taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

no-word-attachments.html (18834B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/no-word-attachments.pl.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/no-word-attachments.pl.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/no-word-attachments.pl-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-07-24" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>Możemy położyć kres załącznikom Worda - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
     13 Oprogramowania (FSF)</title>
     14 <meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Fundacja Wolnego Oprogramowania, Linux,
     15 Linuks, general, public, license, gpl, general public license, freedom,
     16 wolność, software, oprogramowanie, power, rights, word, attachment,
     17 załącznik, word attachment, załącznik worda, microsoft" />
     18 <meta http-equiv="description" content="Ten esej wyjaśnia dlaczego dokumenty Microsoft Word są złe i&nbsp;opisuje
     19 jak można pomóc położyć kres temu zwyczajowi." />
     20 
     21 <!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
     22 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
     23 <!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
     24 <h2>Możemy położyć kres załącznikom Worda</h2>
     25 
     26 <p><strong>Richard M. Stallman</strong>
     27 </p>
     28 
     29 <p>
     30 Czy&nbsp;nie macie już serdecznie dość otrzymywania dokumentów Worda
     31 w&nbsp;listach elektronicznych? Załączniki Worda nie tylko są irytujące,
     32 ale&nbsp;co gorsza powstrzymują ludzi przed przejściem na&nbsp;wolne
     33 oprogramowanie. Może uda nam się powstrzymać tę praktykę niewielkim
     34 zbiorowym wysiłkiem. Wystarczy, że&nbsp;każdą osobę, która prześle nam plik
     35 Worda poprosimy o&nbsp;zastanowienie się nad&nbsp;tym postępowaniem.</p>
     36 
     37 <p>
     38 Niefortunnie dla siebie, większość użytkowników komputerów korzysta
     39 z&nbsp;programu Microsoft Word. Niefortunnie, gdyż Word jest oprogramowaniem
     40 prawnie zastrzeżonym, o&nbsp;restrykcyjnej licencji. Jego użytkownikom
     41 odmówiono swobody studiowania go, wprowadzania zmian, kopiowania
     42 i&nbsp;rozprowadzania. A&nbsp;ponieważ Microsoft zmienia format plików
     43 w&nbsp;każdej wersji, użytkownicy Worda uwięzieni są w&nbsp;systemie, który
     44 zmusza ich do&nbsp;kupowania aktualizacji, czy&nbsp;chcą zmiany
     45 czy&nbsp;nie. Po&nbsp;latach mogą nawet odkryć, że&nbsp;dokumenty, które
     46 teraz piszą nie będą się już dały odczytać za&nbsp;pomocą tej wersji Worda,
     47 której będą wtedy używać.</p>
     48 
     49 <p>
     50 Problem dotyczy jednak&nbsp;nie tylko samych użytkowników MS Word. Wtedy gdy
     51 machinalnie zakładają oni, że&nbsp;także i&nbsp;my korzystamy z&nbsp;Worda
     52 i&nbsp;wysyłają nam pliki w&nbsp;tym formacie (lub żądają, byśmy to my im
     53 takie przesłali), problem dotyka i&nbsp;nas. Niektórzy publikują
     54 lub&nbsp;udostępniają dokumenty w&nbsp;formacie Worda. Niektóre instytucje
     55 przyjmują tylko pliki w&nbsp;tym formacie&nbsp;&ndash; mój znajomy nie mógł
     56 ubiegać się o&nbsp;pracę, bo&nbsp;życiorysy musiały być plikami Worda. Nawet
     57 rządy czasami narzucają format Worda swoim obywatelom, co jest doprawdy
     58 skandaliczne.</p>
     59 
     60 <p>
     61 Dla nas, użytkowników wolnych systemów operacyjnych, otrzymywanie dokumentów
     62 Worda to niedogodność. Jednak&nbsp;najgorszy wpływ to zjawisko ma
     63 na&nbsp;osoby, które mogłyby przejść na&nbsp;korzystanie z&nbsp;wolnych
     64 systemów&nbsp;&ndash; wahają się, bo&nbsp;uważają, że&nbsp;muszą mieć
     65 możliwość korzystania z&nbsp;Worda, żeby móc odczytać dostarczane im
     66 pliki. Praktyka stosowania tajnego formatu Worda do&nbsp;wymiany informacji
     67 utrudnia wzrost naszej społeczności i&nbsp;rozpowszechnianie
     68 wolności. Choć&nbsp;może zauważamy swoje okazjonalne poirytowanie
     69 z&nbsp;powodu otrzymania dokumentu Worda, to aspekt stale i&nbsp;uporczywie
     70 wyrządzanej społeczeństwu szkody zazwyczaj umyka naszej
     71 uwadze. Jednak&nbsp;ta szkoda dzieje się na&nbsp;codzień.</p>
     72 
     73 <p>
     74 Wielu otrzymujących pliki Worda użytkowników GNU próbuje znaleźć metody
     75 poradzenia sobie z&nbsp;nimi. Pobieżnie przeglądając zawartość pliku da się
     76 w&nbsp;nim odnaleźć nieco pogmatwany tekst ASCII. Mamy też wolne
     77 oprogramowanie potrafiące już odczytać niektóre dokumenty Worda,
     78 jednak&nbsp;nie wszystkie&nbsp;&ndash; ich format jest tajny i&nbsp;nie
     79 został całkowicie rozszyfrowany. Co gorsza, Microsoft może go
     80 w&nbsp;dowolnej chwili zmienić.</p>
     81 
     82 <p>
     83 Nie tylo może, ale&nbsp;już to zrobił. Microsoft Office 2007 domyślnie używa
     84 opatentowanego formatu OOXML (firma Microsoft,  wykorzystując swoją potęgę
     85 finansową wobec organizacji standaryzacyjnych usiłuje doprowadzić
     86 do&nbsp;uznania tego formatu za&nbsp;&bdquo;otwarty standard&rdquo;). Format
     87 używany jest nie do&nbsp;końca OOXML i&nbsp;jest nie do&nbsp;końca
     88 udokumentowany. Microsoft proponuje darmową licencję patentową na&nbsp;OOXML
     89 na&nbsp;warunkach, które nie pozwalają na&nbsp;wolne implementacje tego
     90 formatu. Wkrótce zaczniemy dostawać pliki Worda w&nbsp;formacie, którego nie
     91 wolno czytać wolnym programom.</p>
     92 
     93 <p>
     94 Jeżeli&nbsp;otrzymanie dokumentu Worda traktujemy jako odosobniony
     95 przypadek, naturalne jest, że&nbsp;usiłujemy borykać się z&nbsp;nim
     96 na&nbsp;własną rękę aby&nbsp;go odczytać. Ponieważ&nbsp;jest to przykład
     97 systematycznej, wielce szkodliwej praktyki, rzecz wymaga odmiennego
     98 podejścia. Próby radzenia sobie z&nbsp;czytaniem takiego  pliku są jedynie
     99 leczeniem objawu chronicznej choroby. Żeby wyleczyć samą chorobę musimy
    100 przekonać ludzi, aby&nbsp;nie przesyłali ani&nbsp;nie publikowali dokumentów
    101 Worda.</p>
    102 
    103 <p>
    104 Dlatego&nbsp;stosuję praktykę odpowiadania na&nbsp;załączniki Worda uprzejmą
    105 informacją wyjaśniającą, dlaczego zwyczaj przesyłania takich plików jest
    106 czymś złym. Proszę także nadawcę o ponowne przesłanie materiałów
    107 w&nbsp;którymś z&nbsp;jawnych formatów. To o&nbsp;wiele mniej pracy niż
    108 próbowować odczytać nieco pogmatwanego tekstu ASCII z&nbsp;pliku
    109 Worda. I&nbsp;zauważyłem, że&nbsp;ludzie zwykle rozumieją problem,
    110 a&nbsp;wielu z&nbsp;nich stwierdza, że&nbsp;nie będzie już więcej wysyłać
    111 innym takich plików.</p>
    112 
    113 <p>
    114 Jeśli wszyscy będziemy tak postępować, efekt będzie o&nbsp;wiele
    115 większy. Ci, którzy zlekceważyli jedną uprzejmą prośbę mogą zmienić swoje
    116 zwyczaje gdy otrzymają wiele uprzejmych próśb od&nbsp;różnych osób. Jeśli
    117 zaczniemy systematycznie zwracać uwagę na&nbsp;tę kwestię każdemu, kto
    118 przyśle nam plik Worda, może uda nam się nadać zaleceniu &bdquo;nie
    119 przesyłaj plików w&nbsp;formacie Worda&rdquo; status netykiety.</p>
    120 
    121 <p>
    122 Dla usprawnienia tych starań zechcecie zapewne przygotować sobie gotową
    123 odpowiedź, którą będzie można w&nbsp;razie potrzeby szybko
    124 wysłać. Dołączyłem tu dwa przykłady: wersję, którą stosowałem ostatnio,
    125 i&nbsp;nową wersję, wskazującą użytkownikowi Worda jak przeprowadzić
    126 konwersję na&nbsp;inne użyteczne formaty. Po&nbsp;nich znajdziecie kilka
    127 propozycji nadesłanych przez innych.</p>
    128 
    129 <p>
    130 Jeśli chcecie, możecie skorzystać z&nbsp;tych odpowiedzi bez&nbsp;zmian
    131 lub&nbsp;dostosować je do&nbsp;własnych potrzeb. Można, oczywiście, także
    132 napisać własne odpowiedzi, które pasują do&nbsp;Waszych poglądów
    133 i&nbsp;osobowości&nbsp;&ndash; jeśli listy będą osobiste, a&nbsp;nie
    134 wszystkie jednakowe, kampania stanie się bardziej skuteczna.</p>
    135 
    136 <p>
    137 Podane niżej odpowiedzi przeznaczone są dla przesyłających pliki Worda
    138 prywatnych osób. Jeśli zetkniecie się z&nbsp;instytucją narzucającą
    139 stosowanie formatu Worda, wymaga to innego rodzaju odpowiedzi&nbsp;&ndash;
    140 można wówczas poruszyć kwestie uczciwego traktowania, które nie dotyczyłyby
    141 indywidualnych działań.</p>
    142 
    143 <p>
    144 Niektóre firmy przeprowadzające rekrutacje żądają życiorysów w&nbsp;formacie
    145 Worda. Co dziwniejsze, część z&nbsp;nich chce tego nawet poszukując osób
    146 do&nbsp;pracy z&nbsp;wolnym oprogramowaniem (kto korzysta z&nbsp;usług
    147 takich firm do&nbsp;obsady stanowisk związanych z&nbsp;wolnym
    148 oprogramowaniem, raczej nie znajdzie za&nbsp;ich pośrednictwem kompetentnych
    149 pracowników). Możecie pomóc w&nbsp;zwalczaniu takiej praktyki, umieszczając
    150 w&nbsp;swoim życiorysie odnośnik do&nbsp;tej strony, obok odnośników
    151 do&nbsp;wersji życiorysu w&nbsp;innych formatach. Ten, kto będzie usilnie
    152 szukał wordowej wersji życiorysu, zapewne to przeczyta.</p>
    153 
    154 <p>
    155 Ta strona mówi o załącznikach z&nbsp;dokumentami Worda,
    156 ponieważ&nbsp;pojawiają się one najczęściej. Ta sama zasada tyczy się też
    157 innych zamkniętych formatów takich jak PowerPoint i&nbsp;Excel. Nie krępuj
    158 się przed zaadaptowaniem poniższych odpowiedzi tak, żeby mówiły również o
    159 nich.</p>
    160 
    161 <p>
    162 Dzięki naszej liczebności, po&nbsp;prostu prosząc, możemy to zmienić.</p>
    163 
    164 <hr />
    165 
    166 <p>
    167 <em>Przesłałeś mi załącznik w&nbsp;formacie Microsoft Word, tajnym firmowym
    168 formacie, więc&nbsp;nie mogę go odczytać. Jeśli wyślesz mi go jako zwykły
    169 tekst, HTML lub&nbsp;PDF, będę mógł go przeczytać.</em></p>
    170 
    171 <p>
    172 <em>Przesyłanie innym dokumentów w&nbsp;formacie Worda ma złe skutki,
    173 ponieważ&nbsp;wywiera na&nbsp;nich presję użycia oprogramowania
    174 Microsoftu. W&nbsp;ten sposób wspierasz jego monopol. Jest to ogromna
    175 przeszkoda stojąca na&nbsp;drodze do&nbsp;szerszego rozpowszechnienia
    176 GNU/Linux. Czy&nbsp;mógłbyś ponownie rozważyć kwestię używania formatu Worda
    177 w&nbsp;kontaktach z&nbsp;innymi?</em></p>
    178 
    179 <hr />
    180 
    181 <p>
    182 (Wyjaśnienie: format ODF też jest w&nbsp;porządku, ale&nbsp;dla mnie jest
    183 niewygodny, więc&nbsp;nie jest na&nbsp;liście proponowanych formatów.)</p>
    184 
    185 <hr />
    186 
    187 <p>
    188 <em>Przesłałeś mi załącznik w&nbsp;formacie Microsoft Word, tajnym firmowym
    189 formacie, więc&nbsp;trudno mi go odczytać. Jeśli wyślesz mi go jako zwykły
    190 tekst, HTML lub&nbsp;PDF, przeczytam go.</em></p>
    191 
    192 <p>
    193 <em>Przekazywanie dokumentów Worda jest niekorzystne dla Ciebie i&nbsp;dla
    194 innych. Nie możesz być pewien, jak będą wyglądać jeśli ktoś do&nbsp;ich
    195 oglądania użyje innej wersji Worda&nbsp;- mogą w&nbsp;ogóle nie dać się
    196 otworzyć. </em></p>
    197 
    198 <p>
    199 <em>Otrzymywanie załączników Worda jest dla Ciebie szkodliwe,
    200 ponieważ&nbsp;mogą zawierać wirusy
    201 (zob. http://pl.wikipedia.org/wiki/Makrowirus&nbsp;). Wysyłanie załączników
    202 w&nbsp;tym formacie jest dla Ciebie szkodliwe, gdyż takie dokumenty zwykle
    203 zawierają ukryte informacje o&nbsp;autorze, umożliwiające wtajemniczonym
    204 podpatrywanie działań autora (być może Twoich). Tekst, który&nbsp;- jak
    205 sądzisz&nbsp;- usunąłeś, może&nbsp;- ku Twojemu zakłopotaniu&nbsp;- nadal
    206 znajdować się w&nbsp;dokumencie. Dokładniejsze informacje znajdziesz
    207 na&nbsp;stronie:
    208 http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm&nbsp;.</em></p>
    209 
    210 <p>
    211 <em>Ale&nbsp;co najistotniejsze, wysyłanie ludziom dokumentów Worda wywiera
    212 na&nbsp;nich nacisk, by używali oprogramowania Microsoftu i&nbsp;pomaga
    213 w&nbsp;odbieraniu im możliwości jakiegokolwiek innego
    214 wyboru. W&nbsp;rezultacie wspierasz monopol Microsoftu. Ta właśnie presja
    215 jest jedną z&nbsp;głównych przeszkód w&nbsp;szerszym rozpowszechnianiu się
    216 wolnego oprogramowania.</em></p>
    217 
    218 <p>
    219 <em>Czy&nbsp;mógłbyś ponownie rozważyć sprawę stosowania formatu Worda
    220 do&nbsp;komunikacji z&nbsp;innymi osobami?</em></p>
    221 
    222 <p>
    223 <em>Microsoft skłania użytkowników aby&nbsp;się przerzucili na&nbsp;nową
    224 wersję formatu Word, na&nbsp;podstawach OOXML. Specyfikacja formatu ma 6000
    225 stron&nbsp;&ndash; tak długa, że&nbsp;przypuszczalnie nikt jej nie jest
    226 w&nbsp;stanie zaimplementować&nbsp;&ndash; i&nbsp;Microsoft może Was pozwać
    227 za&nbsp;naruszanie patentów jeśli spróbujecie. Jeśli nie chcecie się
    228 przyłączyć do&nbsp;tego ataku na&nbsp;interoperacyjność, powinniście
    229 zaprzestać używania formatu Word do&nbsp;wymiany danych.</em></p>
    230 
    231 <p>
    232 <em>Konwersja takiego pliku do&nbsp;formatu HTML za&nbsp;pomocą Worda jest
    233 prosta. Należy otworzyć dokument, kliknąć &bdquo;Plik&rdquo;, &bdquo;Zapisz
    234 jako&rdquo; i&nbsp;w&nbsp;dolnej części otwartego okna z&nbsp;rozwijalnej
    235 listy &bdquo;Zapisz jako typ&rdquo; wybrać &bdquo;Dokument HTML&rdquo;
    236 lub&nbsp;&bdquo;Strona Sieci WWW&rdquo;. Następnie wybrać
    237 &bdquo;Zapisz&rdquo;. Możesz wówczas dołączyć nowoutworzony dokument HTML
    238 zamiast dokumentu Worda. Warto pamiętać, że&nbsp;zmiany w&nbsp;różnych
    239 wersjach Worda są niespójne&nbsp;&ndash; jeśli widzisz nieco inne nazwy
    240 w&nbsp;menu, proszę spróbuj ich.</em></p>
    241 
    242 <p>
    243 <em>Konwersję do&nbsp;czystego tekstu wykonuje się prawie tak
    244 samo&nbsp;&ndash; zamiast &bdquo;Dokument HTML&rdquo;, z&nbsp;listy
    245 &bdquo;Zapisz jako typ&rdquo; wystarczy wybrać &bdquo;Plik tekstowy
    246 (*.txt)&rdquo; lub&nbsp;&bdquo;Plik tekstowy ze znakami podziału wiersza
    247 (*.txt)&rdquo;.</em></p>
    248 
    249 <p>
    250 <em>Być może w&nbsp;Twoim komputerze jest też program do&nbsp;konwersji
    251 na&nbsp;format PDF. Wystarczy wówczas wybrać &bdquo;Plik&rdquo;,
    252 &bdquo;Drukuj&rdquo;, przewinąć listę dostępnych drukarek i&nbsp;wybrać
    253 konwerter PDF. Po&nbsp;czym kliknąć przycisk &bdquo;Drukuj&rdquo;,
    254 a&nbsp;następnie wpisać nazwę pliku PDF, w&nbsp;którym ma zostać umieszczony
    255 wynik.</em></p>
    256 
    257 <p>
    258 <em>Odwiedź http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html by
    259 dowiedzieć się więcej.</em></p>
    260 
    261 <hr />
    262 
    263 <p>
    264 Oto inne podejście, zasugerowane przez Boba Chassella. Wymaga modyfikacji
    265 do&nbsp;konkretnego przypadku i&nbsp;zakłada, że&nbsp;macie metodę
    266 wyłuskania tekstu z&nbsp;pliku i&nbsp;sprawdzenia jego objętości.</p>
    267 
    268 <hr />
    269 
    270 <p>
    271 <em>Jestem zakłopotany. Dlaczego w&nbsp;swoim ostatnim liście zdecydowałeś
    272 się wysłać mi 876.377 bajtów, skoro jego treść ma tylko 27.133 bajtów?</em></p>
    273 
    274 <p>
    275 <em>Przysłałeś mi pięć plików w&nbsp;niestandardowym, rozdętym formacie
    276 .doc, który jest sekretem Microsoftu, zamiast w&nbsp;międzynarodowym,
    277 publicznym i&nbsp;bardziej wydajnym formacie zwykłego tekstu.</em></p>
    278 
    279 <p>
    280 <em>Microsoft może wykorzystywać (i robił to ostatnio, w&nbsp;Kenii
    281 i&nbsp;Brazylii) lokalną policję do&nbsp;egzekwowania praw, które zakazują
    282 studentom analizowania kodu źródłowego, zabraniają przedsiębiorcom
    283 zakładania nowych firm, a&nbsp;profesjonalistom oferowania swych
    284 usług. Proszę nie dawaj im swojego wsparcia.</em></p>
    285 
    286 <hr />
    287 
    288 <p>
    289 John D. Ramsdell proponuje, by zniechęcać do&nbsp;używania załączników
    290 Microsoft Word i&nbsp;Microsoft PowerPoint przez umieszczenie w&nbsp;swoim
    291 pliku <kbd>.signature</kbd> krótkiego zdania:</p>
    292 
    293 <hr />
    294 
    295 <p>
    296 <em>Proszę o nieprzysyłanie mi załączników Worda ani&nbsp;PowerPointa.<br />
    297 Odwiedź http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html by dowiedzieć
    298 się więcej.</em></p>
    299 
    300 <hr />
    301 
    302 <p>
    303 <a href="/philosophy/anonymous-response.html">Tu zamieściliśmy list
    304 z&nbsp;odpowiedzią</a> na&nbsp;wiadomości z&nbsp;załącznikami Worda.</p>
    305 
    306 <hr />
    307 
    308 <p>
    309 Kevin Cole z&nbsp;Gallaudet University w&nbsp;Waszyngtonie <a
    310 href="/philosophy/kevin-cole-response.html">wysyła taką automatyczną
    311 odpowiedź</a> na&nbsp;otrzymane załączniki Worda (myślę, że&nbsp;odpowiedzi
    312 lepiej wysyłać ręcznie podkreślając, że&nbsp;się to robi
    313 ręcznie&nbsp;&ndash; ludzie lepiej je wtedy odbierają).</p>
    314 
    315 <div class="translators-notes">
    316 
    317 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    318  </div>
    319 </div>
    320 
    321 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    322 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
    323 <div id="footer">
    324 <div class="unprintable">
    325 
    326 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
    327 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
    328 z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
    329 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
    330 odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
    331 na&nbsp;adres <a
    332 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    333 
    334 <p>
    335 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    336         replace it with the translation of these two:
    337 
    338         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    339         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    340         Please send your comments and general suggestions in this regard
    341         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    342 
    343         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    344 
    345         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    346         our web pages, see <a
    347         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    348         README</a>. -->
    349 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
    350 ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
    351 tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
    352 w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
    353 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
    354 informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
    355 tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
    356 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
    357 </div>
    358 
    359 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    360      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    361      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    362      without talking with the webmasters or licensing team first.
    363      Please make sure the copyright date is consistent with the
    364      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    365      document was modified, or published.
    366      
    367      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    368      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    369      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    370      year, i.e., a year in which the document was published (including
    371      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    372      
    373      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    374      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    375 <p>Copyright &copy; 2002, 2007 Richard M. Stallman</p>
    376 
    377 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
    378 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
    379 Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>.</p>
    380 
    381 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
    382 <div class="translators-credits">
    383 
    384 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    385 Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2002, 2003, 2004, 2007; poprawki: Daniel
    386 Oźminkowski 2010, Jan Owoc 2010, 2011, 2012, 2013.</div>
    387 
    388 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    389 Aktualizowane:
    390 
    391 $Date: 2019/12/30 12:08:30 $
    392 
    393 <!-- timestamp end -->
    394 </p>
    395 </div>
    396 </div>
    397 </body>
    398 </html>