o expunere tehnică inginerească la Google de <a 124 href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>, 2004</li> 125 126 <li><a href="/philosophy/nit-india.html">Transcrierea unui discurs</a> despre 127 software-ul liber ținut de <a href="http://www.stallman.org"> Richard 128 M. Stallman</a> la Institutul Național de Tehnologie din Trichy, India, 17 129 februarie 2004.</li> 130 131 <li><a 132 href="http://web.archive.org/web/20050310003435/http://www.neteconomie.com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/article/20041208104640"> 133 Interviul cu NetEconomie.com [pagină arhivată]</a> al lui <a 134 href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> (în franceză) 10 135 decembrie 2004</li> 136 137 <li><a href="/philosophy/patent-practice-panel.html">Transcrierea unei 138 prezentări la masa rotundă</a>, <cite>Evoluții în practica patentelor: 139 evaluarea riscurilor și a costurilor licențierii portofoliilor și a 140 amenințărilor</cite> de Daniel B. Ravicher, directorul executiv al Fundației 141 pentru Patente Publice, miercuri, 10 noiembrie 2004, la o conferință 142 organizată de Fundația pentru Infrastructura Liberă a Informației în 143 Bruxelles, Belgia</li> 144 145 <li><a href="http://www.ariel.com.au/a/rms-unsw.html">Rezumatul unui discurs</a> 146 ținut de <a href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> despre 147 patentele software pe 14 octombrie 2004.</li> 148 149 <li><a href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.html">Un interviu</a> cu 150 Richard Stallman care a avut loc la Școala de Informatică, Universitatea din 151 Edinburgh, pe 27 mai 2004. Publicat inițial de Indymedia, majoritatea 152 întrebărilor sunt despre relația dintre mișcarea pentru software liber și 153 alte mișcări sociale, și despre valorile diferite ale campaniei „sursă 154 deschisă”.</li> 155 156 <li><a 157 href="http://web.archive.org/web/20040603002019/http://laurel.datsi.fi.upm.es/~fsanchez/rms/"> 158 Pagina web cu interviuri și extrase audio/video din discursurile de la 159 Madrid (mai 2004) [arhivată]</a> ținute de <a 160 href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> (site-ul este în 161 limba spaniolă) 162 </li> 163 164 <li><a href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html">Transcrierea unui 165 discurs</a> despre legea drepturilor de autor și SCO ținut de <a 166 href="http://emoglen.law.columbia.edu/" >Prof. Eben Moglen</a> la Harvard pe 167 23 februarie 2004.</li> 168 169 <li><a href="/philosophy/wsis-2003.html">Transcrierea unui discurs</a> despre 170 software liber și dezvoltare durabilă ținut de <a 171 href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> la WSIS, 16 iulie 172 2003.</li> 173 174 <li><a href="/philosophy/rieti.html">Transcrierea unui discurs</a> despre 175 viitorul software-ului liber ținut de <a 176 href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a>, 21 aprilie 2003.</li> 177 178 <li><a 179 href="https://audio-video.gnu.org/audio/bradley-m-kuhn-software-freedom-and-the-gnu-generation-07-2002.ogg"> 180 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Libertatea software-ului și 181 generația GNU</cite>, ținut de Bradley M. Kuhn</a> 22 aprilie 2003.</li> 182 183 <li><a 184 href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cambridgeuni-england2002.ogg"> 185 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Patentele software: obstacole în 186 calea dezvoltării de software</cite>, ținut de Richard M. Stallman la 187 Universitatea din Cambridge, Anglia</a> 25 martie 2002. Este disponibilă și 188 o <a href="/philosophy/software-patents.html">transcriere a discursului</a>.</li> 189 190 <li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> dă un interviu în 191 2002 în care vorbește despre <a href="/philosophy/rms-hack.html">comunitatea 192 de hackeri și etica</a>, acest interviu este <a 193 href="http://web.archive.org/web/20100903110335/http://www.uta.fi/~fiteva/rms_int_fi.html"> 194 disponibil și în finlandeză</a> [pagină arhivată].</li> 195 <li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> dă un <a 196 href="https://web.archive.org/web/20030314184246/http://www.mytech.it/mytech/internet/art006010045404.jsp"> 197 interviu, <cite>Perché l'open source non è tutto</cite>, în italiană</a> 198 pentru site-ul Mytech, 22 aprilie 2003. (Titlul înseamnă <cite>De ce Sursa 199 Deschisă nu este totul</cite>.)</li> 200 201 <li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-qmul-london2002.ogg"> 202 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Copyrightul împotriva comunității 203 în era rețelelor de calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la 204 Universitatea Regina Maria din Londra, Anglia</a> 12 februarie 2002.</li> 205 206 <li><a 207 href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-2002.ogg"> 208 Înregistrarea audio în franceză a unui discurs, <cite>L'éthique du système 209 GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, les tâches à accomplir 210 et les risques à envisager</cite>, ținut de Richard M. Stallman la Linux 211 Expo 2002</a>, CNIT de la Défense (Paris, Franța), 30 ianuarie 2002.</li> 212 213 <li><a href="http://www.april.org/actions/rms/20011120/stream.html"> 214 Înregistrări audio și o transcriere parțială</a> a conferinței ținute de <a 215 href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> în fața Adunării 216 Naționale Franceze pe 20 noiembrie 2001.</li> 217 218 <li><!-- (Content is removed, the site shows 'Page Not Found' - 25-Mar-2011 - shailesh) Also, the MEC has posted an <a href="http://www.mec.ac.in/events/rms/"> 219 audio recording and transcript</a> at their website.--> 220 <a href="/philosophy/stallman-mec-india.html">Transcrierea discursului 221 <cite>Pericolul patentelor software</cite></a> de <a 222 href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> ținut la Government 223 Model Engineering College, India pe 24 iulie 2001. </li> 224 225 <li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> a dat un <a 226 href="/philosophy/luispo-rms-interview.html">interviu</a> despre software 227 liber și afaceri cu Louis Suarez-Potts în mai 2001.</li> 228 229 <li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-nyu2001.ogg"> 230 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Software liber: libertate și 231 cooperare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la Universitatea din New 232 York</a>. Este disponibilă și <a 233 href="/events/rms-nyu-2001-transcript.html">o transcriere a discursului</a>.</li> 234 235 <li><a href="/philosophy/copyright-and-globalization.html">Transcrierea 236 discursului, <cite>Copyrightul și globalizarea în era rețelelor de 237 calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la MIT</a>.</li> 238 239 <li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-mit2001.ogg"> 240 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Copyrightul și globalizarea în era 241 rețelelor de calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la MIT</a>.</li> 242 243 <li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-arsdigita2001.ogg"> 244 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și 245 sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la 246 Universitatea ArsDigita</a>.</li> 247 248 <li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-slovenia-2000.ogg"> 249 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și 250 sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la 251 Auditoriul Smelt, Ljubljana, Slovenia</a>.</li> 252 253 <li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-linuxtag2000.ogg"> 254 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și 255 sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la 256 LinuxTag 2000</a>.</li> 257 258 <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">Copyrightul 259 împotriva comunității în era rețelelor de calculatoare</a> (în engleză): 260 este transcrierea unui discurs ținut de Richard Stallman în 2000.</li> 261 262 <li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cglug2000.ogg"> 263 Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și 264 sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la 265 Universitatea din Cincinnati</a>.</li> 266 267 <li><a href="http://www.april.org/actions/rms/10111998/texte.html">Transcrierea 268 (în franceză)</a> a unui discurs pe care <a 269 href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> l-a ținut în 1998 la 270 Universitatea din Paris.</li> 271 <li><a href="/philosophy/greve-clown.html">Traducerea în engleză a unui 272 discurs</a> despre istoria și filozofie Proiectului GNU pe care Georg Greve 273 l-a ținut în 1998 la Adunarea GNU/Linux „CLOWN” în Germania (<a 274 href="/philosophy/greve-clown.de.html">originalul în germană</a>).</li> 275 <li><a href="/gnu/byte-interview.html">Interviul din revista BYTE</a> din iulie 276 1986 cu <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> despre 277 dezvoltarea sistemului GNU.</li> 278 <li>Un <a href="/philosophy/stallman-kth.html">discurs</a> pe care <a 279 href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> l-a ținut în 1986 la 280 Institutul Regal de Tehnologie din Suedia despre comunitatea hackerilor și 281 despre primele zile ale mișcării pentru software liber.</li> 282 <li>Sunt disponibile două alte înregistrări de <a 283 href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais">interviuri în franceză</a> 284 la audio-video.gnu.org.</li> 285 </ul> 286 287 <div class="translators-notes"> 288 289 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 290 </div> 291 </div> 292 293 <!-- for id="content", starts in the include above --> 294 <!--#include virtual="/server/footer.ro.html" --> 295 <div id="footer"> 296 <div class="unprintable"> 297 298 <p>Pentru întrebări generale legate de FSF și GNU, vă rugăm să scrieți la <a 299 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Există și <a 300 href="/contact/">alte moduri de a contacta</a> FSF. Legăturile stricate și 301 alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a 302 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 303 304 <p> 305 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 306 replace it with the translation of these two: 307 308 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 309 translations. However, we are not exempt from imperfection. 310 Please send your comments and general suggestions in this regard 311 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 312 313 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 314 315 <p>For information on coordinating and submitting translations of 316 our web pages, see <a 317 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 318 README</a>. --> 319 Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la 320 dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună. Cu toate acestea, nu 321 suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile 322 dvs. generale în această privință la <a 323 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> 324 <p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru 325 paginile noastre, consultați <a 326 href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p> 327 </div> 328 329 <p>Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.</p> 330 331 <p>Această pagină este licențiată sub licența <a rel="license" 332 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro">Creative 333 Commons Atribuire - Fără modificări 4.0 Internațional</a>.</p> 334 335 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ro.html" --> 336 <div class="translators-credits"> 337 338 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 339 Traducere: Laurențiu Buzdugan, Cătălin Frâncu <a href="mailto: 340 cata@francu.com"><cata@francu.com></a></div> 341 342 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 343 Actualizat la: 344 345 $Date: 2020/06/21 22:59:20 $ 346 347 <!-- timestamp end --> 348 </p> 349 </div> 350 </div> 351 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 352 </body> 353 </html>