taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

opposing-drm.html (11373B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/opposing-drm.nl.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/opposing-drm.nl.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/opposing-drm.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/opposing-drm.nl-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-11-28" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>Strijden Tegen 'Digital Rights Mismanagement' - GNU Project - Free Software
     13 Foundation</title>
     14 
     15 <!--#include virtual="/philosophy/po/opposing-drm.translist" -->
     16 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
     17 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
     18 <h2>Strijden Tegen 'Digital Rights Mismanagement'<br />
     19 <span style="font-size: .7em">(Of &ldquo;Digital Restrictions
     20 Management&rdquo;, zoals we het nu noemen)</span></h2>
     21 
     22 <p>door <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
     23 Stallman</strong></a>
     24 </p>
     25 <p><em>Voor het eerst verschenen in BusinessWeek Online.</em></p>
     26 
     27 <p>In 1989, in een heel andere wereld, schreef ik een eerste versie van de GNU
     28 General Public License, een licentie die gebruikers vrijheid geeft. Deze GNU
     29 GPL licentie geeft het best weer wat de normen en waarden zijn van de vrije
     30 software beweging door vier fundamentele vrijheden voor de computergebruiker
     31 te waarborgen. Dit zijn de vrijheden om 0) het programma te draaien wanneer
     32 jij dat wil; 1) de code te bestuderen en veranderen zoals jij dat wilt; 2)
     33 kopie&euml;n te maken en uit te geven; 3) en gewijzigde versies uit te geven
     34 wanneer je dat wilt.
     35 </p>
     36 <p>
     37 Iedere licentie die deze vrijheden geeft is een vrije software licentie. De
     38 GNU GPL gaat nog verder: het beschermt deze vrijheden voor alle gebruikers
     39 van alle versies van het programma door te verbieden dat tussenpersonen deze
     40 vrijheden via andere licenties dit kunnen ontnemen.  De meeste onderdelen
     41 van het GNU/Linux besturingssysteem, inclusief het Linux-onderdeel wat in
     42 1992 vrije software werd, zijn nu verkrijgbaar onder de GPL versie 2
     43 licentie die uitkwam in 1991. En thans, met juridische begeleiding van
     44 professor Eben Moglen, ben ik versie 3 van de GNU GPL aan het ontwerpen.
     45 </p>
     46 <p>
     47 GPLv3 moet opboksen tegen nieuwe bedreigingen van onze
     48 vrijheid. Bedreigingen die we in 1989 niet konden voorzien. De volgende
     49 generatie computers, en vele andere producten die krachtige computers
     50 bevatten, worden erop ontworpen om onze vrijheden te ontnemen nog voor we ze
     51 kopen&mdash;het ontwerp is zodanig dat het ons beperkingen oplegt in het
     52 gebruik van die apparatuur.
     53 </p>
     54 <p>
     55 Allereerst was er de TiVo (harddisk videorecorder, bekend in de VS). Men
     56 ziet dit als een apparaat wat TV-programma's op kan nemen maar het bevat een
     57 complete computer met daarop GNU/Linux. Zoals de GPL voorschrijft kun je de
     58 broncode van het systeem krijgen, de code compileren en installeren. Maar
     59 zodra je een gewijzigde versie installeert werkt de TiVo niet meer door een
     60 ingebouwd mechanisme dat erin zit om jou te saboteren. Vrijheid nummer 1, de
     61 vrijheid om software naar willekeur te kunnen veranderen, is een wassen neus
     62 geworden.
     63 </p>
     64 <p>
     65 Daarna volgde <em>Treacherous Computing</em> (&ldquo;Verraderlijk
     66 computeren&rdquo;), verkocht als <em>Trusted Computing</em>
     67 (&ldquo;Vertrouwelijk computeren&rdquo;) wat inhoudt dat bedrijven jouw
     68 computer kunnen vertrouwen omdat die doet wat zij willen. Het stelt sites op
     69 het Internet in staat om te achterhalen welk programma jij aan het draaien
     70 bent; als je dat programma veranderd, of je eigen programma schrijft, zullen
     71 ze weigeren met je te communiceren. Opnieuw wordt vrijheid nummer 1 hiermee
     72 een wassen neus.
     73 </p>
     74 <p>
     75 Microsoft had een mechanisme, Palladium genaamd, die een toepassing in staat
     76 stelde gegevens te &ldquo;verzegelen&rdquo; zodat geen enkel ander programma
     77 er bij kan. Wanneer Disney zo zijn films gaat verspreiden zul je niet in
     78 staat zijn je wettelijke recht op &ldquo;fair use&rdquo; uit te oefenen, ook
     79 niet &ldquo;de minimis&rdquo;. Wanneer een toepassing je gegevens op deze
     80 manier zou vastleggen is er sprake van een totale afscherming door de
     81 fabrikant. Ook dit helpt vrijheid nummer 1 om zeep &mdash; wanneer
     82 gewijzigde versies van een programma niet dezelfde gegevens kunnen benaderen
     83 is er dus geen sprake van het wijzigen van een programma om te doen wat jij
     84 wilt. Iets wat op Palladium lijkt staat op de rol voor een volgende versie
     85 van Windows.
     86 </p>
     87 <p>
     88 AACS, het &ldquo;Advanced Access Content System,&rdquo; wat aan de man wordt
     89 gebracht door Disney, IBM, Microsoft, Intel, Sony en anderen heeft tot doel
     90 HDTV opnames te beperken&mdash;met de bijbehorende software&mdash;zodat
     91 opnames alleen gebruikt kunnen worden zoals de fabrikanten dat willen. Sony
     92 werd vorig jaar ontmaskert met de installatie van een &ldquo;rootkit&rdquo;
     93 op miljoenen computers waarbij ze niet vertelden hoe je die weer kon
     94 verwijderen. Sony heeft inmiddels zijn lesje geleerd: ze zullen de
     95 &ldquo;rootkit&rdquo; nu installeren v&oacute;&oacute;rdat je de computer
     96 koopt en die zul je niet kunnen verwijderen.  Zo'n opzet vereist dat een
     97 dergelijk apparaat &ldquo;robuust&rdquo; is&mdash;wat betekent dat je het
     98 niet kunt veranderen. De bouwers zullen zeker ook GPL-software daarin willen
     99 stoppen, waarmee vrijheid nummer 1 weer geweld wordt aangedaan. Dit idee zou
    100 ge-&ldquo;AACSed,&rdquo; moeten worden en een boycot van HD DVD en Blu-ray
    101 systemen is al aangekondigd (<a
    102 href="http://web.archive.org/web/20140217075603/http://bluraysucks.com/">http://bluraysucks.com/
    103 [gearchiveerd]</a>).
    104 </p>
    105 <p>
    106 Het is een teken van een falende regering wanneer men toestaat dat een
    107 aantal zakenmensen onze vrijheid kunnen afnemen ten behoeve van hun
    108 winst. Maar tot nu toe hebben de meeste regeringen, onder leiding van de VS,
    109 gereageerd als betaalde hulpjes voor dit soort plannen in plaats van als
    110 politieman. De auteursrechtenlobby heeft er zo goed voor gezorgd dat hun
    111 verwrongen idee&euml;n over goed en kwaad tussen de oren van de mensen komen
    112 dat menigeen moeite zal hebben met het idee dat individuele rechten
    113 belangrijker zijn dan de winsten van dit soort ondernemers.
    114 </p>
    115 
    116 <p>Gezien deze bedreigingen van onze vrijheid, wat staat de vrije software
    117 gemeenschap nu te doen? Sommigen beweren dat we moeten accepteren dat men
    118 software verspreidt op een manier die geen gewijzigde versies toestaat omdat
    119 dit de populariteit van onze software ten goede zal komen. Sommigen
    120 verwijzen naar onze software met de term &ldquo;open source (open
    121 broncode)&rdquo;, een a-morele benaming die als hoogste doel alleen goede en
    122 betrouwbare software voorstaat. Indien we toestaan dat ondernemers vrije
    123 software gebruiken om ons te beperken zal deze &ldquo;open source DRM&rdquo;
    124 daar h&eacute;&eacute;l goed voor kunnen zorgen. Diegenen met de macht
    125 zouden profiteren van het systeem van met elkaar delen van broncode en het
    126 verbeteren ervan. Wij zouden die broncode ook kunnen lezen. Lezen en huilen,
    127 omdat we een gewijzigde versie niet kunnen draaien. Voor wat betreft de
    128 doelstellingen van de vrije software beweging &mdash;vrijheid en
    129 gemeenschap&mdash;, zou een concessie op dit gebied het falen ervan
    130 betekenen.
    131 </p>
    132 <p>
    133 We hebben het GNU besturingssysteem gemaakt met het doel onze computers
    134 vrijelijk te kunnen gebruiken om daarmee in vrijheid te kunnen samenwerken.
    135 Het nastreven van populariteit voor onze software door deze vrijheden op te
    136 geven zou een tegengesteld doel dienen, hoogstens zouden we ons ego
    137 strelen.  Daarom werken we aan versie 3 van de GNU GPL. Om zo de vrijheid te
    138 waarborgen om broncode te kunnen veranderen en dit ook daadwerkelijk te
    139 kunnen toepassen.
    140 </p>
    141 <p>
    142 De discussie over GPL v3 is onderdeel van een meer algemene discussie over
    143 DRM (digitale toegangsrechten) versus jouw grondrechten. DRM is er om de
    144 winsten te waarborgen voor diegenen die ze toepassen. Hun winst is echter
    145 ondergeschikt aan de rechten van miljoenen mensen om in vrijheid te leven;
    146 het streven naar winst, waar op zich niets verkeerds aan is, kan geen
    147 vergoelijking zijn voor het wegnemen van het recht van mensen om zelf de
    148 baas te zijn over hun eigen technologie. Het verdedigen van die vrijheid
    149 houdt onder andere in dat DRM tegen moet worden gehouden.
    150 </p>
    151 
    152 <div class="translators-notes">
    153 
    154 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    155  </div>
    156 </div>
    157 
    158 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    159 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
    160 <div id="footer">
    161 <div class="unprintable">
    162 
    163 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
    164 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
    165 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
    166 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
    167 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    168 
    169 <p>
    170 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    171         replace it with the translation of these two:
    172 
    173         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    174         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    175         Please send your comments and general suggestions in this regard
    176         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    177 
    178         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    179 
    180         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    181         our web pages, see <a
    182         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    183         README</a>. -->
    184 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
    185 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
    186 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    187 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
    188 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
    189 website.</p>
    190 </div>
    191 
    192 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    193      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    194      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    195      without talking with the webmasters or licensing team first.
    196      Please make sure the copyright date is consistent with the
    197      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    198      document was modified, or published.
    199      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    200      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    201      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    202      year, i.e., a year in which the document was published (including
    203      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    204      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    205      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    206 <p>Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman</p>
    207 
    208 <p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
    209 href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
    210 Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
    211 
    212 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
    213 <div class="translators-credits">
    214 
    215 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    216  </div>
    217 
    218 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    219 Bijgewerkt:
    220 
    221 $Date: 2019/08/02 11:27:39 $
    222 
    223 <!-- timestamp end -->
    224 </p>
    225 </div>
    226 </div>
    227 </body>
    228 </html>