taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

who-does-that-server-really-serve.html (29594B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.nl.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.nl.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.nl-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-12-23" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
     10 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
     11 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
     12 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
     13 
     14 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     15 <title>Wie dient die server eigenlijk echt? - GNU-project - Free Software
     16 Foundation</title>
     17 
     18 <!--#include virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" -->
     19 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
     20 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
     21 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     22 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
     23 <!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
     24 <div class="article reduced-width">
     25 <h2>Wie dient die server eigenlijk echt?</h2>
     26 
     27 <address class="byline">door Richard Stallman</address>
     28 
     29 <div class="introduction">
     30 <p><em>Op het internet is niet-vrije software niet de enige manier om je
     31 computervrijheid te verliezen. Service als Softwarevervanging, of SaaSS, is
     32 een andere manier om iemand anders macht te geven over jouw
     33 computeractiviteiten.</em></p>
     34 </div>
     35 
     36 <p>Waar het om gaat is dat je zeggenschap hebt over een programma dat iemand
     37 anders heeft geschreven (als het tenminste vrij is), terwijl je nooit
     38 zeggenschap kunt hebben over een dienst die iemand anders beheert. Gebruik
     39 dus nooit een dienst als het draaien van een programma volstaat.</p>
     40 
     41 
     42 <p>SaaSS betekent dat je iemand anders' dienst gebruikt, in plaats van jouw
     43 eigen kopie van een programma. Wij hebben de uitdrukking bedacht; artikelen
     44 en advertenties gebruiken 'm niet, en ze zullen je niet vertellen dat hun
     45 dienst SaaSS is. In plaats daarvan gebruiken ze waarschijnlijk de vage en
     46 afleidende term &ldquo;cloud&rdquo;, wat een noemer is voor SaaSS en vele
     47 andere praktijken, waarvan sommigen gebruikers misbruiken en andere weer
     48 prima zijn. Met de uitleg en voorbeelden op deze pagina kan je vaststellen
     49 of een dienst SaaSS is.</p>
     50 
     51 <h3>Achtergrond: hoe niet-vrije software jouw vrijheid wegneemt</h3>
     52 
     53 <p>Digitale technologie kan je vrijheid geven, maar het kan jouw vrijheid ook
     54 wegnemen. De zeggenschap over onze eigen computeractiviteiten werd eerst
     55 bedreigd door <em>niet-vrije software</em>: software waar gebruikers geen
     56 controle over hebben, omdat de eigenaar (een bedrijf zoals Apple of
     57 Microsoft) er controle over heeft. Die eigenaar maakt vaak misbruik van deze
     58 onrechtvaardige macht door middel van malafide functies in het programma,
     59 zoals spionage, achterdeurtjes, en <a
     60 href="https://www.defectivebydesign.org">digitaal beheer van beperkingen
     61 (DRM)</a> (door hun eigen propaganda &ldquo;digitaal beheer van
     62 rechten&rdquo;genoemd).</p>
     63 
     64 <p>Onze oplossing voor dit probleem is het ontwikkelen van <em>vrije
     65 software</em> en het niet accepteren van niet-vrije software. Vrije software
     66 betekent dat jij, als gebruiker, vier essenti&euml;le vrijheden hebt. De
     67 vrijheid: (0)&nbsp;om het programma uit te voeren zoals jij wilt,
     68 (1)&nbsp;om de broncode te bestuderen en te wijzigen, zodat het werkt zoals
     69 jij wilt, (2)&nbsp;om exacte kopie&euml;n te verspreiden en (3)&nbsp;om
     70 kopie&euml;n van jouw aangepaste versies te verspreiden. (Zie de <a
     71 href="/philosophy/free-sw.html">definitie van vrije software</a>.)</p>
     72 
     73 <p>Met vrije software kunnen wij als gebruikers weer zeggenschap krijgen over
     74 onze eigen computeractiviteiten. Er bestaat nog steeds niet-vrije software,
     75 maar we kunnen het uitsluiten van ons leven, en velen onder ons hebben dat
     76 gedaan. Nu krijgen we echter een andere verleidelijke manier aangeboden om
     77 de controle over onze computeractiviteiten kwijt te raken: Service als
     78 Softwarevervanging (SaaSS). In het belang van onze vrijheid moeten we ook
     79 dat niet accepteren.</p>
     80 
     81 <h3>Hoe Service als Softwarevervanging je van je vrijheid berooft</h3>
     82 
     83 <p>Service als Softwarevervanging (SaaSS) betekent dat je een dienst gebruikt,
     84 in plaats van jouw eigen kopie van een programma. Concreet betekent het dat
     85 iemand een netwerkserver opzet die bepaalde computertaken
     86 doet&mdash;bijvoorbeeld het bewerken van een foto, het vertalen van tekst
     87 naar een andere taal, enz.&mdash;en vervolgens gebruikers uitnodigt om die
     88 activiteiten via die server te doen. Een gebruiker daarvan stuurt zijn
     89 gegevens naar die server, die dan de <em>computeractiviteiten van de
     90 gebruiker zelf</em> uitvoert met de verstrekte gegevens. Vervolgens stuurt
     91 de server de resultaten terug naar de gebruiker of handelt op eigen houtje
     92 namens hem.</p>
     93 
     94 <p>Wat betekent dat eigenlijk; die computeractiviteit is <em>van jouw</em>? Het
     95 betekent dat er niets anders bij betrokken is. Ter verduidelijking van
     96 &ldquo;niets anders&rdquo; een gedachte-experiment. Stel je voor dat je de
     97 beschikking hebt over de vrije software die je hiervoor nodig hebt,
     98 inclusief benodigde data en een computer met voldoende snelheid, capaciteit
     99 en functionaliteit. Kun je die computeractiviteit dan compleet uitvoeren
    100 zonder dat je nog met andere computers moet communiceren?</p>
    101 
    102 <p>Wanneer dat zo is, is de computeractiviteit <em>helemaal van jouw</em>. Uit
    103 het oogpunt van vrijheid verdien je het om hier de macht over te
    104 hebben. Wanneer je vrije software gebruikt heb je die macht. Het via de
    105 service van een ander doen geeft die macht uit handen. We noemen dat SaaSS
    106 en wij vinden het niet rechtvaardig.</p>
    107 
    108 <p>Als je echter om gegronde redenen die activiteit niet op je eigen computer
    109 kan uitvoeren dan is de activiteit niet van jouw. Het probleem met SaaSS is
    110 dan niet van toepassing. In het algemeen zijn dit activiteiten waarbij je
    111 met anderen moet communiceren.</p>
    112 
    113 <p>Deze SaaSS servers ontnemen de controle van de gebruiker nog meer dan bij
    114 niet-vrije software. Met niet-vrije software krijgen gebruikers vaak een
    115 uitvoerbaar bestand maar niet de broncode. Dat maakt het moeilijk om te
    116 bestuderen wat het programma eigenlijk doet, en moeilijk om het te
    117 veranderen.</p>
    118 
    119 <p>Met SaaSS krijgen gebruikers niet eens een uitvoerbaar bestand dat hun
    120 computeractiviteiten doet: het staat op de server van iemand anders, waar de
    121 gebruikers het niet kunnen zien of aanraken. Dus is het onmogelijk om vast
    122 te stellen wat het eigenlijk doet, en onmogelijk om het te veranderen.</p>
    123 
    124 <p>Bovendien leidt SaaSS automatisch tot gevolgen die even erg zijn als de
    125 malafide functies van bepaalde niet-vrije software.</p>
    126 
    127 <p> Sommige niet-vrije programma's zijn bijvoorbeeld &ldquo;spyware&rdquo;: het
    128 programma <a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">verstuurt
    129 gegevens over de computeractiviteiten van de gebruiker</a>. Microsoft
    130 Windows verstuurt informatie over de activiteiten van de gebruiker naar
    131 Microsoft. Windows Media Player rapporteert waar elke gebruiker naar kijkt
    132 of luistert. De Amazon Kindle meldt welke pagina's van welke boeken de
    133 gebruiker leest, en wanneer. Angry Birds verstuurt alle bezochte locaties
    134 van de gebruiker.</p>
    135 
    136 <p>In tegenstelling tot niet-vrije software heeft SaaSS geen achterbakse code
    137 nodig om de gegevens van de gebruiker te krijgen. In plaats daarvan moeten
    138 gebruikers hun gegevens naar de server versturen om het te kunnen
    139 gebruiken. Dit heeft hetzelfde effect als spyware: de serverbeheerder krijgt
    140 de gegevens&mdash;zonder speciale moeite, dit is hoe SaaSS werkt. Amy Webb,
    141 iemand die nooit de bedoeling had om foto's van haar dochter te publiceren,
    142 maakte de fout SaaSS (Instagram) te gebruiken om haar foto's te
    143 bewerken. Uiteindelijk <a
    144 href="https://slate.com/technology/2013/09/privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-social-media.html">waren
    145 ze daar uitgelekt</a>.</p>
    146 
    147 <p>Theoretisch gezien zou homomorfische versleuteling op een dag zover
    148 gevorderd kunnen zijn, dat SaaSS-diensten zouden kunnen worden ontworpen om
    149 geen gegevens van de gebruiker te kunnen begrijpen. Zulke diensten
    150 <em>zouden</em> zo kunnen worden ingesteld dat ze gebruikers niet
    151 bespioneren; dat betekent echter niet dat ze dat ook niet zullen
    152 <em>doen</em>.</p>
    153 
    154 <p>Sommige niet-vrije besturingssystemen hebben een universele achterdeur,
    155 waarmee iemand anders op afstand softwareveranderingen kan
    156 installeren. Windows heeft bijvoorbeeld een universele achterdeur waarmee
    157 Microsoft andere software op de machine kan forceren. Bijna alle mobiele
    158 telefoons hebben ook er ook &eacute;&eacute;ntje. Sommige niet-vrije
    159 programma's hebben ook een universele achterdeur; het Steam-programma voor
    160 GNU/Linux stelt de ontwikkelaar in staat om op afstand gewijzigde versies te
    161 installeren.</p>
    162 
    163 <p>Met SaaSS kan de serverbeheerder de gebruikte software op de server
    164 veranderen. Het is terecht dat hij dit moet kunnen doen; het is immers zijn
    165 computer. Het resultaat is echter hetzelfde als het gebruiken van een
    166 niet-vrij programma met een universele achterdeur: iemand heeft de macht om
    167 stilletjes te kunnen veranderen hoe de gebruiker zijn computeractiviteiten
    168 uitvoert.</p>
    169 
    170 <p>SaaSS is dus gelijkwaardig aan het gebruiken van niet-vrije software met
    171 spyware en een universele achterdeur. Het geeft de serverbeheerder
    172 onrechtvaardige macht over de gebruiker, en die macht moeten we niet
    173 accepteren.</p>
    174 
    175 <h3>SaaSS en SaaS</h3>
    176 
    177 <p>In het begin noemden we deze problematische praktijk &ldquo;SaaS&rdquo;, wat
    178 staat voor &ldquo;Software als een Service&rdquo;. Die term wordt vaak
    179 gebruikt voor het opzetten van software op een server in plaats van het
    180 aanbieden van een kopie ervan aan gebruikers. We dachten dat het precies die
    181 zaken beschrijft waar dit probleem voorkomt.</p>
    182 
    183 <p>Daarna kwamen we erachter dat de term SaaS soms wordt gebruikt voor
    184 communicatiediensten&mdash;activiteiten waarbij deze kwestie niet van
    185 toepassing is. De term &ldquo;Software als een Service&rdquo; legt daarnaast
    186 niet uit <em>waarom</em> deze praktijk slecht is. Dus introduceerden we de
    187 term &ldquo;Service als Softwarevervanging&rdquo;, die de slechte praktijk
    188 verduidelijkt en uitlegt wat er slecht aan is.</p>
    189 
    190 <h3>Het verschil tussen SaaSS en niet-vrije software</h3>
    191 
    192 <p>SaaSS en niet-vrije software leiden tot dezelfde schadelijke resultaten,
    193 maar het mechanisme erachter is anders. Met niet-vrije software is het
    194 mechanisme dat jij een kopie hebt die moeilijk en/of illegaal is om te
    195 veranderen. Met SaaSS is het mechanisme dat je de kopie die jouw
    196 computeractiviteiten doet, niet eens hebt.</p>
    197 
    198 <p>Deze twee kwesties worden vaak verward, en niet alleen per
    199 ongeluk. Web-ontwikkelaars gebruiken de term &ldquo;webapplicatie&rdquo; als
    200 één noemer om de serversoftware samen te nemen met programma's die in je
    201 browser (op jouw machine) worden uitgevoerd. Sommige webpagina's installeren
    202 niet-triviale, soms zelfs grote JavaScript-programma's in jouw browser
    203 zonder je dit te vertellen of te vragen. <a
    204 href="/philosophy/javascript-trap.html">Wanneer deze JavaScript-programma's
    205 niet-vrij zijn</a> is dit net zo onrechtvaardig als andere niet-vrije
    206 software. Hier houden we ons echter bezig met de kwestie van het gebruik van
    207 de dienst zelf.</p>
    208 
    209 <p>Veel aanhangers van vrije software menen dat het probleem van SaaSS kan
    210 worden opgelost door het ontwikkelen van vrije software voor servers. In het
    211 belang van de serverbeheerder kan hij maar beter vrije software gebruiken;
    212 anders hebben die ontwikkelaars/eigenaars macht over de server in plaats van
    213 de serverbeheerder zelf. En het helpt de gebruikers van de server al
    214 helemaal niet. Maar als de programma's op de server vrij zijn, beschermt dat
    215 <em>de gebruikers van de server</em> niet tegen de consequenties van
    216 SaaSS. Deze vrije programma's bevrijden de serverbeheerder, maar niet de
    217 gebruikers van de server.</p>
    218 
    219 <p>Het publiceren van de broncode van serversoftware is gemeenschappelijk
    220 belang: hiermee kunnen gebruikers met de nodige kennis soortgelijke servers
    221 opzetten, misschien zelfs met gewijzigde software. <a
    222 href="/licenses/license-recommendations.html">Wij raden de GNU Affero GPL
    223 aan</a> als licentie voor programma's die vaak op servers gebruikt worden.</p>
    224 
    225 <p>Geen van deze servers zal jou echter zeggenschap geven over de
    226 computeractiviteiten die je ermee doet, behalve als het <em>jouw</em> server
    227 is (één waarvan de serversoftware onder jouw controle staat, ongeacht of de
    228 machine van jou is). Het is prima om de server van een vriend te gebruiken
    229 voor sommige taken, net zoals je vriend misschien de software op jouw
    230 computer onderhoudt. Buiten dat zijn al deze servers voor jou SaaSS. SaaSS
    231 onderwerpt je altijd aan de macht van de serverbeheerder, en de enige
    232 oplossing is: <em>Gebruik geen SaaSS!</em> Gebruik niet de server van iemand
    233 anders om jouw eigen computeractiviteiten uit te voeren met gegevens die jij
    234 verstrekt.</p>
    235 
    236 <p>Deze kwestie toont het verschil aan tussen &ldquo;open&rdquo; en
    237 &ldquo;vrij&rdquo;. Broncode die open source (open bron) is, <a
    238 href="/philosophy/free-open-overlap.html">is bijna altijd vrij</a>. Het idee
    239 van een <a href="https://opendefinition.org/ossd/">&ldquo;open
    240 software&rdquo;-dienst</a>, wat betekent dat de serversoftware open source
    241 en/of vrij is, slaagt er niet in om het SaaSS-probleem op te lossen.</p>
    242 
    243 <p>Diensten zijn wezenlijk verschillend van programma's, en de ethische
    244 kwesties die zich aandienen bij diensten zijn fundamenteel anders dan de
    245 kwesties die programma's oproepen. Om verwarring te vermijden, <a
    246 href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"> beschrijven
    247 we een service niet als &ldquo;vrij&rdquo; of &ldquo;niet-vrij.&rdquo;</a></p>
    248 
    249 <h3>Het verschil tussen SaaSS en andere netwerkdiensten</h3>
    250 
    251 <p>Welke online diensten zijn SaaSS? Het duidelijkste voorbeeld is een
    252 vertaaldienst, die bijvoorbeeld Engelse tekst naar Nederlandse tekst
    253 vertaalt. Het vertalen van een tekst voor jezelf is een activiteit die
    254 helemaal van jou is. Je zou het kunnen doen door een programma te gebruiken
    255 op je eigen computer, mits je het juiste programma hebt (de ethische keuze
    256 daarbij is een vrij programma). De vertaaldienst vervangt dat programma, dus
    257 is het Service als Softwarevervanging, of SaaSS. Het ontzegt jou zeggenschap
    258 over je eigen computeractiviteiten, en doet jou dus onrecht aan.</p>
    259 
    260 <p>Een ander duidelijk voorbeeld is het gebruik van een dienst als Flickr of
    261 Instagram om een foto te bewerken. Het bewerken van foto's is iets dat
    262 mensen al decennialang op hun eigen computer doen. Wanneer je dit doet met
    263 een server die jij niet beheert, in plaats van met je eigen computer, is dit
    264 SaaSS.</p>
    265 
    266 <p>Het verwerpen van SaaSS betekent niet dat je weigert elke netwerkserver te
    267 gebruiken die iemand anders beheert. De meeste servers zijn geen SaaSS,
    268 omdat de taken die hierop worden uitgevoerd een vorm van communicatie zijn,
    269 en niet de eigen computeractiviteiten van de gebruiker.</p>
    270 
    271 <p>Het oorspronkelijke idee van webservers was niet dat zij jouw activiteiten
    272 gingen doen; ze waren bedoeld om informatie te publiceren waar jij toegang
    273 tot hebt. Vandaag de dag is dit wat de meeste websites doen, en hier komt
    274 het SaaSS-probleem niet bij kijken: iemand anders' gepubliceerde informatie
    275 bekijken is niet hetzelfde als je eigen computeractiviteiten uitvoeren. Het
    276 gebruiken van een blogwebsite om je eigen werkstukken te publiceren is ook
    277 geen SaaSS, evenals het gebruiken van een microblogging-dienst zoals Twitter
    278 of StatusNet. (Deze diensten hebben misschien andere problemen, maar dat
    279 hangt af van details.) Hetzelfde geldt voor andere communicatie die niet
    280 priv&eacute; is, zoals chatgroepen.</p>
    281 
    282 <p>In essentie is het gebruik van een online sociaal netwerk een vorm van
    283 communicatie en publicatie, geen SaaSS. Een dienst die vooral bedoeld is
    284 voor sociale netwerken kan echter ook andere functies of uitbreidingen
    285 hebben die wel SaaSS zijn.</p>
    286 
    287 <p>Als een dienst geen SaaSS is, is het niet per definitie prima. Bij diensten
    288 komen ook andere ethische kwesties kijken. Facebook verspreidt bijvoorbeeld
    289 video's in Flash, wat gebruikers onder druk zet om niet-vrije software te
    290 installeren; het vereist ook het uitvoeren van niet-vrije JavaScript-code;
    291 en het geeft gebruikers een misleidende indruk van wat privacy inhoudt,
    292 terwijl ze hun leven blootleggen aan Facebook. Dit zijn belangrijke dingen,
    293 die niks te maken hebben met SaaSS.</p>
    294 
    295 <p>Diensten zoals zoekmachines verzamelen gegevens over het hele internet en
    296 laten jou het bestuderen. Het bekijken van hun verzameling van gegevens is
    297 niet jouw eigen computeractiviteit op de gebruikelijke manier&mdash;jij hebt
    298 die informatie niet gegeven&mdash;dus het gebruiken van een dienst om het
    299 internet te doorzoeken is geen SaaSS. Het gebruiken van de server van iemand
    300 anders om zoekfunctionaliteit te implementeren voor je eigen website is
    301 <em>wel</em> SaaSS.</p>
    302 
    303 <p>Online kopen is geen SaaSS, omdat de computeractiviteit niet <em>jouw
    304 eigen</em> activiteit is; het wordt gezamenlijk gedaan door jou en de
    305 winkel. De echte kwestie bij online winkelen gaat erom of jij de andere
    306 partij vertrouwt met jouw geld en andere persoonlijke informatie (te
    307 beginnen met je naam).</p>
    308 
    309 <p>Opslagplaatsen zoals Savannah en SourceForge zijn niet noodzakelijkerwijs
    310 SaaSS, omdat de taak van de opslagplaats is om gegevens te publiceren.</p>
    311 
    312 <p>Servers van een gezamenlijk project gebruiken is geen SaaSS omdat de
    313 computeractiviteit die jij op die manier doet, niet jouw eigen activiteit
    314 is. Als je bijvoorbeeld pagina's op Wikipedia bewerkt, voer je niet je eigen
    315 computeractiviteit uit; je werkt samen met de activiteiten van
    316 Wikipedia. Wikipedia beheert zijn eigen servers, maar organisaties en
    317 individuen ervaren het SaaSS-probleem als zij hun eigen computeractiviteiten
    318 uitvoeren op de server van iemand anders.</p>
    319 
    320 <p>Sommige websites bieden meerdere diensten aan, en als één geen SaaSS is, is
    321 een andere misschien wel SaaSS. De hoofddienst van Facebook is bijvoorbeeld
    322 het sociale netwerk, en dat is geen SaaSS; echter, het ondersteunt ook
    323 toepassingen van derde partijen, waarvan sommige SaaSS zijn. De hoofddienst
    324 van Flickr is het verspreiden van foto's, wat geen SaaSS is, maar het bevat
    325 ook functies voor het bewerken van foto's, wat SaaSS is. Op dezelfde manier
    326 is het publiceren van een foto op Instagram geen SaaSS, maar deze dienst
    327 gebruiken om een foto te veranderen is dat wel.</p>
    328 
    329 <p>Google Docs laat ons zien hoe ingewikkeld de evaluatie van &eacute;&eacute;n
    330 enkele dienst kan worden. Het nodigt mensen uit om een document te bewerken
    331 door middel van het uitvoeren van een groot <a
    332 href="/philosophy/javascript-trap.html">niet-vrij JavaScript-programma</a>,
    333 overduidelijk verkeerd. Het biedt echter ook een API aan voor het uploaden
    334 en downloaden van documenten in standaardformaten. Een
    335 vrije-softwarebewerker kan dit doen met deze API. Dit gebruiksscenario is
    336 geen SaaSS, omdat het Google Docs gebruikt als opslagplaats. Als je al jouw
    337 gegevens aan een bedrijf laat zien is dit slecht, maar dat is een
    338 privacy-kwestie, geen SaaSS; afhankelijk zijn van een dienst om toegang te
    339 hebben tot je gegevens is slecht, maar dit is een kwestie van risico, geen
    340 SaaSS. Aan de andere kant, het gebruiken van de dienst om documentformaten
    341 om te zetten is <em>wel</em> SaaSS, omdat het iets is dat je had kunnen doen
    342 met een geschikt programma (uiteraard vrij) op je eigen computer.</p>
    343 
    344 <p>Het gebruiken van Google Docs met een vrije tekstverwerker zal natuurlijk
    345 niet vaak voorkomen. Meestal gebruiken mensen het door middel van het
    346 niet-vrije JavaScript-programma, wat net zo slecht is als ieder ander
    347 niet-vrij programma. Dit scenario zou ook SaaSS in zich kunnen hebben; dat
    348 hangt af van welk deel van het bewerken door het JavaScript-programma wordt
    349 gedaan en welk gedeelte op de server. We weten dat niet, maar dat is  ook
    350 niet belangrijk omdat SaaSS en niet-vrije software in dezelfde mate onrecht
    351 doen aan de gebruiker.</p>
    352 
    353 <p>Het publiceren via iemand anders' opslagplaats werpt geen privacykwesties
    354 op, maar het publiceren via Google Docs heeft een speciaal probleem: het is
    355 onmogelijk om zelfs alleen maar <em>de tekst te bekijken</em> van een Google
    356 Docs-document in een browser zonder de niet-vrije JavaScript-code uit te
    357 voeren. Dus zou je Google Docs niet moeten gebruiken om iets te
    358 publiceren&mdash;maar de reden heeft niet te maken met SaaSS.</p>
    359 
    360 <p>De IT-industrie ontmoedigt mensen om het onderscheid te maken. Daar is het
    361 modewoord &ldquo;cloud computing&rdquo; voor bedoeld. Die term is in nevelen
    362 gehuld en kan verwijzen naar bijna elk gebruik van het internet. Het omvat
    363 SaaSS en vele andere vormen van netwerkgebruik. In elke context heeft een
    364 auteur die schrijft over de &ldquo;cloud&rdquo; vaak een specifieke
    365 betekenis in gedachten, maar legt vaak niet uit dat deze term in andere
    366 artikelen een andere betekenis kan hebben. De term zorgt ervoor dat mensen
    367 dingen gaan generaliseren die eigenlijk individueel bekeken moeten worden.</p>
    368 
    369 <p>Als &ldquo;cloud computing&rdquo; een betekenis heeft, is dat in ieder geval
    370 niet een manier om te computeren, maar een manier om te denken over
    371 computeren: een onverschillige benadering die zegt: &ldquo;Stel geen
    372 vragen. Maak je geen zorgen over wie zeggenschap heeft over jouw
    373 computeractiviteiten of wie jouw gegevens bewaart. Controleer vooral niet of
    374 er een haak in onze dienst zit voordat je slikt. Vertrouw bedrijven zonder
    375 te twijfelen.&rdquo; Anders gezegd: &ldquo;Wees een onbenul.&rdquo; Een
    376 nevelige gedachtegang is een obstakel voor logisch nadenken. Laten we de
    377 term &ldquo;cloud&rdquo; vermijden om duidelijk te kunnen nadenken over
    378 computeractiviteiten.</p>
    379 
    380 <h3 id="renting">Het verschil tussen het huren van een server en SaaSS</h3>
    381 
    382 <p>Als je een server huurt (echt of virtueel), waar software op staat onder
    383 jouw controle, is dat geen SaaSS. Bij SaaSS beslist iemand anders welke
    384 software op de server uitgevoerd wordt en bepaalt daarom hoe je jouw
    385 computeractiviteiten uitvoert. In het geval waarbij jij de software op de
    386 server installeert, bepaal jij welke activiteiten het voor jou uitvoert. Dus
    387 de gehuurde server is feitelijk jouw computer. Voor deze kwestie telt het
    388 als de jouwe.</p>
    389 
    390 <p>De <em>gegevens</em> op de gehuurde server op afstand zijn minder veilig dan
    391 een eigen server thuis, maar dat is een andere kwestie dan SaaSS.</p>
    392 
    393 <p>Dit soort computerverhuur noemt men ook wel &ldquo;IaaS&rdquo; maar die term
    394 past in dezelfde conceptuele structuur die de kwesties die we belangrijk
    395 vinden, bagatelliseert.</p>
    396 
    397 <h3>Omgaan met het SaaSS-probleem</h3>
    398 
    399 <p>Slechts een klein gedeelte van alle websites doen aan SaaSS; de meeste
    400 hebben niks te maken met deze kwestie. Maar wat moeten we doen met websites
    401 die hier wel mee van doen hebben?</p>
    402 
    403 <p>Voor het simpele geval waarbij je jouw eigen computeractiviteiten uitvoert
    404 met gegevens in eigen handen, is de oplossing eenvoudig: gebruik je eigen
    405 kopie van een vrij programma. Doe je tekstbewerkingsactiviteiten met jouw
    406 kopie van een vrije tekstbewerker zoals GNU Emacs of een vrije
    407 tekstverwerker. Doe je fotobewerkingen met jouw kopie van een vrij programma
    408 zoals GIMP. Wat als er geen vrij programma beschikbaar is? Een niet-vrij
    409 programma of SaaSS zou jouw vrijheid wegnemen, dus moet je die niet
    410 gebruiken. Je kan je tijd of geld besteden aan de ontwikkeling van een vrije
    411 vervanging.</p>
    412 
    413 <p>Wat doen we als we als groep willen samenwerken met andere individuen? Het
    414 is misschien moeilijk om dit vandaag de dag te doen zonder gebruik te maken
    415 van een server, en jouw groep weet misschien niet hoe je je eigen server
    416 kunt gebruiken. Als je de server van iemand anders gebruikt, vertrouw dan op
    417 zijn minst niet de server van een bedrijf. Met een contract alleen heb je
    418 als consument geen bescherming, behalve als je een gat ontdekt en een
    419 aanklacht kan indienen, en het bedrijf schrijft zijn contracten
    420 waarschijnlijk op zo'n manier dat het veel soorten misbruik toestaat. De
    421 staat kan jouw gegevens opvragen van het bedrijf samen met de gegevens van
    422 wie dan ook, zoals Obama heeft gedaan met telefoonbedrijven, waarbij we er
    423 ook maar even vanuit gaan dat het bedrijf niet vrijwillig meewerkt, zoals de
    424 telefoonbedrijven in de VS die hun klanten illegaal aftapten voor Bush. Als
    425 je een server moet gebruiken, gebruik dan een server waarvan je de
    426 beheerders vertrouwt op andere dan commerci&euml;le gronden.</p>
    427 
    428 <p>Op de wat langere termijn kunnen we echter alternatieven voor het gebruiken
    429 van servers opzetten. We kunnen bijvoorbeeld een peer-to-peer-programma
    430 maken waarmee mensen kunnen samenwerken door hun gegevens versleuteld te
    431 delen. De vrije-softwaregemeenschap zou gedecentraliseerde
    432 peer-to-peer-vervangingen voor belangrijke &ldquo;webapplicaties&rdquo;
    433 moeten ontwikkelen. Het zou slim kunnen zijn om die uit te geven onder de <a
    434 href="/licenses/why-affero-gpl.html"> GNU Affero GPL</a>, omdat iemand
    435 anders deze programma's waarschijnlijk gemakkelijk kan omzetten in
    436 server-gebaseerde programma's. Het <a href="/">GNU-project</a> zoekt
    437 vrijwilligers om te werken aan zulke vervangingen. We nodigen andere
    438 vrije-softwareprojecten ook uit om deze kwestie mee te nemen in hun ontwerp.</p>
    439 
    440 <p>In de tussentijd, als een bedrijf jou uitnodigt om zijn server te gebruiken
    441 voor jouw eigen computertaken, geef niet toe; gebruik geen SaaSS. Koop of
    442 installeer geen &ldquo;thin clients&rdquo;, wat simpelweg computers zijn die
    443 zo zwak zijn dat ze het echte werk op een server doen, behalve als je deze
    444 gaat doen met <em>jouw</em> server. Gebruik een echte computer en houd je
    445 gegevens daar. Doe je eigen computeractiviteiten met jouw eigen kopie van
    446 een vrij programma, in het belang van jouw vrijheid.</p>
    447 
    448 <div class="announcement comment" role="complementary">
    449 <p>Zie ook: <a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">De bug
    450 die niemand mag begrijpen</a>.</p>
    451 </div>
    452 
    453 <div class="infobox extra" role="complementary">
    454 <hr />
    455 <p>De eerste versie verscheen in de <a
    456 href="https://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM"><cite>Boston
    457 Review</cite></a>.</p>
    458 </div>
    459 </div>
    460 
    461 <div class="translators-notes">
    462 
    463 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    464  </div>
    465 </div>
    466 
    467 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    468 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
    469 <div id="footer" role="contentinfo">
    470 <div class="unprintable">
    471 
    472 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
    473 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
    474 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
    475 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
    476 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    477 
    478 <p>
    479 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    480         replace it with the translation of these two:
    481 
    482         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    483         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    484         Please send your comments and general suggestions in this regard
    485         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    486 
    487         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    488 
    489         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    490         our web pages, see <a
    491         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    492         README</a>. -->
    493 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
    494 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
    495 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    496 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
    497 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
    498 website.</p>
    499 </div>
    500 
    501 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    502      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    503      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    504      without talking with the webmasters or licensing team first.
    505      Please make sure the copyright date is consistent with the
    506      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    507      document was modified, or published.
    508      
    509      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    510      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    511      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    512      year, i.e., a year in which the document was published (including
    513      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    514      
    515      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    516      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    517 <p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
    518 
    519 <p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
    520 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
    521 Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
    522 
    523 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
    524 <div class="translators-credits">
    525 
    526 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    527 <strong>Vertaling:</strong> <a
    528 href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
    529 
    530 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    531 Bijgewerkt:
    532 
    533 $Date: 2022/02/21 00:30:36 $
    534 
    535 <!-- timestamp end -->
    536 </p>
    537 </div>
    538 </div>
    539 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    540 </body>
    541 </html>