taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

patent-reform-is-not-enough.html (10519B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="esays laws patents" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Reforma patentowa nie&nbsp;wystarczy - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
     11 Oprogramowania (FSF)</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>Reforma patentowa nie&nbsp;wystarczy</h2>
     20 <div class="thin"></div>
     21 
     22 <p>
     23 Kiedy ludzie po&nbsp;raz pierwszy dowiadują się o&nbsp;problemie patentów
     24 na&nbsp;oprogramowanie, często skupiają uwagę na&nbsp;przykładach skandali:
     25 patentach na&nbsp;techniki już szeroko znane. Jest wśród nich sortowanie
     26 zbioru wzorów w&nbsp;taki sposób, że&nbsp;żadna zmienna nie&nbsp;jest
     27 wykorzystywana, zanim nie&nbsp;zostanie wyliczona (w&nbsp;arkuszach
     28 kalkulacyjnych nazywa się to &bdquo;naturalną kolejnością
     29 przeliczania&rdquo;) oraz&nbsp;zastosowanie różnicy symetrycznej (xor)
     30 do&nbsp;zmiany zawartości wyświetlanej mapy bitowej.</p>
     31 
     32 <p>
     33 Koncentrowanie&nbsp;się na&nbsp;takich przykładach prowadzi niektórych
     34 do&nbsp;ignorowania całej reszty problemu. Pociąga ich pogląd,
     35 że&nbsp;system patentowy jest w&nbsp;zasadzie dobry i&nbsp;wymaga tylko
     36 &bdquo;reform&rdquo;, żeby prawidłowo stosował&nbsp;się do&nbsp;swoich
     37 własnych przepisów.</p>
     38 
     39 <p>
     40 Czy&nbsp;jednak poprawne wdrożenie zasad w&nbsp;życie rozwiązałoby problem
     41 patentów na&nbsp;oprogramowanie? Przyjrzyjmy&nbsp;się przykładowi.</p>
     42 
     43 <p>
     44 Na&nbsp;początku lat 90. desperacko potrzebowaliśmy nowego wolnego programu
     45 do&nbsp;kompresji, ponieważ&nbsp;będący standardem de-facto stary program
     46 &bdquo;compress&rdquo; został nam odebrany przez patenty. W&nbsp;kwietniu
     47 1991 wytwórca oprogramowania Ross Williams rozpoczął publikowanie serii
     48 programów do&nbsp;kompresji danych stosujących nowe algorytmy jego własnej
     49 koncepcji. Ich szybkość i&nbsp;jakość kompresji, znacznie przewyższające
     50 osiągnięcia konkurencji, szybko przyciągnęły użytkowników.</p>
     51 
     52 <p>
     53 We&nbsp;wrześniu tego samego roku, kiedy FSF zostało około tygodnia
     54 do&nbsp;wypuszczenia jednego z&nbsp;nich w&nbsp;roli nowego standardu
     55 kompresowania naszych plików dystrybucyjnych, wykorzystywanie tych programów
     56 w&nbsp;USA zostało zastopowane przez nowo udzielony patent nr 5,049,881.</p>
     57 
     58 <p>
     59 Zgodnie z&nbsp;przepisami systemu patentowego to, czy&nbsp;ogół
     60 społeczeństwa ma&nbsp;prawo korzystać z&nbsp;tych programów
     61 (tzn. czy&nbsp;patent jest nieważny), zależy od&nbsp;tego, czy&nbsp;istnieje
     62 &bdquo;prior art&rdquo;&nbsp;– inne, wcześniej znane rozwiązanie, oparte
     63 na&nbsp;tej samej idei. Od&nbsp;tego, czy&nbsp;podstawowy pomysł został
     64 opublikowany przed złożeniem wniosku patentowego, co w&nbsp;tym przypadku
     65 nastąpiło 18 czerwca 1990. Publikacja Williamsa pojawiła&nbsp;się
     66 po&nbsp;tej dacie, w&nbsp;kwietniu 1991, więc&nbsp;się nie&nbsp;liczy.</p>
     67 
     68 <p>
     69 Podobny algorytm w&nbsp;1988-1989 opisał w&nbsp;ramach zajęć pewien student
     70 Uniwersytetu San Francisco, ale&nbsp;jego praca nie&nbsp;została
     71 opublikowana. Zatem&nbsp;zgodnie z&nbsp;obecnymi przepisami
     72 nie&nbsp;liczy&nbsp;się jako dowód wcześniejszej publicznej wiedzy
     73 o&nbsp;tym rozwiązaniu.</p>
     74 
     75 <p>
     76 Reformy, dzięki którym system patentowy miałby działać
     77 &bdquo;prawidłowo&rdquo; nie&nbsp;zapobiegłyby temu
     78 problemowi. Okazuje&nbsp;się, że&nbsp;opisany patent zgodnie
     79 z&nbsp;przepisami jest ważny. Nie&nbsp;było dowodu, który wskazywałby
     80 na&nbsp;to, że&nbsp;to rozwiązanie mieściło się już w&nbsp;ówczesnym stanie
     81 techniki. Nie&nbsp;jest nadto oczywisty, według interpretacji tego terminu
     82 w&nbsp;systemie patentowym (tak jak większość patentowanych rozwiązań,
     83 nie&nbsp;jest ono ani&nbsp;rewolucyjne ani&nbsp;trywialne, plasuje się
     84 gdzieś pośrodku). Wina leży po&nbsp;stronie samych przepisów,
     85 nie&nbsp;w&nbsp;ich stosowaniu.</p>
     86 
     87 <p>
     88 W&nbsp;systemie prawnym USA patenty zamyślono jako transakcję pomiędzy
     89 społeczeństwem a&nbsp;jednostkami: zakłada&nbsp;się, że&nbsp;społeczeństwo
     90 powinno zyskać na&nbsp;ujawnieniu technik, które inaczej nie&nbsp;byłyby
     91 nigdy dostępne. Bez&nbsp;wątpliwości, przez udzielenie patentu nr 5,049,881
     92 społeczeństwo nie&nbsp;zyskało nic. Ta technika stałaby&nbsp;się dostępna
     93 tak czy&nbsp;owak. Nietrudno było zauważyć, że&nbsp;kilka osób zajmowało się
     94 tym samym mniej więcej w&nbsp;tym samym czasie.</p>
     95 
     96 <p>
     97 Zgodnie z&nbsp;obecnymi uregulowaniami, nasza możliwość korzystania
     98 z&nbsp;programów Williamsa zależy od&nbsp;tego, czy&nbsp;ktoś przypadkiem
     99 opublikował ten sam pomysł przed 18 czerwca 1990 czy&nbsp;nie. Mówiąc
    100 wprost, zależy od&nbsp;szczęśliwego trafu. Ten system jest dobry
    101 do&nbsp;promowania rutyny prawnej, ale&nbsp;nie&nbsp;postępu w&nbsp;świecie
    102 oprogramowania.</p>
    103 
    104 <p>
    105 Zwracanie uwagi Urzędowi Patentowemu, żeby przyglądał&nbsp;się większej
    106 liczbie istniejących rozwiązań, którym może przysługiwać pierwszeństwo może
    107 zapobiec niektórym skandalicznym przypadkom. Nie&nbsp;wyleczy większego
    108 problemu, patentowania każdego <em>nowego</em> drobiazgu
    109 w&nbsp;zastosowaniach komputerów, jak ten opracowany niezależnie
    110 od&nbsp;siebie przez Williamsa i&nbsp;innych.</p>
    111 
    112 <p>
    113 To zamieni oprogramowanie w&nbsp;trzęsawisko. Nawet w&nbsp;innowacyjnym
    114 programie zazwyczaj wykorzystuje&nbsp;się dziesiątki nie&nbsp;całkiem nowych
    115 metod i&nbsp;możliwości, z&nbsp;których każda mogła zostać
    116 opatentowana. Nasze możliwości skorzystania z&nbsp;każdej drobnostki będą
    117 zależeć od&nbsp;szczęścia, a&nbsp;jeśli nam się nie&nbsp;poszczęści
    118 w&nbsp;połowie przypadków, mało który program uniknie pogwałcenia wielkiej
    119 liczby patentów. Manewrowanie w&nbsp;labiryncie patentów będzie trudniejsze
    120 niż pisanie programów. Jak pisze <cite>The Economist</cite>, patenty
    121 na&nbsp;oprogramowanie są po&nbsp;prostu niedobre
    122 dla&nbsp;przedsiębiorczości.</p>
    123 
    124 <h3>Jak możecie pomóc</h3>
    125 
    126 <p>
    127 <!-- [Dead as of 2019-03-23] support <a href="http://stopsoftwarepatents.eu/">
    128 this
    129 petition</a> for a Europe free of software patents, and -->
    130 W&nbsp;Europie trwają intensywne wysiłki w&nbsp;celu niedopuszczenia
    131 do&nbsp;patentów na&nbsp;oprogramowanie. Prosimy, zajrzyjcie na&nbsp;<a
    132 href="https://ffii.org/">witrynę FFII</a>, gdzie dokładniej opisano, jak
    133 możecie w&nbsp;tym dopomóc.</p>
    134 </div>
    135 
    136 <div class="translators-notes">
    137 
    138 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    139  </div>
    140 </div>
    141 
    142 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    143 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
    144 <div id="footer" role="contentinfo">
    145 <div class="unprintable">
    146 
    147 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
    148 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
    149 z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
    150 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
    151 odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
    152 na&nbsp;adres <a
    153 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    154 
    155 <p>
    156 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    157         replace it with the translation of these two:
    158 
    159         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    160         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    161         Please send your comments and general suggestions in this regard
    162         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    163 
    164         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    165 
    166         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    167         our web pages, see <a
    168         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    169         README</a>. -->
    170 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
    171 ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
    172 tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
    173 w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
    174 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
    175 informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
    176 tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
    177 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
    178 </div>
    179 
    180 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    181      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    182      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    183      without talking with the webmasters or licensing team first.
    184      Please make sure the copyright date is consistent with the
    185      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    186      document was modified, or published.
    187      
    188      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    189      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    190      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    191      year, i.e., a year in which the document was published (including
    192      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    193      
    194      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    195      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    196 <p>Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
    197 
    198 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
    199 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
    200 Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
    201 4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
    202 
    203 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
    204 <div class="translators-credits">
    205 
    206 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    207 Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2003; poprawki: Wojciech Kotwica 2003, 2004,
    208 Mariusz Libera 2010, Jan Owoc 2010, 2011, 2012.</div>
    209 
    210 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    211 Aktualizowane:
    212 
    213 $Date: 2021/09/30 10:33:38 $
    214 
    215 <!-- timestamp end -->
    216 </p>
    217 </div>
    218 </div>
    219 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    220 </body>
    221 </html>