dat.html (24412B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/dat.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural funding" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Właściwy sposób opodatkowania DAT - Projekt GNU - Fundacja Wolnego 11 Oprogramowania (FSF)</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/dat.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 20 <h2>Właściwy sposób opodatkowania DAT</h2> 21 22 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> 23 24 <div class="infobox"> 25 <p><em>[Ten artykuł nie dotyczy oprogramowania, nie bezpośrednio. Dotyczy 26 podobnego zagadnienia o kopiowaniu muzyki.]</em></p> 27 28 <p><em>[Po raz pierwszy ten artykuł został opublikowany w magazynie 29 <cite>Wired</cite> w 1992 roku. Tekst nie został zmieniony, jednakże 30 dodałem parę słów kursywą w kwadratowych nawiasach lub innym 31 oznaczeniem.]</em></p> 32 33 <p><em>[Pierwotnie artykuł był (wtedy hipotetycznie) o zagadnieniu kopiowania 34 muzyki za pomocą (wtedy dopiero pojawiających się) cyfrowych taśm, 35 ponieważ podatek w USA miał tego dotyczyć. W obecnych czasach 36 może dotyczyć dzielenia się plikami w Internecie.]</em></p> 37 38 <p><em>[Ś.p. Francis Muguet z moją pomocą rozwinął inne podejście, które 39 zawiera niektóre te pomysły, o nazwie Global Patronage System 40 (fr. Mécénat Global) [globalny system patronatu – 41 przyp. tłum.]. Popieram oba rozwiązania, co znaczy że możemy wybrać 42 jeden z nich.]</em></p> 43 </div> 44 <hr class="thin" /> 45 46 <p>Potentaci firm nagraniowych/wytwórni muzycznych nie lubią cyfrowego zapisu 47 dźwięku (<abbr title="Digital Audio Tape">DAT</abbr>), dzięki któremu można 48 zrobić doskonałe kopie nagrań muzycznych. Obawiają się, że konsumenci 49 przestaną kupować muzykę a będą kopiować ją samodzielnie.</p> 50 51 <p>Grożąc rozprawami sądowymi, uzyskali zgodę od twórców DAT że będą 52 płacić podatek od każdego odtwarzacza DAT i każdej taśmy DAT 53 sprzedanego konsumentowi. Ta opłata jest dzielona na różnych członków 54 biznesu: muzyków, kompozytorów, wydawców i studia nagraniowe. Dodatkowo 55 wytwórcy DAT zgodzili się na uszkodzenie DAT by zrobienie kopii kopii 56 było niemożliwe.</p> 57 58 <p>Teraz firmy nagraniowe proszą Kongres by uchwalił ustawę przekształcającą tą 59 opłatę w podatek i o zakaz wytwarzania odtwarzaczy DAT 60 bez narzuconych ograniczeń.</p> 61 62 <p>Podanym powodem nałożenia podatku jest „rekompensata” dla 63 muzyków za kopie dokonane przez indywidualnych posiadaczy 64 DAT. Jednakże, 57 procent zebranych funduszy pójdzie do firm 65 nagraniowych i wydawców – zostawiając mniej niż połowę 66 ludziom, którzy uczestniczyli w procesie twórczym. Tymczasem, 67 użytkownicy DAT nie będą mogli w pełni korzystać z możliwości 68 technologi DAT.</p> 69 70 <p>Oto propozycja dla innego systemu opodatkowania i odtwarzaczy DAT 71 i taśm DAT – taki zaprojektowany do obsługi muzyki, 72 a nie do zaspokojenia własnych interesów.</p> 73 74 <ul> 75 <li>Zebranie fundusze z podatku od odtwarzaczy DAT i taśm DAT 76 w taki sposób, jak obecnie proponują.</li> 77 <li>Użycie systemu badań do pomiaru stopnia kopiowania każdego utworu 78 muzycznego.</li> 79 <li>Dystrybucja tych środków w całości do ludzi, którzy tworzą muzykę.</li> 80 <li>Dostosowanie udziału każdego z uczestników tak, aby zwiększa się 81 wolniej z każdą kolejną kopią. To w lepszym stopniu adekwatnie 82 rozprowadza fundusze wielu muzykom.</li> 83 <li>Nie wprowadzać żadnych ograniczeń w funkcjonowaniu DAT.</li> 84 </ul> 85 86 <h3>Jaki jest cel praw autorskich?</h3> 87 88 <p>Przemysł fonograficzny przedstawia swój wniosek jako sposób 89 aby „zrekompensować” muzyków, zakładając, że mają 90 prawo do zapłaty za każdy egzemplarz wykonany. Wielu Amerykanów 91 uważa, że prawo autorskie odzwierciedla naturalne prawem autorów 92 i muzyków – że mają prawo do specjalnej opieki 93 polityki publicznej. Niemniej jednak, każdy prawnik specjalizujący się 94 w tej dziedzinie wie, że to nieporozumienie, i że ten pogląd 95 został odrzucony przez amerykański system prawny.</p> 96 97 <p>Cel praw autorskich, wymieniony w Konstytucji Stanów Zjednoczonych, 98 jest „promowanie postępu nauki i humanistyki„. Postęp 99 w muzyce oznacza nową i zróżnicowaną muzykę z której 100 publiczność może się cieszyć: prawo autorskie ma na celu promowanie 101 dobra publicznego, a nie prywatnego.</p> 102 103 <p>Jednak prawa autorskich są często traktowane jako naturalne prawo przez 104 laików i polityków, co często prowadzi do błędnych decyzji 105 na temat polityki praw autorskich. Nawet sądy, określające szczegóły 106 systemu praw autorskich, często pozwalają aby ta myśl przesączała, mimo 107 iż ma być wykluczona. Jest to koncepcyjny błąd, ponieważ błędnie 108 oznacza środki (prawa autorskie) do większego celu (postęp), jako cel 109 sam w sobie.</p> 110 111 <p>Promowanie postępu w sztuce z natury nie uzasadnia poglądu, 112 że autorzy mają prawo do określonego rodzaju praw autorski, 113 ani nawet, że prawa autorskie muszą w ogóle istnieć. Prawa 114 autorskie są uzasadnione jeśli korzyści z postępu przekraczają ciężar, 115 który prawa autorskie nakładają na wszystkich, za wyjątkiem 116 właściciela praw autorskich.</p> 117 118 <p>W jaki sposób zrobić bilans zysków i strat? To zależy częściowo 119 od faktów (w jaki sposób dany akt prawny wpływa na muzykę 120 i słuchaczy muzyki), a częściowo od naszych sądów 121 przypisujących wartość tym wynikom.</p> 122 123 <p>Załóżmy, że warto opłacać podatek DAT, jeśli w wyniku jest 124 znaczący wzrost aktywności muzycznej, i zbadajmy jak powinniśmy ułożyć 125 szczegóły tego podatku w celu maksymalizacji 126 korzyści. Ale najpierw przyjrzyjmy się podstawowym zasadom 127 i faktom, które mają wpływ na badania.</p> 128 129 <h3>Malejące zwroty</h3> 130 131 <p>Prawo malejących zwrotów jest ogólną zasadą ekonomii. Stwierdza ona, 132 że każdy dodatkowy przyrost nakładów lub funduszy przeznaczonych 133 na dany cel daje zazwyczaj coraz mniejszy przyrost wyników. Istnieją 134 wyjątki od tego prawa, ale są one lokalne; jeśli nadal będziecie 135 zwiększali nakłady, w końcu zostawimy wyjątki w tyle.</p> 136 137 <p>Na przykład, można ruch upłynnić poprzez poprawę dróg. Dodawanie 138 jednego pasa do 20 km zatłoczonych dróg w mieście, może zwiększyć 139 średnią prędkość ruchu o 15 km na godzinę. Dodanie drugiego pasa 140 ruchu na tych drogach nie da takiej samej poprawy; może to zwiększyć 141 średnią prędkość tylko o kolejne 5 km na godzinę. Kolejny 142 dodatkowy pas ruchu może być całkiem bez różnicy w przypadku gdy 143 korków już nie ma. Jednak każdy kolejny pas ruchu spowoduje większe 144 zaburzenia, ponieważ coraz więcej budynków musi być rozebranych, 145 aby zrobić miejsce.</p> 146 147 <p>Kiedy stosuje się to do działalności muzyków, prawo malejących zwrotów 148 mówi nam, że każdy kolejny wzrost dochodów przeznaczony 149 dla muzyków będzie miał mniejszy wpływ na ilość kreatywności 150 w dziedzinie muzyki.</p> 151 152 <p>Prawo malejących zwrotów jest pierwszym powód do odrzucenia idei, 153 że jakiekolwiek wykorzystanie muzyki „powinno” być objęte 154 prawem autorskim. Nie ma nic do zyskania, starając się zagwarantować 155 kontrolę właścicielom nad wszystkimi możliwymi aspektami wykorzystania 156 muzyki lub dając im udział finansowy w każdym możliwym rynku 157 wtórnym. Rozszerzenie praw autorskich może tylko „promować 158 postęp„ do pewnego momentu. Dalsze rozszerzenia zwiększą jedynie 159 to, co publiczność płaci właścicielom za to, co zrobią 160 i tak. Rozszerzenie praw autorskich poza tym punktem jest 161 z pewnością niepożądane.</p> 162 163 <h3>Kompromisy</h3> 164 165 <p>Osoby z ukrytym interes w rozszerzeniu praw autorskich 166 rozpoczynają dyskusję twierdząc, że prawo autorskie 167 „powinno” być przedłużane na ile to 168 możliwe. Ale zasada malejących przychodów podpowiada, że to 169 twierdzenie jest nieprawdopodobne. Więc cofają się na stanowisko, 170 że prawa autorskie powinny być rozszerzone, aby zmaksymalizować 171 tempo postępu. Ale to też jest źle, ponieważ ignoruje istnienie 172 innych kompromisów. Prawa autorskie nakłada koszty i obciążenia 173 publiczne, jak każdy inny projekt rządowy. Świadczenie może nie być warte 174 swojej ceny.</p> 175 176 <p>Rząd spełnia wiele ważnych funkcji, ale niewielu powie, że jedna 177 z tych funkcji powinna zostać rozszerzona w celu maksymalizacji 178 produkcji. Na przykład, rządy budują drogi, a to jest bardzo 179 przydatne. Ale niewielu przywódców opowiada się za budową każdej 180 drogi, która mogła zostać zbudowana. Budownictwo drogowe jest kosztowne 181 i obywatele mają inne zastosowania dla swoich pieniędzy. Zbyt duże 182 skupienie się na budowie dróg oznacza, że inne społeczne 183 i indywidualne potrzeby będą niezaspokojone.</p> 184 185 <p>Te same rozważania odnoszą się do indywidualnych decyzji. Wydając 186 więcej pieniędzy, można kupić większy i ładniejszy dom. Większość ludzi 187 wolałaby droższy dom, jeśli wszystko inne pozostałoby 188 niezmienione. Ale biorąc pod uwagę ograniczone zasoby, 189 w pewnym momencie wydawanie więcej na dom staje się nieefektywną 190 alokacją zasobów.</p> 191 192 <p>Prawa autorskie nie wydają środków publicznych bezpośrednio, 193 ale obciążają każdego obywatela kosztem – utratą 194 wolności. Im szerszy zasięg praw autorskich, tym więcej płacimy 195 za wolność. Możemy woleć pozostawić część naszych wolności zamiast je 196 zamieniać. Musimy ocenić każdą decyzje w polityce praw autorskich przez 197 porównanie korzyści z kosztami.</p> 198 199 <h3>„Zachęta” jest niewłaściwą koncepcja</h3> 200 201 <p>Ideą pieniężnej zachęty do tworzenia muzyki opiera się 202 na nieporozumieniu. Muzycy głównie mają nadzieję na innego rodzaju 203 nagrodę; muszą. Bardzo niewielu muzyków bogaci się na swojej muzyce; 204 utalentowana osoba, której głównym celem jest bogactwo musiałaby szukać 205 w inny sposób.</p> 206 207 <p>W rzeczywistości, badania psychologiczne pokazują, że pragnienie 208 zewnętrznej nagrody (np. zysk) generalnie utrudnia działalność twórczą, 209 takich jak pisanie muzyki. Ludzie, którzy robią to dobrze zwykle to robią 210 dla samego siebie.</p> 211 212 <p>To nie znaczy, że muzycy nie dbają o pensję. Większość ma nadzieję, 213 że utrzyma się z muzyki, i będą mogli oddawać swój czas 214 na to. Tak długo, jak zarabiają na życie, będą tworzyć muzykę 215 najlepiej jak potrafią. Możemy życzyć im, aby zarabiali trochę więcej 216 niż jedynie wystarczająco, aby mogli żyć tak dobrze jak większość 217 Amerykanów. Jednak, aby zapewnić im bogactwo ponad to niewiele daje 218 publiczności – jest to sprawa malejących zwrotów.</p> 219 220 <p>Rozumiejąc to, rozważmy teraz jak podatek na taśmy DAT mógłby zostać 221 zaprojektowany aby służyć zamierzonym celom praw autorskich.</p> 222 223 <h3>Kto powinien otrzymać fundusze</h3> 224 225 <p>Jeśli celem podatku DAT jest lepsze wynagrodzenie dla muzyków 226 i kompozytorów, to całe zgromadzone pieniądze powinny trafić 227 do nich, a nie tylko 43 procent. Muzycy i kompozytorów są ci, 228 którzy naprawdę tworzą muzykę. W zasadzie moglibyśmy obyć się całkiem 229 bez firm fonograficznych.</p> 230 231 <p>Firmy fonograficzne udzielają przydatną usługę: rozprowadzają wcześniej 232 nagraną kopię muzyki, zwykle o„wysokiej jakości. Szeroko się korzysta 233 z tej usługi, i prawdopodobnie tak pozostanie. I jest 234 sprawiedliwe, że nabywca nagrania powinien płacić za tą 235 usługę. Ale słuchacze wykonujący kopie dla siebie lub dla swoich 236 znajomych nie korzystają z„tej usługi; używają tylko pracy muzyków 237 i kompozytorów. Wytwórnie przyczyniają się jedynie incydentalnie 238 i ich rola nie jest istotna.</p> 239 240 <h3>Podział funduszy</h3> 241 242 <p>Jaką część przychodów podatkowych powinien każdy muzyk lub kompozytor 243 dostać? Propozycja wytwórni była aby podzielić pieniądze 244 proporcjonalnie do sprzedaży płyt.</p> 245 246 <p>Ma sens aby rozprowadzić fundusze w oparciu o to ile danego muzyka 247 praca jest powielana, mniej lub bardziej. Ale użycie ścisłej 248 proporcjonalności nie jest najlepszym podziałem. Jeśli każdy muzyk zyskuje 249 udział w ścisłej proporcji do ilości kopiowanej muzyki, to duża 250 część trafi do kilku gwiazd, którzy się staną jeszcze bogatsi niż 251 teraz. To nie przyczyni się do promowania kultury muzycznej 252 i różnorodności.</p> 253 254 <p>Możemy promować muzykę bardziej efektywnie poprzez zmniejszanie dopłat 255 z podatku w ramach wzrostu ilości kopii. Na przykład, możemy 256 obliczyć „skorygowaną liczbę kopii”, która od pewnego 257 punktu, zwiększa się wolniej niż rzeczywista liczba.</p> 258 259 <p>Celem tego zmniejszania byłoby aby szerzej rozprowadzić fundusze, 260 utrzymując więcej muzyków na adekwatnym poziomie. Zachęca to 261 różnorodność, która jest tym, co prawa autorskie mają robić.</p> 262 263 <p>Rząd USA ustanowił już program finansowania różnorodności w sztuce: 264 <abbr title="National Endowment for the 265 Arts">NEA</abbr>. Jednak dotacje NEA są udzielane subiektywnie, co 266 czyni je centrum kontrowersji, czasami ponieważ kilku członków 267 społeczeństwa zdecydowanie nie lubią danego utworu, a czasami 268 bo mało kto go szczególnie nie lubi. Rozkładanie przychodów podatku DAT 269 również będzie miało efekt wspierania mniej popularnych 270 muzyków. Jednak nie będzie wspierać muzyków, których utworów nikt nie 271 lubi. Ponadto, ponieważ nie pociąga za sobą osądu, żadnych 272 arbitralnych decyzji, nie ma miejsca na sprzeciw w związku 273 z szczególnym przypadkiem.</p> 274 275 <p><em>[Później zadano mi ciekawe pytanie: jaka organizacja by 276 „zarządzała” podziałem tych funduszy. Ponieważ to są 277 pieniądze z podatków, agencja rządowa powinna zbierać podatków 278 i dokonywać dystrybucji funduszy. Prywatne organizacje nie powinny być 279 zaangażowane.]</em></p> 280 281 <h3>Zachęcanie do kopiowania w„domach</h3> 282 283 <p>Wniosek wytwórni zawiera wymóg, aby utrudnić użytkownikom 284 kopiowanie. W szczególności wymaga ono aby odtwarzacze DAT dla 285 konsumentów odmówiły skopiowania kopii, która została wykonana 286 na odtwarzaczu DAT dla konsumentów. Argument za tym wymogiem jest 287 oparty na założeniu, że kopiowanie w domu jest w jakiś 288 sposób niesprawiedliwe.</p> 289 290 <p>W przeszłości, wiele osób uważało to za niesprawiedliwe, 291 ponieważ zmniejszało dochody muzyków. Podatek DAT sprawia, 292 że ten powód jest nieaktualny. Gdy kopiowanie w„domach 293 przyczynia się do dochodu muzyków, poprzez podatek DAT, nie ma już 294 powodu aby zniechęcać kopiowanie.</p> 295 296 <p>Dlatego też, jeśli podatek DAT jest przyjęty, możliwość kopiowania taśm 297 DAT nie powinna być ograniczona. Kopiowanie w domu jest bardziej 298 efektywne niż firmy fonograficzne i sklepy muzyczne; melomani powinni 299 być zachęcani do korzystania z domowego kopiowania jak najwięcej.</p> 300 301 <h3>Pomiar wykorzystania każdego utworu</h3> 302 303 <p>Dziś prawie wszystkie nagrania muzyczne w Stanach Zjednoczonych są 304 kupowane w sklepach muzycznych; kopiowanie samemu w domu jest 305 niewielkim ułamkiem. Prawdopodobnie długo jeszcze tak zostanie, 306 ponieważ sklepy muzycznych to miejsce, gdzie można znaleźć konkretny 307 utwór lub przeglądać szeroki wybór utworów. Tak długo jak to pozostaje 308 prawdą, zwykle można oszacować ilość słuchaczy na postawie liczby 309 sprzedanych płyt.</p> 310 311 <p>W pewnym momencie kopiowanie w domu może się stać tak powszechne, 312 że oszacowanie popularności na podstawie sprzedaży może być 313 niezadowalające. To już jest niezadowalające dla muzyków, którzy 314 rozprowadzają samodzielnie bez pomocy wytwórni płytowych; a jeżeli 315 są muzycy, którzy potrzebują dodatkowego wsparcia, są to właśnie ci. Musimy 316 w inny sposób oszacować wykorzystanie danego utworu, w celu 317 dystrybucji środków podatkowych.</p> 318 319 <p>Możemy oszacować na podstawie sondaży. Od czasu do czasu, 320 personel badania pytałby losowe osoby jakie mają kopie muzyki objętą prawami 321 autorskimi. Pytani obywatele nie byliby zobowiązani 322 do odpowiedzi. Żadna kara ani wina nie obciążałaby osoby, które 323 mają kopie, więc większość osób by chętnie uczestniczyła. Fani mieliby 324 nadzieję, że zostaną wybrani aby mogli się przyczynić 325 do liczby fanów swoich ulubionych zespołów muzycznych.</p> 326 327 <p>Aby badanie było bardziej wydajne i na szerszej bazie (a 328 zatem bardziej precyzyjne), może być zautomatyzowane. Biuro badania 329 mogłoby wysyłać pocztą karty pamięci odczytu i zapisu, które można 330 podłączyć na chwilę do maszyny DAT, i odesłać 331 z powrotem. Z odpowiednim przemyśleniem, biuro badań by nie 332 wiedziało kto przysłał daną kartę, a więc kto co skopiował, 333 ale mieliby nadal dokładną sumę.</p> 334 335 <h3>Wnioski</h3> 336 337 <p>Firmy fonograficzne proponują doskonały sposób opodatkowania publiczności 338 aby zwiększyć swoje dochody, ale to nie jest uzasadniony cel praw 339 autorskich. Dzięki szczególnej uwadze na celu praw autorskich, 340 a nie dotychczasowych środkach, możemy zaprojektować system, który 341 wspiera muzyków, dając obywatelom pełną wolność do kopiowania muzyki, 342 jak chcą.</p> 343 344 <h3>Co możecie zrobić</h3> 345 346 <p><em>[Ta część nie jest już aktualna; jest za późno, 347 ponieważ ustawa o podatku na DAT została przyjęta w 1992 348 r. i rejestratory DAT są i tak obecnie 349 przestarzałe. Jednak sama metoda może wspierać muzyków i innych 350 artystów w świecie, gdzie dzielenie się kopiami w Internecie 351 zostało zalegalizowane.]</em></p> 352 353 <p>Lobbyści wytwórni ciężko pracują, aby przepchnąć ich formę podatku 354 na DAT. Niewiele jest zorganizowanej opozycji, i niewiele jest 355 publicznych debat. Ich projekt ustawy został już wysłany z komisji 356 w Senacie.</p> 357 358 <p>Ten artykuł proponuje alternatywę dla planu wytwórni. Aby ta 359 alternatywa, lub jakakolwiek inna, miała szansę, musimy najpierw 360 zapobiec pośpiesznemu przyjęciu planu wytwórni. Aby tego dokonać, 361 należy pisać listy do:</p> 362 363 <address> 364 Congressman Barney Frank<br /> 365 437 Cherry St<br /> 366 West Newton, MA 02165</address> 367 <address> 368 Senator Metzenbaum<br /> 369 United States Senate<br /> 370 Washington, DC 20510</address> 371 <address> 372 House Subcommittee on Intellectual Property<br /> 373 House of Representatives<br /> 374 Washington, DC 20515</address> 375 376 <p>Nalegajcie na Kongres aby odrzucił projekt ustawy wytwórni, 377 aby ta i inne alternatywne rozwiązania mogły być należycie 378 uwzględnione. To zajmie tylko kilka minut aby napisać krótki list, 379 ale w połączeniu z innymi listami ludzi, może zrobić wiele 380 dobrego.</p> 381 382 <p>Jeśli znacie muzyków, kompozytorów, lub autorów tekstów piosenek, 383 dajcie im kopię niniejszego artykułu. Wielu muzyków preferuje tą alternatywę 384 zamiast podatku wytwórni fonograficznych, i mają silną motywację 385 do działania w sprawach, które ich dotyczą.</p> 386 </div> 387 388 <div class="translators-notes"> 389 390 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 391 </div> 392 </div> 393 394 <!-- for id="content", starts in the include above --> 395 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" --> 396 <div id="footer" role="contentinfo"> 397 <div class="unprintable"> 398 399 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i FSF prosimy kierować na adres <a 400 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Inne metody kontaktu 401 z FSF można znaleźć na stronie <a 402 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających 403 odnośnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać 404 na adres <a 405 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> 406 407 <p> 408 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 409 replace it with the translation of these two: 410 411 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 412 translations. However, we are not exempt from imperfection. 413 Please send your comments and general suggestions in this regard 414 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 415 416 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 417 418 <p>For information on coordinating and contributing translations of 419 our web pages, see <a 420 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 421 README</a>. --> 422 Staramy się, aby tłumaczenia były wierne i wysokiej jakości, 423 ale nie jesteśmy zwolnieni z niedoskonałości. Komentarze odnośnie 424 tłumaczenia polskiego oraz zgłoszenia dotyczące chęci współpracy 425 w tłumaczeniu prosimy kierować na adres <a 426 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej 427 informacji na temat koordynacji oraz zgłaszania propozycji 428 tłumaczeń artykułów znajdziecie na <a 429 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p> 430 </div> 431 432 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 433 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 434 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 435 without talking with the webmasters or licensing team first. 436 Please make sure the copyright date is consistent with the 437 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 438 document was modified, or published. 439 440 If you wish to list earlier years, that is ok too. 441 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 442 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 443 year, i.e., a year in which the document was published (including 444 being publicly visible on the web or in a revision control system). 445 446 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 447 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 448 <p>Copyright © 1992, 2009, 2010, 2021 Richard Stallman</p> 449 450 <p>Ta strona jest dostępna na <a rel="license" 451 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji 452 Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 453 4.0 Międzynarodowe</a>.</p> 454 455 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" --> 456 <div class="translators-credits"> 457 458 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 459 Tłumaczenie: Jan Owoc 2012, Agnieszka Sznajder 2011.</div> 460 461 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 462 Aktualizowane: 463 464 $Date: 2021/10/07 20:02:24 $ 465 466 <!-- timestamp end --> 467 </p> 468 </div> 469 </div> 470 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 471 </body> 472 </html>