taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

not-ipr.html (17568B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/not-ipr.ro.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/not-ipr.ro.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/not-ipr.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/not-ipr.ro-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-10-01" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>Ați spus „proprietate intelectuală”? Este o iluzie - Proiectul GNU -
     13 Fundația pentru Software Liber (Free Software Foundation)</title>
     14 
     15 <!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
     16 <!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
     17 <!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
     18 <h2>Ați spus „proprietate intelectuală”? Este o iluzie</h2>
     19 
     20 <p>de <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p>
     21 
     22 <p>
     23 A ajuns să fie la modă să arunci dreptul de autor (copyright-ul), patentele
     24 și mărcile comerciale – trei entități diferite, care implică trei seturi
     25 diferite de legi – plus o duzină de alte legi, într-o „oală” comună, numită
     26 „proprietate intelectuală”. Acest termen, distorsionant și confuz, nu  este
     27 utilizat în mod întâmplător. Companiile care au de câștigat de pe urma
     28 acestei confuzii îl promovează. Cea mai sigură metodă de a lămuri confuzia
     29 este să respingeți acest termen cu totul.
     30 </p>
     31 
     32 <p>
     33 Conform celor spuse de profesorul Mark Lemley, care predă acum la Facultatea
     34 de Drept din Stanford, folosirea termenului de „proprietate intelectuală”
     35 s-a răspândit după fondarea, în 1967, a Organizației Mondiale pentru
     36 Proprietate Intelectuală (World “Intellectual Property” Organization  -
     37 WIPO) și care a devenit comună doar în ultimii ani. Formal, WIPO este o
     38 organizație a Națiunilor Unite, dar reprezintă interesele deținătorilor de
     39 drepturi de autor, patente și mărci comerciale. Folosirea extensivă a
     40 termenului datează de prin anul <a
     41 href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=15&amp;smoothing=1&amp;share=&amp;direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0">1990</a>.
     42 (<a href="/graphics/seductivemirage.png">Copie locală a imaginii</a>)
     43 </p>
     44 
     45 <p>
     46 Termenul are o nuanță părtinitoare, care nu este greu de observat: el
     47 sugerează că trebuie să gândim despre drepturile de autor, patente și
     48 mărcile comerciale ca și despre drepturile de proprietate asupra bunurilor
     49 fizice. (Această analogie este în contradicție cu teoriile juridice despre
     50 legea dreptului de autor, legea patentelor și legea mărcilor comerciale, dar
     51 numai specialiștii știu asta). De fapt, aceste legi nu prea seamănă cu cea
     52 care se referă la dreptul de proprietate asupra bunurilor fizice, dar
     53 folosirea termenului confuz „proprietate intelectuală” determină corpurile
     54 de lege să modifice legile, astfel încât asemănarea să crească. Deoarece
     55 acestea sunt chiar schimbările dorite de companiile ce dețin drepturi de
     56 autor, patente sau mărci comerciale, ambiguitatea introdusă de termenul
     57 „proprietate intelectuală” le convine.
     58 </p>
     59 
     60 <p>
     61 Lipsa de neutralitate este un motiv suficient pentru a respinge termenul; în
     62 numeroase rânduri, oamenii mi-au cerut să propun o denumire alternativă
     63 pentru această categorie generală – sau au propus propriile lor denumiri,
     64 uneori hazlii. Sugestiile includ IMP (de la Imposed Monopoly Privileges –
     65 Privilegii Impuse de Monopoluri) sau GOLEM-uri (de la Government-Originated
     66 Legally Enforced Monopolies – Monopoluri inițiate de Guvern și Impuse prin
     67 Lege). Unii vorbesc despre „regimuri de drepturi exclusive”, dar a spune
     68 „drepturi” atunci când vorbești despre restricții este, din nou, o
     69 contradicție.
     70 </p>
     71 
     72 <p>
     73 Folosirea unora dintre termenii alternativi ar reprezenta o oarecare
     74 îmbunătățire, dar este o greșeală să înlocuiești termenul de „proprietate
     75 intelectuală” cu orice alt termen. Un nume diferit nu va rezolva problema de
     76 bază a expresiei: suprageneralizarea. Nu există acel „ceva” numit
     77 „proprietate intelectuală” - este o iluzie. Singurul motiv pentru care
     78 oamenii tot mai cred că are rost să vorbească despre o asfel de categorie
     79 generală este acela că folosirea prelungită a termenului incorect i-a indus
     80 profund în eroare.
     81 </p>
     82 
     83 <p>
     84 În cel mai bun caz, „proprietate intelectuală” este o expresie acoperitoare
     85 pentru separate legi. Persoanele fără pregătire juridică, care aud că un
     86 singur termen se aplică acestor legi  diferite, tind să creadă că ele au un
     87 principiu comun și că funcționează similar.
     88 </p>
     89 
     90 <p>
     91 Nimic nu este mai departe de realitate. Cele trei legi au origini diferite,
     92 au evoluat separat, acoperă activități diferite, cuprind seturi de reguli
     93 diferite și dau naștere la probleme sociale care nu au nimic în comun. 
     94 </p>
     95 
     96 <p>
     97 De exemplu, legea drepturilor de autor (copyright) a fost proiectată să
     98 încurajeze creația și arta și acoperă detaliile exprimării unei opere. Legea
     99 patentelor a fost gândită să încurajeze publicarea unor invenții utile, cu
    100 prețul de a conferi aceluia care publică o astfel de idee un monopol
    101 temporar asupra ei &mdash; un preț care merită plătit în unele domenii, iar
    102 în altele nu.
    103 </p>
    104 
    105 <p>
    106 Din contră, legea mărcilor comerciale nu intenționa să încurajeze nici un
    107 mod anume de a acționa, ci doar să permită cumpărătorilor să știe ce anume
    108 cumpără. Corpurile legislative sub influența derutantă a termenului
    109 „proprietate intelectuală” au transformat-o într-o schemă care stimulează
    110 reclamă anumitor produse. Iar acestea sunt doar trei dintre multele legi la
    111 care acest termen se referă.
    112 </p>
    113 
    114 <p>
    115 Fiindcă legile acestea s-au dezvoltat independent, ele sunt diferite în
    116 fiecare detaliu - ca și în ceea ce privește principiile și metodele lor de
    117 bază. Deci, dacă învățați ceva despre legea dreptului de autor, este
    118 înțelept să presupuneți că în legea patentelor lucrurile stau
    119 altfel. Rareori vă veți înșela!
    120 </p>
    121 
    122 <p>
    123 În practică, aproape toate opiniile generale formate folosind termenul de
    124 „proprietate intelectuală” pe care o să le întâlniți au să fie false. De
    125 exemplu, veți întâlni păreri care menționează că scopul „acestuia” este de a
    126 „promova inovații”, dar această părere se potrivește doar legii patentelor
    127 și probabil crează monopoluri. Legea drepturilor de autor nu e preocupată de
    128 inovație; o melodie sau un roman e sub protecția legii drepturilor de autor,
    129 chiar dacă nu este nimic inovativ în legătură cu această piesă sau acest
    130 roman. Legea mărcilor comerciale nu e preocupată de inovație: dacă eu mi-aș
    131 deschide o ceainărie și aș numi-o „rms”, această ar fi o marcă comercială
    132 validă, chiar dacă aș vinde același ceai că și restul. Legea secretului
    133 comercial nu e preocupată de inovație; lista mea de clienți la ceainărie ar
    134 fi un secret comercial care nu ar avea nimic de-a face cu inovația.</p>
    135 
    136 <p>
    137 Veți vedea afirmații precum că „proprietatea intelectuală” e preocupată cu
    138 „creativitatea”, dar această afirmație se potrivește doar legii drepturilor
    139 de autor. E nevoie de mai mult decât creativitate pentru a crea o invenție
    140 patentabila. Legea mărcilor comerciale și legea secretului comercial nu au
    141 nimic de-a face cu creativitatea; numele „ceainăria rms” nu e sub nici o
    142 formă creativ, la fel și cu lista mea secretă de clienți.</p>
    143 
    144 <p>
    145 De obicei, oamenii spun „proprietate intelectuală” atunci când, de fapt, se
    146 referă la o categorie mai restrânsă sau mai largă. De exemplu, țările bogate
    147 impun legi nedrepte celor sărace, pentru a stoarce bani de la ele. Unele
    148 dintre acestea sunt legi referitoare la „proprietatea intelectuală”, altele
    149 nu; cu toate acestea, cei care critică practica caută această etichetă
    150 pentru că le-a devenit familiară. Folosind-o, ei denaturează natura
    151 faptelor. Ar fi mai bine să se utilizeze un termen precis, cum ar fi
    152 „colonizare legislativă”, pentru a se ajunge la esența fenomenului.
    153 </p>
    154 
    155 <p>
    156 Nu doar amatorii sunt derutați de această expresie. Chiar și profesorii de
    157 drept, care predau despre legile amintite, sunt ademeniți și zăpăciți de
    158 seducția termenului „proprietate intelectuală”, ajungând să facă afirmații
    159 ce contrazic fapte pe care deja le cunosc. De exemplu, un profesor a scris,
    160 în 2006:
    161 </p>
    162 
    163 <blockquote><p>
    164 Spre deosebire de descendenții lor care pun acum bazele WIPO, creatorii
    165 Constituției americane aveau o atitudine principială, pro concurență, în
    166 ceea ce privește proprietatea intelectuală. Ei știau că drepturile sunt
    167 necesare dar&hellip; au ales să lege mâinile Congresului, restrângându-i
    168 puterile în multe feluri.
    169 </p></blockquote>
    170 
    171 <p>
    172 Afirmația se referă la Articolul 1, Secțiunea 8, Paragraful 8 din
    173 Constituția Statelor Unite, care autorizează legea dreptului de autor și
    174 legea patentelor. Paragraful acela, totuși, nu are nimic de-a face cu legea
    175 mărcilor comerciale sau cu multe altele. Termenul „proprietate intelectuală”
    176 l-a determinat pe acel profesor să facă generalizări false.
    177 </p>
    178 
    179 <p>
    180 De asemenea, termenul „proprietate intelectuală” duce la o gândire
    181 simplistă. El îi face pe oameni să-și concentreze atenția asupra asemănării
    182 superficiale pe care aceste legi o au &mdash; privilegiile artificiale
    183 create pentru unele dintre părțile interesate &mdash; și să ignore detaliile
    184 ce dau substanța legilor: restricțiile specifice pe care fiecare lege le
    185 impune publicului și consecințele lor. Concentrarea simplistă pe forma și nu
    186 pe fondul legilor duce la o abordare „economică” a tuturor implicațiilor
    187 ulterioare.
    188 </p>
    189 
    190 <p>
    191 Aici, economia acționează, așa cum se întâmplă în multe cazuri, că un
    192 vehicul pentru premise ce nu sunt atent examinate în prealabil. Acestea
    193 includ presupuneri despre valori, precum căci cantitatea produsă contează
    194 dar libertatea și modul de viață nu, și presupuneri factuale care sunt de
    195 cele mai multe ori false, ca de exemplu că drepturile de autor îi susțin pe
    196 muzicieni, sau că medicamentele patentate susțin cercetarea vietiilor
    197 omenești.
    198 </p>
    199 
    200 <p>
    201 O altă problemă este și aceea că, la scara largă impusă de termenul
    202 „proprietate intelectuală”, preocupările specifice ale fiecărei legi în
    203 parte devin greu de observat. Aceste preocupări provin din particularitățile
    204 fiecărei legi – adică exact zona pe care termenul „proprietate intelectuală”
    205 îi încurajează pe oameni s-o ignore. De exemplu, o problemă ridicată de
    206 legea dreptului de autor este întrebarea dacă schimbul liber de înregistrări
    207 muzicale trebuie permis; legea patentelor n-are nimic de-a face cu
    208 asta. Legea patentelor ridică întrebări cum ar fi aceea dacă țărilor sărace
    209 ar trebui să li se permită să producă medicamente și să le vândă ieftin
    210 pentru a ajuta sănătatea oamenilor; legea dreptului de autor nu are nimic în
    211 comun cu asta.
    212 </p>
    213 
    214 <p>
    215 Nici una dintre aceste probleme nu este strict economică, iar aspectele
    216 non-economice sunt foarte variate; folosirea generalizărilor „economice”
    217 supeficiale atunci când vorbim despre asta duce doar la ignorarea
    218 diferențelor. Punerea împreună a mai multor legi sub umbrela „proprietății
    219 intelectuale” ne împiedică să gândim clar despre fiecare dintre ele, luată
    220 în parte.
    221 </p>
    222 
    223 <p>
    224 Astfel, orice opinie despre „problema proprietății intelectuale” și orice
    225 generalizare despre această categorie este, mai mult ca sigur,
    226 prostească. Dacă credeți că toate legile acestea reprezintă o singură
    227 problemă, atunci aveți tendința de a vă forma opiniile din generalități mult
    228 prea largi și grosiere, care nu sunt bune.
    229 </p>
    230 
    231 <p>
    232 Respingerea „proprietății intelectuală” nu este un exercițiu strict
    233 filozofic. Termenul dăunează cu adevărat. Apple l-a folosit că să <a
    234 href="https://www.theguardian.com/us-news/2017/mar/11/nebraska-farmers-right-to-repair-bill-stalls-apple">schimbe
    235 debata în statul Nebraska pe tema legii „dreptului de a repara”</a>. Acest
    236 concept fals i-a dat companiei Apple o posibilitate să-și masamulizeze
    237 preferința pentru secrete, fapt care stă în direct conflict cu drepturile
    238 clienților, pe baza unui principiu căruia clienții și statul trebuie să
    239 cedeze.</p>
    240 
    241 <p>
    242 Dacă doriți să judecați clar despre chestiunile ridicate de patente,
    243 drepturi de autor, mărci comerciale sau multe alte legi de acest gen, atunci
    244 primul pas pe care trebuie să-l faceți este să renunțați la obiceiul de a le
    245 gândi unitar și să le tratați separat. Al doilea pas este acela de a
    246 respinge viziunea simplistă și limitată pe care o sugerează termenul
    247 „proprietate intelectuală”. Luați în considerare fiecare aspect, separat, și
    248 veți avea șansa de a-l judeca bine.
    249 </p>
    250 
    251 <p>Și dacă este vorba să reformăm WIPO, aici este <a
    252 href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html">o propunere conform căreia
    253 să i se schimbe numele și scopul</a>.
    254 </p>
    255 
    256 <hr />
    257 
    258 <p>
    259 Vedeți de asemenea și <a href="/philosophy/komongistan.html">Istoria
    260 interesantă a Komongistanului (Descreditarea termenului „proprietate
    261 intelectuală”)</a>.
    262 </p>
    263 
    264 <p>
    265 Țările din Africa au mai multe în comun decât aceste legi, iar „Africa” este
    266 un concept geografic coerent; cu toate acestea, <a
    267 href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton">să
    268 vorbești despre întregul continent „Africa” în loc de anumite țări poate
    269 cauza un număr mare de neînțelegeri</a>.
    270 </p>
    271 
    272 <p>
    273 <a
    274 href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">
    275 Rickard Falkvinge susține respingerea acestui termen</a>.</p>
    276 
    277 <p><a
    278 href="http://www.locusmag.com/Perspectives/2016/11/cory-doctorow-sole-and-despotic-dominion/">
    279 Cory Doctorow  condemnă de asemenea</a> termenul „proprietate intelectuală”.</p>
    280 
    281 <div class="translators-notes">
    282 
    283 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    284  </div>
    285 </div>
    286 
    287 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    288 <!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
    289 <div id="footer">
    290 <div class="unprintable">
    291 
    292 <p>Pentru întrebări generale legate de FSF și GNU, vă rugăm să scrieți la <a
    293 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Există și <a
    294 href="/contact/">alte moduri de a contacta</a> FSF. Legăturile stricate și
    295 alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a
    296 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    297 
    298 <p>
    299 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    300         replace it with the translation of these two:
    301 
    302         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    303         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    304         Please send your comments and general suggestions in this regard
    305         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    306 
    307         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    308 
    309         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    310         our web pages, see <a
    311         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    312         README</a>. -->
    313 Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la
    314 dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună.  Cu toate acestea, nu
    315 suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile
    316 dvs. generale în această privință la <a
    317 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    318 <p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru
    319 paginile noastre, consultați <a
    320 href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p>
    321 </div>
    322 
    323 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    324      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    325      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    326      without talking with the webmasters or licensing team first.
    327      Please make sure the copyright date is consistent with the
    328      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    329      document was modified, or published.
    330      
    331      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    332      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    333      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    334      year, i.e., a year in which the document was published (including
    335      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    336      
    337      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    338      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    339 <p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard
    340 M. Stallman</p>
    341 
    342 <p>Această pagină este licențiată sub licența <a rel="license"
    343 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro">Creative
    344 Commons Atribuire - Fără modificări 4.0 Internațional</a>.</p>
    345 
    346 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ro.html" -->
    347 <div class="translators-credits">
    348 
    349 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    350  </div>
    351 
    352 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    353 Actualizată:
    354 
    355 $Date: 2021/11/30 11:06:55 $
    356 
    357 <!-- timestamp end -->
    358 </p>
    359 </div>
    360 </div>
    361 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    362 </body>
    363 </html>