pirate-party.html (11577B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pirate-party.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Jak postulaty szwedzkiej Partii Piratów szkodzą Wolnemu Oprogramowaniu - 11 Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/pirate-party.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Jak postulaty szwedzkiej Partii Piratów szkodzą Wolnemu Oprogramowaniu</h2> 20 21 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> 22 23 <div class="introduction"> 24 <p> 25 Uwaga: każda Partia Piratów ma swój własny program. Wszystkie one wzywają 26 do redukcji mocy prawa autorskiego, ale szczegóły się 27 różnią. Kwestia ta nie odnosi się do innych stanowisk partii. 28 </p> 29 </div> 30 31 <p>Naciski ze strony organizacji zajmujących się ochroną praw autorskich 32 w Szwecji zainspirowały powstanie pierwszej partii politycznej, której 33 podstwą jest redukcja restrykcji nakładanych przez prawa autorskie: Partii 34 Piratów. Jej podstawy zakładają zakazanie cyfrowego zarządzania 35 ograniczeniami (DRM), legalizację niekomercyjnego dzielenia się 36 opublikowanymi dziełami oraz skrócenie okresu ochrony praw autorskich 37 dla zastosowań komercyjnych do okresu pięciu lat. Pięć lat 38 po publikacji, każde opublikowane dzieło miałoby przechodzić 39 do domeny publicznej.</p> 40 41 <p>Popieram te zmiany, w większości; jednak specyficzna kombinacja 42 wybrana przez szwedzką Partię Piratów ironicznie w szczególnym 43 przypadku szkodzi wolnemu oprogramowaniu. Jestem pewien, że nie mieli 44 intencji zaszkodzić wolnemu oprogramowaniu, ale to właśnie by się 45 stało.</p> 46 47 <p>Powszechna Licencja Publiczna GNU i inne licencje copyleft wykorzystują 48 prawa autorskie do obrony wolności każdego użytkownika. GPL pozwala 49 każdemu na publikowanie zmodyfikowanych utworów, ale wyłącznie 50 na tej samej licencji. Redystrybucja niezmodyfikowanego utworu musi 51 także zachowywać licencję. I wszyscy redystrybutorzy muszą dać 52 użytkownikom dostęp do kodu źródłowego oprogramowania.</p> 53 54 <p>W jaki sposób postulaty szwedzkiej Partii Piratów wpływają 55 na wolne oprogramowanie typu copyleft? Po pięciu latach, jego kod 56 źródłowy przejdzie do domeny publicznej, a deweloperzy 57 oprogramowania własnościowego będą mogli wykorzystywać je w swoich 58 programach. A co w przypadku odwrotnym?</p> 59 60 <p>Oprogramowanie własnościowe jest ograniczone także przez EULA, nie tylko 61 przez prawa autorskie, a użytkownicy nie posiadają dostępu do kodu 62 źródłowego. Nawet jeśli prawa autorskie zezwalają na niekomercyjne 63 dzielenie, to EULA może go zabraniać. W dodatku, użytkownicy, nie mając 64 kodu źródłowego, nie mają kontroli nad tym co robi program kiedy go 65 uruchamiają. Uruchomienie takiego programu to oddanie Waszej wolności 66 i oddanie deweloperowi kontroli nad Wami.</p> 67 68 <p>Zatem jaki będzie efekt zakończenia ochrony praw autorskich tego 69 programu po 5 latach? Nie będzie przymusu udostępnienia kodu źródłowego 70 przez dewelopera, i przypuszczalnie większość nigdy tego nie 71 zrobi. Użytkownicy, wciąż bez kodu źródłowego, nadal nie będą 72 w stanie używać programu w sposób wolny. Program może nawet mieć 73 w sobie „bombę zegarową”, żeby przestał działać 74 po upływie 5 lat, a w tym przypadku kopie w „domenie 75 publicznej” nie będą działać w ogóle.</p> 76 77 <p>Zatem, propozycja Partii Piratów da deweloperom oprogramowania 78 własnościowego możliwość użycia kodów źródłowych objętych licencją GPL 79 po 5 latach, ale nie da deweloperom wolnego oprogramowania 80 możliwości użycia własnościowych kodów źródłowych, ani po 5, 81 ani po 50 latach. Wolny Świat otrzyma wszystko co złe, ale nic co 82 dobre. Różnica pomiędzy kodem źródłowym i kodem obiektowym 83 oraz praktyka używania EULA da oprogramowaniu własnościowemu efektywny 84 wyjątek od ogólnej zasady pięcioletniego prawa autorskiego — 85 którego to wyjątku wolne oprogramowanie nie posiada.</p> 86 87 <p>Wykorzystujemy także prawa autorskie do częściowego uchylenia 88 niebezpieczeństwa patentów oprogramowania. Nie możemy uczynić naszych 89 programów bezpiecznymi od nich — żaden program nie jest 90 bezpieczny od patentów na oprogramowanie w kraju, który 91 na nie zezwala — ale przynajmniej zapobiegamy ich użyciu 92 do uczynienia programu efektywnie niewolnym. Szwedzka Partia Piratów 93 proponuje obalenie patentów na oprogramowanie, i jeśli to zostanie 94 osiągnięte, ten aspekt odpadnie. Ale dopóki nie zostanie to osiągnięte, 95 nie wolno nam stracić naszej jedynej obrony przed patentami.</p> 96 97 <p>Gdy szwedzka Partia Piratów ogłosiła swoje postulaty, deweloperzy wolnego 98 oprogramowania zauważyli ten efekt i zaproponowali specjalną zasadę dla 99 wolnego oprogramowania: sprawienie, by prawa autorskie na wolne 100 oprogramowanie trwały dłużej, tak, aby mogło pozostać ono copyleft. Ten 101 dosłowny wyjątek dla wolnego oprogramowania równoważyłby efektywny wyjątek 102 dla oprogramowania własnościowego. Uważam, że nawet dziesięć lat 103 powinno wystarczyć. Jednakże propozycja spotkała się z oporem 104 u przywódców Partii Piratów, którzy sprzeciwili się pomysłowi dłuższej 105 ochrony praw autorskich w wyjątkowym przypadku.</p> 106 107 <p>Mógłbym poprzeć prawo, które sprawiłoby, że kod źródłowy oprogramowania 108 na licencji GPL byłby dostępny w domenie publicznej po 5 109 latach, zakładając, że byłby taki sam efekt dla kodu źródłowego 110 oprogramowania własnościowego. Ostatecznie copyleft to środek do efektu 111 końcowego (wolności użytkowników), nie koniec sam 112 w sobie. I raczej nie chciałbym być obrońcą silniejszych praw 113 autorskich.</p> 114 115 <p>Zatem zaproponowałem, żeby postulaty Partii Piratów wymagały złożenia 116 kodu źródłowego oprogramowania własnościowego w depozycie, gdy binarki 117 są publikowane. Zdeponowany kod źródłowy byłby wówczas wypuszczany 118 do domeny publicznej po 5 latach. Zamiast robienia z wolnego 119 oprogramowania oficjalnego wyjątku od zasady pięcioletniej ochrony praw 120 autorskich, eliminowałoby to nieoficjalny wyjątek oprogramowania 121 własnościowego. W każdym wypadku, rezultat jest sprawiedliwy.</p> 122 123 <p>Zwolennik Partii Piratów zaproponował bardziej ogólny wariant pierwszej 124 sugestii: ogólny schemat dłuższego trwania ochrony praw autorskich gdy 125 publika otrzymuje więcej wolności w wykorzystywaniu dzieł. Zaletą tego 126 podejścia jest, że wolne oprogramowanie staje się częścią ogólnego 127 wzorca różnicowania terminu ochrony praw autorskich, niż samotnym wyjątkiem.</p> 128 129 <p>Preferowałbym rozwiązanie z depozytem, ale każda z tych metod 130 unika stronniczego efektu nastawionemu specyficznie przeciwko wolnemu 131 oprogramowaniu. Mogą istnieć także inne rozwiązania, które załatwią 132 sprawę. W ten czy inny sposób, Partia Piratów Szwecji powinna 133 unikać tworzenia utrudnień dla ruchu, który chroni społeczeństwo przed 134 grasującymi gigantami.</p> 135 </div> 136 137 <div class="translators-notes"> 138 139 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 140 </div> 141 </div> 142 143 <!-- for id="content", starts in the include above --> 144 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" --> 145 <div id="footer" role="contentinfo"> 146 <div class="unprintable"> 147 148 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i FSF prosimy kierować na adres <a 149 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Inne metody kontaktu 150 z FSF można znaleźć na stronie <a 151 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających 152 odnośnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać 153 na adres <a 154 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> 155 156 <p> 157 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 158 replace it with the translation of these two: 159 160 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 161 translations. However, we are not exempt from imperfection. 162 Please send your comments and general suggestions in this regard 163 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 164 165 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 166 167 <p>For information on coordinating and contributing translations of 168 our web pages, see <a 169 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 170 README</a>. --> 171 Staramy się, aby tłumaczenia były wierne i wysokiej jakości, 172 ale nie jesteśmy zwolnieni z niedoskonałości. Komentarze odnośnie 173 tłumaczenia polskiego oraz zgłoszenia dotyczące chęci współpracy 174 w tłumaczeniu prosimy kierować na adres <a 175 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej 176 informacji na temat koordynacji oraz zgłaszania propozycji 177 tłumaczeń artykułów znajdziecie na <a 178 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p> 179 </div> 180 181 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 182 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 183 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 184 without talking with the webmasters or licensing team first. 185 Please make sure the copyright date is consistent with the 186 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 187 document was modified, or published. 188 189 If you wish to list earlier years, that is ok too. 190 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 191 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 192 year, i.e., a year in which the document was published (including 193 being publicly visible on the web or in a revision control system). 194 195 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 196 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 197 <p>Copyright © 2009, 2012, 2021 Richard Stallman</p> 198 199 <p>Ta strona jest dostępna na <a rel="license" 200 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji 201 Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 202 4.0 Międzynarodowe</a>.</p> 203 204 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" --> 205 <div class="translators-credits"> 206 207 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 208 Tłumaczenie: Paweł Różański 2010; poprawki: Jan Owoc 2010, 2011, 2013, Jan 209 Wieremjewicz 2010.</div> 210 211 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 212 Aktualizowane: 213 214 $Date: 2021/09/30 10:33:38 $ 215 216 <!-- timestamp end --> 217 </p> 218 </div> 219 </div> 220 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 221 </body> 222 </html>