taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

amazon.html (15970B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>(Dawniej) Bojkotujcie Amazon! - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
     11 Oprogramowania (FSF)</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>(Dawniej) Bojkotujcie Amazon!</h2>
     20 
     21 <div class="infobox">
     22 <p>
     23 <i>FSF zdecydowała o&nbsp;zakończeniu bojkotu firmy Amazon we&nbsp;wrześniu
     24 2002. (Zapomnieliśmy wtedy zmienić tę stronę). Nie udało nam się stwierdzić,
     25 jakie dokładnie były skutki procesu przeciwko Barnes &amp; Noble,
     26 ale&nbsp;nie&nbsp;wyglądało na&nbsp;to, żeby były szczególnie bolesne dla
     27 oskarżonych, a&nbsp;firma Amazon nie&nbsp;zaatakowała nikogo innego.</i></p>
     28 <p>
     29 <i>Amazon zdobył od&nbsp;tamtej pory kilka innych groźnych patentów,
     30 ale&nbsp;nie&nbsp;użył ich jeszcze do&nbsp;napaści. Zapewne tego
     31 nie&nbsp;zrobi. Jeśli postąpi inaczej, zastanowimy się, jak go
     32 zdemaskować.</i></p>
     33 <p>
     34 <i>Reszta niniejszej strony wygląda tak, jak w&nbsp;roku 2001, kiedy trwał
     35 bojkot.</i></p>
     36 </div>
     37 
     38 <hr class="thin" />
     39 
     40 <p>
     41 Jeśli popieracie bojkot,
     42 <br />
     43 <em>Prosimy o&nbsp;zrobienie odnośnika do&nbsp;tej strony</em>
     44 <br />
     45 <strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!
     46 </p>
     47 
     48 <hr class="thin" />
     49 
     50 <h3 id="whyBoycott">Dlaczego bojkotujemy Amazon</h3>
     51 <p>
     52 Firma Amazon uzyskała <a href="/philosophy/amazonpatent.html">patent USA (nr
     53 5,960,411)</a> na&nbsp;ważną i&nbsp;oczywistą koncepcję przydatną
     54 w&nbsp;elektronicznym handlu, koncepcję znaną też jako &bdquo;zamówienie
     55 za&nbsp;jednym kliknięciem&rdquo; [<em>one-click purchasing</em>]. Polega
     56 ona na&nbsp;tym, że&nbsp;przekazywane przez Was za&nbsp;pośrednictwem
     57 przeglądarki internetowej polecenie kupna jakiegoś towaru może
     58 &bdquo;wędrować&rdquo; razem z&nbsp;informacją o&nbsp;waszej tożsamości.
     59 (Realizuje się to przez wysyłanie serwerowi &bdquo;cookie&rdquo;, rodzaju
     60 kodu identyfikacyjnego, który uprzednio Wasza przeglądarka otrzymała
     61 od&nbsp;tego samego serwera).</p>
     62 <p>
     63 Firma Amazon zaczęła się procesować w&nbsp;celu zablokowania możliwości
     64 korzystania z&nbsp;tego prostego pomysłu, pokazując jednocześnie, iż
     65 prawdziwą intencją jest jego monopolizacja. Jest to atak przeciwko WWW
     66 oraz&nbsp;handlowi elektronicznemu ogólnie rzecz biorąc.</p>
     67 <p>
     68 Opatentowana tu idea polega po&nbsp;prostu na&nbsp;tym, iż firma daje Wam
     69 coś, co później służy do&nbsp;Waszej identyfikacji i&nbsp;jej
     70 zaufania. Nie&nbsp;ma w&nbsp;tym nic odkrywczego: karta kredytowa działa
     71 w&nbsp;podobny sposób. Pomimo tego Amerykański Urząd Patentowy udziela
     72 codziennie patentów dotyczących oczywistych i&nbsp;powszechnie znanych
     73 pomysłów. Niejednokrotnie działanie takie jest prawdziwą katastrofą.</p>
     74 <p>
     75 Obecnie Amazon pozywa sądownie jedną z&nbsp;wielkich spółek. Gdyby to był
     76 jedynie spór między dwiema firmami, nie&nbsp;byłoby to ważne, publiczne
     77 zagadnienie. Ale&nbsp;przyznanie patentu daje firmie Amazon władzę
     78 nad&nbsp;każdym, kto prowadzi stronę internetową w&nbsp;Stanach
     79 Zjednoczonych (i&nbsp;w&nbsp;każdym innym kraju, który udzieli im podobnego
     80 patentu)&nbsp;- możliwość kontrolowania wszystkich, którzy korzystają
     81 z&nbsp;tej technologii. Pomimo że&nbsp;tylko jedna firma została pozwana,
     82 sprawa dotyka całego Internetu.</p>
     83 <p>
     84 Amazon nie&nbsp;jest jedynym winnym całej sytuacji. Urząd Patentowy winny
     85 jest stosowania bardzo niskich standardów, a&nbsp;sądy w&nbsp;Stanach
     86 Zjednoczonych aprobowania ich. Prawo patentowe winne jest legitymowania
     87 patentów dotyczących technik przetwarzania informacji i&nbsp;wzorców
     88 komunikacji&nbsp;- polityki szkodliwej w&nbsp;ogóle.</p>
     89 
     90 <p>
     91 Nieodpowiedzialna polityka rządu dała firmie Amazon okazję&nbsp;-
     92 ale&nbsp;okazja nie&nbsp;jest usprawiedliwieniem. Amazon dokonała wyboru:
     93 otrzymanie patentu i&nbsp;agresywne użycie go w&nbsp;sądzie. Ostateczna
     94 odpowiedzialność moralna za&nbsp;działania firmy Amazon spoczywa na&nbsp;jej
     95 władzach.</p>
     96 <p>
     97 Mamy nadzieję, że&nbsp;sąd zrozumie prawną niedoskonałość tego
     98 patentu. Jednakże zależeć to będzie od&nbsp;rozpoznania wielu szczegółów
     99 i&nbsp;niejasnych kwestii technicznych. W&nbsp;patencie wykorzystano całe
    100 stosy częściowo tylko powiązanych ze&nbsp;sprawą detali, żeby
    101 &bdquo;wynalazek&rdquo; wyglądał na&nbsp;coś trudnego do&nbsp;zrozumienia.</p>
    102 <p>
    103 Nie&nbsp;musimy jednakże biernie czekać na&nbsp;decyzję sądu odnośnie
    104 wolności handlu elektronicznego. Jest coś co możemy zrobić właśnie teraz:
    105 możemy przestać robić interesy z&nbsp;firmą Amazon. Nie&nbsp;kupujcie
    106 zatem&nbsp;niczego w&nbsp;Amazon, dopóki nie&nbsp;przyrzekną przerwać
    107 używania tego patentu w&nbsp;celu zastraszania lub&nbsp;ograniczania
    108 działalności innych stron internetowych.</p>
    109 <p>
    110 Jeśli jesteś autorem książki sprzedawanej przez Amazon, możesz mocno pomóc
    111 w&nbsp;tej kampanii poprzez&nbsp;umieszczenie tego tekstu w&nbsp;odautorskim
    112 komentarzu o&nbsp;swojej książce na&nbsp;stronach Amazon. (Niestety okazuje
    113 się, że&nbsp;odrzucają oni możliwość umieszczenia takiego komentarza przez
    114 autorów).</p>
    115 <p>
    116 Jeżeli&nbsp;macie jakieś sugestie, lub&nbsp;jeśli po&nbsp;prostu wspieracie
    117 bojkot, prosimy wyślicie list do&nbsp;<a
    118 href="mailto:amazon@gnu.org">&lt;amazon@gnu.org&gt;</a>, by nas o&nbsp;tym
    119 powiadomić.</p>
    120 <p>
    121 Odpowiedź firmy Amazon przekazana osobom piszących o&nbsp;tym patencie
    122 zawiera wyrafinowany błąd, który wart jest analizy:</p>
    123 <blockquote><p>
    124       System patentowy został stworzony w&nbsp;celu wspierania innowacji,
    125 a&nbsp;my spędziliśmy tysiące godzin na&nbsp;tworzeniu naszej metody
    126 kupowania 1-ClickR.
    127 </p></blockquote>
    128 <p>
    129 Jeżeli&nbsp;rzeczywiście spędzili nad&nbsp;tym tysiące godzin, to
    130 na&nbsp;pewno nie&nbsp;był to czas poświęcony na&nbsp;wymyślenie ogólnej
    131 techniki objętej patentem. Więc&nbsp;jeśli mówią prawdę, to co naprawdę
    132 robili podczas tych wszystkich godzin?</p>
    133 <p>
    134 Możliwe, że&nbsp;trochę czasu zajęło im napisanie wniosku patentowego. Ta
    135 praca była z&nbsp;pewnością trudniejsza niż wymyślanie samej techniki. Być
    136 może chodzi im o&nbsp;czas poświęcony projektowaniu, pisaniu, testowaniu
    137 i&nbsp;ulepszaniu skryptów i&nbsp;stron www, które miały obsługiwać zakupy
    138 za&nbsp;jednym kliknięciem. To z&nbsp;pewnością było sporo pracy. Jeśli
    139 uważnie przyglądnąć się ich słowom, to zdaje się, że&nbsp;&bdquo;tysiące
    140 godzin tworzenia&rdquo; mogą obejmować oba te zajęcia.</p>
    141 <p>
    142 Ale&nbsp;w&nbsp;tej sprawie nie&nbsp;chodzi o&nbsp;szczegóły w&nbsp;ich
    143 skryptach (których nam nie&nbsp;udostępniają) lub&nbsp;w&nbsp;ich stronach
    144 (które i&nbsp;tak są objęte prawem autorskim). Zagadnienie dotyczy ogólnej
    145 idei i&nbsp;tego, czy&nbsp;Amazon powinien mieć monopol na&nbsp;tę ideę.</p>
    146 <p>
    147 Czy&nbsp;Wy, lub&nbsp;ja, mamy prawo spędzić godziny na&nbsp;pisaniu
    148 własnych skryptów lub&nbsp;własnych stron, obsługujących zakupy
    149 za&nbsp;jednym kliknięciem? Nawet jeśli sprzedajemy coś innego niż książki,
    150 czy&nbsp;mamy prawo to zrobić? Oto jest pytanie. Amazon zamierza odmówić nam
    151 takiej możliwości wraz z&nbsp;gorliwą pomocą nierozważnego rządu Stanów
    152 Zjednoczonych.</p>
    153 <p>
    154 Kiedy Amazon wysyła zręcznie wprowadzające w&nbsp;błąd wypowiedzi,
    155 w&nbsp;rodzaju zacytowanej powyżej, pokazuje coś ważnego: zależy im
    156 na&nbsp;tym, co myślą na&nbsp;ten temat ludzie. Musi im zależeć&nbsp;- są
    157 sprzedawcami. Publiczne oburzenie może obniżyć ich dochody.</p>
    158 <p>
    159 Ludzie uważają, że&nbsp;problem patentów jest o&nbsp;wiele większy niż
    160 kwestia związana z&nbsp;Amazon oraz&nbsp;że inne firmy mogły postępować
    161 identycznie, więc&nbsp;bojkot firmy Amazon nie&nbsp;wpłynie bezpośrednio
    162 na&nbsp;zmianę prawa patentowego. Oczywiście, to wszystko
    163 prawda. Ale&nbsp;to nie&nbsp;jest argument przeciwko temu bojkotowi!</p>
    164 <p>
    165 Jeżeli&nbsp;nasz bojkot będzie wyjątkowo mocny i&nbsp;długotrwały, Amazon
    166 może ostatecznie ustąpić chcąc jego zakończenia. I&nbsp;nawet jeśli tego
    167 nie&nbsp;zrobi, to kolejna spółka, która posiada szkodliwy patent
    168 na&nbsp;oprogramowanie i&nbsp;zdecyduje się go użyć pozywając kogoś, być
    169 może zda sobie sprawę, że&nbsp;będzie musiała zapłacić za&nbsp;to pewną
    170 cenę. Będzie musiała to ponownie rozważyć.</p>
    171 <p>
    172 Bojkot ten może ponadto w&nbsp;sposób pośredni pomóc w&nbsp;zmianie prawa
    173 patentowego&nbsp;- poprzez&nbsp;zwracanie uwagi na&nbsp;to zagadnienie
    174 i&nbsp;rozpowszechnianie postulatów zmian. Ponadto udział w&nbsp;tym
    175 przedsięwzięciu jest łatwy na&nbsp;tyle, że&nbsp;nie&nbsp;powinien
    176 odstraszać. Jeśli zgadzacie się z&nbsp;postawionym zagadnieniem, to czemu
    177 <em>nie</em> sprzeciwić się firmie Amazon?</p>
    178 <p>
    179 Aby&nbsp;pomóc rozprzestrzenić się tym słowom, umieśćcie prosimy informacje
    180 na&nbsp;temat bojkotu na&nbsp;swojej własnej stronie internetowej
    181 oraz&nbsp;na&nbsp;stronach swojej instytucji, jeśli możecie. Utwórzcie
    182 odnośnik do&nbsp;tej strony: tutaj będą umieszczane uaktualnione informacje.</p>
    183 
    184 <h3 id="whyContinue">Dlaczego bojkot jest kontynuowany pomimo zakończenia się procesu</h3>
    185 
    186 <p>
    187 Amazon.com ogłosiło w&nbsp;marcu 2002 roku, że&nbsp;długotrwały proces
    188 przeciwko Barnes &amp; Noble, dotyczący naruszenia prawa patentowego
    189 odnośnie systemu 1-Click, zakończył się ugodą. Szczegóły tej ugody
    190 nie&nbsp;zostały ujawnione.</p>
    191 
    192 <p>
    193 Skoro warunki nie&nbsp;zostały ujawnione, nie&nbsp;ma żadnego sposobu
    194 na&nbsp;dowiedzenie się, czy&nbsp;oznacza to porażkę firmy Amazon, taką
    195 która uzasadniałaby zakończenie bojkotu. Zatem&nbsp;namawiamy każdego
    196 do&nbsp;jego kontynuowania.</p>
    197 
    198 <h3 id="Updates">Uaktualnienia i&nbsp;odnośniki</h3>
    199 
    200 <p>
    201 W&nbsp;tej sekcji znajdują się uaktualnienia i&nbsp;odnośniki związane
    202 z&nbsp;Amazon.com, ich praktykami handlowymi oraz&nbsp;historią
    203 bojkotu. Nowe informacje są dodawane na&nbsp;koniec tej sekcji.</p>
    204 
    205 <p>
    206 Tim O'Reilly wysłał do&nbsp;Amazon <a
    207 href="https://web.archive.org/web/20131114095827/http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">list
    208 otwarty</a>, w&nbsp;którym z&nbsp;dezaprobatą wypowiada się na&nbsp;temat
    209 wykorzystywania tego patentu, przedstawiając własne stanowisko w&nbsp;sposób
    210 tak stanowczy, jak to możliwe biorąc pod&nbsp;uwagę jego niechęć
    211 do&nbsp;zaprzestania prowadzenia interesów z&nbsp;nimi.</p>
    212 
    213 <p>
    214 <a href="https://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> napisał <a
    215 href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">list do&nbsp;Tima O'Reilly</a>
    216 w&nbsp;związku ze&nbsp;stanowiskiem Jeffa Bezossa, dyrektora generalnego
    217 firmy Amazon, który wzywał, by patenty na&nbsp;oprogramowanie zachowywały
    218 ważność tylko przez 3 lub&nbsp;5 lat.</p>
    219 
    220 <p>
    221 Paul Barton-Davis <a href="mailto:pbd@op.net">&lt;pbd@op.net&gt;</a>, jeden
    222 z&nbsp;uznanych programistów firmy Amazon, <a
    223 href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">napisał</a>
    224 na&nbsp;temat bojkotu firmy Amazon.</p>
    225 
    226 <p>
    227 Nat Friedman napisał o&nbsp;<a href="/philosophy/amazon-nat.html">Sukcesie
    228 bojkotu firmy Amazon</a>.</p>
    229 
    230 <p>
    231 Na&nbsp;marginesie, Amazon robi <a
    232 href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/">inne
    233 nieprzyjemne rzeczy</a> na&nbsp;innej sali sądowej.</p>
    234 
    235 <p>
    236 Zobacz <a href="https://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a> by
    237 dowiedzieć się więcej na&nbsp;temat szerszego problemu <a
    238 href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">patentów
    239 na&nbsp;oprogramowanie</a>.</p>
    240 
    241 <p>
    242 <a
    243 href="https://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">Computer
    244 Professionals for Social Responsibility zerwało związki z&nbsp;firmą
    245 Amazon</a>.</p>
    246 </div>
    247 
    248 <div class="translators-notes">
    249 
    250 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    251  </div>
    252 </div>
    253 
    254 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    255 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
    256 <div id="footer" role="contentinfo">
    257 <div class="unprintable">
    258 
    259 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
    260 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
    261 z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
    262 href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
    263 odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
    264 na&nbsp;adres <a
    265 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    266 
    267 <p>
    268 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    269         replace it with the translation of these two:
    270 
    271         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    272         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    273         Please send your comments and general suggestions in this regard
    274         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    275 
    276         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    277 
    278         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    279         our web pages, see <a
    280         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    281         README</a>. -->
    282 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
    283 ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
    284 tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
    285 w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
    286 href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
    287 informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
    288 tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
    289 href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
    290 </div>
    291 
    292 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    293      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    294      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    295      without talking with the webmasters or licensing team first.
    296      Please make sure the copyright date is consistent with the
    297      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    298      document was modified, or published.
    299      
    300      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    301      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    302      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    303      year, i.e., a year in which the document was published (including
    304      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    305      
    306      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    307      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    308 <p>Copyright &copy; 2001, 2002, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
    309 
    310 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
    311 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
    312 Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
    313 4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
    314 
    315 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
    316 <div class="translators-credits">
    317 
    318 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    319 Tłumaczenie: Leszek Kaplita 2003; poprawki: Wojciech Kotwica 2004, Mariusz
    320 Libera 2010, Jan Owoc 2010, 2011, 2013, 2014, 2015.</div>
    321 
    322 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    323 Aktualizowane:
    324 
    325 $Date: 2021/09/30 10:33:37 $
    326 
    327 <!-- timestamp end -->
    328 </p>
    329 </div>
    330 </div>
    331 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    332 </body>
    333 </html>