taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

why-free.html (20168B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Dlaczego oprogramowanie nie powinno mieć właścicieli - Projekt GNU -
     11 Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
     12 
     13 <meta name="Keywords" content="GNU, Projekt GNU, FSF, Wolne oprogramowanie, Fundacja Wolnego
     14 Oprogramowania, Dlaczego oprogramowanie nie powinno mieć właścicieli" />
     15 
     16 <!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
     17 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
     18 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
     19 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     20 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
     21 <div class="article reduced-width">
     22 <h2>Dlaczego oprogramowanie nie powinno mieć właścicieli</h2>
     23 
     24 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
     25 
     26 <p>
     27 Technologia informacji cyfrowej przynosi światu ułatwienie kopiowania
     28 i&nbsp;modyfikowania informacji. Dzięki komputerom może to być łatwiejsze
     29 dla każdego z&nbsp;nas.</p>
     30 
     31 <p>
     32 Ale&nbsp;nie wszyscy chcą by było łatwiej. System praw autorskich przyznaje
     33 programom &bdquo;właścicieli&rdquo;, z&nbsp;których większość dąży
     34 do&nbsp;pozbawienia wszystkich pozostałych potencjalnych korzyści
     35 z&nbsp;oprogramowania. Chcą być jedynymi, którzy mogą kopiować
     36 i&nbsp;modyfikować oprogramowanie, które używamy.</p>
     37 
     38 <p>
     39 System praw autorskich pojawił się z&nbsp;rozwojem druku – techniką masowej
     40 produkcji kopii. Do&nbsp;tej techniki był dobrze dostosowany,
     41 ponieważ&nbsp;ograniczał tylko wielkich producentów kopii. [Stąd angielska
     42 nazwa &bdquo;copyright&rdquo;, mówiąca o prawie do&nbsp;kopiowania, która
     43 znacznie lepiej opisuje naturę tego systemu niż polska]. Nie odbierał
     44 wolności czytelnikom książek. Zwykły czytelnik, który nie miał prasy
     45 drukarskiej, mógł sporządzać kopie książek tylko za&nbsp;pomocą pióra
     46 i&nbsp;atramentu, i&nbsp;niewielu o to oskarżono.</p>
     47 
     48 <p>
     49 Technologie cyfrowe są bardziej elastyczne niż druk: gdy informacja ma
     50 postać cyfrową, łatwo ją kopiować i&nbsp;dzielić się nią
     51 z&nbsp;innymi. Do&nbsp;tej ogromnej elastyczności nie pasuje taki system jak
     52 dzisiejsze prawo autorskie. To właśnie jest przyczyną dokuczliwych
     53 i&nbsp;drakońskich środków podejmowanych obecnie w&nbsp;celu egzekwowania
     54 praw do&nbsp;kopiowania oprogramowania. Rozważmy poniższe cztery przykłady
     55 praktyk Stowarzyszenia Wydawców Oprogramowania (Software Publishers
     56 Association, SPA):</p>
     57 
     58 <ul>
     59 <li>Masowa propaganda, w&nbsp;której twierdzi się, że&nbsp;nieposłuszeństwo
     60 wobec właścicieli, by pomóc przyjaciołom, jest czymś złym.</li>
     61 
     62 <li>Nakłanianie ludzi do&nbsp;donoszenia na&nbsp;współpracowników
     63 i&nbsp;kolegów.</li>
     64 
     65 <li>Rajdy (z pomocą policji) na&nbsp;biura i&nbsp;szkoły, podczas których każe
     66 się ludziom udowadniać, że&nbsp;nie są winni nielegalnego kopiowania.</li>
     67 
     68 <li>Oskarżanie (przez rząd USA, na&nbsp;żądanie SPA) takich ludzi, jak David
     69 LaMacchia z&nbsp;<abbr title="Massachusetts Institute of
     70 Technology">MIT</abbr>, nie za&nbsp;kopiowanie oprogramowania (nie jest
     71 oskarżony o kopiowanie czegokolwiek), ale&nbsp;za samo pozostawienie
     72 bez&nbsp;nadzoru urządzeń umożliwiających kopiowanie i&nbsp;nieprowadzenie
     73 cenzury ich wykorzystywania.<a href="#footnote1">[1]</a></li>
     74 </ul>
     75 
     76 <p>
     77 Wszystkie cztery powyższe praktyki przypominają te, które stosowano
     78 w&nbsp;byłym Związku Radzieckim, gdzie każda kopiarka miała strażnika, żeby
     79 nie dopuścić do&nbsp;zabronionego kopiowania, i&nbsp;gdzie ludzie informacje
     80 musieli kopiować w&nbsp;tajemnicy i&nbsp;przekazywać je sobie z&nbsp;ręki
     81 do&nbsp;ręki jako &bdquo;samizdat&rdquo;. Oczywiście istnieje między nimi
     82 różnica: w&nbsp;Związku Radzieckim kontrolowano informację z&nbsp;powodów
     83 politycznych, a&nbsp;w USA motywem jest zysk. Ale&nbsp;to działania nas
     84 dotykają, a&nbsp;nie ich motywy. Każda próba powstrzymania rozpowszechniania
     85 informacji, nie ważne z&nbsp;jakich powodów, prowadzi do&nbsp;tych samych
     86 metod i&nbsp;tej samej surowości.</p>
     87 
     88 <p>
     89 Właściciele używają kilku rodzajów argumentów za&nbsp;przyznaniem im władzy
     90 decydowania o tym, jak możemy posługiwać się informacją:</p>
     91 
     92 
     93 <ul>
     94 <li id="name-calling">Nazewnictwo. 
     95 
     96 <p>
     97 Właściciele wykorzystują zarówno obraźliwe słowa, takie jak
     98 &bdquo;piractwo&rdquo; czy&nbsp;&bdquo;kradzież&rdquo;, jak
     99 i&nbsp;specjalistyczną terminologię, jak &bdquo;własność
    100 intelektualna&rdquo; czy&nbsp;&bdquo;szkoda&rdquo;, do&nbsp;podsunięcia
    101 pewnego ogólnego toku myślenia – stosowania powierzchownej analogii między
    102 programami a&nbsp;przedmiotami materialnymi.</p>
    103 
    104 <p>
    105 Nasze poglądy i&nbsp;intuicyjne wyobrażenia dotyczące posiadania przedmiotów
    106 materialnych wiążą się z&nbsp;oceną tego, czy&nbsp;<em>zabranie
    107 przedmiotu</em> komuś jest czynem dobrym czy&nbsp;nie. Nie mają
    108 bezpośredniego zastosowania do&nbsp;<em>tworzenia kopii</em>
    109 czegoś. Jednak&nbsp;właściciele pragną, byśmy mimo to stosowali tę samą
    110 miarę do&nbsp;kopiowania.</p></li>
    111 
    112 <li id="exaggeration">Przesada.
    113 
    114 <p>
    115 Właściciele twierdzą, że&nbsp;odnoszą &bdquo;szkodę&rdquo;
    116 lub&nbsp;&bdquo;ekonomiczną stratę&rdquo;, gdy użytkownicy sami kopiują
    117 programy. Ale&nbsp;kopiowanie nie ma żadnego bezpośredniego wpływu
    118 na&nbsp;właściciela i&nbsp;nikogo nie krzywdzi. Właściciel może stracić
    119 tylko wtedy, jeśli ktoś, kto zrobił kopię w&nbsp;przeciwnym razie zapłaciłby
    120 mu za&nbsp;nią.</p>
    121 
    122 <p>
    123 Chwila namysłu wystarczy, by uświadomić sobie, że&nbsp;większość tych ludzi
    124 nie kupiłaby kopii. Mimo to właściciele liczą swoje &bdquo;straty&rdquo;
    125 tak, jakby dosłownie każdy z&nbsp;pewnością kupił. To, delikatnie mówiąc,
    126 przesada.</p></li>
    127 
    128 <li id="law">Prawo.
    129 
    130 <p>
    131 Właściciele często opisują bieżący stan prawny i&nbsp;surowe kary, jakimi
    132 mogą nam zagrozić. W&nbsp;podtekście sugeruje się, że&nbsp;dzisiejsze prawo
    133 odzwierciedla niekwestionowane poglądy moralne – a&nbsp;równocześnie
    134 nakłania się nas do&nbsp;uważania tych kar za&nbsp;niezależne od&nbsp;nas
    135 prawa natury, o które nikogo nie można obwiniać.</p>
    136 
    137 <p>
    138 Tego sposobu perswazji nie obliczono na&nbsp;to, by wytrzymał starcie
    139 z&nbsp;krytycznym myśleniem – jego zadaniem jest wzmocnienie przyzwyczajenia
    140 do&nbsp;myślenia w&nbsp;określony sposób.</p>
    141 
    142 <p>
    143 Prawo nie decyduje o tym, co jest dobre, a&nbsp;co złe, to
    144 elementarne. Każdy Amerykanin powinien wiedzieć, że&nbsp;w latach 50-tych
    145 XIX wieku w&nbsp;wielu stanach zajmowanie przez Murzynów miejsc
    146 w&nbsp;przedniej części autobusu było niezgodne
    147 z&nbsp;prawem. Jednak&nbsp;tylko rasiści powiedzieliby, że&nbsp;siadanie
    148 w&nbsp;tym miejscu było czymś złym.</p></li>
    149 
    150 <li id="natural-rights">Przyrodzone prawa.
    151 
    152 <p>
    153 Autorzy często przypisują sobie specjalne związki z&nbsp;napisanymi przez
    154 siebie programami, z&nbsp;czego wywodzą, że&nbsp;ich życzenia
    155 i&nbsp;interesy dotyczące programu po&nbsp;prostu przeważają
    156 nad&nbsp;potrzebami innych, nawet całej reszty świata. (Na ogół to firmy,
    157 a&nbsp;nie autorzy, posiadają prawa do&nbsp;programów, ale&nbsp;możemy
    158 pominąć tę różnicę).</p>
    159 
    160 <p>
    161 Tym, którzy proponują uznać za&nbsp;etyczny aksjomat, że&nbsp;autor jest
    162 ważniejszy niż wy, mogę tylko powiedzieć, że&nbsp;osobiście, jako znany
    163 autor oprogramowania, uważam to za&nbsp;bzdurę.</p>
    164 
    165 <p>
    166 Jednak&nbsp;na ogół ludzie są skłonni sympatyzować z&nbsp;pretensjami
    167 do&nbsp;przyrodzonych praw tylko z&nbsp;dwu powodów.</p>
    168 
    169 <p>
    170 Pierwszym z&nbsp;nich jest naciągana analogia z&nbsp;materialnymi
    171 przedmiotami. Kiedy ugotuję porcję spaghetti, będę protestował, jeśli ktoś
    172 ją zje, bo&nbsp;sam nie będę mógł jej zjeść. Jego działanie krzywdzi mnie
    173 dokładnie o tyle, o ile przynosi korzyść jemu: tylko jeden z&nbsp;nas może
    174 zjeść spaghetti, więc&nbsp;problem jest tylko w&nbsp;tym, kto?
    175 Do&nbsp;naruszenia etycznej równowagi wystarczy istnienie choćby
    176 najmniejszej różnicy między nami.</p>
    177 
    178 <p>
    179 Ale&nbsp;kiedy uruchamiacie czy&nbsp;zmieniacie program przeze mnie
    180 napisany, was dotyczy to wprost, mnie tylko pośrednio. To, czy&nbsp;dacie
    181 kopię przyjacielowi, będzie mieć dużo większy wpływ na&nbsp;niego i&nbsp;na
    182 was niż na&nbsp;mnie. Nie powinienem mieć prawa mówić wam, żebyście tego nie
    183 robili. Nikt nie powinien.</p>
    184 
    185 <p>
    186 Drugim powodem jest to, że&nbsp;ludziom wmawia się, że&nbsp;przyrodzone
    187 prawa autorów to powszechna, niekwestionowana tradycja naszego
    188 społeczeństwa.</p>
    189 
    190 <p>
    191 Historia pokazuje, że&nbsp;jest dokładnie odwrotnie. Podczas formułowania
    192 Konstytucji USA postulowano wprowadzenie idei przyrodzonych praw autorskich,
    193 co zostało stanowczo odrzucone. Właśnie dlatego&nbsp;Konstytucja tylko
    194 <em>zezwala</em> na&nbsp;istnienie systemu praw autorskich, a&nbsp;nie
    195 <em>wymaga</em>  go; dlatego&nbsp;stwierdza, że&nbsp;copyright (prawa
    196 autorskie) musi być tymczasowy. Stanowi też, że&nbsp;celem systemu praw
    197 autorskich jest promocja postępu, a&nbsp;nie wynagradzanie autorów. Prawo
    198 autorskie w&nbsp;pewnym stopniu nagradza autorów, w&nbsp;większym wydawców,
    199 ale&nbsp;w zamierzeniu jest to tylko sposób na&nbsp;zmianę ich zachowań.</p>
    200 
    201 <p>
    202 Naprawdę przyjęta tradycja naszego społeczeństwa mówi, że&nbsp;prawo
    203 autorskie ogranicza przyrodzone prawa ogółu, i&nbsp;że można to
    204 usprawiedliwić tylko dla dobra ogółu.</p></li>
    205 
    206 <li id="economics">Ekonomia. 
    207 
    208 <p>
    209 Ostatni argument za&nbsp;istnieniem właścicieli oprogramowania to ten,
    210 że&nbsp;prowadzi to do&nbsp;większej produkcji oprogramowania.</p>
    211 
    212 <p>
    213 W&nbsp;przeciwieństwie do&nbsp;pozostałych, ten argument przynajmniej
    214 prezentuje uzasadnione podejście do&nbsp;tematu. Jest oparty
    215 na&nbsp;przekonującym celu – usatysfakcjonowania użytkowników
    216 oprogramowania. A&nbsp;z doświadczenia jasno wynika, że&nbsp;ludzie
    217 produkują więcej jeśli są za&nbsp;to dobrze wynagradzani.</p>
    218 
    219 <p>
    220 Ale&nbsp;argument ekonomiczny ma słaby punkt: opiera się na&nbsp;założeniu,
    221 że&nbsp;różnica tkwi tylko w&nbsp;tym, ile musimy płacić. Zakłada,
    222 że&nbsp;chodzi nam o <em>produkcję programów</em>, których potrzebujemy
    223 bez&nbsp;zależności czy&nbsp;mają one właścicieli czy&nbsp;też nie.</p>
    224 
    225 <p>
    226 Ludzie z&nbsp;łatwością przyjmują to założenie, bo&nbsp;zgadza się
    227 z&nbsp;naszym doświadczeniem dotyczącym materialnych przedmiotów. Weźmy
    228 na&nbsp;przykład kanapkę. można dostać taką samą kanapkę albo&nbsp;za darmo
    229 albo&nbsp;za pieniądze. Skoro tak, to jedyną różnica jest zapłacona
    230 kwota. Czy&nbsp;musicie ją kupić czy&nbsp;nie, kanapka ma ten sam smak, tę
    231 samą wartość odżywczą i&nbsp;w obu przypadkach możecie ją zjeść tylko
    232 raz. To, czy&nbsp;dostaniecie ją od&nbsp;właściciela czy&nbsp;też nie, nie
    233 może mieć bezpośredniego wpływu na&nbsp;nic innego oprócz kwoty, jaka wam
    234 pozostanie.</p>
    235 
    236 <p>
    237 Tak jest dla wszelkiego rodzaju przedmiotów – to czy&nbsp;mają właściciela
    238 czy&nbsp;nie mają nie wpływa bezpośrednio na&nbsp;to, czym są, ani&nbsp;na
    239 to, co możecie z&nbsp;nimi zrobić.</p>
    240 
    241 <p>
    242 Jednak, kiedy program ma właściciela, ma to bardzo duży wpływ na&nbsp;to,
    243 czym jest i&nbsp;co możecie zrobić ze swoją kopią, gdy ją kupicie. Różnica
    244 nie jest tylko kwestią pieniędzy. System przypisujący właścicieli
    245 oprogramowaniu zachęca właścicieli do&nbsp;produkcji czegoś, ale&nbsp;nie
    246 tego, czego naprawdę społeczeństwo potrzebuje. A&nbsp;to powoduje
    247 nieuchwytne wypaczenia etyki, dotykające nas wszystkich.</p></li>
    248 
    249 </ul>
    250 
    251 <p>
    252 Czego potrzebuje społeczeństwo? Potrzebuje informacji naprawdę dostępnej dla
    253 jego członków, na&nbsp;przykład, programów, które ludzie mogą czytać,
    254 poprawiać, przystosowywać i&nbsp;udoskonalać, nie tylko posługiwać się
    255 nimi. Jednak&nbsp;właściciele oprogramowania zwykle dostarczają
    256 &bdquo;czarne skrzynki&rdquo;, których nie możemy ani&nbsp;badać
    257 ani&nbsp;zmieniać.</p>
    258 
    259 <p>
    260 Społeczeństwo potrzebuje też wolności. Kiedy program ma właściciela,
    261 użytkownicy tracą wolność kierowania częścią swego własnego życia.</p>
    262 
    263 <p>
    264 A&nbsp;przede wszystkim społeczeństwo potrzebuje pobudzania w&nbsp;swoich
    265 członkach ducha dobrowolnej współpracy. Gdy właściciele programów mówią nam,
    266 że&nbsp;naturalny sposób pomocy sąsiadowi jest &bdquo;piractwem&rdquo;,
    267 zatruwają obywatelską duszę naszego społeczeństwa.</p>
    268 
    269 <p>
    270 Dlatego&nbsp;mówimy, że&nbsp;<a href="/philosophy/free-sw.html">wolne
    271 oprogramowanie</a> to kwestia wolności, nie ceny.</p>
    272 
    273 <p>
    274 Ekonomiczny argument za&nbsp;istnieniem właścicieli jest błędny,
    275 ale&nbsp;problem ekonomiczny rzeczywiście występuje. Niektórzy piszą
    276 użyteczne programy dla samej przyjemności ich pisania albo&nbsp;by ich
    277 podziwiano i&nbsp;lubiano. Jeśli jednak&nbsp;chcemy mieć więcej
    278 oprogramowania niż piszą ci ludzie, musimy zdobyć środki na&nbsp;ich
    279 sfinansowanie.</p>
    280 
    281 <p>
    282 Od&nbsp;lat 80 XX wieku deweloperzy wolnego oprogramowania próbowali różnych
    283 metod znajdowania funduszy i&nbsp;część się sprawdziła. Nie trzeba
    284 z&nbsp;nikogo robić bogacza: przeciętny przychód amerykańskiej rodziny,
    285 około $35k, okazuje się być dostateczną motywacją do&nbsp;wielu zajęć
    286 dających mniej zadowolenia niż programowanie.</p>
    287 
    288 <p>
    289 Przez lata, zanim dzięki wspólnocie przestało to być konieczne, utrzymywałem
    290 się z&nbsp;niestandardowych rozszerzeń do&nbsp;napisanego przeze mnie
    291 wolnego oprogramowania. Każde z&nbsp;nich było dodawane do&nbsp;publikowanej
    292 standardowej wersji, w&nbsp;ten sposób stając się koniec końców dostępne dla
    293 ogółu społeczeństwa. Klienci płacili mi po&nbsp;to, bym pracował
    294 nad&nbsp;rozszerzeniami, których potrzebowali, zamiast nad&nbsp;cechami,
    295 które w&nbsp;przeciwnym razie dla mnie miałyby wyższy priorytet.</p>
    296 
    297 <p>
    298 Więkość deweloperów wolnego oprogramowania zarabiała pieniądze
    299 poprzez&nbsp;wspieranie usług. W&nbsp;1994, firma Cygnus Support, mająca
    300 około 50 pracowników, szacuje, że&nbsp;około 15 procent pracy jej personelu
    301 stanowi konstruowanie wolnego oprogramowania – znaczący odsetek, jak
    302 na&nbsp;firmę programistyczną.</p>
    303 
    304 <p>
    305 We wczesnych latach 90 XX wieku firmy, wśród których są Intel, Motorola,
    306 Texas Instruments i&nbsp;Analog Devices, połączyły siły w&nbsp;finansowaniu
    307 dalszego rozwoju wolnego GNU-kompilatora języka C. Większość oprogramowania
    308 GCC jest nadal opłacana przez deweloperów. Podobnie, kompilator GNU języka
    309 Ada był finansowany w&nbsp;latach 90 przez US Air Force, Siły Lotnicze USA,
    310 i&nbsp;kontynuowano to, póki firma postawiła sobie inny cel.</p>
    311 
    312 <p>
    313 Ruch wolnego oprogramowania jest wciąż mały, ale&nbsp;przykład słuchaczy
    314 radia w&nbsp;USA pokazuje, że&nbsp;jest możliwe wsparcie dużej aktywności
    315 bez&nbsp;wymuszania zapłaty ze strony użytkownika.</p>
    316 
    317 <p>
    318 Jako użytkownicy komputerów, być może używacie <a
    319 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">prawnie
    320 zastrzeżonego</a> programu. Gdyby przyjaciel poprosił was o zrobienie kopii,
    321 niewłaściwie byłoby odmówić. Współpraca jest ważniejsza niż prawo
    322 autorskie. Ale&nbsp;podziemna, potajemna współpraca nie prowadzi
    323 do&nbsp;dobrego społeczeństwa. Człowiek powinien starać się prowadzić
    324 uczciwe życie otwarcie i&nbsp;z godnością, a&nbsp;to oznacza mówienie
    325 &bdquo;Nie&rdquo; oprogramowaniu prawnie zastrzeżonemu.</p>
    326 
    327 <p>
    328 Zasługujecie na&nbsp;to, by móc otwarcie i&nbsp;swobodnie współpracować
    329 z&nbsp;innymi ludźmi, którzy korzystają z&nbsp;programów. Zasługujecie
    330 na&nbsp;to, by móc się uczyć, jak działa oprogramowanie, i&nbsp;móc tego
    331 nauczać swoich studentów. Zasługujecie na&nbsp;to, by móc wynająć ulubionego
    332 programistę do&nbsp;naprawienia programu.</p>
    333 
    334 <p>
    335 Zasługujecie na&nbsp;wolne oprogramowanie.</p>
    336 <div class="column-limit"></div>
    337 
    338 <h3 class="footnote">Przypis</h3>
    339 <ol>
    340 <li id="footnote1">Oskarżenie to zostało odrzucone.</li>
    341 </ol>
    342 
    343 <hr class="no-display" />
    344 <div class="edu-note c"><p id="fsfs">Ten esej jest opublikowany w&nbsp;<a
    345 href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
    346 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
    347 M. Stallman</cite></a>.</p></div>
    348 </div>
    349 
    350 <div class="translators-notes">
    351 
    352 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    353  </div>
    354 </div>
    355 
    356 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    357 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
    358 <div id="footer" role="contentinfo">
    359 <div class="unprintable">
    360 
    361 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
    362 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
    363 z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
    364 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
    365 odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
    366 na&nbsp;adres <a
    367 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    368 
    369 <p>
    370 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    371         replace it with the translation of these two:
    372 
    373         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    374         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    375         Please send your comments and general suggestions in this regard
    376         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    377 
    378         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    379 
    380         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    381         our web pages, see <a
    382         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    383         README</a>. -->
    384 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
    385 ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
    386 tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
    387 w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
    388 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
    389 informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
    390 tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
    391 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
    392 </div>
    393 
    394 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    395      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    396      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    397      without talking with the webmasters or licensing team first.
    398      Please make sure the copyright date is consistent with the
    399      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    400      document was modified, or published.
    401      
    402      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    403      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    404      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    405      year, i.e., a year in which the document was published (including
    406      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    407      
    408      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    409      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    410 <p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2021 Richard Stallman</p>
    411 
    412 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
    413 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
    414 Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
    415 4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
    416 
    417 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
    418 <div class="translators-credits">
    419 
    420 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    421 Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2002; poprawki Marcin Wolak 2010, Jan Owoc
    422 2010, 2013.</div>
    423 
    424 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    425 Aktualizowane:
    426 
    427 $Date: 2021/09/30 10:33:39 $
    428 
    429 <!-- timestamp end -->
    430 </p>
    431 </div>
    432 </div>
    433 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    434 </body>
    435 </html>