taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

open-source-misses-the-point.html (28937B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.nl.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/open-source-misses-the-point.nl.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.nl-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-12-23" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.en.html" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
     10 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
     11 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
     12 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
     13 
     14 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     15 <title>Waarom open bron de essentie van vrije software niet begrijpt - GNU-project
     16 - Free Software Foundation</title>
     17 
     18 <!--#include virtual="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.translist" -->
     19 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
     20 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
     21 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     22 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
     23 <!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
     24 <div class="article reduced-width">
     25 <h2>Waarom &ldquo;open bron&rdquo; de essentie van vrije software niet begrijpt</h2>
     26 
     27 <address class="byline">door Richard Stallman</address>
     28 
     29 <div class="important"><p>
     30 De begrippen &ldquo;vrije software&rdquo; en &ldquo;open bron&rdquo; zijn
     31 van toepassing op veel dezelfde programma's. Hun betekenis is echter zeer
     32 verschillend en gebaseerd op verschillende waardes. De vrije software
     33 beweging streeft naar vrijheid in computergebruik; ze strijden voor vrijheid
     34 en gerechtigheid. In tegenstelling tot de open bron beweging die puur gaat
     35 voor praktische voordelen en geen principes aanhangt.Daarom zijn we het niet
     36 eens met het begrip open bron en gebruiken we deze term bij voorkeur niet. 
     37 </p></div>
     38 
     39 <p>Als we software &ldquo;vrij&rdquo; noemen bedoelen we daarmee dat het de <a
     40 href="/philosophy/free-sw.html">basisvrijheden van gebruikers</a>
     41 respecteert: de vrijheid om programma's uit te voeren of naar believen te
     42 kopi&euml;ren, met of zonder veranderingen. Het gaat hierbij om vrijheid,
     43 niet om geld, denk dus aan &ldquo;vrijheid van meningsuiting&rdquo;, niet
     44 aan &ldquo;vrij van kosten&rdquo;<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>.</p>
     45 
     46 <p>Deze vrijheden zijn van essentieel belang. Niet alleen voor de individuele
     47 gebruiker, maar ook voor de samenleving, omdat ze betrokkenheid kweekt
     48 &mdash; te weten via delen en samenwerken. Dit wordt belangrijker naarmate
     49 we digitaler gaan leven en werken.  In een wereld van digitale muziek,
     50 plaatjes en tekst wordt vrije software steeds meer de vertegenwoordiger van
     51 vrijheid in het algemeen.</p>
     52 
     53 <p>Miljoenen mensen over de hele wereld gebruiken nu vrije software; scholen in
     54 regio's in India en Spanje geven leerlingen onderwijs met het vrije <a
     55 href="/gnu/linux-and-gnu.html">besturingssysteem GNU/Linux</a>.  Maar de
     56 meeste van deze gebruikers hebben nog nooit gehoord van de ethische
     57 achtergrond om dit te ontwikkelen en een gemeenschap van vrije software te
     58 stichten omdat de systemen tegenwoordig worden aangeduid met &ldquo;open
     59 bron&rdquo; (Engels: &ldquo;open source&rdquo;) en er een andere filosofie
     60 aan wordt gehangen die weinig met verworven vrijheden van doen heeft.</p>
     61 
     62 <p>De vrije-softwarebeweging strijdt al voor vrijheid in softwaregebruik sinds
     63 1983. In 1984 begonnen we met de ontwikkeling van het vrije
     64 besturingssysteem GNU, zodat we geen gebruik hoefden te maken van de
     65 niet-vrije besturingssystemen die de gebruikers hun vrijheid ontzeggen. In
     66 de tachtiger jaren ontwikkelden we de meeste essenti&euml;le componenten
     67 hiervan, alsook de <a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public
     68 License</a>, een licentie die met name de vrijheid van gebruikers beschermt.</p>
     69 
     70 <p>Echter, niet alle gebruikers en ontwikkelaars waren het eens met de
     71 filosofie van de vrije-softwarebeweging. In 1998 was er een afscheiding van
     72 de vrije software die het idee van &ldquo;open bron&rdquo; verkondigden. Van
     73 origine werd deze uitdrukking voorgesteld om mogelijke verwarring met
     74 &ldquo;vrije software&rdquo; te voorkomen, maar al snel werd het
     75 geassocieerd met filosofische overtuigingen die niets met vrije software van
     76 doen hadden.</p>
     77 
     78 <p>Bepaalde voorstanders van &ldquo;open bron&rdquo; beschouwden het als een
     79 &ldquo;marketingcampagne voor vrije software&rdquo; die zakelijke gebruikers
     80 zou aanspreken door praktische voordelen te benoemen en tegelijkertijd
     81 principes over vrijheid overboord te gooien omdat ondernemers dit wellicht
     82 minder zou aanspreken.  Andere voorstanders waren gewoon tegen de normen en
     83 waarden van de vrije-softwarebeweging. Hoe dan ook, in de campagne voor
     84 &ldquo;open bron&rdquo; werden daardoor deze normen en waarden niet
     85 genoemd. De uitdrukking &ldquo;open bron&rdquo; werd daardoor al snel
     86 geassocieerd met praktische waarden als het maken van krachtige, betrouwbare
     87 software. De meeste medestanders van &ldquo;open bron&rdquo; stammen uit die
     88 tijd en hebben dus de huidige mores overgenomen. De meeste discussie over
     89 &ldquo;open bron&rdquo; gaan dus niet over goed of slecht maar over
     90 populariteit en succes; hier een <a
     91 href="https://linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html">typisch
     92 voorbeeld</a>. Een minderheid binnen de open bron beweging zeggen nu dat
     93 vrijheid hier een onderdeel van is maar dit is een slecht zichtbare
     94 minderheid.</p>
     95 
     96 <p>De benamingen duiden bijna dezelfde categorie. Ze zijn echter gebaseerd op
     97 verschillende waarden. Voor de vrije-softwarebeweging is vrije software
     98 essentieel omdat alleen dit de vrijheid van gebruikers waarborgt. Open bron
     99 daarentegen gaat het alleen om hoe software &ldquo;beter&rdquo; te maken
    100 &mdash; alleen vanuit een praktisch oogpunt.  Het beweert dat niet-vrije
    101 software een inferieure oplossing is.</p>
    102 
    103 <p>Voor de vrije-softwarebeweging echter is niet-vrije software een sociaal
    104 probleem, dat je kan oplossen door het niet te gebruiken en over te gaan
    105 naar vrije software.</p>
    106 
    107 <p>&ldquo;Vrije software&rdquo;. &ldquo;Open bron&rdquo;. Als het dezelfde
    108 software is (<a href="/philosophy/free-open-overlap.html">of bijna</a>),
    109 maakt het dan uit welke benaming je gebruikt? Jazeker, want ze
    110 vertegenwoordigen verschillende principes. Want hoewel ieder vrij programma
    111 je die vrijheid nu geeft, zal het niet blijvend zijn wanneer je mensen dat
    112 vrijheidsgevoel niet bijbrengt. Als je dat belangrijk vindt kun je maar
    113 beter spreken over &ldquo;vrije software.&rdquo;</p>
    114 
    115 <p>Wij van de vrije-softwarebeweging beschouwen open bron niet als vijandig; de
    116 vijand is private (niet-vrije) software. We willen echter wel laten weten
    117 dat we voor vrijheid staan en dus willen we niet worden verward met
    118 voorstanders van open bron. Waar wij voor staan is niet &ldquo;open
    119 bron&rdquo;  en we zijn niet tegen &ldquo;gesloten software&rdquo;. Voor de
    120 duidelijkheid vermijden we deze termen dus.
    121 </p>
    122 
    123 <h3>Praktische verschillen tussen vrije software en open bron</h3>
    124 
    125 <p>Praktisch gesproken hanteert open bron minder strikte vereisten dan vrije
    126 software. Voor zover wij weten voldoet alle uitgegeven broncode van vrije
    127 software ook aan die van open bron. Bijna alle open-bronsoftware is vrije
    128 software, maar er zijn uitzonderingen. Allereerst zijn er licenties die
    129 teveel beperkingen bevatten waardoor ze niet vrij zijn. Bijvoorbeeld
    130 &ldquo;Open Watcom&rdquo; is niet vrij, want de licentie staat het
    131 veranderen van de code voor eigen gebruik niet toe. Gelukkig zijn er slechts
    132 weinig programma's die een dergelijke licentie gebruiken.</p>
    133 
    134 <p>Ten tweede, programma's met een zwakke licentie, zonder auteursplicht dus,
    135 kunnen ook code bevatten met daaraan niet-vrije voorwaarden gekoppeld. <a
    136 href="https://code.visualstudio.com/License/">Microsoft doet dit
    137 bijvoorbeeld met Visual Studio Code</a>.</p>
    138 
    139 <p>Wanneer de executeerbare code volledig gemaakt is met de gedistribueerde
    140 broncode is er sprake van open bron maar niet van vrije software. Gebruikers
    141 kunnen dan echter die broncode gebruiken om te compileren en te verpreiden
    142 als vrije code.</p>
    143 
    144 <p>Als laatste, en belangrijker, bevatten veel apparaten met computers erin
    145 uitvoerbare programma's afkomstig uit vrije-software-broncode waarbij deze
    146 apparaten het niet toelaten dat de gebruiker zelf gewijzigde versies van die
    147 programma's installeert; alleen &eacute;&eacute;n speciaal bedrijf kan dit
    148 doen. We noemen die apparaten &ldquo;tirannen&rdquo; en in de praktijk
    149 noemen we dit &ldquo;tivoization&rdquo;, genoemd naar het apparaat waar we
    150 het voor het eerst constateerden (de Tivo). Deze uitvoerbare programma's
    151 zijn geen vrije software omdat gebruikers geen aangepaste versies kunnen
    152 gebruiken, ook al is de broncode waar het van afstamt wel vrij.</p>
    153 
    154 <p>Veel Android producten bevatten niet-vrije, tivo-achtige Linux programma's,
    155 ook al valt de broncode onder GNU GPL verise 2. Om dit tegen te gaan is GNU
    156 GPL versie 3 in het leven geroepen.</p>
    157 
    158 <p>Open bron erkent dit probleem niet; het gaat ze alleen om het uitgeven van
    159 de broncode. Deze programma's zijn gemaakt van broncode zoals Linux die
    160 zowel open bron als vrij is, maar het niet te wijzigen uitvoerbare programma
    161 is wel open bron maar niet vrij.</p>
    162 
    163 <h3>Misverstanden over &ldquo;vrije software&rdquo; en &ldquo;open bron&rdquo;</h3>
    164 
    165 <p>De uitdrukking &ldquo;vrije software&rdquo; heeft het probleem dat het (in
    166 het Engels) verkeerd kan worden opgevat: de onbedoelde uitleg,
    167 &ldquo;software die je gratis kunt krijgen&rdquo; en diegene die we
    168 bedoelen, &ldquo;software die de gebruikers vrijheid geeft&rdquo;. We pakken
    169 dit probleem aan door de definitie te publiceren en te zeggen &ldquo;Denk
    170 aan vrijheid van meningsuiting, niet aan vrij van kosten&rdquo;. Het is geen
    171 perfecte oplossing en een andere eenduidige uitdrukking zou beter zijn maar
    172 die is er niet.</p>
    173 
    174 <p>Helaas hebben alle Engelse alternatieven hun eigen problemen. We hebben een
    175 heleboel suggesties onderzocht maar geen daarvan drukt zo duidelijk uit dat
    176 een overstap hiernaartoe een &ldquo;goede&rdquo; is. Ieder alternatief voor
    177 &ldquo;vrije software&rdquo; heeft wel een semantisch probleem &mdash; en
    178 dus ook &ldquo;open-bronsoftware.&rdquo;</p>
    179 
    180 <p>De <a href="https://opensource.org/osd">offici&euml;le definitie van
    181 &ldquo;open-bronsoftware&rdquo;</a> (die wordt gegeven door de Open Source
    182 Initiative en te uitgebreid is om hier te herhalen) is indirect afgeleid van
    183 onze doelstellingen voor vrije software. Maar het is niet hetzelfde; in
    184 sommige opzichten is het wat losser. In de praktijk lijkt hun definitie
    185 echter veel op die van ons.</p>
    186 
    187 <p>Echter, de overduidelijke betekenis van &ldquo;open-bronsoftware&rdquo; is
    188 &ldquo;je kunt de broncode bekijken&rdquo; en de meeste mensen denken dat
    189 dit het is. Dit is echter een veel zwakker criterium dan vrije software, of
    190 zelfs dan de offici&euml;le definitie van open bron. Het slaat ook op een
    191 hoop programma's die noch vrij, noch open bron zijn.</p>
    192 
    193 <p>Omdat de normale betekenis van &ldquo;open bron&rdquo; niet degene is die de
    194 voorstanders bedoelen, is het directe gevolg dat de meeste mensen hem
    195 verkeerd begrijpen. Volgens schrijver Neal Stephenson is
    196 &ldquo;Linux&lsquo;open-bron&rsquo;software, wat betekent dat iedereen
    197 kopi&euml;n kan krijgen van de broncode.&rdquo; Ik denk niet dat hij erop
    198 uit was de offici&euml;le definitie aan te vechten maar dat hij gewoon de
    199 gebruiken binnen de Engelse taal overnam om tot een definitie te komen. De
    200 <a
    201 href="https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf">staat
    202 Kansas in de VS</a> publiceerde een soortgelijke definitie: &ldquo;Gebruik
    203 open-bronsoftware. Dit is software waarvan de broncode vrijelijk beschikbaar
    204 is, hoewel de specifieke licenties kunnen vari&euml;ren met betrekking tot
    205 wat je doen kunt met de code.&rdquo;</p>
    206 
    207 <p>De <cite>New York Times</cite> schreef <a
    208 href="https://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">
    209 een artikel dat de betekenis van de term oprekte</a> doelend op
    210 beta-testen&mdash;een paar gebruikers een vroege versie uit laten proberen
    211 om daarover vertrouwelijk te rapporteren&mdash;wat private ontwikkelaars al
    212 decennia toepassen.</p>
    213 
    214 <p>De term is zelfs opgerekt naar ontwerpen van apparatuur die <a
    215 href="https://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">zonder
    216 octrooi gepubliceerd zijn</a>. Patentvrije apparatuurontwerpen kunnen goede
    217 aanvullingen zijn voor de samenleving, maar de term &ldquo;open bron&rdquo;
    218 is niet geschikt hiervoor.</p>
    219 
    220 <p>De mensen van open bron proberen hiermee om te gaan door te verwijzen naar
    221 hun offici&euml;le definitie, maar die corrigerende aanpak is minder
    222 effectief dan die van ons.  &ldquo;Vrije software&rdquo; is (in het Engels)
    223 slechts voor twee&euml;rlei uitleg vatbaar, &eacute;&eacute;n daarvan is de
    224 goeie. Iemand die de boodschap &ldquo;vrij als in vrijheid van meningsuiting
    225 en niet als in vrij van kosten&rdquo; begrepen heeft zal niet snel dezelfde
    226 fout maken. &ldquo;Open bron&rdquo; heeft echter slechts &eacute;&eacute;n
    227 uitleg, die verschilt van wat wordt bedoeld. Er is echter geen korte en
    228 bondige manier om dit uit te leggen, wat de verwarring alleen maar groter
    229 maakt.</p>
    230 
    231 <p>Een ander misverstand over &ldquo;open bron&rdquo; is het idee dat het
    232 betekent &ldquo;niet de GNU GPL gebruiken&rdquo;. Vaak vergezeld van een
    233 ander misverstand dat &ldquo;vrije software&rdquo; &ldquo;software met een
    234 GPL-licentie&rdquo; betekent. Beiden zijn fout want de GNU GPL is een
    235 open=bronlicentie en de meeste open-bronlicenties voldoen ook aan de
    236 criteria voor vrije software. Er zijn <a href="/licenses/license-list.html">
    237 vele vrije-softwarelicenties</a> naast de GNU GPL.</p>
    238 
    239 <p>Het begrip &ldquo;open bron&rdquo; is verder opgerekt door toepassingen op
    240 ander terreinen zoals overheid, onderwijs en wetenschap, waar men geen
    241 broncode kent en de criteria voor softwarelicenties niet gelden. Het enige
    242 wat ze gemeen hebben is dat ze mensen uitnodigen deel te nemen. De betekenis
    243 wordt zover opgerekt dat het alleen nog &ldquo;meedoen&rdquo; betekent. Het
    244 is verworden tot een <a
    245 href="https://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">
    246 modewoord</a>.</p>
    247 
    248 <h3>Verschillende uitgangspunten kunnen tot dezelfde conclusies
    249 leiden&mdash;maar niet altijd</h3>
    250 
    251 <p>Radicale groepen in de jaren zestig hadden de reputatie van splintergroepen:
    252 sommigen vielen uiteen over verschillen van inzicht in de strategie en de
    253 resulterende splintergroeperingen behandelden elkaar als vijanden, ook al
    254 hadden ze dezelfde uitgangspunten gemeen. Rechts buitte dit uit en gebruikte
    255 het om links te bekritiseren.</p>
    256 
    257 <p>Sommigen proberen de vrije-softwarebeweging in diskrediet te brengen door
    258 een vergelijk te trekken tussen het meningsverschil met open bron en de
    259 meningsverschillen tussen de radicale groeperingen uit de jaren zestig. Het
    260 tegenovergestelde is het geval. We zijn het niet eens over de
    261 doelstellingen, maar de verschillende zienswijzen leiden wel tot hetzelfde
    262 gedrag &mdash; het ontwikkelen van vrije software.</p>
    263 
    264 <p>Het resultaat is dat mensen van de vrije-softwarebeweging en de
    265 open-bronbeweging vaak samenwerken op projecten zoals
    266 software-ontwikkeling. Het is opvallend om te zien hoe die verschillende
    267 uitgangspunten toch leiden tot zoveel samenwerking in projecten. De
    268 uitgangspunten zijn echter nog altijd verschillend en kunnen dus aanleiding
    269 geven tot verschillende gedragingen.</p>
    270 
    271 <p>De grondgedachte achter open bron is dat wanneer gebruikers de broncode
    272 kunnen wijzigen en kopi&euml;ren, dit automatisch leidt tot krachtiger en
    273 betrouwbaarder software. Dit is echter niet gegarandeerd. Ontwikkelaars van
    274 private software zijn niet per definitie onbekwaam. Soms produceren ze een
    275 betrouwbaar en krachtig programma, ook al treedt het de vrijheid van
    276 gebruikers met voeten.  Hoe zullen voorstanders van vrije software en open
    277 bron daarop reageren?</p>
    278 
    279 <p>Een echte voorstander van open bron zal reageren met, &ldquo;het verbaast me
    280 dat je een dergelijk goedwerkend programma hebt kunnen maken zonder ons
    281 model te gebruiken, waar kan ik een kopie krijgen?&rdquo; Een dergelijke
    282 opstelling beloont modellen die ons van onze vrijheid beroven.</p>
    283 
    284 <p>De voorstander van vrije software zal zeggen, &ldquo;Dat is een mooi
    285 programma maar kost me wel mijn vrijheid. Ik zal het dus niet gebruiken. Ik
    286 zal daarentegen wel een project steunen dat een vrije vervanging van dit
    287 programma maakt&rdquo;.  Als we onze vrijheid liefhebben, moeten we daarnaar
    288 handelen.</p>
    289 
    290 <h3>Krachtige, betrouwbare software hoeft nog niet goed te zijn</h3>
    291 
    292 <p>Het idee dat software krachtig en betrouwbaar moet zijn stamt af van de
    293 aanname dat software er is voor de gebruiker. Wanneer het krachtig en
    294 betrouwbaar is, is het hun beter tot nut.</p>
    295 
    296 <p>Software kan echter alleen nuttig zijn voor gebruikers wanneer het hun
    297 vrijheden respecteert. Wat als het de gebruikers vastketent? Dan betekent
    298 krachtig de mate van stevigheid van de ketting en betrouwbaarheid hoe
    299 moeilijk deze te verwijderen is. Foute functionaliteit als gebruikers
    300 bespioneren, ze beperken, achterdeurtjes en verplichte upgrades zijn
    301 gemeengoed in private software en sommige open-bron-supporters willen deze
    302 in open-bronprogramma's aanbrengen.</p>
    303 
    304 <p>Met steun van de film- en muziekindustrie wordt meer en meer software
    305 gemaakt die juist ontworpen is om gebruikers te beperken. Deze kwade opzet
    306 noemt men ook wel digitaal beheer van beperkingen (Digital Restrictions
    307 Management, DRM) (zie <a
    308 href="https://defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a>), en is de
    309 tegenpool van de vrijheid die vrije software wil bewerkstelligen. En niet
    310 beperkt tot het gedachtegoed: het doel van DRM is immers het inperken van je
    311 vrijheid en DRM-ontwikkelaars proberen het moeilijk of zelfs illegaal te
    312 maken om software te wijzigen die DRM implementeert.</p>
    313 
    314 <p>Sommige voorstanders hebben zelfs voorgesteld &ldquo;open bron DRM&rdquo; te
    315 ontwikkelen. Het idee daarbij is dat, met het publiceren van de broncode en
    316 de rechten om het te veranderen, er betere en meer betrouwbare software komt
    317 om jou als gebruiker te kunnen beperken. Om vervolgens te worden gebruikt in
    318 apparaten die je verhinderen dit te veranderen.</p>
    319 
    320 <p>De software mag dan &ldquo;open bron&rdquo; zijn en dat model gebruiken; het
    321 zal nooit vrije software zijn omdat het de vrijheden van de gebruiker niet
    322 respecteert. Als het open-bron-ontwikkelingsmodel erin slaagt software te
    323 maken die je krachtiger en betrouwbaarder beperkt, dan zijn we alleen maar
    324 slechter af.</p>
    325 
    326 <h3>Bang voor vrijheid</h3>
    327 
    328 <p>De belangrijkste reden voor de introductie van de term
    329 &ldquo;open-bronsoftware&rdquo; is het feit dat de uitdrukking &ldquo;vrije
    330 software&rdquo; sommige mensen ongemakkelijk maakt. En dat klopt: praten
    331 over vrijheid, over ethische bezwaren, over verantwoordelijkheden en gemak,
    332 is mensen vragen om na te denken over aspecten die ze wellicht liever willen
    333 negeren, zoals of ze zich wel ethisch gedragen. Dit kan ongemakkelijk zijn
    334 en sommigen hebben dan ook de neiging dit te negeren. Dat betekent nog niet
    335 dat we er niet over moeten praten.</p>
    336 
    337 <p>Dat is echter wat de leiders van de open bron gedaan hebben. Ze dachten de
    338 software beter te kunnen &ldquo;verkopen&rdquo; door nadruk te leggen op
    339 bepaalde praktische voordelen voor met name zakelijke gebruikers door
    340 ethische vraagstukken en vrijheden te verzwijgen.</p>
    341 
    342 <p>Wanneer voorstanders van open bron praten over dingen die dieper gaan dan
    343 dat, hebben zij het vaak over het &ldquo;schenken&rdquo; van broncode aan de
    344 gemeenschap. Daarmee doen zij alsof dit een goede daad is die verder gaat
    345 dan wat moreel vereist is, waarbij zij aannemen dat het uitgeven van
    346 niet-vrije software (zonder broncode) moreel acceptabel is.</p>
    347 
    348 <p>Dat is effectief gebleken, op een bepaalde manier. De retoriek van open bron
    349 heeft menig bedrijf en persoon overgehaald om vrije software te gebruiken of
    350 zelfs te ontwikkelen, wat onze gemeenschap zeker ten goede kwam&mdash;maar
    351 alleen op praktisch gebied. De filosofie en toepassing van open bron staat
    352 een dieper begrip van vrije software in de weg; het geeft een aanwas van
    353 veel aanhangers maar leert ze niet de filosofie te verdedigen. Dat is prima
    354 voor zolang het duurt maar is niet genoeg om vrijheid te waarborgen. Het
    355 binnenhalen van gebruikers van vrije software is slechts de halve
    356 inspanning, ze zijn daarmee nog geen voorvechters van hun eigen vrijheid.</p>
    357 
    358 <p>Vroeg of laat zullen deze gebruikers worden verleid om over te stappen op
    359 private software vanwege &eacute;&eacute;n of ander praktisch
    360 voordeel. Ontelbare bedrijven bieden deze verleiding, sommigen via gratis
    361 kopie&euml;n. Waarom zouden gebruikers hier nee tegen zeggen? Alleen als ze
    362 geleerd hebben om vrijheid boven praktische bruikbaarheid te stellen. Om dit
    363 idee verder post te laten vatten moeten we het over vrijheid
    364 hebben. Wellicht dat een zekere &ldquo;zachtjes zachtjes&rdquo;-aanpak
    365 richting bedrijven de gemeenschap kan helpen, maar het wordt gevaarlijk
    366 zodra het belijden van vrijheid wordt gezien als een excentriciteit.</p>
    367 
    368 <p>Die gevaarlijke situatie hebben we op dit moment. De meeste mensen die zich
    369 bezighouden met vrije software zeggen niets over vrijheid&mdash;omdat ze
    370 meestal meer &ldquo;bedrijfsvriendelijk&rdquo; willen overkomen. Dit geldt
    371 vooral voor software-distributeurs. Bijna alle GNU/Linux-distributies voegen
    372 additionele private software toe aan de vrije distributies en verkopen de
    373 gebruikers dit als voordeel in plaats van een stap terug.</p>
    374 
    375 <p>Private aanvullende software en gedeeltelijk niet-vrije GNU/Linux
    376 distributies vinden gretig aftrek omdat de meesten binnen de gemeenschap
    377 niet geven om vrijheid binnen de software. Dat is geen toeval. De meeste
    378 gebruikers maakten kennis met het systeem via open bron, die vrijheid niet
    379 tot doel heeft. Gedrag wat niets met vrijheid te maken heeft en woorden die
    380 niet over vrijheid reppen.  Om deze neiging te onderdrukken moeten we het
    381 m&eacute;&eacute;r over vrijheid hebben, niet minder.</p>
    382 
    383 <h3>&ldquo;FLOSS&rdquo; en &ldquo;FOSS&rdquo;</h3>
    384 
    385 <p> De begrippen &ldquo;FLOSS&rdquo; en &ldquo;FOSS&rdquo; waren <a
    386 href="/philosophy/floss-and-foss.html"> inwisselbaar tussen vrije software
    387 en open bron</a>.  Wanneer je neutraal wilt blijven kun je beter
    388 &ldquo;FLOSS&rdquo; gebruiken. Maar wanneer je op wilt komen voor je
    389 vrijheid moet je geen neutrale termen gebruiken. Dan moet je mensen laten
    390 zien dat je die steunt.</p>
    391 
    392 <h3>Rivalen voor bewustzijn</h3>
    393 
    394 <p>&ldquo;Vrij&rdquo; en &ldquo;open&rdquo; zijn rivalen voor bewustzijn bij de
    395 consument.  &ldquo;Vrije Software&rdquo; en &ldquo;open bron&rdquo; zijn
    396 verschillende ideeën maar, concurreren bij het innemen van dezelfde
    397 conceptuele ruimte die de meeste mensen hebben als zij naar software
    398 kijken.  Wanneer mensen gewend raken om &ldquo;open bron&rdquo; te zeggen en
    399 te denken dan vormt dat voor hen een obstakel voor het begrijpen van de
    400 filosofie van de vrije-softwarebeweging en het denken erover. Als ze ons en
    401 onze software al associëren met het woord &ldquo;open&rdquo;, dan zouden we
    402 ze wellicht intellectueel moeten choqueren voordat zij inzien dat wij voor
    403 iets <em>anders</em> staan. Iedere activiteit die het woord
    404 &ldquo;open&rdquo; promoot heeft de neiging om het gordijn te verlengen dat
    405 de ideeën van de vrije-softwarebeweging verbergt.</p>
    406 
    407 <p>En dus adviseren we aan vrije-softwareactivisten om te weigeren mee te
    408 werken aan activiteiten die zichzelf &ldquo;open&rdquo; noemen. Ook al is de
    409 activiteit van zichzelf goed, iedere bijdrage daaraan doet ook een beetje
    410 kwaad door het idee van open bron te promoten. Er zijn meer dan voldoende
    411 andere goede activiteiten die zichzelf&ldquo;vrij&rdquo; of
    412 &ldquo;libre&rdquo; noemen. Ieder bijdrage aan deze projecten brengt iets
    413 extra goeds met zich mee. Waarom zou je dan niet voor één van deze goede en
    414 nuttige projecten kiezen?</p>
    415 
    416 <h3>Conclusie</h3>
    417 
    418 <p>Terwijl voorstanders van open bron meer gebruikers onze gemeenschap in
    419 trekken, moeten wij als activisten van vrije software steeds harder werken
    420 om hen op het aspect vrijheid te attenderen. We moeten uitroepen, &ldquo;het
    421 is vrije software en geeft je vrijheid!&rdquo;&mdash;steeds vaker en
    422 harder. Iedere keer dat je refereert aan &ldquo;vrije software&rdquo; in
    423 plaats van &ldquo;open bron&rdquo; help je onze zaak.</p>
    424 <div class="column-limit"></div>
    425 
    426 <h3 class="footnote">Notitie</h3>
    427 
    428 <!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013.
    429 <p>
    430 
    431 Joe Barr's article, 
    432 <a href="http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4">&ldquo;Live and
    433 let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this issue.</p>
    434 -->
    435 <p>
    436 Lakhani and Wolf's <a
    437 href="https://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">scriptie
    438 over de motivatie van ontwikkelaars van vrije software</a> beweert dat een
    439 aanzienlijk deel van de ontwikkelaars zijn motivatie haalt uit de
    440 overtuiging dat software vrij zou moeten zijn. Dit ondanks het feit dat de
    441 enquête onder ontwikkelaars van Sourceforge werdt gedaan, een website die
    442 geen ethische bezwaren tegen niet-vrije software heeft.</p>
    443 </div>
    444 
    445 <div class="translators-notes">
    446 
    447 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    448 <h3>Opmerking van het vertaalteam</h3>
    449 <ol>
    450 <li id="TransNote1">In het Engels kan het woord <em>free</em> meerdere
    451 betekenissen hebben: &ldquo;vrij&rdquo; of &ldquo;gratis&rdquo;. Vandaar
    452 deze uitleg. In het Nederlands is het eenvoudiger: men kan gewoon spreken
    453 over vrije software.</li>
    454 </ol></div>
    455 </div>
    456 
    457 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    458 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
    459 <div id="footer" role="contentinfo">
    460 <div class="unprintable">
    461 
    462 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
    463 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
    464 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
    465 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
    466 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    467 
    468 <p>
    469 
    470 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    471         replace it with the translation of these two:
    472 
    473         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    474         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    475         Please send your comments and general suggestions in this regard
    476         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    477 
    478         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    479 
    480         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    481         our web pages, see <a
    482         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    483         README</a>. -->
    484 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
    485 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
    486 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    487 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
    488 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
    489 website.</p>
    490 </div>
    491 
    492 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    493      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    494      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    495      without talking with the webmasters or licensing team first.
    496      Please make sure the copyright date is consistent with the
    497      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    498      document was modified, or published.
    499      
    500      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    501      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    502      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    503      year, i.e., a year in which the document was published (including
    504      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    505      
    506      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    507      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    508 <p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012-2016, 2019-2021 Richard Stallman</p>
    509 
    510 <p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
    511 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
    512 Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
    513 
    514 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
    515 <div class="translators-credits">
    516 
    517 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    518  </div>
    519 
    520 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    521 Bijgewerkt:
    522 
    523 $Date: 2022/02/21 00:30:36 $
    524 
    525 <!-- timestamp end -->
    526 </p>
    527 </div>
    528 </div>
    529 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    530 </body>
    531 </html>