taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

software-literary-patents.html (13071B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/software-literary-patents.nl.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/software-literary-patents.nl.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/software-literary-patents.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2012-06-10" -->
      7 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/software-literary-patents.en.html" -->
      8 
      9 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
     10 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
     11 
     12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     13 <title>Software Patenten en Literaire Patenten - GNU Project - Free Software
     14 Foundation</title>
     15 
     16 <!--#include virtual="/philosophy/po/software-literary-patents.translist" -->
     17 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
     18 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
     19 <h2>Software Patenten en Literaire Patenten</h2>
     20 
     21 <p>door <strong><a href="http://stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
     22 
     23 <p>
     24 <em>De originele versie van dit artikel is gepubliceerd in <cite>The
     25 Guardian</cite>, of London, op 23 juni 2005.  Dit ging in op de voorgestelde
     26 &ldquo;European software patent directive&rdquo;.</em></p>
     27 
     28 <p>
     29 Vele politici zullen blind stemmen; omdat ze geen programmeurs zijn
     30 begrijpen ze ook het effect van een dergelijk software-patent niet. Ze
     31 denken vaak dat een patent op grote lijnen hetzelfde werkt als
     32 auteursrecht&mdash;wat niet zo is. Toen ik bijvoorbeeld in het openbaar
     33 Patrick Devedjian, de Franse minister voor industrie, aansprak en hem vroeg
     34 hoe Frankrijk zou stemmen, antwoordde Devedjian met een hartstochtelijk
     35 betoog ter verdediging van het auteursrecht en prees daarbij Victor Hugo
     36 voor zijn voortrekkersrol in het tot stand komen van dat recht. (De
     37 misleidende term <a href="/philosophy/not-ipr.html"> &ldquo;intellectueel
     38 eigendom&rdquo;</a> draagt bij aan de verwarring&mdash;&eacute;&eacute;n van
     39 de redenen om het nooit te gebruiken.)
     40 </p>
     41 
     42 <p>
     43 Diegenen die gelijksoortige effecten verwachten van softwarepatenten als van
     44 het auteursrecht begrijpen duidelijk de echte effecten van software patenten
     45 niet. We kunnen Victor Hugo goed gebruiken om het verschil duidelijk te
     46 maken.
     47 </p>
     48 
     49 <p>
     50 Een roman en een modern, complex, programma hebben zekere overeenkomsten: ze
     51 zijn beide groot en bevatten veel idee&euml;n. Laten we de analogie dus eens
     52 doortrekken en aannemen dat het patentrecht zou worden toegepast op romans
     53 uit 1800; laten we aannemen dat landen als Frankrijk het patenteren van
     54 literaire idee&euml;n had toegestaan. Wat voor effect zou dit gehad hebben
     55 op het schrijven van Victor Hugo. Wat zou het effect zijn van literaire
     56 patenten in plaats van het auteursrecht?
     57 </p>
     58 
     59 <p>
     60 Neem bijvoorbeeld de roman <cite>Les Mis&eacute;rables</cite> van Victor
     61 Hugo.  Omdat hij het geschreven heeft rust het auteursrecht op hem&mdash;en
     62 niemand anders. Hij hoefde niet te vrezen dat een vreemde hem een proces aan
     63 zou doen wegens het schenden van het auteursrecht en dit zou winnen. Dat is
     64 onmogelijk omdat het auteursrecht alleen gaat over het werk van een auteur
     65 en het alleen het kopi&euml;ren aan banden legt. Hugo had <cite>Les
     66 Mis&eacute;rables</cite> niet gekopieerd en liep dus geen gevaar.
     67 </p>
     68 
     69 <p>
     70 Patenten werken anders. Patenten gaan over idee&euml;n; ieder patent geeft
     71 een monopolie op de uitvoer van een idee, die in het patent wordt
     72 beschreven. Hier een voorbeeld van een hypothetisch literair patent:
     73 </p>
     74 
     75 <ul>
     76     <li>Idee 1: Een communicatieproces wat bij de lezer de verbeelding oproept van
     77 een personage die reeds lang in de gevangenis zit en verbitterd raakt jegens
     78 de maatschappij en de mensheid.</li>
     79 
     80     <li>Idee 2: Een communicatieproces als in idee 1 waarbij betreffend personage
     81 vervolgens morele redding vindt via de goedheid van een ander.</li>
     82 
     83     <li>Idee 3: Een communicatieproces als in idee 1 en 2, waarbij het betreffende
     84 personage tijdens het verhaal zijn naam wijzigt.</li>
     85 </ul>
     86 
     87 <p>
     88 Wanneer een dergelijk patent in 1862 had bestaan toen Les Mis&eacute;rables
     89 werd gepubliceerd dan zou de roman inbreuk gemaakt hebben op alle drie de
     90 idee&euml;n omdat al deze dingen gebeurden met Jean Valjean, het personage
     91 uit de roman. Er zou Victor Hugo een proces zijn aangedaan die hij zou
     92 hebben verloren. De roman had daarmee verboden kunnen worden&mdash;feitelijk
     93 gecensureerd&mdash; door de patenthouder.
     94 </p>
     95 
     96 <p>
     97 Laten we nog eens een ander hypothetisch literair patent onder de loep
     98 nemen:
     99 </p>
    100 
    101 <ul>
    102     <li>Idee 1: Een communicatieproces wat bij de lezer de verbeelding oproept van
    103 een personage die reeds lang in de gevangenis zit en vervolgens zijn naam
    104 veranderd.</li>
    105 </ul>
    106 
    107 <p>
    108 Ook hier schendt <cite>Les Mis&eacute;rables</cite> het patent omdat ook
    109 deze beschrijving op Jean Valjean slaat. En hier nog een hypothetisch
    110 patent:
    111 </p>
    112 
    113 <ul>
    114     <li>Idee 1: Een communicatieproces wat bij de lezer de verbeelding oproept van
    115 een personage dat moreel wordt gered en vervolgens zijn naam veranderd.</li>
    116 </ul>
    117 
    118 <p>
    119 Jean Valjean zou ook dit patent geschonden hebben.
    120 </p>
    121 
    122 <p>
    123 Deze drie patenten zouden allemaal betrekking hebben op het personage uit de
    124 roman. Ze hebben overeenkomsten maar zijn niet precies hetzelfde. Ze zouden
    125 dus alle drie tegelijk geldig kunnen zijn; alle drie patenthouders hadden
    126 Victor Hugo een proces aan kunnen doen. En ieder van de drie had publicatie
    127 kunnen verbieden van <cite>Les Mis&eacute;rables</cite>.
    128 </p>
    129 
    130 <p>
    131 Dit patent zou hier ook op van toepassing zijn:
    132 </p>
    133 
    134 <ul>
    135     <li>Idee 1: Een communicatieproces dat een personage presenteert wiens voornaam
    136 dezelfde is als het laatste deel van zijn achternaam.</li>
    137 </ul>
    138 
    139 <p>
    140 middels de naam &ldquo;Jean Valjean&rdquo;, maar dit patent zou tenminste
    141 makkelijk te omzeilen zijn.
    142 </p>
    143 
    144 <p>
    145 Je zou denken dat dit soort idee&euml;n zo simpel zijn dat geen patentbureau
    146 ze zou accepteren. Wij programmeurs staan echter regelmatig verbaasd van de
    147 onnozelheid van de idee&euml;n die echte softwarepatenten soms hebben. Het
    148 Europees bureau voor patenten heeft bijvoorbeeld patenten uitgevaardigd op
    149 de voortgangs maatstreep (&ldquo;progress bar&rdquo;) en een patent op het
    150 aanvaarden van betalingen via credit cards. Dergelijke patenten zouden op de
    151 lachspieren werken als ze niet zo gevaarlijk waren.
    152 </p>
    153 
    154 <p>
    155 Andere aspecten van <cite>Les Mis&eacute;rables</cite> hadden ook door
    156 patenten getroffen kunnen worden. Er had bijvoorbeeld een patent kunnen
    157 liggen op een fictieve beschrijving van de slag bij Waterloo. Of het gebruik
    158 van Parijse accenten in fictie. Nog twee rechtszaken. Feitelijk is er geen
    159 limiet aan het aantal patenten waarmee houders rechtszaken hadden kunnen
    160 aanspannen tegen een roman als <cite>Les Mis&eacute;rables</cite>. En alle
    161 patenthouders hadden aanspraak kunnen maken op een beloning voor de
    162 literaire vooruitgang die hun idee&euml;n vertegenwoordigden. Maar deze
    163 hindernissen zouden geen literaire vooruitgang brengen, het zou ze alleen
    164 maar tegenhouden.
    165 </p>
    166 
    167 <p>
    168 Een zeer algemeen patent had al deze eisen teniet kunnen doen. Stel je een
    169 algemeen patent voor als het volgende:
    170 </p>
    171 
    172 <ul>
    173     <li>Een communicatieproces gestructureerd in een verhaal dat over vele
    174 bladzijden wordt verteld.</li>
    175     <li>Een verhaalstructuur die soms lijkt op een fuga of improvisatie</li>
    176     <li>Intrige, uitgewerkt rond de confrontatie van diverse personages, waarbij
    177 ieder beurtelings vallen voor elkaar zet.</li>
    178     <li>Een verhaal dat meerdere lagen van de maatschappij beschrijft.</li>
    179     <li>Een verhaal dat de mechanismen van samenzwering blootlegt.</li>
    180   </ul>
    181 
    182   <p> Wie zouden de patenthouders zijn geweest? Het zouden andere romanschrijvers
    183 geweest kunnen zijn, wellicht Dumas of Balzac die dergelijke romans
    184 geschreven hebben&mdash;maar niet noodzakelijkerwijs. Het is niet nodig een
    185 programma te maken om een software-idee te kunnen patenteren. Dus wanneer
    186 onze literaire patenten hadden gewerkt volgens het echte patentsysteem dan
    187 hadden de patenthouders geen romans hoeven te schrijven, of verhalen, of wat
    188 dan ook&mdash;behalve patentaanvragen. Parasitaire patent-bedrijven,
    189 bedrijven die niets maken maar alleen dreigen met rechtszaken, nemen in
    190 aantal toe.</p>
    191 
    192   <p> Gegeven die algemene patenten zou Victor Hugo niet eens het stadium bereikt
    193 hebben waarop hij zich zou kunnen afvragen voor welke patentschendingen hij
    194 voor de rechter gesleept zou worden want hij zou niet eens de kans gehad
    195 hebben een dergelijke roman zelfs maar in overweging te nemen.</p>
    196 
    197 <p>Deze analogie zou niet-programmeurs kunnen helpen in te zien wat
    198 softwarepatenten kunnen aanrichten. Softwarepatenten gaan over snufjes,
    199 zoals het defini&euml;ren van afkortingen in tekstverwerkers, of
    200 herberekeningen in een rekenblad (&ldquo;spreadsheet&rdquo;). Patenten gaan
    201 over algoritmen die programma's nodig hebben. Patenten gaan over bepaalde
    202 delen van bestandsformaten, zoals de nieuwe formaten in Word van
    203 Microsoft. Het video-formaat van MPEG 2 wordt beschermd door 39
    204 verschillende Amerikaanse patenten.</p>
    205 
    206 <p>Net zoals een roman veel diverse literaire patenten tegelijk kan schenden,
    207 kan een programma hetzelfde doen met software-patenten. Het is dusdanig veel
    208 werk om het aantal schendingen in een groot programma te achterhalen dat een
    209 dergelijke studie slechts &eacute;&eacute;nmaal is uitgevoerd. Een onderzoek
    210 uit 2004 van Linux, de kernel van het GNU/Linux besturingssysteem, bracht
    211 283 verschillende schendingen van Amerikaanse patenten aan het
    212 licht. Oftewel, ieder van deze 283 patenten sloeg op een onderdeel van het
    213 rekenproces dat je kunt vinden in de duizenden pagina's broncode van Linux.</p>
    214 
    215 <p>
    216 De oplossing om ervoor te zorgen dat softwarepatenten de
    217 softwareontwikkeling niet de nek om draait is simpel: sta de patenten niet
    218 toe.
    219 </p>
    220 
    221 <hr />
    222 <blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit artikel is opgenomen in <a
    223 href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
    224 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
    225 M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
    226 
    227 <div class="translators-notes">
    228 
    229 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    230  </div>
    231 </div>
    232 
    233 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    234 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
    235 <div id="footer">
    236 <div class="unprintable">
    237 
    238 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
    239 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
    240 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
    241 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
    242 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    243 
    244 <p>
    245 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    246         replace it with the translation of these two:
    247 
    248         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    249         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    250         Please send your comments and general suggestions in this regard
    251         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    252 
    253         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    254 
    255         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    256         our web pages, see <a
    257         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    258         README</a>. -->
    259 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
    260 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
    261 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    262 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
    263 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
    264 website.</p>
    265 </div>
    266 
    267 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    268      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    269      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    270      without talking with the webmasters or licensing team first.
    271      Please make sure the copyright date is consistent with the
    272      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    273      document was modified, or published.
    274      
    275      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    276      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    277      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    278      year, i.e., a year in which the document was published (including
    279      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    280      
    281      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    282      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    283 <p>Copyright &copy; 2005, 2007, 2008 Richard Stallman</p>
    284 
    285 <p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
    286 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
    287 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
    288 
    289 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
    290 <div class="translators-credits">
    291 
    292 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    293  </div>
    294 
    295 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    296 Bijgewerkt:
    297 
    298 $Date: 2020/10/26 13:34:15 $
    299 
    300 <!-- timestamp end -->
    301 </p>
    302 </div>
    303 </div>
    304 </body>
    305 </html>