privacyaction.html (7714B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/privacyaction.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Chroń prywatność poczty - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania 11 (FSF)</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/privacyaction.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Chroń prywatność poczty</h2> 20 21 <address class="byline">Kathleen Ellis</address> 22 23 <div class="comment"> 24 <p>Fundacja Wolnego Oprogramowania nie prowadzi tej kampanii, 25 ale wspieramy ją poprzez informowanie o niej. Mamy nadzieję, 26 że uczynicie podobnie.</p> 27 </div> 28 29 <h3>Tło</h3> 30 <p> 31 Urząd pocztowy Stanów Zjednoczonych przedłożył Kongresowi ustawę 32 przewidującą, że wszystkie Agencje odbioru poczty (CMRA) muszą 33 od 24. czerwca 1999 roku rejestrować ważne dane osobowe o wszystkich 34 klientach korzystających z usług Agencji. To z pewnością 35 wpłynęłoby na anonimową wymianę poczty i zagroziłoby milionom 36 klientów Agencji. Każda Agencja lub klient Agencji, który odmówiłby 37 przestrzegania tego przepisu straciłby swoje prawo do otrzymywania 38 poczty.</p> 39 <p> 40 Zaproponowany przepis (opublikowany w Rejestrze Federalnym w dniu 41 25. marca 1999 roku) wymaga, aby Agencje odbioru poczty gromadziły 42 nazwiska, adresy, numery telefonów oraz informacje o tożsamości 43 na temat każdego klienta. Jeśli klient Agencji określony jest jako 44 firma, Agencja zmuszona jest przedstawić informację o właścicielu skrytki 45 pocztowej każdemu kto tego zażąda. Agencje są szeroko używane przez ofiary 46 przemocy domowej, funkcjonariuszy organów ścigania działających niejawnie, 47 oraz innych ofiar, którym zależy na ukrywaniu swojej tożsamości 48 i miejsca pobytu przed osobami, które mogłyby im wyrządzić krzywdę.</p> 49 <p> 50 Propozycja Urzędu pocztowego USA miała na celu ukróceniu fałszerstw 51 za pomocą poczty – praktyki, która kosztuje innych klientów 52 miliony dolarów rocznie. Jednakże eksperci uważają, że propozycja 53 niewiele zrobi aby odstraszyć przestępców. „Będzie to proste dla 54 tych, którzy mają możliwości finansowe aby wynająć domy, mieszkania, 55 przestrzeń biurową, lub apartamenty biznesowe, które są łatwo dostępne 56 w większości metropolii”, mówi strona Postal Watch.</p> 57 <p> 58 Członek kongresu Ron Paul wprowadził House Joint Resolution 55, która by 59 cofnęła nowe przepisy dotyczące Agencji, ale ustawa wymaga Waszej 60 pomocy aby zapewnić, że ten podstępny atak na prywatność jest 61 obalony.</p> 62 63 <h3>Co możecie zrobić</h3> 64 65 <ol> 66 <li>Skontaktujcie się ze swoim przedstawicielem i zachęćcie go 67 do wsparcia HJR 55.</li> 68 <li>Napiszcie lub zadzwońcie do członków House Appropriations 69 Committee i dajcie znać o tej sprawie, i aby pomogli ustawie 70 przejść.</li> 71 <li>Prześlijcie pisemne komentarze w tej sprawie do Urzędu pocztowego 72 USA przed 9. lipca 1999 na adres: 73 <address> 74 Manager, Administration and FOIA United States Postal Service 75 <br /> 76 475 L'Enfant Plaza SW, Room 8141 Washington, DC 20260-5202 77 </address></li> 78 </ol> 79 80 <h3>Więcej informacji</h3> 81 Aby otrzymać więcej informacji, zajrzyjcie na poniższe strony: 82 83 <ul> 84 <li>Privacy.org [W 2021 r., <a href="https://www.epic.org/">epic.org</a>]</li> 85 <li><a 86 href="https://www.congress.gov/bill/106th-congress/house-joint-resolution/55">H.J.Res.55 87 – 106th Congress</a></li> 88 </ul> 89 </div> 90 91 <div class="translators-notes"> 92 93 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 94 </div> 95 </div> 96 97 <!-- for id="content", starts in the include above --> 98 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" --> 99 <div id="footer" role="contentinfo"> 100 <div class="unprintable"> 101 102 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i FSF prosimy kierować na adres <a 103 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Inne metody kontaktu 104 z FSF można znaleźć na stronie <a 105 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających 106 odnośnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać 107 na adres <a 108 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> 109 110 <p> 111 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 112 replace it with the translation of these two: 113 114 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 115 translations. However, we are not exempt from imperfection. 116 Please send your comments and general suggestions in this regard 117 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 118 119 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 120 121 <p>For information on coordinating and contributing translations of 122 our web pages, see <a 123 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 124 README</a>. --> 125 Staramy się, aby tłumaczenia były wierne i wysokiej jakości, 126 ale nie jesteśmy zwolnieni z niedoskonałości. Komentarze odnośnie 127 tłumaczenia polskiego oraz zgłoszenia dotyczące chęci współpracy 128 w tłumaczeniu prosimy kierować na adres <a 129 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej 130 informacji na temat koordynacji oraz zgłaszania propozycji 131 tłumaczeń artykułów znajdziecie na <a 132 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p> 133 </div> 134 135 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 136 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 137 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 138 without talking with the webmasters or licensing team first. 139 Please make sure the copyright date is consistent with the 140 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 141 document was modified, or published. 142 143 If you wish to list earlier years, that is ok too. 144 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 145 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 146 year, i.e., a year in which the document was published (including 147 being publicly visible on the web or in a revision control system). 148 149 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 150 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 151 <p>Copyright © 1996, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> 152 153 <p>Ta strona jest dostępna na <a rel="license" 154 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji 155 Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 156 4.0 Międzynarodowe</a>.</p> 157 158 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" --> 159 <div class="translators-credits"> 160 161 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 162 Tłumaczenie: Kamil Lebiecki 2010, Jan Owoc 2011; poprawki: Jan Owoc 2014.</div> 163 164 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 165 Aktualizowane: 166 167 $Date: 2021/09/30 10:33:38 $ 168 169 <!-- timestamp end --> 170 </p> 171 </div> 172 </div> 173 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 174 </body> 175 </html>