taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

gnu-linux-faq.html (84624B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po">
      3  https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.pl-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-08-18" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>GNU/Linux FAQ - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
     13 
     14 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
     15 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
     16 <!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
     17 <h2>GNU Linux FAQ &ndash; Richard Stallman</h2>
     18 
     19 <div class="announcement">
     20   <blockquote><p>Aby&nbsp;dowiedzieć się więcej o tym problemie, możecie również przeczytać
     21 naszą stronę <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux i&nbsp;Projekt GNU</a>,
     22 stronę <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Dlaczego GNU/Linux?</a>
     23 oraz&nbsp;stronę <a
     24 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Użytkownicy GNU, który nigdy
     25 nie słyszeli o GNU</a>.</p></blockquote>
     26 </div>
     27 
     28 <p>
     29 Gdy ludzie zauważają, że&nbsp;używamy i&nbsp;zalecamy używanie nazwy
     30 GNU/Linux na&nbsp;określenie systemu operacyjnego, który inni nazywają
     31 po&nbsp;prostu &bdquo;Linux&rdquo;, zadają dużo pytań. Poniżej przedstawiono
     32 często spotykane pytania i&nbsp;nasze odpowiedzi. </p>
     33 
     34 <ul>
     35 
     36 <li><a href="#why">Czemu nazywacie ten system GNU/Linux a&nbsp;nie Linux?</a></li>
     37 
     38 <li><a href="#whycare">Czemu ta nazwa jest ważna?</a></li>
     39 
     40 <li><a href="#howerror">Jak to się stało, że&nbsp;większość ludzi używa nazwy
     41 &bdquo;Linux&rdquo;?</a></li>
     42 
     43 <li><a href="#always">Czy&nbsp;zawsze powinniśmy mówić &bdquo;GNU/Linux&rdquo;
     44 zamiast &bdquo;Linux&rdquo;?</a></li>
     45 
     46 <li><a href="#linuxalone">Czy&nbsp;Linux osiągnąłby taki sam sukces gdyby nie
     47 było GNU?</a></li>
     48 
     49 <li><a href="#divide">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej dla wspólnoty gdybyście nie
     50 wprowadzali tą sprawą podziałów między ludźmi?</a></li>
     51 
     52 <li><a href="#freespeech">Czy&nbsp;projekt GNU nie popiera prawa każdej osoby
     53 do&nbsp;nazywania systemu taką nazwą, jaką ta osoba wybierze?</a></li>
     54 
     55 <li><a href="#everyoneknows">Skoro wszyscy znają rolę [Projektu] GNU
     56 w&nbsp;rozwoju systemu operacyjnego, czy&nbsp;przedrostek &bdquo;GNU/&rdquo;
     57 nie będzie oczywisty bez&nbsp;używania go?</a></li>
     58 
     59 <li><a href="#everyoneknows2">Skoro znam rolę GNU w&nbsp;tym systemie, jakie to
     60 ma znaczenie, jakiej nazwy używam?</a></li>
     61 
     62 <li><a href="#windows">Czy&nbsp;skrócenie określenia &bdquo;GNU/Linux&rdquo;
     63 do&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo; jest analogiczne do&nbsp;skrócenia nazwy
     64 &bdquo;Microsoft Windows&rdquo; do&nbsp;&bdquo;Windows&rdquo;?</a></li>
     65 
     66 <li><a href="#tools">Czy&nbsp;GNU nie jest tylko zestawem narzędzi
     67 programistycznych dołączonych do&nbsp;Linuksa?</a></li>
     68 
     69 <li><a href="#osvskernel">Jaka jest różnica między systemem operacyjnym
     70 a&nbsp;jądrem?</a></li>
     71 
     72 <li><a href="#house">Jądro systemu jest jak fundament domu. Jak dom może być
     73 prawie ukończony, kiedy nie posiada fundamentów?</a></li>
     74 
     75 <li><a href="#brain">Czy&nbsp;to nie jądro jest mózgiem systemu?</a></li>
     76 
     77 <li><a href="#kernelmost">Czy&nbsp;pisanie jądra nie jest większością pracy
     78 w&nbsp;tworzeniu systemu operacyjnego?</a></li>
     79 
     80 <li><a href="#notinstallable">Jak może GNU być systemem operacyjnym, skoro nie
     81 mogę zdobyć czegoś o nazwie &bdquo;GNU&rdquo; i&nbsp;zainstalować?</a></li>
     82 
     83 <li><a href="#afterkernel">Nazywamy system operacyjny tak jak jądro:
     84 Linux. Czy&nbsp;nie jest normalne nazywanie systemu tak jak nazywa się
     85 jądro?</a></li>
     86 
     87 <li><a href="#feel">Czy&nbsp;inny system może &bdquo;zachowywać się jak
     88 Linux&rdquo;?</a></li>
     89 
     90 <li><a href="#long">Nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; sprawia kłopot, bo&nbsp;jest
     91 za&nbsp;długa. Może zaproponujecie krótszą nazwę?</a></li>
     92 
     93 <li><a href="#long2">Nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; sprawia kłopot, bo&nbsp;jest
     94 za&nbsp;długa. Dlaczego mam się wysilać aby&nbsp;mówić
     95 &bdquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
     96 
     97 <li><a href="#long3">Niestety, &bdquo;GNU plus Linux&rdquo; ma cztery
     98 sylaby. Ludzie nie będą używali tak długiej nazwy. Nie powinniście znaleźć
     99 krótszej?</a></li>
    100 
    101 <li><a href="#justgnu">Skoro Linux został dodany do&nbsp;systemu GNU,
    102 czy&nbsp;byłoby błędem nazwanie systemu po&nbsp;prostu
    103 &bdquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    104 
    105 <li><a href="#trademarkfee">Musiałbym uiścić opłatę, gdybym chciał użyć słowa
    106 &bdquo;Linux&rdquo; w&nbsp;nazwie swojego produktu; odnosi się to również
    107 do&nbsp;określenia &bdquo;GNU/Linux&rdquo;. Czy&nbsp;jeśli dla uniknięcia
    108 opłat używam &bdquo;GNU&rdquo; bez&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo;, to jest to
    109 nieuczciwe?</a></li>
    110 
    111 <li><a href="#many">Wiele innych projektów wniosło swój wkład do&nbsp;systemu,
    112 czyniąc go takim, jaki jest dzisiaj: Tex, X11, Apache, Perl i&nbsp;wiele
    113 innych programów. Czy&nbsp;wasza argumentacja sugeruje, że&nbsp;powinniśmy
    114 uwzględnić również ich wkład? (Ale to doprowadziłoby do&nbsp;absurdalnie
    115 długich nazw)</a></li>
    116 
    117 <li><a href="#others">Wiele innych projektów wniosło swój wkład do&nbsp;systemu,
    118 czyniąc go takim, jaki jest dzisiaj, ale&nbsp;nie nalegają na&nbsp;nazywanie
    119 go XYZ/Linux. Czemu mielibyśmy traktować GNU inaczej?</a></li>
    120 
    121 <li><a href="#allsmall">GNU jest małym odłamem dzisiejszych systemów,
    122 więc&nbsp;dlaczego powinnyśmy o nim wspominać?</a></li>
    123 
    124 <li><a href="#manycompanies">Wiele przedsiębiorstw wniosło swój wkład
    125 do&nbsp;systemu, czyniąc go takim, jaki jest dzisiaj; czyżby to znaczyło,
    126 że&nbsp;powinniśmy go nazywać GNU/Red&nbsp;hat/Novell/Linux?</a></li>
    127 
    128 <li><a href="#whyslash">Czemu piszecie &bdquo;GNU/Linux&rdquo; zamiast
    129 &bdquo;GNU Linux&rdquo;?</a></li>
    130 
    131 <li><a href="#whyorder">Czemu forma &bdquo;GNU/Linux&rdquo; a&nbsp;nie
    132 &bdquo;Linux/GNU&rdquo;?</a></li>
    133 
    134 <li><a href="#distronames0">Deweloperzy mojej dystrybucji nazywają ją
    135 &bdquo;Foobar Linux&rdquo;, ale&nbsp;to nic nie mówi o zawartości
    136 systemu. Dlaczego nie mogą nazywać jak chcą?</a></li>
    137 
    138 <li><a href="#distronames">Moja dystrybucja nazywa się &bdquo;Foobar
    139 Linux&rdquo;; czy&nbsp;nie jest oczywiste to, że&nbsp;to jest Linux?</a></li>
    140 
    141 <li><a href="#distronames1">Oficjalna nazwa mojej dystrybucji to &bdquo;Foobar
    142 Linux&rdquo;; czy&nbsp;nie jest błędem nazywanie jej inaczej niż
    143 &bdquo;Foobar Linux&rdquo;?</a></li>
    144 
    145 <li><a href="#companies">Czy&nbsp;poproszenie firm takich jak Mandrake, Red Hat
    146 i&nbsp;IBM by nazywały swoje dystrybucje &bdquo;GNU/Linux&rdquo; nie dałoby
    147 lepszych rezultatów niż zwracanie się z&nbsp;tym do&nbsp;pojedynczych
    148 osób?</a></li>
    149 
    150 <li><a href="#reserve">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej zarezerwować nazwę
    151 &bdquo;GNU/Linux&rdquo; dla dystrybucji zawierających jedynie wolne
    152 oprogramowanie? W&nbsp;końcu taki jest ideał projektu GNU.</a></li>
    153 
    154 <li><a href="#gnudist">Czemu nie stworzyć dystrybucji Linuksa w&nbsp;wydaniu GNU
    155 (sic) i&nbsp;nazwać ją GNU/Linux?</a></li>
    156 
    157 <li><a href="#linuxgnu">Czemu nie stwierdzić, że&nbsp;&bdquo;Linux jest jądrem
    158 systemu GNU&rdquo; i&nbsp;udostępnić jakąś istniejącą wersję systemu
    159 GNU/Linux pod&nbsp;nazwą &bdquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    160 
    161 <li><a href="#condemn">Czy&nbsp;na&nbsp;początku Projekt GNU potępił
    162 i&nbsp;sprzeciwił się używaniu nazwy Linux?</a></li>
    163 
    164 <li><a href="#wait">Czemu czekaliście tak długo zanim zaczęliście prosić ludzi o
    165 używanie nazwy GNU/Linux?</a></li>
    166 
    167 <li><a href="#allgpled">Czy&nbsp;konwencja GNU/<i>nazwa</i> powinna być
    168 stosowana do&nbsp;wszystkich programów udostępnianych na&nbsp;licencji GPL?
    169 </a></li>
    170 
    171 <li><a href="#unix">Skoro duża część idei GNU wywodzi się z&nbsp;Uniksa,
    172 czy&nbsp;GNU nie powinien uznać jego zasług używając słowa
    173 &bdquo;Unix&rdquo; w&nbsp;swojej nazwie?</a></li>
    174 
    175 <li><a href="#bsd">Czy&nbsp;powinniśmy również mówić &bdquo;GNU/BSD&rdquo;?</a></li>
    176 
    177 <li><a href="#othersys">Jeżeli&nbsp;zainstaluję narzędzia GNU w&nbsp;systemie
    178 Windows, czy&nbsp;to oznacza, że&nbsp;pracuję w&nbsp;systemie
    179 GNU/Windows?</a></li>
    180 
    181 <li><a href="#justlinux">Czy&nbsp;Linux nie może być używany bez&nbsp;GNU?</a></li>
    182 
    183 <li><a href="#howmuch">Ile musi być systemu GNU aby&nbsp;system się nazywał
    184 GNU/Linux?</a></li>
    185 
    186 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Czy&nbsp;istnieją kompletne systemy Linuksowe
    187 [sic] bez&nbsp;GNU?</a></li>
    188 
    189 <li><a href="#helplinus">Czemu jednak&nbsp;nie nazwać systemu
    190 &bdquo;Linux&rdquo; i&nbsp;wzmocnić w&nbsp;ten sposób roli Linusa Torvaldsa
    191 jako gwiazdy naszej wspólnoty?</a></li>
    192 
    193 <li><a href="#claimlinux">Czy&nbsp;nie jest złem oznaczanie pracy Linusa
    194 Torvaldsa jako GNU?</a></li>
    195 
    196 <li><a href="#linusagreed">Czy&nbsp;Linus Torvalds zgadza się
    197 z&nbsp;twierdzeniem, że&nbsp;Linux to tylko jądro?</a></li>
    198 
    199 <li><a href="#finishhurd">Dlaczego nie skończyć jądra GNU Hurd, wydać system GNU
    200 w&nbsp;całości, i&nbsp;zapomnieć o tym jak nazywać GNU/Linux?</a></li>
    201 
    202 <li><a href="#lost">Bitwa już jest przegrana&nbsp;&ndash;społeczność już
    203 zdecydowała i&nbsp;my nie możemy tego zmienić, więc&nbsp;po co jeszcze o tym
    204 myśleć?</a></li>
    205 
    206 <li><a href="#whatgood">Społeczność już zdecydowała i&nbsp;my nie możemy tego
    207 zmienić, więc&nbsp;co to da, że&nbsp;ja będę mówić
    208 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
    209 
    210 <li><a href="#explain">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej nazywać system
    211 &bdquo;Linux&rdquo; i&nbsp;uczyć o jego prawdziwym pochodzeniu
    212 w&nbsp;krótkim omówieniu?</a></li>
    213 
    214 <li><a href="#treatment">Niektórzy ludzie śmieją się z&nbsp;was kiedy prosicie
    215 ich o nazywanie systemu: GNU/Linux. Czemu narażacie się na&nbsp;takie
    216 traktowanie?</a></li>
    217 
    218 <li><a href="#alienate">Niektórzy ludzie potępiają was kiedy prosicie ich o
    219 nazywanie systemu: GNU/Linux. Czy&nbsp;nie tracicie na&nbsp;tym, że&nbsp;ich
    220 zrażacie?</a></li>
    221 
    222 <li><a href="#rename">Niezależnie od&nbsp;waszego wkładu, czy&nbsp;jest możliwa
    223 zmiana nazwy systemu operacyjnego?</a></li>
    224 
    225 <li><a href="#force">Czy&nbsp;nie jest złem zmuszanie ludzi do&nbsp;nazywania
    226 systemu &bdquo;GNU/Linuksem&rdquo;?</a></li>
    227 
    228 <li><a href="#whynotsue">Czemu nie pozywać do&nbsp;sądu ludzi, którzy nazywają
    229 cały system &bdquo;Linux&rdquo;?</a></li>
    230 
    231 <li><a href="#BSDlicense">Od&nbsp;kiedy sprzeciwiliście się oryginalnej licencji
    232 BSD wymaganej do&nbsp;uznania wkładu Uniwersytetu w&nbsp;Californi,
    233 czy&nbsp;nie będzie zakłamaniem żądanie uznania dla projektu GNU?</a></li>
    234 
    235 <li><a href="#require">Czy&nbsp;nie powinniście umieścić w&nbsp;treści licencji
    236 GNU GPL punktu, który wymagałby nazywania systemu &bdquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    237 
    238 <li><a href="#deserve">Skoro nie umieściliście w&nbsp;licencji GNU GPL punktu
    239 wymagającego od&nbsp;ludzi nazywania systemu &bdquo;GNU&rdquo;, to
    240 zasłużyliście na&nbsp;swoją obecną sytuację. Czemu się teraz skarżycie?</a></li>
    241 
    242 <li><a href="#contradict">Czy&nbsp;nie wyszlibyście lepiej na&nbsp;tym,
    243 gdybyście nie sprzeciwiali się temu, w&nbsp;co wierzy tylu ludzi?</a></li>
    244 
    245 <li><a href="#somanyright">Skoro tylu ludzi używa nazwy &bdquo;Linux&rdquo;, to
    246 czy&nbsp;nie sprawia to, że&nbsp;to określenie jest poprawne?</a></li>
    247 
    248 <li><a href="#knownname">Czy&nbsp;nie lepiej nazywać system nazwą znaną przez
    249 większość użytkowników?</a></li>
    250 
    251 <li><a href="#winning">Wielu ludzi zwraca uwagę na&nbsp;to, co jest dla nich
    252 dogodne lub&nbsp;kto wygrywa, a&nbsp;nie na&nbsp;argumenty o dobru
    253 lub&nbsp;złu. Czy&nbsp;nie możecie zyskać większego poparcia z&nbsp;ich
    254 strony w&nbsp;inny sposób?</a></li>
    255 
    256 </ul>
    257 
    258 <dl>
    259 
    260 <dt id="why">Czemu nazywacie ten system GNU/Linux a&nbsp;nie Linux? <span
    261 class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
    262 
    263 <dd>Większość dystrybucji systemu operacyjnego, opartych o Linuksa jako jądro,
    264 jest w&nbsp;zasadzie zmodyfikowaną wersją systemu operacyjnego
    265 GNU. Zaczęliśmy rozwijać GNU w&nbsp;1984 roku, na&nbsp;lata przed tym, jak
    266 Linus Torvalds zaczął pisać swoje jądro. Naszym celem było stworzenie
    267 kompletnego wolnego systemu operacyjnego. Naturalnie, nie napisaliśmy
    268 wszystkich części sami&nbsp;&ndash; ale&nbsp;to my wytyczaliśmy
    269 drogę. Napisaliśmy większość głównych składników, wnosząc największy
    270 pojedynczy wkład do&nbsp;całości systemu. Zasadnicza wizja także była nasza.
    271 <p>
    272 Sprawiedliwość nakazuje, że&nbsp;należy nam się takie samo uznanie.</p>
    273 
    274 <p>Przeczytaj <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux a&nbsp;System GNU</a>
    275 i&nbsp;<a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Użytkownicy GNU,
    276 którzy nigdy nie słyszeli o GNU</a> oraz&nbsp;jeśli szukasz wyjaśnień
    277 polecamy <a href="/gnu/the-gnu-project.html">Projekt GNU</a>, by poznać
    278 trochę historii.</p> </dd>
    279 
    280 <dt id="whycare">Czemu ta nazwa jest ważna? <span class="anchor-reference-id">(<a
    281 href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
    282 
    283 <dd>Chociaż twórcy jądra Linux mają swój wkład we wspólnotę wolnego
    284 oprogramowania, wielu z&nbsp;nich nie dba o wolność. Ludzie, którzy myślą,
    285 że&nbsp;cały system to Linux, często mylą się i&nbsp;przypisują tym
    286 programistom rolę w&nbsp;historii naszej wspólnoty, której tak naprawdę nie
    287 odegrali. Potem przypisują nadmierną wagę do&nbsp;poglądów tych
    288 programistów. 
    289 <p>
    290 Nazywanie systemu GNU/Linuksem honoruje rolę, jaką odegrał nasz idealizm
    291 w&nbsp;budowaniu naszej wspólnoty i&nbsp;<a
    292 href="/gnu/why-gnu-linux.html">pomaga ogółowi poznawać praktyczne znaczenie
    293 tych ideałów</a>. </p>
    294 </dd>
    295 
    296 <dt id="howerror">Jak to się stało, że&nbsp;większość ludzi używa nazwy &bdquo;Linux&rdquo;?
    297 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
    298 
    299 <dd>Nazywanie systemu &bdquo;Linux&rdquo; to nieporozumienie, które
    300 rozprzestrzenia się szybciej niż korygująca je informacja.
    301 <p>
    302 Ludzie, którzy połączyli Linuksa z&nbsp;systemem GNU, byli nieświadomi tego,
    303 że&nbsp;na tym właśnie polegała ich działalność. Skupili swoją uwagę
    304 na&nbsp;tym kawałku, Linuksie, i&nbsp;nie zdawali sobie sprawy, że&nbsp;w
    305 tej mieszaninie więcej było GNU. Zaczęli nazywać całość
    306 &bdquo;Linuksem&rdquo;, chociaż nazwa nie pasowała do&nbsp;tego, co
    307 uzyskali. Zorientowanie się, jaki to stanowi problem i&nbsp;poproszenie
    308 ludzi o poprawienie tego zwyczaju, zajęło nam kilka lat. W&nbsp;tym czasie
    309 nieporozumienie zdążyło się rozprzestrzenić.</p>
    310 <p>
    311 Większość ludzi nazywających ten system &bdquo;Linux&rdquo; nigdy nie
    312 słyszała, czemu to nie jest właściwe. Widzieli innych ludzi używających tej
    313 nazwy i&nbsp;przyjmowali, że&nbsp;tak powinno być. Nazwa &bdquo;Linux&rdquo;
    314 rozpowszechnia również fałszywe przekonanie o pochodzeniu systemu,
    315 ponieważ&nbsp;ludzie często przypuszczają, że&nbsp;przebieg historii systemu
    316 był taki, że&nbsp;nazwa do&nbsp;niego pasuje. Na&nbsp;przykład, często
    317 uważają, że&nbsp;rozwój systemu zapoczątkował Linus Torvalds w&nbsp;1991
    318 roku. To fałszywe przekonanie zazwyczaj wzmacnia pogląd, że&nbsp;ten system
    319 powinien być nazywany &bdquo;Linux&rdquo;.</p>
    320 <p>
    321 Wiele pytań w&nbsp;tym dokumencie przedstawia próby usprawiedliwiania przez
    322 ludzi nazwy, której przyzwyczaili się używać.</p>
    323 </dd>
    324 
    325 <dt id="always">Czy&nbsp;zawsze powinniśmy mówić &bdquo;GNU/Linux&rdquo; zamiast
    326 &bdquo;Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
    327 href="#always">#always</a>)</span></dt>
    328 <dd>
    329 Nie zawsze&nbsp;&ndash; tylko wtedy, kiedy mówicie o całym systemie. Kiedy
    330 chodzi wam konkretnie o jądro, powinniście nazywać je &bdquo;Linux&rdquo;,
    331 tak jak nazwał je jego autor.
    332 <p>
    333 Kiedy ludzie nazywają cały system &bdquo;Linuksem&rdquo;, w&nbsp;rezultacie
    334 na&nbsp;określenie całości systemu używają tej samej nazwy, co
    335 na&nbsp;określenie jądra. Powoduje to różnego rodzaju pomyłki, bo&nbsp;tylko
    336 eksperci potrafią odróżnić, czy&nbsp;dane stwierdzenie odnosi się
    337 do&nbsp;jądra, czy&nbsp;do całości systemu. Nazywając cały system
    338 &bdquo;GNU/Linuksem&rdquo;, a&nbsp;jądro &bdquo;Linuksem&rdquo;, unikacie
    339 niejednoznaczności. </p>
    340 </dd>
    341 
    342 <dt id="linuxalone">Czy&nbsp;Linux osiągnąłby taki sam sukces gdyby nie było GNU?<span
    343 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt>
    344 
    345 <dd>
    346 W&nbsp;takim alternatywnym świecie nie byłoby dziś czegoś takiego jak system
    347 GNU/Linux i&nbsp;prawdopodobnie nie byłoby żadnego wolnego systemu
    348 operacyjnego. Nikt nie próbował w&nbsp;latach 80. [XX wieku] stworzyć
    349 wolnego systemu operacyjnego. Wyjątkiem był Projekt GNU i&nbsp;(później)
    350 grupa Berkeley CSRG [Computer Systems Research Group], która była specjalnie
    351 poproszona przez Projekt GNU o rozpoczęcie uwalniania kodu.
    352 <p>
    353 Linus Torvalds był częściowo pod&nbsp;wpływem odczytu o GNU [wygłoszonego]
    354 w&nbsp;Finlandii w&nbsp;1990 roku. Możliwe, że&nbsp;nawet bez&nbsp;tego
    355 wpływu mógłby napisać uniksopodobne jądro, ale&nbsp;prawdopodobnie nie
    356 byłoby to wolne oprogramowanie. Linux stał się wolny w&nbsp;1992 roku, kiedy
    357 Linus ponownie udostępnił go na&nbsp;warunkach licencji GNU GPL. (Zajrzyjcie
    358 do&nbsp;uwag towarzyszących wydaniu wersji 0.12.)</p>
    359 <p>
    360 Nawet gdyby Torvalds udostępnił Linuksa pod&nbsp;jakąś inną licencją wolnego
    361 oprogramowania, samo wolne jądro nie znaczyłoby wiele. Znaczenie Linuksa
    362 jest wynikiem wpasowania się w&nbsp;większą strukturę, w&nbsp;kompletny
    363 wolny system operacyjny: GNU/Linux.</p>
    364 </dd>
    365 
    366 <dt id="divide">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej dla wspólnoty gdybyście nie wprowadzali tą sprawą
    367 podziałów między ludźmi?  <span class="anchor-reference-id">(<a
    368 href="#divide">#divide</a>)</span></dt>
    369 
    370 <dd>
    371 Kiedy prosimy ludzi, by mówili &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, nie dzielimy
    372 ludzi. Chcemy, by uznali wkład Projektu GNU w&nbsp;tworzenie systemu
    373 operacyjnego GNU. Nie krytykujemy ani&nbsp;nie odpychamy nikogo.
    374 <p>
    375 Są jednak&nbsp;ludzie, którym nie podoba się, że&nbsp;to mówimy. Czasami ci
    376 ludzie w&nbsp;odpowiedzi na&nbsp;to, co mówimy, odpychają nas. Nieraz są tak
    377 nieuprzejmi, że&nbsp;można się zastanawiać czy&nbsp;nie próbują nas umyślnie
    378 zastraszyć, byśmy milczeli. To nas nie ucisza, ale&nbsp;może prowadzić
    379 do&nbsp;podziałów w&nbsp;społeczności, więc&nbsp;mamy nadzieję,
    380 że&nbsp;przekonacie ich, by przestali.</p>
    381 <p>
    382 Jest to jednak&nbsp;drugorzędna przyczyna podziału w&nbsp;naszej
    383 wspólnocie. Największy podział we wspólnocie istnieje między ludźmi, którzy
    384 doceniają wolne oprogramowanie jako rzecz o charakterze społecznym
    385 i&nbsp;etycznym oraz&nbsp;uważają oprogramowanie prawnie zastrzeżone
    386 za&nbsp;problem społeczny (to są ludzie wspierający ruch wolnego
    387 oprogramowania), a&nbsp;tymi, którzy podają jedynie korzyści praktyczne
    388 [płynące z&nbsp;wolnego oprogramowania] i&nbsp;przedstawiają wolne
    389 oprogramowanie jako efektywny model rozwoju oprogramowania (ruch open
    390 source).</p>
    391 <p>
    392 Ten brak porozumienia to nie jest tylko kwestia nazw&nbsp;&ndash; to sprawa
    393 różnic w&nbsp;wyznawanych podstawowych wartościach. Jest bardzo ważną sprawą
    394 dla wspólnoty, by zauważała ten brak zgody i&nbsp;myślała o nim. Nazwy
    395 &bdquo;wolne oprogramowanie&rdquo; (free software) i&nbsp;&bdquo;open
    396 source&rdquo; to transparenty dwóch obozów. Przeczytaj <a
    397 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">&bdquo;Dlaczego termin
    398 Free Software jest lepszy niż Open Source&rdquo;</a>.</p>
    399 <p>
    400 Ta różnica zdań w&nbsp;sprawie wartości częściowo związana jest
    401 z&nbsp;ilością uwagi poświęcanej roli Projektu GNU w&nbsp;naszej
    402 wspólnocie. Ludzie ceniący wolność chętniej będą nazywać system
    403 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, a&nbsp;ludzie wiedzący, że&nbsp;ten system to
    404 &bdquo;GNU/Linux&rdquo; chętniej zwrócą uwagę na&nbsp;nasze argumenty natury
    405 filozoficznej za&nbsp;wolnością i&nbsp;wspólnotą (dlatego wybór nazwy dla
    406 systemu operacyjnego jest tak ważny dla społeczności). Jednak&nbsp;ta
    407 różnica zdań prawdopodobnie istniałaby nawet gdyby wszyscy znali prawdziwe
    408 pochodzenie systemu i&nbsp;jego prawidłową nazwę, ponieważ&nbsp;problem jest
    409 naprawdę poważny. Może on zniknąć tylko jeżeli&nbsp;my, którzy cenimy
    410 wolność, przekonamy wszystkich (co nie będzie łatwe) lub&nbsp;zostaniemy
    411 pokonani (miejmy nadzieję, że&nbsp;do tego nie dojdzie). </p>
    412 </dd>
    413 
    414 <dt id="freespeech">Czy&nbsp;projekt GNU nie popiera prawa każdej osoby do&nbsp;nazywania
    415 systemu taką nazwą, jaką ta osoba wybierze? <span
    416 class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt>
    417 <dd>
    418 Rzeczywiście, wierzymy, że&nbsp;macie prawo do&nbsp;swobodnej wypowiedzi
    419 i&nbsp;nazywania systemu operacyjnego taką nazwą, jaką chcecie. Chcemy, by
    420 ludzie nazywali go GNU/Linux, by być sprawiedliwym wobec projektu GNU,
    421 chcemy promować wartości wolności, których symbolem jest GNU, chcemy
    422 informować innych, że&nbsp;te wartości wolności doprowadziły
    423 do&nbsp;powstania systemu operacyjnego.
    424 </dd>
    425 
    426 <dt id="everyoneknows">Skoro wszyscy znają rolę [Projektu] GNU w&nbsp;rozwoju systemu operacyjnego,
    427 czy&nbsp;przedrostek "GNU/" nie będzie oczywisty bez&nbsp;używania go? <span
    428 class="anchor-reference-id">(<a
    429 href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
    430 
    431 <dd>Doświadczenie pokazuje, że&nbsp;użytkownicy systemu i&nbsp;w ogóle
    432 użytkownicy komputerów często nic nie wiedzą o systemie GNU. Większość
    433 artykułów o systemie nie wymienia nazwy &bdquo;GNU&rdquo; ani&nbsp;ideałów,
    434 które popiera GNU. Artykuł <a
    435 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Użytkownicy GNU, którzy nigdy
    436 nie słyszeli o GNU</a> wyjaśnia bardziej to zagadnienie.
    437 <p>
    438 Ludzie, którzy tak twierdzą, to prawdopodobnie geekowie (komputerowi
    439 maniacy) mający na&nbsp;myśli geeków, których znają. Geekowie często wiedzą
    440 o GNU, ale&nbsp;mogą mieć całkowicie błędne wyobrażenie o tym, czym jest
    441 GNU. Na&nbsp;przykład wielu z&nbsp;nich myśli, że&nbsp;jest to zbiór <a
    442 href="#tools">&bdquo;narzędzi&rdquo;</a> lub&nbsp;projekt mający
    443 na&nbsp;celu skonstruowanie takich narzędzi</p>
    444 <p>
    445 Słownictwo dotyczące tej kwestii, co jest typowe, ilustruje inne powszechne
    446 błędne pojęcie. Mówiąc o &bdquo;roli GNU&rdquo; w&nbsp;rozwoju czegoś
    447 zakłada się, że&nbsp;GNU to grupa ludzi. GNU jest systemem
    448 operacyjnym. Miałoby sens mówić o roli Projektu GNU w&nbsp;takiej
    449 czy&nbsp;innej działalności, ale&nbsp;nie o roli GNU.</p>
    450 </dd>
    451 
    452 <dt id="everyoneknows2">Skoro znam rolę [Projektu] GNU w&nbsp;rozwoju systemu operacyjnego, jakie to
    453 ma znaczenie, jakiej nazwy używam? <span class="anchor-reference-id">(<a
    454 href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt>
    455 
    456 <dd>
    457 Jeśli Wasze słowa nie odzwierciedlają Waszej wiedzy, nie uczycie innych
    458 ludzi. Większość ludzi, która słyszała o GNU/Linuksie jako o systemie myśli,
    459 że&nbsp;jest to &bdquo;Linux&rdquo;, że&nbsp;został on zapoczątkowany przez
    460 Linusa Torvaldsa i&nbsp;pomyślany jako &bdquo;open
    461 source&rdquo;. Jeżeli&nbsp;im tego nie powiesz, to kto to zrobi?
    462 </dd>
    463 
    464 <dt id="windows">Czy&nbsp;skrócenie określenia &bdquo;GNU/Linux&rdquo;
    465 do&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo; jest analogiczne do&nbsp;skrócenia nazwy
    466 &bdquo;Microsoft Windows&rdquo; do&nbsp;&bdquo;Windows&rdquo;? <span
    467 class="anchor-reference-id">(<a href="#windows">#windows</a>)</span></dt>
    468 
    469 <dd>
    470 Skracanie często używanych nazw jest użyteczne, ale&nbsp;nie wtedy, gdy
    471 skrót jest mylący.
    472 <p>
    473 Prawie każdy mieszkaniec krajów rozwiniętych wie, że&nbsp;system
    474 &bdquo;Windows&rdquo; został stworzony przez Microsoft, więc&nbsp;skrócenie
    475 &bdquo;Microsoft Windows&rdquo; do&nbsp;&bdquo;Windows&rdquo; nie wprowadza
    476 nikogo w&nbsp;błąd odnośnie charakteru i&nbsp;pochodzenia systemu. Skrócenie
    477 &bdquo;GNU/Linux&rdquo; do&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo; wprowadza w&nbsp;błąd.</p>
    478 <p>
    479 Samo pytanie wprowadza w&nbsp;błąd, ponieważ&nbsp;GNU i&nbsp;Microsoft
    480 należą do&nbsp;odrębnych kategorii. Microsoft jest firmą, a&nbsp;GNU jest
    481 systemem operacyjnym.</p>
    482 </dd>
    483 
    484 <dt id="tools">Czy&nbsp;GNU nie jest tylko zestawem narzędzi programistycznych dołączonych
    485 do&nbsp;Linuksa? <span class="anchor-reference-id">(<a
    486 href="#tools">#tools</a>)</span></dt>
    487 
    488 <dd>
    489 Gdy ludzie, którzy uważają że&nbsp;Linux to cały system operacyjny,
    490 jeżeli&nbsp;w ogóle usłyszą o projekcje GNU, często mają błędne wyobrażenie
    491 o tym, czym GNU jest. Mogą myśleć, że&nbsp;GNU to nazwa zbioru
    492 programów&ndash;często mówią o &bdquo;narzędziach programistycznych&rdquo;,
    493 ponieważ&nbsp;zbiór naszych narzędzi programistycznych zyskał własną
    494 popularność. Myśl, że&nbsp;&bdquo;GNU&rdquo; jest nazwą systemu
    495 operacyjnego, trudno pogodzić z&nbsp;całością wyobrażeń, w&nbsp;której ten
    496 system określany jest jako &bdquo;Linux&rdquo;. 
    497 <p>
    498 Projekt GNU został nazwany tak jak system operacyjny GNU&nbsp;&ndash;
    499 projekt ten ma stworzyć system GNU. (Przeczytaj <a
    500 href="/gnu/initial-announcement.html">pierwsze ogłoszenie z&nbsp;roku
    501 1983</a>.)</p>
    502 <p>
    503 Napisaliśmy takie programy jak GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC, BASH itd.,
    504 ponieważ&nbsp;potrzebowaliśmy ich dla systemu operacyjnego GNU. GCC, Zbiór
    505 Kompilatorów GNU (GNU Compiler Collection) to kompilator, który napisaliśmy
    506 dla systemu operacyjnego GNU. My, wielu ludzi pracujących nad&nbsp;Projektem
    507 GNU, stworzyliśmy również dla systemu GNU Ghostscript, GNUCash, GNU Chess
    508 i&nbsp;GNOME. </p>
    509 </dd>
    510 
    511 <dt id="osvskernel">Jaka jest różnica między systemem operacyjnym a&nbsp;jądrem? <span
    512 class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt>
    513 
    514 <dd>
    515 System operacyjny, w&nbsp;takim znaczeniu, w&nbsp;jakim my go używamy,
    516 oznacza zbiór programów wystarczających do&nbsp;tego, by używać komputera
    517 do&nbsp;różnorodnych zadań. Aby&nbsp;system operacyjny ogólnego
    518 przeznaczenia był kompletny, powinien umożliwić wykonanie wszystkich zadań,
    519 jakie wielu użytkowników chciałoby wykonać.
    520 <p>
    521 Jądro jest jednym z&nbsp;programów w&nbsp;systemie
    522 operacyjnym&ndash;programem, który przydziela zasoby maszyny innym
    523 uruchomionym programom. Jądro zajmuje się również uruchamianiem
    524 i&nbsp;zatrzymywaniem innych programów.</p>
    525 <p>
    526 Sprawę gmatwa to, że&nbsp;niektórzy ludzie używają określenia &bdquo;system
    527 operacyjny&rdquo; mając na&nbsp;myśli &bdquo;jądro&rdquo;. Obydwa sposoby
    528 użycia tego określenia mają długą historię. Użycie zwrotu &bdquo;system
    529 operacyjny&rdquo; przy opisywaniu &bdquo;jądra&rdquo; znajdywane jest
    530 w&nbsp;wielu książkach o projektowaniu systemów, poczynając od&nbsp;lat
    531 80. W&nbsp;tym samym czasie, w&nbsp;latach 80., określenie &bdquo;system
    532 operacyjny Unix&rdquo; rozumiano w&nbsp;ten sposób, że&nbsp;Unix zawierał
    533 wszystkie programy systemowe, a&nbsp;wersja Uniksa napisana w&nbsp;Berkeley
    534 zawierała nawet gry. Ponieważ&nbsp;chcieliśmy, by GNU był systemem
    535 uniksopodobnym, używamy terminu &bdquo;system operacyjny&rdquo; w&nbsp;ten
    536 sam sposób.</p>
    537 <p>
    538 W&nbsp;większości przypadków kiedy ludzie mówią o &bdquo;systemie
    539 operacyjnym Linux&rdquo; używają słów &bdquo;system operacyjny&rdquo;
    540 w&nbsp;tym samym znaczeniu co my: mają na&nbsp;myśli cały zbiór
    541 programów. Jeżeli&nbsp;to do&nbsp;tego się odnosicie, nazywajcie system
    542 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;. Jeżeli&nbsp;macie na&nbsp;myśli tylko jądro, to
    543 wtedy &bdquo;Linux&rdquo; jest właściwą nazwą, ale&nbsp;proszę, mówcie
    544 również &bdquo;jądro&rdquo;, aby&nbsp;uniknąć dwuznaczności
    545 w&nbsp;określaniu, o którą część oprogramowania wam chodzi.</p>
    546 <p>
    547 Jeżeli&nbsp;wolicie używać jakiegoś innego terminu, takiego jak
    548 &bdquo;dystrybucja systemu&rdquo; zamiast &bdquo;system operacyjny&rdquo;,
    549 na&nbsp;określenie całego zbioru oprogramowania, to w&nbsp;porządku. Wtedy
    550 będziecie mówić o dystrybucjach systemu GNU/Linux.</p>
    551 </dd>
    552 
    553 <dt id="house">Jądro systemu jest jak fundament domu. Jak dom może być prawie ukończony,
    554 kiedy nie posiada fundamentów? <span class="anchor-reference-id">(<a
    555 href="#house">#house</a>)</span></dt>
    556 
    557 <dd>
    558 Jądro nie jest takie ważne jak fundamenty domu, ponieważ&nbsp;tworzenie
    559 systemu operacyjnego nie jest tak dużym przedsięwzięciem jak budowanie domu.
    560 
    561 <p>Dom zbudowany jest z&nbsp;wiele różnych malutkich pociętych i&nbsp;zebranych
    562 w&nbsp;jednym miejscu części. Muszą być ułożone razem od&nbsp;dołu
    563 do&nbsp;góry. Tak więc&nbsp;kiedy fundamenty nie zostały zbudowane, tak
    564 naprawdę żadne istotne części nie zostały zbudowane. Jedyne co macie to
    565 wielką dziurę w&nbsp;ziemi.</p>
    566 
    567 <p>
    568 Natomiast&nbsp;system operacyjny zawiera złożone komponenty, które mogą być
    569 rozbudowywane w&nbsp;dowolnym celu. Kiedy rozwinęliście większość
    570 komponentów, większość pracy została zrobiona. To jest o wiele więcej niż
    571 Międzynarodowa Stacja Kosmiczna porównana do&nbsp;zwykłego
    572 domu. Jeżeli&nbsp;większość modułów Stacji Kosmicznej będzie
    573 na&nbsp;orbitach, lecz&nbsp;będą oczekiwały na&nbsp;kolejny istotny moduł,
    574 będzie to tym samym co system GNU w&nbsp;1992 roku.
    575 </p>
    576 </dd>
    577 
    578 <dt id="brain">Czy&nbsp;to nie jądro jest mózgiem systemu? <span
    579 class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt>
    580 
    581 <dd>
    582 System komputerowy nie jest taki jak ludzkie ciało i&nbsp;żadna jego część
    583 nie odgrywa takiej roli jak mózg u&nbsp;człowieka.
    584 </dd>
    585 
    586 <dt id="kernelmost">Czy&nbsp;pisanie jądra nie jest większością pracy w&nbsp;tworzeniu systemu
    587 operacyjnego?<span class="anchor-reference-id">(<a
    588 href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt>
    589 
    590 <dd>
    591 Nie, wiele [<em>innych</em>] elementów wymaga [<em>równie</em>] dużo pracy.
    592 </dd>
    593 
    594 <dt id="notinstallable">Jak może GNU być systemem operacyjnym, skoro nie mogę zdobyć czegoś o nazwie
    595 &bdquo;GNU&rdquo; i&nbsp;zainstalować? <span class="anchor-reference-id">(<a
    596 href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
    597 
    598 <dd>
    599 Jest dostępne wiele <a href="/distros/distros.html">zapakowanych
    600 i&nbsp;gotowych do&nbsp;zainstalowania wersji GNU</a>. Żadne z&nbsp;nich nie
    601 nosi nazwy po&nbsp;prostu &bdquo;GNU&rdquo;, ale&nbsp;w zasadzie one są GNU.
    602 
    603 <p>
    604 Spodziewaliśmy się wydać system GNU zapakowanym i&nbsp;gotowym
    605 do&nbsp;zainstalowania, ale&nbsp;inni wyprzedzili sprawę: w&nbsp;1992 roku
    606 inni już pakowali wersje GNU z&nbsp;Linuksem. Od&nbsp;1993 sponsorowaliśmy
    607 przedsięwzięcie aby&nbsp;stworzyć lepszą i&nbsp;bardziej wolną dystrybucję
    608 GNU/Linux, nazywaną <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian
    609 GNU/Linux</a>. Założyciel Debiana już wybrał tą nazwę. Nie prosiliśmy go
    610 aby&nbsp;nazywał system jedynie &bdquo;GNU&rdquo; ponieważ&nbsp;to miała być
    611 nazwa systemu z&nbsp;jądrem GNU Hurd, które jeszcze nie było gotowe.</p>
    612 
    613 <p>
    614 Jądro GNU Hurd nigdy nie było wystarczająco gotowe; obecnie proponujemy je
    615 tylko tym, którzy nad&nbsp;nim pracują. Więc&nbsp;nigdy nie pakowaliśmy GNU
    616 z&nbsp;jądrem GNU Hurd. Jednakże, Debian zapakował tę kombinację jako Debian
    617 GNU/Hurd.</p>
    618 
    619 <p>
    620 Obecnie pracujemy nad&nbsp;zaawansowanym menedżerem pakietów o nazwie Guix
    621 i&nbsp;kompletną dystrybucją systemu bazującą na&nbsp;nim o nazwie <a
    622 href="/software/guix">Guix System Distribution </a>lub&nbsp;GuixSD. To
    623 wlicza pakowanie znacznej części systemu GNU.</p>
    624 
    625 <p>
    626 Nigdy nie podjęliśmy tego ostatniego kroku pakując GNU pod&nbsp;nazwą
    627 &bdquo;GNU&rdquo;, ale&nbsp;to nie zmienia istoty GNU. GNU jest systemem
    628 operacyjnym.</p>
    629 </dd>
    630 
    631 <dt id="afterkernel">Nazywamy system operacyjny tak jak jądro: Linux. Czy&nbsp;nie jest normalne
    632 nazywanie systemu tak jak nazywa się jądro? <span
    633 class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt>
    634 
    635 <dd>
    636 Taka praktyka wydaje się bardzo rzadka&ndash;nie znajdujemy przykładów
    637 innych niż błędne użycie nazwy &bdquo;Linux&rdquo;. Zazwyczaj system
    638 operacyjny jest rozwijany jako jeden jednolity projekt, a&nbsp;programiści
    639 wybierają nazwę dla systemu jako całości. Jądro zazwyczaj nie ma własnej
    640 nazwy, zamiast tego ludzie mówią &bdquo;jądro takiego-a-takiego [systemu
    641 operacyjnego]&rdquo; lub&nbsp;&bdquo;takie-a-takie jądro&rdquo;.
    642 <p>
    643 Ponieważ&nbsp;te dwie konstrukcje językowe są używane zamiennie, wyrażenie
    644 &bdquo;jądro Linux&rdquo; łatwo może być [w języku angielskim] źle
    645 zrozumiane jako &bdquo;jądro Linuksa&rdquo; sugerując, że&nbsp;Linux musi
    646 być czymś więcej niż jądrem. Możecie uniknąć możliwości pomyłki przez
    647 mówienie lub&nbsp;pisanie &bdquo;jądro o nazwie Linux&rdquo;
    648 lub&nbsp;&bdquo;Linux, jądro&rdquo;.</p>
    649 </dd>
    650 
    651 <dt id="feel">Czy&nbsp;inny system może &bdquo;zachowywać się jak Linux&rdquo;? <span
    652 class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
    653 
    654 <dd>
    655 Nie ma czegoś takiego jak &bdquo;zachowywanie się jak Linux&rdquo;
    656 ponieważ&nbsp;Linux nie ma interfejsów użytkownika. Jak każde współczesne
    657 jądro, Linux jest bazą na&nbsp;której są uruchamiane programy; interfejsy
    658 użytkownika są inną częścią systemu. Interakcja z&nbsp;GNU/Linuksem zawsze
    659 się odbywa przez inne programy, i&nbsp;&bdquo;zachowanie&rdquo; od&nbsp;nich
    660 zależy.
    661 </dd>
    662 
    663 <dt id="long">Nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; sprawia kłopot, bo&nbsp;jest
    664 za&nbsp;długa. Może zaproponujecie krótszą nazwę? <span
    665 class="anchor-reference-id">(<a href="#long">#long</a>)</span></dt>
    666 
    667 <dd>
    668 Przez krótki czas próbowaliśmy używać nazwy "LiGNUx", która była połączeniem
    669 słów &bdquo;GNU&rdquo; i&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo;. Reakcja na&nbsp;nią była
    670 bardzo zła. Ludzie częściej akceptowali określenie &bdquo;GNU/Linux&rdquo;.
    671 <p>
    672 Najkrótszą poprawną nazwą dla tego systemu operacyjnego jest
    673 &bdquo;GNU&rdquo;, jednak&nbsp;nazywamy go &bdquo;GNU/Linux&rdquo; <a
    674 href="#justgnu">z&nbsp;powodów podanych poniżej</a>.</p>
    675 </dd>
    676 
    677 <dt id="long2">Nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; sprawia kłopot, bo&nbsp;jest
    678 za&nbsp;długa. Dlaczego mam się wysilać aby&nbsp;mówić &bdquo;GNU/&rdquo;?
    679 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long">#long2</a>)</span></dt>
    680 
    681 <dd>
    682 <p>Zajmuję tylko sekundę aby&nbsp;powiedzieć lub&nbsp;napisać
    683 &bdquo;GNU/&rdquo;. Jeśli doceniacie system, który rozwinęliśmy,
    684 czy&nbsp;nie możecie przez tą sekundę uznać naszej pracy?</p>
    685 </dd>
    686 
    687 <dt id="long3">Niestety, &bdquo;GNU plus Linux&rdquo; ma cztery sylaby. Ludzie nie będą
    688 używali tak długiej nazwy. Nie powinniście znaleźć krótszej? <span
    689 class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt>
    690 <dd><p>Słowo &bdquo;niestety&rdquo; też ma cztery sylaby, a&nbsp;ludzie wcale się
    691 nie od&nbsp;tego słowa nie stronią.</p></dd>
    692 
    693 <dt id="justgnu">Skoro Linux został dodany do&nbsp;systemu GNU, czy&nbsp;byłoby błędem
    694 nazwanie systemu po&nbsp;prostu &bdquo;GNU&rdquo;? <span
    695 class="anchor-reference-id">(<a href="#justgnu">#tylkognu</a>)</span></dt>
    696 
    697 <dd>
    698 Nie byłoby to błędem, ale&nbsp;nie jest to najlepszy pomysł. Oto powody, dla
    699 których nazywamy tę wersję systemu &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, a&nbsp;nie
    700 &bdquo;GNU&rdquo;:
    701 
    702 <ul>
    703 <li>
    704 To nie jest dokładnie GNU&nbsp;&ndash; system ten ma inne jądro (czyli
    705 Linuksa). Odróżnienie GNU/Linuksa od&nbsp;GNU jest w&nbsp;tej sytuacji
    706 użyteczne.</li>
    707 <li>
    708 To byłoby nie po&nbsp;dżentelmeńsku prosić ludzi o <em>zaprzestanie</em>
    709 uznawania wkładu Linusa Torvaldsa. Napisał on ważną część składową
    710 systemu. Chcemy uznania naszego wkładu w&nbsp;zapoczątkowanie
    711 i&nbsp;podtrzymywanie rozwoju systemu, ale&nbsp;to nie znaczy,
    712 że&nbsp;powinniśmy traktować Linusa w&nbsp;taki sposób, jak traktują nas
    713 ludzie nazywający system operacyjny &bdquo;Linuksem&rdquo;. Nie zgadzamy się
    714 z&nbsp;jego poglądami politycznymi, ale&nbsp;odnosimy się do&nbsp;tej
    715 różnicy zdań uczciwie i&nbsp;otwarcie. Nie próbujemy pozbawić Linusa uznania
    716 należnego mu za&nbsp;przyczynienie się do&nbsp;rozwoju systemu.</li>
    717 <li>
    718 Ponieważ&nbsp;wielu ludzi zna ten system operacyjny jako
    719 &bdquo;Linux&rdquo;, to gdy będziemy go nazywać &bdquo;GNU&rdquo;, mogą nie
    720 zorientować się, że&nbsp;mówimy o tym samym systemie. Jeżeli&nbsp;użyjemy
    721 nazwy &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, połączą to z&nbsp;tym, co słyszeli o systemie
    722 Linux.</li>
    723 </ul>
    724 </dd>
    725 
    726 <dt id="trademarkfee">Musiałbym uiścić opłatę, gdybym chciał użyć słowa &bdquo;Linux&rdquo;
    727 w&nbsp;nazwie swojego produktu; odnosi się to również do&nbsp;określenia
    728 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;. Czy&nbsp;jeśli dla uniknięcia opłat używam
    729 &bdquo;GNU&rdquo; bez&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo;, to jest to nieuczciwe? <span
    730 class="anchor-reference-id">(<a
    731 href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt>
    732 <dd>
    733 Nie ma nic złego w&nbsp;nazywaniu tego systemu
    734 &bdquo;GNU&rdquo;&nbsp;&ndash; w&nbsp;gruncie rzeczy tym właśnie
    735 jest. Oddanie także Linusowi Torvaldsowi należnej mu części uznania jest
    736 uprzejme, ale&nbsp;nie macie obowiązku płacić za&nbsp;przywilej wyrażenia
    737 swego uznania.
    738 <p>
    739 Zatem&nbsp;jeśli żeby uniknąć opłat za&nbsp;nazywanie go
    740 &bdquo;Linuksem&rdquo; chcecie określać ten system po&nbsp;prostu jako
    741 &bdquo;GNU&rdquo;, nie będziemy Was za&nbsp;to krytykować.</p>
    742 </dd>
    743 
    744 <dt id="many">Wiele innych projektów wniosło swój wkład do&nbsp;systemu, czyniąc go takim,
    745 jaki jest dzisiaj: Tex, X11, Apache, Perl i&nbsp;wiele innych
    746 programów. Czy&nbsp;wasza argumentacja sugeruje, że&nbsp;powinniśmy
    747 uwzględnić również ich wkład? (Ale to doprowadziłoby do&nbsp;absurdalnie
    748 długich nazw) <span class="anchor-reference-id">(<a
    749 href="#many">#many</a>)</span></dt>
    750 
    751 <dd>
    752 Mówimy tylko, że&nbsp;powinniście wspomnieć również o głównym twórcy
    753 systemu. Głównym twórcą jest Projekt GNU, a&nbsp;system to zasadniczo GNU.
    754 <p>
    755 Jeżeli&nbsp;żywicie silniejsze przekonanie o potrzebie honorowania tych,
    756 którzy na&nbsp;to zasługują, być może uważacie, że&nbsp;niektórzy
    757 drugorzędni współpracownicy również zasługują na&nbsp;wspomnienie o nich
    758 w&nbsp;nazwie systemu. Jeżeli&nbsp;tak, to jesteśmy dalecy
    759 od&nbsp;argumentowania przeciw temu. Jeżeli&nbsp;uważacie, że&nbsp;X11
    760 zasługuje na&nbsp;wspomnienie w&nbsp;nazwie systemu i&nbsp;chcecie nazywać
    761 system GNU/X11/Linux, to róbcie tak. Jeżeli&nbsp;czujecie, że&nbsp;Perl aż
    762 się prosi o wspomnienie i&nbsp;chcecie pisać: GNU/Linux/Perl, to śmiało.</p>
    763 <p>
    764 Ponieważ&nbsp;długa nazwa typu GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv
    765 staje się absurdalna, musicie ustalić w&nbsp;pewnym miejscu próg
    766 i&nbsp;pominąć nazwy wielu innych drugorzędnych współpracowników. Nie ma
    767 żadnego w&nbsp;oczywisty sposób właściwego miejsca na&nbsp;ustawienie
    768 takiego progu, więc&nbsp;gdziekolwiek go ustawicie, nie będziemy się o to
    769 sprzeczać.</p>
    770 <p>
    771 Różne poziomy progowania prowadziłyby do&nbsp;różnych wyborów nazwy dla
    772 systemu. Jedyną nazwą, która nie wynika z&nbsp;rozważań o sprawiedliwości
    773 i&nbsp;uznawaniu zasług, jest &bdquo;Linux&rdquo;. Nie będzie sprawiedliwe
    774 uznanie zasług jednego drugorzędnego projektu mającego swój wkład (Linux)
    775 przy pominięciu głównego&ndash;projektu (GNU).</p>
    776 </dd>
    777 
    778 <dt id="others">Wiele innych projektów wniosło swój wkład do&nbsp;systemu, czyniąc go takim,
    779 jaki jest dzisiaj, ale&nbsp;nie nalegają na&nbsp;nazywanie go
    780 XYZ/Linux. Czemu mielibyśmy traktować GNU w&nbsp;specjalny sposób? <span
    781 class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
    782 
    783 <dd>
    784 Programy powszechnie dołączane do&nbsp;dzisiejszego GNU/Linuksa zostały
    785 opracowane w&nbsp;ramach tysięcy różnych przedsięwzięć. Członkowie
    786 wszystkich tych projektów zasługują na&nbsp;uznanie za&nbsp;swój wkład,
    787 ale&nbsp;nie są głównymi twórcami systemu jako całości, więc&nbsp;nie
    788 proszą, żeby je jako takich honorowano.
    789 <p>
    790 GNU jest inne, bo&nbsp;jest więcej niż tylko wniesionym do&nbsp;systemu
    791 programem, więcej niż zbiorem wniesionych programów. GNU jest zrębem,
    792 na&nbsp;bazie którego zbudowano ten system.</p>
    793 </dd>
    794 
    795 <dt id="allsmall">GNU jest małym odłamem dzisiejszych systemów, więc&nbsp;dlaczego powinnyśmy
    796 o nim wspominać? <span class="anchor-reference-id">(<a
    797 href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt>
    798 <dd>
    799 W&nbsp;2008 roku pakiety GNU stanowiły 15% &bdquo;głównego&rdquo;
    800 repozytorium dystrybucji gNewSense GNU/Linux. Linux stanowił 1,5%. Ten sam
    801 argument powinien Was przekonać do&nbsp;mówienia czegoś więcej, niż samo
    802 &bdquo;Linux&rdquo;.
    803 
    804 <p>
    805 GNU jest małym fragmentem dzisiejszego systemu, natomiast&nbsp;Linux jest
    806 jeszcze mniejszy. Lecz&nbsp;obie te części stanowią rdzeń systemu; system
    807 powstał poprzez&nbsp;ich połączenie. Tak więc&nbsp;nazwa
    808 &bdquo;GNU/Linux&rdquo; w&nbsp;dalszym ciągu pozostaje właściwa.
    809 </p>
    810 </dd>
    811 
    812 <dt id="manycompanies">Wiele przedsiębiorstw wniosło swój wkład do&nbsp;systemu, czyniąc go takim,
    813 jaki jest dzisiaj; czyżby to znaczyło, że&nbsp;powinniśmy go nazywać
    814 GNU/Red&nbsp;hat/Novell/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
    815 href="#manycompanies">#manycompanies</a>)</span></dt>
    816 
    817 <dd>
    818 <p>
    819 GNU jest nieporównywalne z&nbsp;Red Hatem czy&nbsp;Novellem. Nie jest
    820 przedsiębiorstwem, ani&nbsp;organizacją, ani&nbsp;nawet działalnością. GNU
    821 to system operacyjny. (Kiedy mówimy o Projekcie GNU, oznacza to projekt,
    822 którego celem jest rozwijanie systemu GNU). System GNU/Linux bazuje
    823 na&nbsp;GNU i&nbsp;dlatego GNU powinno się pojawić w&nbsp;jego nazwie.
    824 </p>
    825 <p>
    826 Wiele z&nbsp;tego, co te firmy wniosły do&nbsp;systemu GNU/Linux, stanowi
    827 kod wniesiony przez nie do&nbsp;rozmaitych pakietów GNU, np. GCC
    828 i&nbsp;GNOME. Nazywając system GNU/Linuksem uhonorowuje się te firmy
    829 na&nbsp;równi ze wszystkimi innymi twórcami GNU. 
    830 </p>
    831 </dd>
    832 
    833 <dt id="whyslash">Czemu piszecie &bdquo;GNU/Linux&rdquo; zamiast &bdquo;GNU Linux&rdquo;?
    834 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
    835 
    836 <dd>
    837 Zgodnie z&nbsp;regułami języka angielskiego w&nbsp;konstrukcji &bdquo;GNU
    838 Linux&rdquo; słowo &bdquo;GNU&rdquo; modyfikuje słowo
    839 &bdquo;Linux&rdquo;. To może znaczyć albo&nbsp;&bdquo;jądro Linux
    840 w&nbsp;wersji GNU&rdquo;, albo&nbsp;&bdquo;Linux, który jest pakietem
    841 GNU&rdquo;. Żadne z&nbsp;tych dwóch znaczeń nie jest dobrym opisem sytuacji.
    842 <p>
    843 Linux nie jest pakietem GNU, to znaczy, nie był napisany pod&nbsp;patronatem
    844 Projektu GNU, ani&nbsp;nie był specjalnym wkładem do&nbsp;Projektu
    845 GNU. Linus Torvalds napisał Linuksa niezależnie, jako swój własny
    846 projekt. Znaczenie &bdquo;Linux, który jest pakietem GNU&rdquo; jest
    847 więc&nbsp;nieprawidłowe.</p>
    848 <p>
    849 Nie mamy na&nbsp;myśli odrębnej wersji GNU jądra Linux. Wolne dystrybucje
    850 GNU/Linuksa posiadają <a
    851 href="http://directory.fsf.org/project/linux">oddzielną wersję Linuksa</a>,
    852 od&nbsp;kiedy &bdquo;standardowa&rdquo; wersja zawiera niewolne części
    853 firmware'u. Jeżeli&nbsp;byłyby one częścią projektu GNU, mogłyby wchodzić
    854 w&nbsp;skład &bdquo;GNU Linuksa&rdquo;, jednak&nbsp;nie chcemy używać takiej
    855 nazwy, ponieważ&nbsp;byłaby ona zbyt myląca.</p>
    856 <p>
    857 Mówimy o wersji GNU, systemu operacyjnego, wyróżniającej się tym,
    858 że&nbsp;używa Linuksa jako jądra. Ukośnik dobrze pasuje do&nbsp;tej
    859 sytuacji, ponieważ&nbsp;oznacza &bdquo;połączenie&rdquo;. (Przypomnijcie
    860 sobie &bdquo;Wejście/Wyjście&rdquo;). Ten system jest połączeniem GNU
    861 i&nbsp;Linuksa, stąd &bdquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
    862 <p>
    863 Są inne sposoby wyrażania &bdquo;połączenia&rdquo;. Jeżeli&nbsp;myślicie,
    864 że&nbsp;znak plusa jest bardziej oczywisty, używajcie go. W&nbsp;języku
    865 francuskim oczywisty jest myślnik:
    866 &bdquo;GNU-Linux&rdquo;. Po&nbsp;hiszpańsku czasami mówimy &bdquo;GNU con
    867 Linux&rdquo;.</p>
    868 </dd>
    869 
    870 <dt id="whyorder">Czemu forma &bdquo;GNU/Linux&rdquo; a&nbsp;nie &bdquo;Linux/GNU&rdquo;?
    871 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
    872 
    873 <dd>
    874 <p>
    875 Wymienianie na&nbsp;pierwszym miejscu głównego wkładu jest słuszne
    876 i&nbsp;właściwe. Wkład do&nbsp;systemu wniesiony przez GNU jest nie tylko
    877 większy i&nbsp;wcześniejszy niż Linux. To my zaczęliśmy całą działalność.</p>
    878 <p>
    879 Jeżeli&nbsp;jednak wolicie nazywać system &bdquo;Linux/GNU&rdquo;, to jest
    880 to i&nbsp;tak o wiele lepsze niż to, co ludzie zazwyczaj robią,
    881 czyli&nbsp;całkowite opuszczanie GNU i&nbsp;powodowanie przez to wrażenia,
    882 że&nbsp;cały system to Linux.</p>
    883 </dd>
    884 
    885 <dt id="distronames0">Deweloperzy mojej dystrybucji nazywają ją &bdquo;Foobar Linux&rdquo;,
    886 ale&nbsp;to nic nie mówi o zawartości systemu. Dlaczego nie mogą nazywać jak
    887 chcą? <span class="anchor-reference-id">(<a
    888 href="#distronames0">#distronames0</a>)</span></dt>
    889 <dd>
    890 Nazywając system &bdquo;Foobar Linux&rdquo; znaczy, że&nbsp;jest wariantem
    891 &bdquo;Linuksa&rdquo; i&nbsp;tak to ludzie <a
    892 href="#distronames">rozumieją</a>.
    893 
    894 <p>
    895 Jeśli nazywaliby dystrybucję GNU/Linuksa &bdquo;Foobar BSD&rdquo;,
    896 uważalibyście to za&nbsp;błąd. Powiedzielibyście: &bdquo;Ten system nie jest
    897 BSD&rdquo;. Przecież nie jest też Linuksem.</p>
    898 </dd>
    899 
    900 <dt id="distronames">Moja dystrybucja nazywa się &bdquo;Foobar Linux&rdquo;; czy&nbsp;nie znaczy
    901 to, że&nbsp;to naprawdę jest Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
    902 href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt>
    903 
    904 <dd>
    905 <p>To znaczy, że&nbsp;twórcy dystrybucji &bdquo;Foobar Linux&rdquo; powtarzają
    906 częsty błąd. Doceniamy to, że&nbsp;dystrybucje takie jak Debian, Dragora,
    907 Musix, Trisquel i&nbsp;Venenux zaadoptowały GNU/Linux jako część swojej
    908 oficjalnej nazwy i&nbsp;mamy nadzieję, że&nbsp;jeśli Wy jesteście częścią
    909 innej dystrybucji, skłonicie ją aby&nbsp;zrobiła tak samo.</p>
    910 </dd>
    911 
    912 <dt id="distronames1">Oficjalna nazwa mojej dystrybucji to &bdquo;Foobar Linux&rdquo;;
    913 czy&nbsp;nie jest błędem nazywanie jej inaczej niż &bdquo;Foobar
    914 Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
    915 href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
    916 
    917 <dd><p>Jeżeli&nbsp;ludziom tworzącym dystrybucję wolno zmienić &bdquo;GNU&rdquo;
    918 na&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo;, to wolno wam zrobić to samo i&nbsp;nazwać
    919 dystrybucję &bdquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;. To jest co powinniście robić
    920 aby&nbsp;unikać ich błędu.</p></dd>
    921 
    922 <dt id="companies">Czy&nbsp;poproszenie firm takich jak Mandrake, Red Hat i&nbsp;IBM by
    923 nazywały swoje dystrybucje &bdquo;GNU/Linux&rdquo; nie dałoby lepszych
    924 rezultatów niż zwracanie się z&nbsp;tym do&nbsp;pojedynczych osób? <span
    925 class="anchor-reference-id">(<a href="#companies">#companies</a>)</span></dt>
    926 
    927 <dd>
    928 Nie dokonaliśmy wyboru jednego lub&nbsp;drugiego sposobu&ndash;&ndash;
    929 zwracamy się do&nbsp;firm, organizacji i&nbsp;indywidualnych osób
    930 z&nbsp;prośbą o rozprzestrzenianie informacji. Tak naprawdę to prosiliśmy o
    931 to wszystkie te trzy firmy. Mandrake czasami używa terminu
    932 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, ale&nbsp;IBM i&nbsp;Red Hat nie były skłonne
    933 do&nbsp;pomocy. Jeden z&nbsp;szefów wykonawczych powiedział &bdquo;To jest
    934 decyzja czysto komercyjna. Spodziewamy się zarobić więcej pieniędzy używając
    935 nazwy &lsquo;Linux&rsquo;&rdquo;. Innymi słowy, ta firma nie troszczyła się
    936 o to, co jest słuszne.
    937 <p>
    938 Nie możemy ich zmienić, ale&nbsp;nie jesteśmy z&nbsp;tych, co się poddają
    939 tylko dlatego, że&nbsp;droga [do celu] nie jest łatwa. Możecie nie mieć
    940 do&nbsp;swojej dyspozycji takich wpływów, jak IBM czy&nbsp;Red Hat,
    941 ale&nbsp;mimo to możecie pomóc. Razem możemy zmienić sytuację na&nbsp;tyle,
    942 że&nbsp;firmy będą zarabiały więcej nazywając system
    943 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
    944 </dd>
    945 
    946 <dt id="reserve">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej zarezerwować nazwę &bdquo;GNU/Linux&rdquo; dla
    947 dystrybucji zawierających jedynie wolne oprogramowanie? W&nbsp;końcu taki
    948 jest ideał projektu GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a
    949 href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt>
    950 
    951 <dd>
    952 Często stosowana praktyka dodawania nie-wolnego oprogramowania
    953 do&nbsp;systemu GNU/Linux jest poważnym problemem dla naszej wspólnoty. Uczy
    954 ona użytkowników, że&nbsp;nie-wolne oprogramowanie jest ok, i&nbsp;że
    955 używanie go jest w&nbsp;duchu &bdquo;Linuksa&rdquo;. Wiele Grup Użytkowników
    956 &bdquo;Linuksa&rdquo; czyni z&nbsp;pomagania użytkownikom w&nbsp;używaniu
    957 nie-wolnych dodatków część swojej misji i&nbsp;może nawet zaprasza
    958 sprzedawców, by przychodzili i&nbsp;oferowali użytkownikom swe towary. Grupy
    959 te przyjmują za&nbsp;cel np. &bdquo;pomaganie użytkownikom&rdquo;
    960 GNU/Linuksa (włączając w&nbsp;to pomoc w&nbsp;używaniu nie-wolnych aplikacji
    961 i&nbsp;sterowników), lub&nbsp;upowszechnianie systemu nawet za&nbsp;cenę
    962 wolności.
    963 <p>
    964 Pytanie brzmi: jak próbować to zmienić.</p>
    965 <p>
    966 Biorąc pod&nbsp;uwagę, że&nbsp;większa część wspólnoty używającej GNU
    967 z&nbsp;Linuksem nie zdaje sobie w&nbsp;tej chwili sprawy, że&nbsp;jest to
    968 GNU, wyparcie się przez nas takich zanieczyszczonych wersji, stwierdzenie,
    969 że&nbsp;to nie jest tak naprawdę GNU, nie nauczyłoby użytkowników, by
    970 bardziej doceniali wolność. Przesłanie, jakie chcielibyśmy im przekazać, nie
    971 dotarłoby do&nbsp;nich. Odpowiedzieliby przede wszystkim, że&nbsp;nie
    972 myśleli o tych systemach jako o GNU.</p>
    973 <p>
    974 Sposób na&nbsp;to, żeby użytkownicy dostrzegli powiązanie systemu
    975 z&nbsp;wolnością jest dokładnie odwrotny: trzeba informować ich,
    976 że&nbsp;wszystkie te wersje systemu <em>są</em> wersjami GNU,
    977 że&nbsp;wszystkie one są zbudowane na&nbsp;systemie, który istnieje dla
    978 wolności użytkowników. Gdy to zrozumieją, zaczną postrzegać dystrybucje
    979 zawierające nie-wolne oprogramowanie nie jako właściwe i&nbsp;prawidłowe
    980 &bdquo;wersje Linuksa&rdquo;, lecz&nbsp;jako wypaczone, rozcieńczone
    981 domieszkami wersje GNU.</p>
    982 <p>
    983 Tworzenie Grup Użytkowników GNU/Linuksa, które nazywają system GNU/Linuksem
    984 i&nbsp;przyjmują jako podstawę działalności ideały Projektu GNU, jest bardzo
    985 pożyteczne. Jeżeli&nbsp;Grupa Użytkowników Linuksa w&nbsp;waszej okolicy ma
    986 takie problemy jak opisane powyżej, proponujemy, żebyście
    987 albo&nbsp;przeprowadzili w&nbsp;grupie kampanię na&nbsp;rzecz zmiany
    988 orientacji (i nazwy) lub&nbsp;abyście założyli nową grupę. Ludzie, którzy
    989 skupiają się na&nbsp;powierzchownych celach, mają prawo do&nbsp;swoich
    990 poglądów, ale&nbsp;nie pozwólcie im, by was w&nbsp;to wciągali.</p>
    991 </dd>
    992 
    993 <dt id="gnudist">Czemu nie stworzyć dystrybucji Linuksa w&nbsp;wykonaniu GNU (sic)
    994 i&nbsp;nazwać ją GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
    995 href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt>
    996 
    997 <dd>
    998 Wszystkie dystrybucje &bdquo;Linuksa&rdquo; to tak naprawdę wersje systemu
    999 GNU z&nbsp;Linuksem jako jądrem. Celem używania określenia
   1000 &bdquo;GNU/Linux&rdquo; jest przekazywanie tego punktu widzenia. Utworzenie
   1001 nowej dystrybucji i&nbsp;nazwanie tylko jej &bdquo;GNU/Linux&rdquo;
   1002 zaciemniłoby nasz cel, do&nbsp;którego dążymy.
   1003 <p>
   1004 Co do&nbsp;rozwijania dystrybucji GNU/Linuksa, to już raz to zrobiliśmy
   1005 kiedy sponsorowaliśmy początki tworzenia Debiana GNU/Linuksa. Robienie tego
   1006 jeszcze raz nie wydaje się teraz pożyteczne. Pociągałoby to za&nbsp;sobą
   1007 dużo pracy i&nbsp;byłoby bezcelowe, chyba że&nbsp;ta nowa dystrybucja
   1008 miałaby w&nbsp;porównaniu z&nbsp;innymi dystrybucjami dużą przewagę o
   1009 znaczeniu praktycznym.</p>
   1010 <p>
   1011 W&nbsp;zamian za&nbsp;to pomagamy deweloperom 100% wolnych dystrybucji
   1012 GNU/Linuksa, takich jak gNewSense i&nbsp;Ututo.</p>
   1013 </dd>
   1014 
   1015 <dt id="linuxgnu">Czemu nie stwierdzić, że&nbsp;&bdquo;Linux jest jądrem systemu GNU&rdquo;
   1016 i&nbsp;udostępnić jakąś istniejącą wersję systemu GNU/Linux pod&nbsp;nazwą
   1017 &bdquo;GNU&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1018 href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt>
   1019 
   1020 <dd>
   1021 Zaadoptowanie Linuksa jako jądra GNU w&nbsp;1992 roku mogłoby być dobrym
   1022 pomysłem. Gdybyśmy wtedy zdawali sobie sprawę jak długo potrwa stworzenie
   1023 działającego systemu GNU Hurd, moglibyśmy to zrobić. (Niestety, to już
   1024 wiedza po&nbsp;fakcie).
   1025 <p>
   1026 Jeżeli&nbsp;istniejącą wersję GNU/Linuksa przemianujemy
   1027 na&nbsp;&bdquo;GNU&rdquo;, wtedy byłoby to coś w&nbsp;stylu zrobienia wersji
   1028 systemu GNU i&nbsp;przemianowania go na&nbsp;&bdquo;Linuksa&rdquo; To nie
   1029 byłoby w&nbsp;porządku i&nbsp;nie chcemy robić takich rzeczy.</p>
   1030 </dd>
   1031 
   1032 <dt id="condemn">Czy&nbsp;na początku Projekt GNU potępił i&nbsp;sprzeciwił się używaniu
   1033 nazwy Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1034 href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt>
   1035 
   1036 <dd>
   1037 Nie zaadoptowaliśmy Linuksa jako nasze jądro, ale&nbsp;nie potępiliśmy
   1038 ani&nbsp;nie sprzeciwiliśmy się temu. W&nbsp;1993 roku zaczęliśmy dyskutować
   1039 o przygotowaniach do&nbsp;sponsorowania rozwoju Debiana
   1040 GNU/Linuksa. Próbowaliśmy również współpracować z&nbsp;ludźmi, którzy
   1041 zmieniali niektóre pakiety GNU, by mogły być używane
   1042 z&nbsp;Linuksem. Chcieliśmy włączyć ich zmiany do&nbsp;standardowych wersji,
   1043 tak by te pakiety GNU działały w&nbsp;połączeniu z&nbsp;Linuksem
   1044 bez&nbsp;żadnych dodatkowych ustawień. Ale&nbsp;te zmiany były często
   1045 nieprzenośne i&nbsp;robione ad-hoc. Musiały być uporządkowane przed ich
   1046 dołączeniem.
   1047 <p>
   1048 Ludzie, którzy wprowadzali te zmiany okazywali małe zainteresowanie
   1049 współpracą z&nbsp;nami. Jeden z&nbsp;nich powiedział nam nawet, że&nbsp;nie
   1050 obchodzi go współpraca z&nbsp;Projektem GNU ponieważ&nbsp;on jest
   1051 &bdquo;użytkownikiem Linuksa&rdquo;. To był szok, ponieważ&nbsp;ludzie,
   1052 którzy przenosili pakiety GNU na&nbsp;inne systemy zazwyczaj chcieli
   1053 współpracować z&nbsp;nami, byśmy uwzględniali ich zmiany. Jednak&nbsp;ci
   1054 ludzie [pracujący nad&nbsp;Linuksem], rozwijający system, który bazował
   1055 przede wszystkim na&nbsp;GNU, byli pierwszą (i do&nbsp;dziś praktycznie
   1056 jedyną) grupą, która nie chciała z&nbsp;nami współpracować.</p>
   1057 <p>
   1058 To doświadczenie jako pierwsze pokazało nam, że&nbsp;ludzie nazywali wersję
   1059 systemu GNU &bdquo;Linuksem&rdquo;, i&nbsp;że to nieporozumienie utrudniało
   1060 naszą pracę. Proszenie Was, abyście nazywali system &bdquo;GNU/Linux&rdquo;
   1061 jest naszą odpowiedzią na&nbsp;ten problem i&nbsp;na inne problemy wywołane
   1062 błędnym użyciem nazwy &bdquo;Linux&rdquo;.</p>
   1063 </dd>
   1064 
   1065 <dt id="wait">Czemu czekaliście tak długo zanim zaczęliście prosić ludzi o używanie nazwy
   1066 GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1067 href="#wait">#wait</a>)</span></dt>
   1068 
   1069 <dd>
   1070 <p>Tak naprawdę nie czekaliśmy. Zaczęliśmy prywatne rozmowy na&nbsp;ten temat
   1071 z&nbsp;twórcami oprogramowania i&nbsp;dystrybutorami w&nbsp;roku 1994
   1072 i&nbsp;przeprowadziliśmy bardziej publiczną kampanię w&nbsp;roku
   1073 1996. Będziemy kontynuować tak długo, jak to będzie konieczne.</p>
   1074 </dd>
   1075 
   1076 <dt id="allgpled">Czy&nbsp;konwencja GNU/<i>nazwa</i> powinna być stosowana do&nbsp;wszystkich
   1077 programów udostępnianych na&nbsp;licencji GPL? <span
   1078 class="anchor-reference-id">(<a href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt>
   1079 
   1080 <dd>
   1081 Nigdy nie mówimy o poszczególnych programach jako
   1082 &bdquo;GNU/<i>nazwa</i>&rdquo;. Jeśli program jest pakietem GNU, możemy
   1083 nazywać go &bdquo;GNU <i>nazwa</i>&rdquo;.
   1084 <p>
   1085 GNU, system operacyjny, jest stworzony z&nbsp;wielu różnych
   1086 programów. Niektóre z&nbsp;programów znajdujących się w&nbsp;GNU były
   1087 napisane jako część Projektu GNU lub&nbsp;stworzone specjalnie dla niego
   1088 przez innych. To są pakiety GNU i&nbsp;często umieszczamy &bdquo;GNU&rdquo;
   1089 w&nbsp;ich nazwie.</p>
   1090 <p>
   1091 Decyzja o udostępnieniu programu jako pakietu GNU należy do&nbsp;twórców
   1092 programu. Jeżeli&nbsp;napisaliście program i&nbsp;chcielibyście, żeby był to
   1093 pakiet GNU, napiszcie na&nbsp;adres <a
   1094 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>, abyśmy mogli ocenić Wasz
   1095 program i&nbsp;zdecydować, czy&nbsp;jest on dla nas użyteczny.</p>
   1096 <p>
   1097 Byłoby nie w&nbsp;porządku umieszczać słowo GNU w&nbsp;nazwie każdego
   1098 programu, który jest udostępniany na&nbsp;warunkach licencji
   1099 GPL. Jeżeli&nbsp;napiszecie program i&nbsp;udostępnicie go na&nbsp;warunkach
   1100 licencji GPL, to nie oznacza, że&nbsp;napisał go Projekt GNU lub&nbsp;że
   1101 napisaliście go dla nas. Na&nbsp;przykład jądro Linux jest udostępnione
   1102 na&nbsp;warunkach licencji GNU GPL, ale&nbsp;Linus nie napisał go jako
   1103 części Projektu GNU&nbsp;&ndash; zrobił to niezależnie
   1104 od&nbsp;nas. Jeżeli&nbsp;coś nie jest pakietem GNU, Projekt GNU nie może
   1105 przypisywać sobie za&nbsp;to zasługi i&nbsp;umieszczanie &bdquo;GNU&rdquo;
   1106 w&nbsp;nazwie programu byłoby niewłaściwe.</p>
   1107 <p>
   1108 W&nbsp;przeciwieństwie do&nbsp;powyższej sytuacji zasługujemy
   1109 na&nbsp;uznanie za&nbsp;system operacyjny GNU jako całość, chociaż nie
   1110 za&nbsp;każdy program będący częścią systemu. System istnieje jako taki
   1111 dzięki naszej determinacji i&nbsp;wytrwałości. Powstał w&nbsp;roku 1984,
   1112 na&nbsp;lata przed początkami Linuksa.</p>
   1113 <p>
   1114 System operacyjny, w&nbsp;którym Linux stał się popularny, był
   1115 w&nbsp;zasadzie taki sam jak system operacyjny GNU. Nie był dokładnie taki
   1116 sam, ponieważ&nbsp;miał inne jądro, ale&nbsp;był prawie tym samym
   1117 systemem. Był wariantem GNU. Był systemem GNU/Linux.</p>
   1118 <p>
   1119 Linux jest ciągle używany przede wszystkim w&nbsp;pochodnych tego
   1120 systemu&ndash;w dzisiejszych wersjach systemu GNU/Linux. To, co stanowi o
   1121 ich tożsamości, to GNU i&nbsp;Linux jako część centralna, a&nbsp;nie sam
   1122 Linux.</p>
   1123 </dd>
   1124 
   1125 <dt id="unix">Skoro duża część idei GNU wywodzi się z&nbsp;Uniksa, czy&nbsp;GNU nie
   1126 powinien uznać jego zasług używając słowa &bdquo;Unix&rdquo; w&nbsp;swojej
   1127 nazwie? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#unix">#unix</a>)</span></dt>
   1128 
   1129 <dd>
   1130 Tak naprawdę żadna część GNU nie pochodzi z&nbsp;Uniksa. Unix był (i nadal
   1131 jest) prawnie zastrzeżonym oprogramowaniem, więc&nbsp;użycie w&nbsp;GNU
   1132 jakiegokolwiek kodu z&nbsp;Uniksa byłoby nielegalne. To nie jest zbieg
   1133 okoliczności, to dlatego&nbsp;stworzyliśmy GNU: skoro nie można było
   1134 swobodnie korzystać z&nbsp;Uniksa lub&nbsp;innego ówczesnego systemu
   1135 operacyjnego, potrzebowaliśmy wolnego systemu by go zastąpić. Nie mogliśmy
   1136 skopiować z&nbsp;Uniksa programów ani&nbsp;nawet ich części. Wszystko
   1137 musiało być napisane od&nbsp;nowa.
   1138 <p>
   1139 Żadna część kodu w&nbsp;GNU nie pochodzi z&nbsp;Uniksa, ale&nbsp;GNU jest
   1140 systemem kompatybilnym z&nbsp;Uniksem. Z&nbsp;tego względu wiele pomysłów
   1141 i&nbsp;specyfikacji istniejących w&nbsp;GNU pochodzi z&nbsp;Uniksa. Nazwa
   1142 &bdquo;GNU&rdquo; jest humorystycznym sposobem oddania hołdu Uniksowi,
   1143 wynikającym z&nbsp;hakerskiej tradycji rekursywnych akronimów, sięgającej
   1144 lat 70.</p>
   1145 <p>
   1146 Pierwszym takim rekursywnym akronimem był TINT, &bdquo;TINT Is Not
   1147 TECO&rdquo; [TINT To Nie TECO]. Autor programu TINT napisał kolejną
   1148 implementację TECO (było ich już wiele, dostępnych dla różnych systemów),
   1149 ale&nbsp;zamiast nazywać ją nudną nazwą typu &bdquo;takiczyinny TECO&rdquo;,
   1150 wymyślił pomysłową, zabawną nazwę. (To właśnie znaczy hacking: <a
   1151 href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">pomysłowość i&nbsp;dobra
   1152 zabawa</a>).</p>
   1153 <p>
   1154 Nazwa spodobała się innym hakerom tak bardzo, że&nbsp;zaczęliśmy naśladować
   1155 ten zwyczaj. Stało się tradycją, że&nbsp;gdy pisze się od&nbsp;podstaw
   1156 program, który jest podobny do&nbsp;jakiegoś istniejącego programu (na
   1157 przykład o nazwie &bdquo;Klever&rdquo;), można nadać mu nazwę w&nbsp;postaci
   1158 rekursywnego akronimu, takiego jak &bdquo;MINK&rdquo;,
   1159 czyli&nbsp;&bdquo;MINK Is Not Klever&rdquo; (&bdquo;MINK To Nie
   1160 Klever&rdquo;). W&nbsp;myśl tej samej zasady nazwaliśmy naszego zastępcę
   1161 Uniksa &bdquo;GNU's Not Unix&rdquo; (&bdquo;GNU to Nie Unix&rdquo;).</p>
   1162 <p>
   1163 W&nbsp;przeszłości firma AT&amp;T, która stworzyła Uniksa, nie chciała, by
   1164 ktokolwiek nawiązywał do&nbsp;tej nazwy poprzez&nbsp;używanie słowa
   1165 &bdquo;Unix&rdquo; w&nbsp;nazwie podobnego systemu. AT&amp;T nie chciała
   1166 tego nawet jeżeli&nbsp;ten podobny system zawierał kod z&nbsp;Uniksa, nawet
   1167 gdyby ten system był w&nbsp;99% Uniksem. AT&amp;T tak bardzo nie chce takich
   1168 nawiązań, że&nbsp;grozi pozwaniem sądowym za&nbsp;naruszenie prawa o znaku
   1169 handlowym gdyby ktoś próbował w&nbsp;ten sposób uhonorować AT&amp;T. To
   1170 dlatego&nbsp;każda ze zmodyfikowanych wersji Uniksa (tak jak sam Unix
   1171 prawnie zastrzeżonych), wyprodukowanych przez różne firmy komputerowe, miała
   1172 jakąś inną nazwę.</p>
   1173 </dd>
   1174 
   1175 <dt id="bsd">Czy&nbsp;powinniśmy również mówić &bdquo;GNU/BSD&rdquo;? <span
   1176 class="anchor-reference-id">(<a href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt>
   1177 
   1178 <dd>
   1179 Nie nazywamy systemów BSD (FreeBSD itd.) systemami &bdquo;GNU/BSD&rdquo;,
   1180 ponieważ&nbsp;to określenie nie pasuje do&nbsp;historii systemów BSD.
   1181 <p>
   1182 System BSD został stworzony jako nie-wolne oprogramowanie w&nbsp;latach
   1183 80. przez Uniwersytet Kalifornijski w&nbsp;Berkeley (UC Berkeley)
   1184 i&nbsp;stał się wolny we wczesnych latach 90. Dowolny istniejący dzisiaj
   1185 wolny system operacyjny to prawie na&nbsp;pewno wariant systemu GNU
   1186 lub&nbsp;odmiana systemu BSD.</p>
   1187 <p>
   1188 Ludzie czasami pytają czy&nbsp;BSD to też jest wariant GNU, taki jak
   1189 GNU/Linux. Nie jest. Programiści BSD zostali zainspirowani do&nbsp;tego, by
   1190 uczynić ich kod wolnym oprogramowaniem, przez przykład Projektu GNU. Wyraźne
   1191 apele ze strony aktywistów GNU pomogły przekonać ich do&nbsp;rozpoczęcia
   1192 tego procesu, lecz&nbsp;ich kod ma mało wspólnego z&nbsp;kodem GNU.</p>
   1193 <p>
   1194 Systemy BSD używają dziś niektórych pakietów GNU, tak jak system GNU
   1195 i&nbsp;jego warianty używają niektórych programów BSD. Jednak&nbsp;są to dwa
   1196 różne systemy, które ewoluowały oddzielnie. Twórcy oprogramowania BSD nie
   1197 napisali jądra i&nbsp;nie dodali go do&nbsp;systemu GNU, więc&nbsp;nazwa
   1198 GNU/BSD nie pasuje do&nbsp;tej sytuacji.</p>
   1199 <p>
   1200 Związek między systemem GNU/Linux i&nbsp;GNU jest o wiele bliższy
   1201 i&nbsp;dlatego nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; jest dla niego właściwa.</p>
   1202 <p>
   1203 Istnieje wersja GNU, która używa jądra pochodzącego z&nbsp;NetBSD. Jej
   1204 twórcy nazywają ją &bdquo;Debian GNU/NetBSD&rdquo;, ale&nbsp;nazwa
   1205 &bdquo;GNU/jądrosystemuNetBSD&rdquo; byłaby dokładniejsza,
   1206 ponieważ&nbsp;NetBSD to cały system a&nbsp;nie tylko jądro. Nie jest to
   1207 system BSD, ponieważ&nbsp;większość tego systemu jest taka jak system
   1208 GNU/Linux.</p>
   1209 </dd>
   1210 
   1211 <dt id="othersys">Jeżeli&nbsp;zainstaluję narzędzia GNU w&nbsp;systemie Windows, czy&nbsp;to
   1212 oznacza, że&nbsp;pracuję w&nbsp;systemie GNU/Windows? <span
   1213 class="anchor-reference-id">(<a href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt>
   1214 
   1215 <dd>
   1216 Nie w&nbsp;takim samym znaczeniu, jakie mamy na&nbsp;myśli mówiąc
   1217 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;. Narzędzia GNU są tylko częścią oprogramowania GNU,
   1218 które jest tylko częścią systemu GNU, a&nbsp;pracowałyby one na&nbsp;innym
   1219 kompletnym systemie operacyjnym, który nie ma żadnego wspólnego z&nbsp;GNU
   1220 kodu [źródłowego]. Podsumowując, sytuacja jest zupełnie inna niż
   1221 w&nbsp;przypadku GNU/Linuksa.
   1222 </dd>
   1223 
   1224 <dt id="justlinux">Czy&nbsp;Linux nie może być używany bez&nbsp;GNU? <span
   1225 class="anchor-reference-id">(<a href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt>
   1226 
   1227 <dd>
   1228 Linux jest sam w&nbsp;sobie, lub&nbsp;z&nbsp;małymi innymi programami,
   1229 używany w&nbsp;niektórych urządzeniach. Te małe systemowe oprogramowania nie
   1230 mają praktycznie nic wspólnego z&nbsp;systemami GNU/Linux. Użytkownicy nie
   1231 instalują ich na&nbsp;przykład na&nbsp;pecetach; byliby nimi
   1232 rozczarowani. Można powiedzieć, że&nbsp;te małe urządzenia uruchamiają tylko
   1233 Linuksa by pokazać, jak różne są od&nbsp;GNU/Linuksa.
   1234 </dd>
   1235 
   1236 <dt id="howmuch">Ile musi być systemu GNU aby&nbsp;system się nazywał GNU/Linux? <span
   1237 class="anchor-reference-id">(<a href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
   1238 
   1239 <dd>
   1240 &bdquo;Ile&rdquo; nie jest dobrym pytaniem, ponieważ&nbsp;system GNU nie ma
   1241 jasnych granic.
   1242 <p>
   1243 GNU jest systemem operacyjnym utrzymywanym przez społeczność. Wlicza wiele
   1244 więcej aniżeli tylko oprogramowanie GNU (których jest precyzyjna lista),
   1245 a&nbsp;ludzie na&nbsp;bieżąco dodają nowe pakiety. Mimo tych zmian,
   1246 pozostaje to system GNU, i&nbsp;dodanie do&nbsp;tego Linuksa daje
   1247 GNU/Linux. Jeśli używacie część systemu GNU, a&nbsp;część ominiecie, nie ma
   1248 jak policzyć &bdquo;ile&rdquo; użyliście.</p>
   1249 <p>
   1250 Z&nbsp;punktu widzenia pakietów, Linux jest jednym z&nbsp;ważniejszych
   1251 pakietów systemu GNU/Linux. Załączanie jednego ważnego pakietu GNU to już
   1252 wystarczająco aby&nbsp;uzasadnić naszą prośbę o równe wspominanie.
   1253 </p>
   1254 </dd>
   1255 
   1256 <dt id="linuxsyswithoutgnu">Czy&nbsp;istnieją kompletne systemy Linuksowe [sic] bez&nbsp;GNU? <span
   1257 class="anchor-reference-id">(<a
   1258 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
   1259 
   1260 <dd>
   1261 Istnieją kompletne systemy, w&nbsp;skład których wchodzi Linux bez&nbsp;GNU;
   1262 Android jest tego przykładem. Ale&nbsp;nazywanie tego systemem
   1263 &bdquo;Linux&rdquo; jest nieporozumieniem, tak jak jest nieporozumieniem
   1264 nazywanie GNU systemem &bdquo;Linux&rdquo;.
   1265 <p>
   1266 Android jest systemem bardzo różniącym się od&nbsp;systemu GNU/Linux
   1267 ponieważ&nbsp;mają bardzo mało wspólnego kodu źródłowego. W&nbsp;zasadzie,
   1268 jedynym wspólnym elementem jest Linux.</p>
   1269 <p>
   1270 Jeśli myślicie o całym systemie GNU/Linux jako &bdquo;Linux&rdquo;,
   1271 koniecznym staje się powiedzenie czegoś w&nbsp;stylu &bdquo;Android zawiera
   1272 Linuksa, ale&nbsp;to nie jest Linux, ponieważ&nbsp;nie posiada zwykłych
   1273 Linuksowych [sic] bibliotek oraz&nbsp;narzędzi [chodzi o system GNU].&rdquo;</p>
   1274 <p>
   1275 Android zawiera tak dużo Linuksa co GNU/Linux. To czego nie zawiera to
   1276 systemu GNU. Android zastępuje go na&nbsp;oprogramowanie Google, które
   1277 działa odmiennie. Co rozróżnia Android od&nbsp;GNU/Linux jest brak GNU.</p>
   1278 </dd>
   1279 
   1280 <dt id="helplinus">Czemu jednak&nbsp;nie nazwać systemu &bdquo;Linux&rdquo; i&nbsp;wzmocnić
   1281 w&nbsp;ten sposób roli Linusa Torvaldsa jako gwiazdy naszej wspólnoty? <span
   1282 class="anchor-reference-id">(<a href="#helplinus">#helplinux</a>)</span></dt>
   1283 
   1284 <dd>
   1285 Linus Torvalds jest gwiazdą [posterboy] (inni wybrali to słowo, nie my), co
   1286 służy jego celom, nie naszym. Jego celem jest uczynienie systemu bardziej
   1287 popularnym i&nbsp;uważa, że&nbsp;wartość systemu dla społeczności polega
   1288 tylko na&nbsp;praktycznych zaletach, jakie on oferuje: jego możliwościach,
   1289 niezawodności i&nbsp;dostępności. Linus nigdy nie był zwolennikiem <a
   1290 href="/philosophy/why-free.html">wolności współpracy</a> jako zasady
   1291 etycznej, i&nbsp;dlatego ludzie nie łączą nazwy &bdquo;Linux&rdquo;
   1292 z&nbsp;tą zasadą.
   1293 <p>
   1294 Linus publicznie stwierdza, że&nbsp;nie zgadza się z&nbsp;ideałami ruchu
   1295 wolnego oprogramowania. Przez wiele lat rozwijał w&nbsp;swojej pracy
   1296 nie-wolne oprogramowanie (i powiedział o tym przed dużą publicznością
   1297 na&nbsp;pokazie &bdquo;Linux&rdquo;World) i&nbsp;zachęca
   1298 kolegów-programistów, żeby pracując z&nbsp;nim nad&nbsp;jądrem Linux używali
   1299 nie-wolnego oprogramowania. Posuwa się nawet dalej i&nbsp;gani ludzi, którzy
   1300 mówią, że&nbsp;inżynierowie i&nbsp;naukowcy powinni rozważać społeczne
   1301 konsekwencje swojej pracy. Odrzuca w&nbsp;ten sposób lekcję, której
   1302 społeczeństwo nauczyło się po&nbsp;skonstruowaniu bomby atomowej.</p>
   1303 <p>
   1304 Nie ma nic złego w&nbsp;pisaniu wolnych programów motywowanym chęcią nauki
   1305 i&nbsp;zabawy. Jądro, które Linus napisał z&nbsp;tych powodów było ważnym
   1306 wkładem dla naszej wspólnoty. Ale&nbsp;takie motywy nie są powodem, dla
   1307 którego istnieje kompletny wolny system operacyjny GNU/Linux i&nbsp;nie
   1308 zabezpieczą w&nbsp;przyszłości naszej wolności. Społeczeństwo musi o tym
   1309 wiedzieć. Linus ma prawo lansować swoje poglądy, jednak&nbsp;ludzie powinni
   1310 mieć świadomość, że&nbsp;system operacyjny, o którym mowa, wywodzi się
   1311 z&nbsp;ideałów wolności, a&nbsp;nie z&nbsp;jego poglądów.</p>
   1312 </dd>
   1313 
   1314 <dt id="claimlinux">Czy&nbsp;nie jest złem oznaczanie pracy Linusa Torvaldsa jako GNU? <span
   1315 class="anchor-reference-id">(<a href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt>
   1316 
   1317 <dd>
   1318 To byłoby nieuczciwe, dlatego&nbsp;tego nie robimy. Rezultatem pracy
   1319 Torvaldsa jest Linux, jądro. Staramy się nie przypisywać wyników pracy
   1320 Torvaldsa Projektowi GNU lub&nbsp;oznaczać jej jako &bdquo;GNU&rdquo; Kiedy
   1321 mówimy o całym systemie, nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; oddaje mu należną
   1322 część.
   1323 </dd>
   1324 
   1325 <dt id="linusagreed">Czy&nbsp;Linus Torvalds zgadza się z&nbsp;twierdzeniem, że&nbsp;Linux to
   1326 tylko jądro? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1327 href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
   1328 
   1329 <dd>
   1330 <p>Przyznał się do&nbsp;tego na&nbsp;samym początku. Uwagi do&nbsp;wydania
   1331 najwcześniejszego Linuksa mówiły, <a
   1332 href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">
   1333 &bdquo;Większość narzędzi używanym wraz z&nbsp;linuksem są oprogramowaniem
   1334 GNU i&nbsp;są wydane na&nbsp;licencji GNU copyleft. Te narzędzia nie są
   1335 w&nbsp;dystrybucji&nbsp;&ndash; aby&nbsp;dowiedzieć się więcej, zapytaj mnie
   1336 (albo GNU)&rdquo;</a>.</p>
   1337 </dd>
   1338 
   1339 <dt id="finishhurd">Dlaczego nie skończyć jądra GNU Hurd, wydać system GNU w&nbsp;całości,
   1340 i&nbsp;zapomnieć o tym jak nazywać GNU/Linux? <span
   1341 class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt>
   1342 
   1343 <dd>
   1344 Chcielibyśmy uznanie za&nbsp;system operacyjny GNU niezależnie od&nbsp;jądra
   1345 z&nbsp;którym pracuje.
   1346 
   1347 <p>Doprowadzenie GNU Hurd do&nbsp;takiego stopnia aby&nbsp;konkurował
   1348 z&nbsp;Linuksem byłoby sporym przedsięwzięciem i&nbsp;nie jest
   1349 konieczne. Jedyną nieetyczną sprawą z&nbsp;Linuksem jako jądrem jest
   1350 załączaniem &bdquo;blobów&rdquo; w&nbsp;postaci firmware; najlepszym
   1351 rozwiązaniem jest <a
   1352 href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">rozwijaniem wolnych
   1353 zamienników tych blobów</a>.</p>
   1354 </dd>
   1355 
   1356 <dt id="lost">Bitwa już jest przegrana&nbsp;&ndash; społeczność już zdecydowała i&nbsp;my
   1357 nie możemy tego zmienić, więc&nbsp;po co jeszcze o tym myśleć? <span
   1358 class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt>
   1359 
   1360 <dd>
   1361 To nie jest bitwa, tylko kampania edukacyjna. Nazwa systemu operacyjnego to
   1362 nie jest jednorazowa decyzja podjęta w&nbsp;jednej chwili przez
   1363 &bdquo;społeczność&rdquo;&nbsp;&ndash; każda osoba, każda organizacja może
   1364 zdecydować jakiej nazwy używać. Nie możecie kazać innym mówić:
   1365 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, ale&nbsp;możecie sami zdecydować się
   1366 na&nbsp;nazywanie systemu &bdquo;GNU/Linux&rdquo;. Robiąc tak pomożecie nam.
   1367 </dd>
   1368 
   1369 <dt id="whatgood">Społeczność już zdecydowała i&nbsp;my nie możemy tego zmienić, więc&nbsp;co
   1370 to da, że&nbsp;ja będę mówić &bdquo;GNU/Linux&rdquo;? <span
   1371 class="anchor-reference-id">(<a href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt>
   1372 
   1373 <dd>
   1374 To nie jest sytuacja typu &bdquo;wszystko lub&nbsp;nic&rdquo;. Poprawne
   1375 i&nbsp;niepoprawne wzorce są w&nbsp;różnym stopniu rozpowszechniane przez
   1376 różnych ludzi. Jeżeli&nbsp;będziecie nazywali system
   1377 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, pomożecie innym poznać prawdziwą historię,
   1378 pochodzenie i&nbsp;cel istnienia tego systemu operacyjnego. Nie jesteście
   1379 w&nbsp;stanie sami poprawiać wszędzie tej błędnej nazwy, nie bardziej niż
   1380 my, ale&nbsp;możecie w&nbsp;tym pomóc. Jeśli tylko kilkaset osób zauważy,
   1381 że&nbsp;używacie terminu &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, nauczycie znaczną liczbę
   1382 ludzi przy małym nakładzie pracy. Niektórzy z&nbsp;nich powiedzą innym
   1383 ludziom o poprawnej nazwie.
   1384 </dd>
   1385 
   1386 <dt id="explain">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej nazywać system &bdquo;Linux&rdquo; i&nbsp;uczyć o
   1387 jego pochodzeniu w&nbsp;krótkim omówieniu? <span
   1388 class="anchor-reference-id">(<a href="#explain">#explain</a>)</span></dt>
   1389 
   1390 <dd>
   1391 Doceniamy Wasz wysiłek jeżeli&nbsp;pomagacie nam wyjaśniając w&nbsp;ten
   1392 sposób kwestię nazwy systemu, jednak&nbsp;to nie jest najlepsza metoda. Nie
   1393 jest tak efektywna jak nazywanie systemu &bdquo;GNU/Linux&rdquo; i&nbsp;nie
   1394 jest wydajna pod&nbsp;względem czasowym.
   1395 <p>
   1396 Nie jest efektywna, ponieważ&nbsp;wyjaśnienie kwestii nazwy systemu może nie
   1397 zakorzenić się w&nbsp;świadomości i&nbsp;z pewnością nie rozpropaguje
   1398 się. Niektórzy z&nbsp;ludzi, którzy słuchają waszego tłumaczenia będą
   1399 uważali i&nbsp;mogą nauczyć się, jakie jest prawdziwe pochodzenie systemu
   1400 operacyjnego. Ale&nbsp;jest mało prawdopodobne, by powtórzyli innym wasze
   1401 objaśnienie, gdy będą mówić o systemie. Prawdopodobnie ludzie ci nazwą go
   1402 &bdquo;Linux&rdquo; i&nbsp;niechcący będą dalej rozprzestrzeniać niepoprawne
   1403 informacje.</p>
   1404 <p>
   1405 Metoda ta nie jest wydajna, ponieważ&nbsp;zajmuje znacznie więcej
   1406 czasu. Mówienie i&nbsp;pisanie &bdquo;GNU/Linux&rdquo; zajmie wam tylko
   1407 kilka sekund, a&nbsp;nie minut, dziennie. W&nbsp;ten sposób macie okazję
   1408 dotrzeć do&nbsp;większej ilości osób. Czynienie rozróżnienia między Linuksem
   1409 i&nbsp;GNU/Linuksem kiedy piszecie i&nbsp;mówicie jest niewątpliwie
   1410 najłatwiejszym sposobem efektywnego pomagania Projektowi GNU.</p>
   1411 </dd>
   1412 
   1413 <dt id="treatment">Niektórzy ludzie śmieją się z&nbsp;was kiedy prosicie ich o nazywanie
   1414 systemu: GNU/Linux. Czemu narażacie się na&nbsp;takie traktowanie? <span
   1415 class="anchor-reference-id">(<a href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt>
   1416 
   1417 <dd>
   1418 Nazywanie systemu &bdquo;Linux&rdquo; powoduje, że&nbsp;ludzie mają błędne
   1419 pojęcie na&nbsp;temat historii systemu i&nbsp;powodów jego
   1420 istnienia. Ludzie, którzy śmieją się z&nbsp;naszej prośby prawdopodobnie
   1421 przyjęli to błędne pojęcie i&nbsp;myślą, że&nbsp;to, co zrobiliśmy my,
   1422 wykonał Linus. Śmieją się więc&nbsp;z nas kiedy mówimy, że&nbsp;to nasza
   1423 zasługa. Gdyby znali prawdę, prawdopodobnie nie śmialiby się.
   1424 <p>
   1425 Czemu ryzykujemy wysuwając żądanie, za&nbsp;które czasami ludzie nas
   1426 wyśmiewają? Ponieważ&nbsp;często ma to pożyteczne skutki, które pomagają
   1427 Projektowi GNU. Aby&nbsp;osiągnąć nasz cel będziemy podejmować ryzyko
   1428 niezasłużonych obelg.</p>
   1429 <p>
   1430 Jeżeli&nbsp;będziecie świadkami zajścia tak ironicznie niesprawiedliwej
   1431 sytuacji, proszę, nie bądźcie obojętni. Nauczcie tych śmiejących się ludzi
   1432 prawdziwej wersji historii. Kiedy dowiedzą się, czemu nasze żądanie jest
   1433 usprawiedliwione, ci z&nbsp;nich, którzy mają choć&nbsp;trochę rozsądku,
   1434 przestaną się śmiać.</p>
   1435 </dd>
   1436 
   1437 <dt id="alienate">Niektórzy ludzie potępiają was kiedy prosicie ich o nazywanie systemu:
   1438 GNU/Linux. Czy&nbsp;nie tracicie na&nbsp;tym, że&nbsp;ich zrażacie? <span
   1439 class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt>
   1440 
   1441 <dd>
   1442 Nie bardzo. Ludzie, którzy nie doceniają naszej roli w&nbsp;rozwijaniu
   1443 systemu, raczej nie zrobią wiele, by nam pomóc. Jeżeli&nbsp;wykonują jakąś
   1444 pracę przybliżającą nas do&nbsp;celu, taką jak wypuszczanie na&nbsp;rynek
   1445 wolnego oprogramowania, robią to prawdopodobnie z&nbsp;innych, niezwiązanych
   1446 z&nbsp;nami powodów, a&nbsp;nie dlatego, że&nbsp;ich o to
   1447 prosiliśmy. Równocześnie poprzez&nbsp;pokazywanie ludziom, że&nbsp;naszą
   1448 pracę wykonał ktoś inny, podważają naszą możliwość pozyskania pomocy innych
   1449 ludzi.
   1450 <p>
   1451 Nie ma sensu martwić się tym, że&nbsp;zrażamy ludzi, którzy już teraz nie są
   1452 skłonni do&nbsp;współpracy. Skazywalibyśmy się na&nbsp;porażkę, gdybyśmy
   1453 powstrzymywali się od&nbsp;poprawiania dużego błędu tylko dlatego,
   1454 że&nbsp;moglibyśmy rozgniewać tym ludzi, którzy ten błąd
   1455 utrwalają. Dlatego&nbsp;nadal będziemy próbowali poprawiać błędne używanie
   1456 nazwy.</p>
   1457 </dd>
   1458 
   1459 <dt id="rename">Niezależnie od&nbsp;waszego wkładu, czy&nbsp;jest możliwa zmiana nazwy
   1460 systemu operacyjnego? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1461 href="#rename">#rename</a>)</span></dt>
   1462 
   1463 <dd>
   1464 Nie zmieniamy nazwy niczego. Nazywaliśmy ten system &bdquo;GNU&rdquo;
   1465 od&nbsp;początku jego tworzenia w&nbsp;roku 1983. Ludzie, którzy próbowali
   1466 przemianować go na&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo;, nie powinni byli tego robić.</dd>
   1467 
   1468 <dt id="force">Czy&nbsp;nie jest złym zmuszanie ludzi do&nbsp;nazywania systemu
   1469 &bdquo;GNU/Linuksem&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1470 href="#force">#force</a>)</span></dt>
   1471 
   1472 <dd>
   1473 Złym byłoby zmuszanie ich do&nbsp;tego, czego nie robimy. Mówimy
   1474 &bdquo;GNU/Linux&rdquo; na&nbsp;system i&nbsp;[jedynie] prosimy Was o
   1475 czynienie tego samego.
   1476 </dd>
   1477 
   1478 <dt id="whynotsue">Czemu nie pozywać do&nbsp;sądu ludzi, którzy nazywają cały system
   1479 &bdquo;Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1480 href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt>
   1481 
   1482 <dd>
   1483 Nie ma żadnych podstaw prawnych do&nbsp;tego, by ich pozywać do&nbsp;sądu,
   1484 ale&nbsp;ponieważ wierzymy w&nbsp;wolność słowa, nie chcielibyśmy robić tego
   1485 tak czy&nbsp;owak. Prosimy ludzi o nazywanie systemu
   1486 &bdquo;GNU/Linux&rdquo;, ponieważ&nbsp;tak należy robić.
   1487 </dd>
   1488 
   1489 <dt id="require">Czy&nbsp;nie powinniście umieścić w&nbsp;treści licencji GNU GPL punktu,
   1490 który wymagałby nazywania systemu &bdquo;GNU&rdquo;? <span
   1491 class="anchor-reference-id">(<a href="#require">#require</a>)</span></dt>
   1492 
   1493 <dd>
   1494 Celem licencji GNU GPL jest chronienie wolności użytkowników
   1495 [oprogramowania] przed tymi, którzy mogliby tworzyć prawnie zastrzeżone
   1496 wersje wolnego oprogramowania. Prawdą jest, że&nbsp;ci, którzy nazywają
   1497 system &bdquo;Linuksem&rdquo;, często robią rzeczy ograniczające wolność
   1498 użytkowników, takie jak dołączanie do&nbsp;GNU/Linuksa nie-wolnego
   1499 oprogramowania lub&nbsp;nawet tworzenie nie-wolnego oprogramowania,
   1500 dołączanego potem do&nbsp;GNU/Linuksa. Jednak&nbsp;akt nazywania systemu
   1501 &bdquo;Linuksem&rdquo; sam w&nbsp;sobie nie odbiera użytkownikom ich
   1502 wolności. Wydaje się niewłaściwe używanie licencji GPL do&nbsp;narzucania
   1503 tego, jakimi nazwami użytkownicy mogą nazywać system.
   1504 </dd>
   1505 
   1506 <dt id="BSDlicense">Od&nbsp;kiedy sprzeciwiliście się oryginalnej licencji BSD wymagającej
   1507 uznania wkładu Uniwersytetu w&nbsp;Kalifornii, czy&nbsp;nie jest zakłamaniem
   1508 żądanie uznania dla Projektu GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1509 href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt>
   1510 
   1511 <dd>
   1512 Byłoby zakłamaniem gdyby licencja wymagała używania nazwy GNU/Linux, czego
   1513 nie robimy. My tylko <em>prosimy</em> Was o uznanie, na&nbsp;które
   1514 zasługujemy.
   1515 
   1516 <p>
   1517 Prosimy abyście zwrócili uwagę, że&nbsp;istnieją co najmniej <a
   1518 href="/licenses/bsd.html">dwie różne licencje BSD</a>. Dla jasności, nie
   1519 używajcie terminu &bdquo;licencja BSD&rdquo; bez&nbsp;wymieniana o którą
   1520 chodzi.</p>
   1521 </dd>
   1522 
   1523 <dt id="deserve">Skoro nie umieściliście w&nbsp;licencji GNU GPL punktu wymagającego
   1524 od&nbsp;ludzi nazywania systemu &bdquo;GNU&rdquo;, to zasłużyliście
   1525 na&nbsp;swoją obecną sytuację. Czemu się teraz skarżycie? <span
   1526 class="anchor-reference-id">(<a href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt>
   1527 
   1528 <dd>
   1529 To pytanie przyjmuje z&nbsp;góry dosyć kontrowersyjną przesłankę etyczną:
   1530 jeżeli&nbsp;ludzie nie zmuszą was do&nbsp;traktowania ich sprawiedliwie, to
   1531 jesteście upoważnieni do&nbsp;wykorzystania ich tak jak chcecie. Innymi
   1532 słowy zakłada, że&nbsp;siła stanowi o słuszności.
   1533 <p>
   1534 Mamy nadzieję, że&nbsp;tak jak my nie zgadzacie się z&nbsp;tym założeniem.</p>
   1535 </dd>
   1536 
   1537 <dt id="contradict">Czy&nbsp;nie wyszlibyście lepiej na&nbsp;tym, gdybyście nie sprzeciwiali się
   1538 temu, w&nbsp;co wierzy tylu ludzi? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1539 href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt>
   1540 
   1541 <dd>
   1542 Nie sądzimy, że&nbsp;powinniśmy podążać za&nbsp;dużą ilością ludzi, którzy
   1543 zostali wprowadzeni w&nbsp;błąd. Mamy nadzieję, że&nbsp;Wy też dojdziecie
   1544 do&nbsp;wniosku, że&nbsp;prawda jest ważna.
   1545 <p>
   1546 Nie moglibyśmy nigdy stworzyć wolnego systemu operacyjnego, gdybyśmy
   1547 wcześniej nie zaprzeczyli przekonaniu podzielanemu przez większość ludzi,
   1548 że&nbsp;oprogramowanie prawnie zastrzeżone jest właściwe
   1549 i&nbsp;akceptowalne.</p>
   1550 </dd>
   1551 
   1552 <dt id="somanyright">Skoro tylu ludzi używa nazwy &bdquo;Linux&rdquo;, to czy&nbsp;nie sprawia
   1553 to, że&nbsp;to określenie jest poprawne? <span
   1554 class="anchor-reference-id">(<a href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
   1555 
   1556 <dd>
   1557 Nie uważamy, że&nbsp;popularność błędu czyni go prawdą.
   1558 </dd>
   1559 
   1560 <dt id="knownname">Czy&nbsp;nie lepiej nazywać system nazwą znaną przez większość użytkowników?
   1561 <span class="anchor-reference-id">(<a
   1562 href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt>
   1563 
   1564 <dd>
   1565 Użytkownicy nie są pozbawienie możliwości nauczenia się. Skoro
   1566 &bdquo;GNU/Linux&rdquo; zawiera &bdquo;Linux&rdquo;, zrozumieją o czym
   1567 mówicie. Jeśli czasami dodacie &bdquo;(często mylnie nazywanym
   1568 &sbquo;Linux&rsquo;)&rdquo;, wszyscy zrozumieją.
   1569 </dd>
   1570 
   1571 <dt id="winning">Wielu ludzi zwraca uwagę na&nbsp;to, co jest dla nich dogodne lub&nbsp;kto
   1572 wygrywa, a&nbsp;nie na&nbsp;argumenty o dobru lub&nbsp;złu. Czy&nbsp;nie
   1573 możecie zyskać większego poparcia z&nbsp;ich strony w&nbsp;inny sposób?
   1574 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#winning">#winning</a>)</span></dt>
   1575 
   1576 <dd>
   1577 Zwracanie uwagi tylko na&nbsp;to, co jest dogodne lub&nbsp;kto wygrywa, jest
   1578 amoralnym podejściem do&nbsp;życia. Niewolne oprogramowanie jest przykładem
   1579 takiego amoralnego podejścia. Niewolne oprogramowanie dobrze prosperuje
   1580 dzięki takiemu podejściu. Na&nbsp;dłuższą metę objęcie takiego poglądu
   1581 byłoby więc&nbsp;doprowadzeniem się do&nbsp;przegranej. Będziemy dalej mówić
   1582 posługując się kategoriami dobra i&nbsp;zła.
   1583 <p>
   1584 Mamy nadzieję, że&nbsp;należycie do&nbsp;ludzi, dla których liczy się
   1585 kwestia dobra i&nbsp;zła.</p>
   1586 </dd>
   1587 
   1588 </dl>
   1589 
   1590 <div class="translators-notes">
   1591 
   1592 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
   1593  </div>
   1594 </div>
   1595 
   1596 <!-- for id="content", starts in the include above -->
   1597 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
   1598 <div id="footer">
   1599 <div class="unprintable">
   1600 
   1601 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
   1602 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
   1603 z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
   1604 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
   1605 odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
   1606 na&nbsp;adres <a
   1607 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1608 
   1609 <p>
   1610 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
   1611         replace it with the translation of these two:
   1612 
   1613         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
   1614         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
   1615         Please send your comments and general suggestions in this regard
   1616         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
   1617 
   1618         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1619 
   1620         <p>For information on coordinating and submitting translations of
   1621         our web pages, see <a
   1622         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
   1623         README</a>. -->
   1624 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
   1625 ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
   1626 tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
   1627 w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
   1628 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
   1629 informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
   1630 tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
   1631 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
   1632 </div>
   1633 
   1634 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
   1635      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
   1636      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
   1637      without talking with the webmasters or licensing team first.
   1638      Please make sure the copyright date is consistent with the
   1639      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
   1640      document was modified, or published.
   1641 
   1642      If you wish to list earlier years, that is ok too.
   1643      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
   1644      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
   1645      year, i.e., a year in which the document was published (including
   1646      being publicly visible on the web or in a revision control system).
   1647 
   1648      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
   1649      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
   1650 <p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free
   1651 Software Foundation, Inc.</p>
   1652 
   1653 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
   1654 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
   1655 Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
   1656 4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
   1657 
   1658 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
   1659 <div class="translators-credits">
   1660 
   1661 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
   1662 Tłumaczenie: Kamil Ignacak 2005, Jan Owoc 2013, 2014, 2015, Marcin Wolak
   1663 2010, 2011; poprawki: Wojciech Kotwica 2005, 2006, Tomasz Kozłowski 2010,
   1664 Jan Owoc 2010.</div>
   1665 
   1666 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
   1667 Aktualizowane:
   1668 
   1669 $Date: 2019/07/09 14:41:23 $
   1670 
   1671 <!-- timestamp end -->
   1672 </p>
   1673 </div>
   1674 </div>
   1675 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
   1676 </body>
   1677 </html>