taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

when-free-software-isnt-practically-superior.html (11462B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title> Vrije software is (praktisch gezien) niet altijd beter - GNU-project - Free
     11 Software Foundation</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2> Vrije software is (praktisch gezien) niet altijd beter</h2>
     20 
     21 <address class="byline">
     22 door <a href="https://mako.cc/writing/">Benjamin Mako Hill</a></address>
     23 
     24 <p>In de missie van het <em>Open Source Initiative</em> staat: &ldquo;Open bron
     25 is een ontwikkelingsmodel voor software dat gebruik maakt van de kracht van
     26 onderlinge toetsing en transparantie van processen. De belofte van open bron
     27 is betere kwaliteit, hogere betrouwbaarheid, meer flexibiliteit, lagere
     28 kosten, en een einde aan vendor lock-in.&rdquo;</p>
     29 
     30 <p>Al meer dan een decennium pleit de Free Software Foundation tegen deze
     31 &ldquo;open bron&rdquo;-karakteristiek van de
     32 vrije-softwarebeweging. Voorstanders van vrije software hebben vooral tegen
     33 deze weergave gepleit omdat &ldquo;open bron&rdquo; expliciet oproept om
     34 onze kernboodschap van vrijheid te begraven, en het belang van onze beweging
     35 in het succes met de software die wij hebben gemaakt verdoezelt. We hebben
     36 beargumenteerd dat &ldquo;open bron&rdquo; fundamenteel slecht is, omdat het
     37 mensen ervan probeert te weerhouden over softwarevrijheid te praten. Maar er
     38 is een andere reden waarom we op moeten opletten voor de beeldvorming van
     39 open bron. Het fundamentele argument voor open bron, zoals aangehaald in de
     40 bovenstaande missieverklaring, is vaak onjuist.</p>
     41 
     42 <p>Hoewel het <em>Open Source Initiative</em> de suggestie wekt dat &ldquo;de
     43 belofte van open bron betere kwaliteit, hogere betrouwbaarheid en meer
     44 flexibiliteit&rdquo; is, wordt deze belofte niet altijd waar gemaakt. Hoewel
     45 we het niet vaak benadrukken, kan elke gebruiker van een beginnend
     46 vrije-software-project uitleggen dat vrije software niet altijd zo
     47 gemakkelijk is (praktisch gezien) als zijn private concurrenten. Vrije
     48 software is soms van lage kwaliteit. Het is soms onbetrouwbaar. Soms is het
     49 niet flexibel. Als mensen de argumenten van open bron serieus nemen, moeten
     50 ze uitleggen waarom open bron zich niet aan zijn &ldquo;belofte&rdquo;
     51 houdt, en zouden ze moeten concluderen dat private software een betere keuze
     52 is. Maar er is ook geen reden waarom we dat zouden moeten doen.</p>
     53 
     54 <p>Richard Stallman heeft het hierover in zijn artikel <a
     55 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">waarom open bron de
     56 essentie niet begrijpt</a> waarin hij uitlegt: &ldquo;De grondgedachte
     57 achter open bron is dat wanneer gebruikers de broncode kunnen wijzigen en
     58 kopi&euml;ren, dit automatisch leidt tot krachtiger en betrouwbaarder
     59 software. Dit is echter niet gegarandeerd. Ontwikkelaars van private
     60 software zijn niet per definitie onbekwaam. Soms produceren ze een
     61 betrouwbaar en krachtig programma, ook al treedt het de vrijheid van
     62 gebruikers met voeten.&rdquo;</p>
     63 
     64 <p>Voor open bron is software van slechte kwaliteit een probleem dat moet
     65 worden uitgelegd, of een reden om de software in zijn geheel te
     66 vermijden. Voor vrije software is het een probleem waaraan gewerkt moet
     67 worden. Voor vrije-software-supporters zijn defecten en ontbrekende functies
     68 nooit een reden voor schaamte. Elk stuk vrije software dat de vrijheid van
     69 de gebruiker respecteert, heeft een inherent sterk voordeel ten opzichte van
     70 een niet-vrije concurrent. Zelfs als vrije software andere problemen heeft,
     71 geeft het nog altijd vrijheid.</p>
     72 
     73 <p>Natuurlijk moet elk stuk vrije software ergens beginnen. Bijvoorbeeld, een
     74 fonkelnieuw stuk software heeft waarschijnlijk minder mogelijkheden dan een
     75 bestaand niet-vrij programma. Projecten beginnen met veel bugs en hebben
     76 tijd nodig om te verbeteren. Waar open-bron-voorstanders wellicht menen dat
     77 een project nuttiger wordt met wat tijd en geluk, ziet de
     78 vrije-software-voorstander een vrije-software-project vanaf dag
     79 &eacute;&eacute;n als een belangrijke bijdrage. Elk stuk software die
     80 gebruikers zeggenschap over hun technologie geeft is een stap
     81 voorwaarts. Hogere kwaliteit in latere stadia is de kers op de taart.</p>
     82 
     83 <p>Het tweede feit, dat misschien belastender is, is dat het samenwerkende,
     84 gespreide ontwikkelproces met onderlinge toetsing dat de basis vormt van de
     85 open-bron-definitie weinig overeenkomsten vertoont met de praktijk van
     86 software-ontwikkeling bij de meerderheid van projecten met een vrije (of
     87 &ldquo;open bron&rdquo;) licentie.</p>
     88 
     89 <p>Verschillende wetenschappelijke onderzoeken over <a
     90 href="/software/repo-criteria.html"> vrije-software-hostingsites</a>
     91 SourceForge en <a href="https://sv.gnu.org">Savannah</a> hebben laten zien
     92 wat veel vrije-software-ontwikkelaars die code online hebben gezet uit de
     93 eerste hand weten. De meerderheid van de vrije-software-projecten is niet zo
     94 samenwerkend. De mediaan van het aantal bijdragers aan een
     95 vrije-software-project op SourceForge? E&eacute;n. Een enkele
     96 ontwikkelaar. Het 95e percentiel van deelnemersgrootte  voor
     97 SourceForge-projecten is slechts vijf bijdragers. Meer dan de helft van deze
     98 vrije-software-projecten&mdash;en zelfs de meeste projecten die meerdere
     99 succesvolle uitgaven hebben gedaan en vaak zijn gedownload, zijn het werk
    100 van een enkele ontwikkelaar met weinig hulp van buitenaf.</p>
    101 
    102 <p>Door de nadruk te leggen op de kracht van samenwerking en het
    103 &ldquo;gespreide proces met onderlinge toetsing&rdquo;, lijken
    104 open-bron-voorstanders weinig te kunnen zeggen over de vraag waarom je het
    105 grootste gedeelte van de vrije-software-projecten zou moeten gebruiken of
    106 eraan zou bijdragen. Omdat de beweerde samenwerkingsvoordelen niet mogelijk
    107 zijn zonder samenwerking, hebben de meeste vrije-software-projecten geen
    108 technisch voordeel ten opzichte van een private concurrent.</p>
    109 
    110 <p>Voor vrije-software-voorstanders is elk van deze projecten een belangrijk
    111 succes. Omdat elk stuk vrije software de vrijheid van gebruikers
    112 respecteert, menen voorstanders van softwarevrijheid dat elk stuk vrije
    113 software al een ethische voorsprong heeft op een private
    114 concurrent&mdash;zelfs eentje die meer functies heeft. Door vrijheid meer te
    115 benadrukken dan praktische voordelen is de roep om vrije software geworteld
    116 in de technische realiteit, op een manier waarop open bron dat vaak niet
    117 is. Als de vrije software beter is hebben we iets om te vieren. Als dat niet
    118 zo is hoeven we dat niet te beschouwen als kritiek op de roep om vrije
    119 software, laat staan als een dwingende reden tegen het gebruik van die
    120 software.</p>
    121 
    122 <p>Voorstanders van open bron moeten hun stelling bewijzen dat vrijelijk
    123 ontwikkelde software, eventueel na een tijd, beter zou moeten zijn dan
    124 private software. Vrije-software-voorstanders kunnen daarentegen vragen:
    125 &ldquo;Hoe kunnen we vrije software beter maken?&rdquo; In het licht van
    126 vrije software is software van hoge kwaliteit een middel en geen doel op
    127 zich. Vrije-software-ontwikkelaars zouden moeten streven naar functionele en
    128 flexibele software die gebruikers tot nut is. Maar dat is niet de enige
    129 manier om stappen te zetten richting een gemakkelijker en veel belangrijker
    130 doel: hun vrijheid respecteren en beschermen.</p>
    131 
    132 <p>Natuurlijk hoeven we het argument dat samenwerking een belangrijke rol kan
    133 spelen bij het maken van software van hoge kwaliteit, niet af te wijzen. Bij
    134 veel van de meest succesvolle vrije-software-projecten is die samenwerking
    135 duidelijk van belang geweest. De voordelen van samenwerking zijn iets om te
    136 begrijpen, ondersteunen en gebruiken, en dienen niet ter vervanging van
    137 ideologie.</p>
    138 </div>
    139 
    140 <div class="translators-notes">
    141 
    142 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    143  </div>
    144 </div>
    145 
    146 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    147 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
    148 <div id="footer" role="contentinfo">
    149 <div class="unprintable">
    150 
    151 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
    152 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
    153 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
    154 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
    155 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    156 
    157 <p>
    158 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    159         replace it with the translation of these two:
    160 
    161         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    162         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    163         Please send your comments and general suggestions in this regard
    164         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    165 
    166         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    167 
    168         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    169         our web pages, see <a
    170         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    171         README</a>. -->
    172 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
    173 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
    174 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    175 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
    176 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
    177 website.</p>
    178 </div>
    179 
    180 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    181      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    182      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    183      without talking with the webmasters or licensing team first.
    184      Please make sure the copyright date is consistent with the
    185      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    186      document was modified, or published.
    187      
    188      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    189      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    190      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    191      year, i.e., a year in which the document was published (including
    192      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    193      
    194      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    195      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    196 <p>Copyright &copy; 1999-2011 Benjamin Mako Hill</p>
    197 
    198 <p>Deze pagina is uitgebracht onder een a <a rel="license"
    199 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/deed.nl">Creative
    200 Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken Verenigde Staten Licentie</a>.</p>
    201 
    202 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
    203 <div class="translators-credits">
    204 
    205 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    206 <strong>Vertaling:</strong> <a
    207 href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
    208 
    209 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    210 Bijgewerkt:
    211 
    212 $Date: 2021/09/28 16:34:04 $
    213 
    214 <!-- timestamp end -->
    215 </p>
    216 </div>
    217 </div>
    218 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    219 </body>
    220 </html>