taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

my_doom.html (9061B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/my_doom.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>MyDoom en jij - GNU-project - Free Software Foundation</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/philosophy/po/my_doom.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
     14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
     15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
     17 <div class="article reduced-width">
     18 <h2>MyDoom en jij</h2>
     19 
     20 <address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
     21 
     22 <p>
     23 Ik ben opgegroeid in een gemeenschap met daarin mensen die misdaden hebben
     24 begaan, tot moord aan toe. In de stad New York, met z'n 8 miljoen inwoners,
     25 gebeurden honderden moorden per jaar, voonamelijk gepleegd door zijn
     26 inwoners.  Gewelddadige overvallen waren er nog meer.</p>
     27 <p>
     28 Er waren ook veel andere kwade praktijken met betrekking tot gesjoemel met
     29 informatie. Sommige agenten bijvoorbeeld logen in de getuigenbank en
     30 bedachten er zelfs een apart woord voor: in plaats van
     31 &ldquo;testifying&rdquo; hadden ze het over
     32 &ldquo;testilying&rdquo;. Sommige programmeurs uit New York vervielen in het
     33 legale, maar sociaal onaangepaste, gedrag van het maken van private
     34 software: ze boden klanten leuke softwarepakketten te koop aan zonder
     35 broncode en dwongen af dat de klanten dit niet zouden delen met anderen.</p>
     36 <p>
     37 Ondanks deze heersende criminaliteit ben ik nog nooit iemand tegengekomen
     38 die alle New Yorkers trachtte te veroordelen op basis van wat een handvol
     39 criminelen allemaal uitvrat. Ik ben nog nooit iemand tegengekomen die aannam
     40 dat alle inwoners van New York schuldig waren aan moord, doodslag, beroving,
     41 meineed of het maken van private software. Mensen weten dat niet iedere New
     42 Yorker schuldig is aan deze criminaliteit alleen maar omdat bekend is dat
     43 sommige New Yorkers ze plegen. Dat heet &ldquo;schuld door associatie&rdquo;
     44 en mensen weten dat dit niet klopt.  Ik woon tegenwoordig in de kleinere
     45 stad Cambridge (in de staat Massachusetts).  Ook hier vinden moorden en
     46 overvallen plaats; ik weet niet of de politie hier ook liegt in de
     47 getuigenbank maar private software tiert hier welig.  Ik heb echter nog
     48 niemand gezien die daarom heel Cambridge beschuldigt. Ook hier begrijpt men
     49 dat schuld door associatie niet juist is.</p>
     50 <p>
     51 Ik woon nu in de kleinere stad Cambridge, Massachusetts. Ook hier is moord
     52 en doodslag; ik weet niet of de politie hier ook regelmatig liegt in de
     53 rechtszaal maar wel dat er veel private software is.Ik ben echter nog
     54 niemand tegengekomen die hier de gehele stad voor verantwoordelijk houd. Ook
     55 hier weet men dat je nog niet schuldig bent door ergens mee in verband te
     56 worden gebracht.</p>
     57 <p>
     58 Mensen willen het echter nog wel eens vergeten. Mijn virtuele gemeenschap,
     59 de vrije software gemeenschap die ik heb helpen opbouwen sinds 1984 met het
     60 ontwikkelen van het GNU besturingssysteem, is nu het slachtoffer van een
     61 hetze met als kern schuld door associatie. Een aantal artikelen &mdash;ik
     62 heb er een paar gezien&mdash; beschuldigd de hele gemeenschap van het
     63 ontwikkelen van het virus &ldquo;MyDoom&rdquo;.</p>
     64 <p>
     65 We kunnen er zeker van zijn dat een aantal New Yorkers een moord hebben
     66 gepleegd. Ze zijn immers door een rechtbank schuldig bevonden en bestraft
     67 daarvoor. We weten niet of iemand binnen de vrije software gemeenschap mee
     68 heeft geholpen aan de ontwikkeling van het MyDoom virus. Er zijn geen
     69 ontwikkelaars ge&iuml;dentificeerd; ze weten zelf wie ze zijn maar wij
     70 kunnen alleen maar speculeren. We kunnen speculeren dat gebruikers van
     71 GNU/Linux het virus hebben gemaakt om SCO aan te vallen. We kunnen ook
     72 poneren dat Microsoft het virus heeft gemaakt zodat wij de schuld zouden
     73 krijgen. We kunnen speculeren dat ontevreden medewerkers van SCO het virus
     74 hebben gemaakt om wraak te nemen.  Maar er is geen enkel bewijs voor welk
     75 van deze aannames dan ook.</p>
     76 <p>
     77 Als op een gegeven moment duidelijk wordt dat de ontwikkelaars van het virus
     78 afkomstig waren uit de vrije software gelederen dan zal mijn virtuele
     79 gemeenschap in dezelfde situatie verkeren als New York en Cambridge: het is
     80 dan duidelijk dat sommigen onder hun leden/inwoners zich schuldig maken aan
     81 crimineel gedrag.</p>
     82 <p>
     83 Daar hoeft niemand verbaasd over te zijn. De vrije software gemeenschap
     84 heeft tientallen miljoenen leden, groter dan New York of zelfs Shanghai. Je
     85 kunt moeilijk verwachten dat iedereen binnen zo'n gemeenschap zich ethisch
     86 opstelt.  Onze gemeenschap heeft zichzelf gevormd rond een gedeeltelijke of
     87 gehele afwijzing van &eacute;&eacute;n onethische praktijk, die van private
     88 software.  Maar dat is geen garantie voor perfectie. De aanwezigheid van een
     89 handvol criminele elementen tussen miljoenen is geen verrassing &mdash; en
     90 ook geen reden voor schuld door associatie.</p>
     91 <p>
     92 Ik ben er van overtuigd dat de meeste lezers van dit artikel niets te maken
     93 hadden met de ontwikkeling van het MyDoom virus. Dus als iemand je
     94 beschuldigd, spring dan niet in het defensief. Je hebt net zo weinig van
     95 doen met het virus als je aanklager, dus hou je rug recht en zeg hem dat.</p>
     96 <p>
     97 Als iemand wetenschap heeft of bewijs over wie het virus heeft ontwikkeld,
     98 dan hoop ik dat diegene naar buiten treedt en specifieke beschuldigingen zal
     99 uiten richting specifieke mensen, gebaseerd op specifiek bewijs. Maar
    100 niemand moet in het wilde weg gaan beschuldigen zonder bewijs en er is geen
    101 excuus voor schuld door associatie. Niet in New York, niet in Cambridge en
    102 niet in de vrije wereld.</p> 
    103 </div>
    104 
    105 <div class="translators-notes">
    106 
    107 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    108  </div>
    109 </div>
    110 
    111 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    112 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
    113 <div id="footer" role="contentinfo">
    114 <div class="unprintable">
    115 
    116 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
    117 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
    118 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
    119 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
    120 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    121 
    122 <p>
    123 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    124         replace it with the translation of these two:
    125 
    126         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    127         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    128         Please send your comments and general suggestions in this regard
    129         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    130 
    131         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    132 
    133         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    134         our web pages, see <a
    135         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    136         README</a>. -->
    137 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
    138 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
    139 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    140 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
    141 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
    142 website.</p>
    143 </div>
    144 
    145 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    146      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    147      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    148      without talking with the webmasters or licensing team first.
    149      Please make sure the copyright date is consistent with the
    150      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    151      document was modified, or published.
    152      
    153      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    154      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    155      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    156      year, i.e., a year in which the document was published (including
    157      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    158      
    159      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    160      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    161 <p>Copyright &copy; 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
    162 
    163 <p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
    164 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
    165 Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
    166 
    167 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
    168 <div class="translators-credits">
    169 
    170 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    171  </div>
    172 
    173 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    174 Bijgewerkt:
    175 
    176 $Date: 2021/09/28 16:34:03 $
    177 
    178 <!-- timestamp end -->
    179 </p>
    180 </div>
    181 </div>
    182 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    183 </body>
    184 </html>