manifesto.html (36653B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/gnu/po/manifesto.nl.po"> 3 https://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.nl.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/manifesto.nl-diff.html" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.77 --> 10 11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 12 <title>Het GNU-manifest - GNU-project - Free Software Foundation</title> 13 14 <!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" --> 15 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" --> 16 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" --> 17 <h2>Het GNU-manifest</h2> 18 19 <p> Het GNU-manifest hieronder is in 1985 geschreven door <a 20 href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> om ondersteuning te 21 vragen bij de ontwikkeling van het GNU-besturingssysteem. Gedeelten van het 22 manifest komen nog uit de originele aankondiging in 1983. Tot 1987 heeft het 23 manifest kleine wijzigingen doorgemaakt om het relevant te houden; sindsdien 24 lijkt het het beste om het daarbij te houden.</p> 25 26 <p>Sindsdien zijn we tegen een paar vaak voorkomende misverstanden aangelopen, 27 veroorzaakt door onduidelijke bewoordingen. Na 1993 zijn daarom voetnoten 28 toegevoegd op plaatsen waar dat nodig was.</p> 29 30 <p>Als je het GNU/Linux-systeem wilt installeren, raden we één 31 van de <a href="/distros">GNU/Linux-distributies met 100% vrije software</a> 32 aan. Mocht je willen helpen, kijk dan op <a 33 href="/help/help.html">http://www.gnu.org/help</a>.</p> 34 35 <p>GNU is een project van de vrije-softwarebeweging, een campagne voor de <a 36 href="/philosophy/free-sw.html">vrijheid voor softwaregebruikers</a>. Het is 37 niet juist om GNU te associëren met “open bron” 38 (“open source”)— die term is in 1998 geïntroduceerd door 39 mensen die het niet eens zijn met de ethische waarden van de 40 vrije-softwarebeweging. Zij gebruiken die term om een <a 41 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">amorele benadering</a> 42 te promoten over hetzelfde onderwerp.</p> 43 44 <h3 id="whats-gnu">Wat is GNU? Gnu is niet Unix!</h3> 45 46 <p> 47 GNU, een afkorting van <em>Gnu's Not Unix</em>, is de naam van het complete 48 softwaresysteem dat ik aan het schrijven ben dat uitwisselbaar is met Unix, 49 met de bedoeling het aan iedereen te geven die het kan gebruiken.<a 50 href="#f1">(1)</a> Meerdere vrijwilligers helpen mee. Er is behoefte aan 51 bijdragen in de vorm van tijd, geld, programma's en apparatuur.</p> 52 53 <p> 54 Tot nu toe hebben we een Emacs texteditor, met Lisp voor het schrijven van 55 commando's, een broncode-debugger, een parser-generator als yacc, een 56 linker, en ongeveer 35 hulpprogramma's. Een shell (commando-interpreter) is 57 bijna klaar. Een nieuwe, optimaliserende C-compiler heeft zichzelf al 58 gecompileerd, en zal misschien dit jaar uitkomen. Het begin van een kernel 59 is er al, maar om Unix te kunnen nabootsen heeft deze nog veel meer 60 functionaliteit nodig. Zodra de kernel en de compiler af zijn, zal het 61 mogelijk zijn om een GNU-systeem uit te brengen waarmee programma's 62 ontwikkeld kunnen worden. Als zetsysteem zullen we TeX gebruiken, hoewel er 63 ook aan een versie van nroff gewerkt wordt. Ook zullen we het gratis, en 64 bovendien hardware-onafhankelijke X Window Systeem gebruiken. Hierna brengen 65 we een eenvoudig over te zetten Common Lisp, een Empire spel, een 66 spreadsheet, en honderden andere dingen uit, voorzien van online 67 documentatie. We hopen uiteindelijk alles wat een Unix-systeem bruikbaar 68 maakt aan te kunnen bieden.</p> 69 70 <p> 71 GNU zal Unix-programma's kunnen draaien, maar zal geen identieke kopie zijn 72 van Unix. We zullen waar we kunnen verbeteringen aanbrengen, gebaseerd op 73 onze ervaring met andere besturingssystemen. In het bijzonder willen we 74 langere bestandsnamen, bestandsversies, een bestandssysteem dat een kapotte 75 schijf kan overleven, automatisch aanvullen van bestandsnamen, 76 hardware-onafhankelijke beeldschermondersteuning, en misschien uiteindelijk 77 een op Lisp gebaseerd venstersysteem waardoor meerdere Lisp-programma's en 78 gewone Unix-programma's één scherm kunnen delen. C en Lisp 79 zullen allebei gebruikt kunnen worden als systeemprogrammeertaal. We zullen 80 proberen om UUCP, MIT Chaosnet en de Internet-protocollen voor communicatie 81 te ondersteunen.</p> 82 83 <p> 84 GNU is gericht op machines met virtueel geheugen, in de 68000/16000 klasse, 85 omdat het op deze machines het makkelijkst te implementeren is. De extra 86 inspanning die nodig is om het op eenvoudiger computers te laten werken zal 87 worden overgelaten aan degenen die GNU op dit soort machines wil draaien.</p> 88 89 <p> 90 Om spraakverwarring te voorkomen: De <em>g</em> in ‘GNU’ dient 91 uitgesproken te worden.</p> 92 93 <h3 id="why-write">Waarom ik GNU moet schrijven</h3> 94 95 <p> 96 Ik beschouw het als een Gulden Regel dat wanneer ik een programma waardeer, 97 ik dit programma met anderen die het ook waarderen moet kunnen delen. 98 Softwareverkopers willen de gebruikers verdelen om te kunnen heersen, dus ze 99 dwingen iedere gebruiker de programma's niet met anderen te delen. Ik 100 weiger om op deze manier mijn solidariteit met anderen op te geven. Het is 101 onmogelijk voor mij om in eer en geweten een geheimhoudingsverklaring of een 102 licentieovereenkomst te tekenen. Jarenlang heb ik in het laboratorium voor 103 kunstmatige intelligentie gevochten om deze en andere ongastvrijheden tegen 104 te gaan, maar uiteindelijk gingen ze te ver: ik kon niet in een instelling 105 aanblijven waar zulke dingen tegen mijn wil gedaan werden.</p> 106 107 <p> 108 Omdat ik in staat wil zijn om op mijn manier met computers om te kunnen 109 blijven gaan, heb ik besloten om voldoende vrije software te vergaren, zodat 110 ik geen niet-vrije software hoef te gebruiken. Ik heb ontslag genomen bij 111 het KI lab om te zorgen dat het MIT niet op wettelijke gronden kan voorkomen 112 dat ik GNU weggeef.<a href="#f2a">(2)</a></p> 113 114 <h3 id="compatible">Waarom GNU uitwisselbaar zal zijn met Unix</h3> 115 116 <p> 117 Unix is niet mijn ideale systeem, maar het is ook niet slecht. De 118 grondslagen van Unix lijken degelijk te zijn, en ik denk dat ik Unix' 119 tekorten kan aanvullen zonder deze te verknoeien. En een systeem wat En een 120 systeem dat uitwisselbaar is met Unix is natuurlijk veel makkelijker om op 121 over te stappen voor de vele Unix-gebruikers.</p> 122 123 <h3 id="available">Hoe GNU gepubliceerd zal worden</h3> 124 125 <p> 126 GNU zit niet in het publieke domein. Iedereen mag het aanpassen en 127 verspreiden, maar niemand mag de voorwaarden waaronder het verspreid wordt 128 beperken. Daarmee bedoel ik dat <a 129 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">private</a> 130 wijzigingen niet zijn toegestaan. Ik wil de vrijheid van alle GNU-versies 131 veilig stellen.</p> 132 133 <h3 id="why-help">Waarom veel programmeurs mee willen helpen</h3> 134 135 <p> 136 Ik heb vele andere programmeurs gevonden die enthousiast zijn over GNU, en 137 graag mee willen helpen.</p> 138 139 <p> 140 Veel programmeurs zijn ontevreden met de vercommercialisering van de 141 systeemsoftware. Ze verdienen erdoor wel meer geld, maar ze moeten andere 142 programmeurs als concurrenten zien, in plaats van als kameraden. De 143 vriendschap tussen programmeurs uit zich in het delen van programma's. De 144 huidige marketing verbiedt programmeurs om anderen als vrienden te 145 behandelen. De softwarekoper moet kiezen tussen vriendschap of de wet. Velen 146 kiezen natuurlijk voor het eerste, maar mensen die in de wet geloven voelen 147 zich daarbij niet op hun gemak. De cynici gaan geloven dat programmeren 148 enkel broodwinning is.</p> 149 150 <p> 151 Door GNU te gebruiken in plaats van private programma's kunnen we 152 vriendelijk zijn tegen iedereen èn de wet respecteren. GNU kan 153 daarbij als een voorbeeld en baken dienen om anderen te inspireren om ons te 154 helpen. Dit kan ons een gevoel van harmonie geven dat je niet kunt krijgen 155 bij het gebruik van niet-vrije software. Ongeveer de helft van alle 156 programmeurs waar ik mee praat vindt dit belangrijker dan geld.</p> 157 158 <h3 id="contribute">Hoe jij kunt helpen</h3> 159 160 <blockquote> 161 <p> 162 (Kijk tegenwoordig eerst op de <a 163 href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">lijst met projecten met 164 hoge prioriteit</a> en de <a 165 href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">lijst GNU hulp 166 gevraagd</a>, de algemene takenlijst voor GNU-softwarepakketten. Voor andere 167 mogelijkheden, zie de gids: <a href="/help/help.html">helpen met het 168 GNU-besturingssysteem</a>.) 169 </p> 170 </blockquote> 171 172 <p> 173 Ik vraag computerfabrikanten om bijdragen in de vorm van computers en geld. 174 Ik vraag individuen om bijdragen in de vorm van programma's en werk.</p> 175 176 <p> 177 Als je computersystemen doneert kun je verwachten dat GNU als eerste op deze 178 systemen zal draaien. De machines moeten complete, bruikbare systemen zijn, 179 geschikt voor gebruik in woonwijken, en ze moeten geen ingewikkelde koeling- 180 of energievoorziening eisen.</p> 181 182 <p> 183 Ik heb ontdekt dat erg veel programmeurs bereid zijn om in deeltijd aan GNU 184 mee te werken. Coördinatie is vaak een probleem voor dit soort 185 deeltijdprojecten omdat de delen niet goed samenwerken maar voor Unix 186 bestaat dit probleem niet. Een compleet werkend Unix systeem bevat honderden 187 programma's, elk apart gedocumenteerd. De koppeling wordt bepaald door 188 uitwisselbaarheid met Unix. Als iedere medewerker een werkend alternatief 189 voor een Unix-programma kan schrijven dat het origineel zo goed nabootst dat 190 het naadloos aansluit in een Unix-systeem, zullen deze programma's ook onder 191 GNU naadloos kunnen samenwerken. Zelfs als we rekening houden met de wet van 192 Murphy's zal het geen onuitvoerbaar probleem worden. (De kernel zal 193 natuurlijk een hechtere samenwerking eisen, en er zal door een kleine, 194 hechte groep aan gewerkt worden.)</p> 195 196 <p> 197 Met financiële bijdragen kan ik misschien een paar mensen deel- of 198 voltijds in dienst nemen. Het salaris zal niet hoog zijn naar 199 programmeurmaatstaven, maar ik zoek mensen voor wie gemeenschapsgevoel net 200 zo belangrijk is als geld verdienen. Ik zie dit als een methode om 201 toegewijde mensen in staat te stellen al hun aandacht op GNU te richten, 202 zonder dat ze zich over geld zorgen hoeven te maken.</p> 203 204 <h3 id="benefit">Waarom dit voordeel oplevert voor alle computergebruikers</h3> 205 206 <p> 207 Zodra GNU klaar is zal goede systeemsoftware net zo verkrijgbaar zijn als 208 lucht.<a href="#f2">(3)</a></p> 209 210 <p> 211 Dit betekent meer dan iedereen de kosten van een Unix-licentie besparen, het 212 betekent dat veel dubbel werk wat nu gedaan wordt met het namaken van Unix 213 vermeden zal worden. Deze besparing zal ten goede komen van de 214 technologische vooruitgang.</p> 215 216 <p> 217 De broncode van het complete systeem zal voor iedereen beschikbaar zijn. 218 Dit betekent dat een gebruiker die aanpassingen aan het systeem wil maken, 219 altijd in staat zal zijn om ze zelf te maken, of een programmeur of bedrijf 220 aan te stellen om de aanpassingen voor hem te maken. Gebruikers zullen niet 221 langer afhankelijk zijn van één programmeur of bedrijf wat het 222 alleenrecht op de broncode heeft en als enige het recht en de mogelijkheden 223 om veranderingen aan te brengen.</p> 224 225 <p> 226 Scholen zullen een veel leerzamer systeem aan kunnen bieden door studenten 227 aan te moedigen de broncode te bestuderen en te verbeteren. Het computerlab 228 van Harvard had vroeger de regel dat geen programma op de computer mocht 229 draaien waarvan de broncode niet ter inzage voor iedereen was, en hield zich 230 aan de regel door bepaalde programma's niet toe te staan. Dit was een bron 231 van inspiratie voor mij.</p> 232 233 <p> 234 En als laatste, de kosten gemoeid met het bepalen wie nu eigenlijk de 235 systeemsoftware bezit, en wat toegestaan is om te veranderen zullen niet 236 meer bestaan.</p> 237 238 <p> 239 Regelingen om mensen te laten betalen voor het gebruik van een programma, 240 inclusief het licenseren van kopieën vormen een enorme maatschappelijke 241 kostenpost vanwege het moeizame proces dat nodig is om uit te vogelen 242 waarvoor een gebruiker moet betalen. En alleen een politiestaat kan iedereen 243 dwingen om zich aan de regels te houden. Stel je een ruimtestation voor waar 244 lucht schaars is, omdat het via een duur proces gemaakt moet worden. 245 Iedereen per liter lucht laten betalen kan dan misschien wel eerlijk zijn, 246 maar het is niet redelijk iedereen een gasmasker met een metertje er op te 247 laten dragen, met TV camera's die in de gaten houden of iemand hem niet 248 stiekem afneemt. Dan kun je beter de kosten van de luchtfabriek hoofdelijk 249 omslaan en je al die moeite besparen.</p> 250 251 <p> 252 Het overnemen van een programma, of delen daarvan, is iets dat voor een 253 programmeur zo nuttig en natuurlijk is als ademen. Het hoort vrij te zijn.</p> 254 255 <h3 id="rebutted-objections">Een paar bezwaren tegen de doelstellingen van GNU die makkelijk te 256 weerleggen zijn</h3> 257 258 <p id="support"> 259 <strong>“Als het gratis is zal niemand het gebruiken, omdat ze geen 260 ondersteuning krijgen.”</strong></p> 261 262 <p> 263 <strong>“Je moet geld voor de programma's vragen om de technische 264 ondersteuning te kunnen betalen.”</strong></p> 265 266 <p> 267 Als mensen liever geld zouden betalen voor GNU mét service dan GNU 268 gratis krijgen zonder service, lijkt het mij dat een bedrijf dat alleen 269 service voor GNU programma's biedt toch met winst moet kunnen draaien.<a 270 href="#f3">(4)</a></p> 271 272 <p> 273 Je moet ook onderscheid maken tussen ondersteuning in de vorm van echt 274 programmeerwerk, en ondersteuning in de vorm van begeleiding Op het eerste 275 kun je bij een softwareverkoper niet vertrouwen. Als jij de enige bent met 276 een specifiek probleem, dat zal de softwareverkoper zich niets van jouw 277 klacht aantrekken.</p> 278 279 <p> 280 Als jouw bedrijf op ondersteuning moet kunnen vertrouwen, is de enige 281 écht veilige manier om alle broncode en hulpmiddelen zelf in huis te 282 hebben, zodat je wie dan ook kunt aannemen om het probleem te verhelpen; je 283 lot ligt niet in handen van de softwareverkoper. Bij Unix is de prijs voor 284 de broncode te hoog om binnen het bereik van de meeste bedrijven te zijn. 285 Met GNU zal dit eenvoudig zijn. Het kan zijn dat er geen competente krachten 286 beschikbaar zijn, maar dit is niet aan GNU te wijten.</p> 287 288 <p> 289 De gebruikers die niets van computers afweten hebben echter begeleiding 290 nodig. Dingen die ze makkelijk zelf kunnen doen moeten voor hun gedaan 291 worden omdat ze niet weten hoe het moet.</p> 292 293 <p> 294 Dit soort diensten zouden verleend kunnen worden door bedrijven die 295 uitsluitend begeleiding en reparatiediensten aanbieden. Als het waar is dat 296 gebruikers liever geld betalen om service te krijgen, zullen ze ook bereid 297 zijn om de service los te kopen, wanneer ze de programma's al gratis 298 gekregen hebben. De serviceaanbieders zullen concurreren op kwaliteit en 299 prijs, omdat gebruikers niet aan hen gebonden zijn. En gebruikers die dit 300 soort diensten niet nodig hebben hoeven er ook niet voor te betalen.</p> 301 302 <p id="advertising"> 303 <strong>“Het is niet mogelijk om veel mensen te bereiken zonder 304 reklame, en dus moet je geld voor je programma's vragen om dit te kunnen 305 betalen”</strong></p> 306 307 <p> 308 <strong>“Het heeft geen zin om reclame te maken voor een programma wat 309 toch gratis is.”</strong></p> 310 311 <p> 312 Er zijn verschillende gratis of zeer goedkope media die aangewend kunnen 313 worden om computergebruikers in grote getale over iets als GNU te 314 informeren. Maar het kan waar zijn dat met reclame meer gebruikers te 315 bereiken zijn. Als dit echt zo is moet een bedrijf dat aanbiedt voor een 316 vergoeding GNU te kopiëren en te verzenden winstgevend genoeg zijn om 317 advertenties te kunnen betalen. Op deze manier betalen alleen de gebruikers 318 die baat hebben gehad bij die advertenties.</p> 319 320 <p> 321 In het andere geval, als veel mensen GNU van vrienden krijgen, en zulke 322 bedrijven niet succesvol zijn, zal dit bewijzen dat GNU geen reclame nodig 323 had. Waarom zijn voorstanders van de vrije markt niet bereid de vrije markt 324 dit te laten beslissen?<a href="#f4">(5)</a></p> 325 326 <p id="competitive"> 327 <strong>“Mijn bedrijf heeft een commercieel besturingssysteem nodig om 328 een voorsprong op de concurrentie te krijgen.”</strong></p> 329 330 <p> 331 GNU zal besturingssystemen uit de concurrentiestrijd verwijderen. Je zult 332 op dit gebied geen voorsprong hebben op anderen, maar ook geen achterstand. 333 Je zult met ze in andere gebieden moeten concurreren, niet op dit gebied. 334 Als jouw bedrijf besturingssystemen verkoopt is dat jammer voor jou. Als 335 jouw bedrijf iets anders verkoopt kan GNU voorkomen dat je de dure 336 besturingssystemenbranche wordt ingeduwd.</p> 337 338 <p> 339 Ik zou graag zien dat de ontwikkeling van GNU ondersteund wordt door 340 donaties van fabrikanten en gebruikers, zodat de kosten voor ons allemaal 341 gedrukt worden.<a href="#f5">(6)</a></p> 342 343 <p id="deserve"> 344 <strong>“Verdienen programmeurs geen beloning voor hun 345 creativiteit?”</strong></p> 346 347 <p> 348 Als iets een beloning verdient, zijn het wel bijdragen aan een gemeenschap. 349 Creativiteit kan een bijdrage zijn, als de gemeenschap vrij is om de 350 opbrengst te gebruiken. Als programmeurs beloond dienen te worden voor het 351 scheppen van innovatieve programma's, dienen ze volgens dezelfde logica 352 gestraft te worden als ze het gebruik van die programma's beperken.</p> 353 354 <p id="reward"> 355 <strong>“Mag een programmeur niet om een beloning voor zijn 356 creativiteit vragen?”</strong></p> 357 358 <p> 359 Er is niets verkeerds aan het verwachten van loon voor je werk, net zomin 360 als de doelstelling je inkomen toe te laten nemen, zolang de gebruikte 361 middelen niet destructief zijn. Maar de middelen die op dit moment gangbaar 362 zijn in de softwarebranche zijn dat wél.</p> 363 364 <p> 365 Geld persen uit gebruikers van een programma door de mate waarin ze het 366 mogen gebruiken te limiteren is destructief omdat de restricties de manieren 367 en de mate waarin het programma kan worden gebruikt verminderen. Dit 368 vermindert ook de hoeveelheid welvaart die de mensheid uit het programma kan 369 halen. Waar moedwillig voor beperkingen wordt gekozen, is vernietiging een 370 van de vervelende gevolgen.</p> 371 372 <p> 373 De reden waarom een goede burger niet op deze manier probeert zichzelf te 374 verrijken is omdat als iedereen dit zou proberen we allemaal een stuk armer 375 zouden worden door de wederzijdse welvaartsvernietiging. Dit is gebaseerd op 376 de ethiek van Kant, of de Gouden Regel. Omdat ik de gevolgen van het door 377 iedereen hamsteren van informatie niet op prijs stel, kan ik het ook niet 378 waarderen wanneer een enkeling het doet. Anders gezegd, het verlangen 379 beloond te worden voor creativiteit is geen geldige reden om de wereld 380 toegang tot creativiteit te ontzeggen.</p> 381 382 <p id="starve"> 383 <strong>“Zullen programmeurs nog wel geld verdienen?”</strong></p> 384 385 <p> 386 Ik zou kunnen antwoorden dat niemand gedwongen wordt om programmeur te 387 worden. De meesten onder ons zijn niet in staat om geld te verdienen door 388 op straat gekke gezichten te trekken. Maar dit betekent niet dat we hiertoe 389 gedwongen zijn, er is een keuze.</p> 390 391 <p> 392 Maar dit is een verkeerd antwoord, omdat het de veronderstelling die in de 393 vraag zit voor waar aanneemt; Dat zonder private software programmeurs niet 394 betaald kunnen worden.</p> 395 396 <p> 397 De reden dat programmeurs niet van de honger zullen omkomen is dat het nog 398 steeds mogelijk zal zijn om voor programmeren betaald te krijgen, zij het 399 niet zoveel als nu.</p> 400 401 <p> 402 Het beperken van de mate waarin software verspreid mag worden is niet de 403 enige manier waarop handel kan worden gedreven in de softwarebranche. Het is 404 de populairste<a href="#f8">(7)</a>, omdat het het meeste geld opbrengt. Als 405 het verboden zou zijn, of als de consument het niet zou accepteren zouden 406 softwarebedrijven andere manieren zoeken om geld te verdienen. En die zijn 407 er altijd.</p> 408 409 <p> 410 Programmeren zal op die nieuwe manier waarschijnlijk niet zo winstgevend 411 zijn als het nu is, maar dat is geen argument tegen verandering. Het 412 salaris dat administratief personeel nu ontvangt wordt niet als 413 onrechtvaardig beschouwd, en als programmeurs hetzelfde zouden verdienen zou 414 dit evenmin onrechtvaardig zijn. (In de praktijk zullen programmeurs echter 415 meer verdienen dan dit salaris)</p> 416 417 <p id="right-to-control"> 418 <strong>“Hebben mensen niet het recht om zelf te bepalen hoe hun 419 creativiteit gebruikt wordt?”</strong></p> 420 421 <p> 422 Het recht om te bepalen hoe ideeën gebruikt worden is eigenlijk het 423 recht om het leven van anderen te manipuleren, en meestal wordt dit recht 424 niet ten goede gebruikt.</p> 425 426 <p> 427 Mensen die het principe van intellectueel eigendom goed hebben bestudeerd<a 428 href="#f6">(8)</a> (zoals advocaten) zeggen dat er geen intrinsiek recht op 429 intellectueel eigendom is. De soorten intellectueel eigendom erkend door de 430 (Amerikaanse) overheid bestaan bij gratie van specifieke wetten 431 gecreëerd voor specifieke doeleinden.</p> 432 433 <p> 434 Het systeem van patenten bijvoorbeeld was uitgevonden om uitvinders aan te 435 moedigen de details van hun uitvindingen openbaar te maken. Het doel was om 436 de gemeenschap te helpen, niet de uitvinders. Toentertijd was de duur van 17 437 jaar voor een patent een korte periode, als je keek naar het tempo van de 438 technologische vooruitgang. Omdat patenten alleen belangrijk zijn voor 439 fabrikanten, voor wie de prijs van een licentie niks is vergeleken met de 440 kosten van het opzetten van het fabricageproces, zijn patenten niet 441 schadelijk voor mensen die een gepatenteerd product gebruiken.</p> 442 443 <p> 444 Het principe van auteursrecht bestond in de oudheid niet; auteurs namen 445 vrijelijk en vaak grote stukken tekst in hun eigen werk over. Dit was 446 handig, en het is zelfs de enige manier waarop veel werken (gedeeltelijk) 447 bewaard zijn gebleven. Het systeem van auteursrecht werd 448 geïntroduceerd om publiceren te bevorderen. In de tijd waarin het 449 uitgevonden werd, toen boeken alleen goedkoop konden worden gekopieerd op 450 een drukpers, deed het geen kwaad, omdat het de lezers niet hinderde.</p> 451 452 <p> 453 Het recht van intellectueel eigendom bestaat alleen bij de gratie van de 454 maatschappij, omdat gedacht werd, terecht of onterecht, dat de maatschappij 455 in zijn geheel er op vooruit zou gaan. Maar eigenlijk dient voor elke 456 situatie opnieuw een afweging gemaakt te worden. Hebben we er echt voordeel 457 van? Wat voor rechten geven we de persoon in kwestie eigenlijk.</p> 458 459 <p> 460 Programma's vandaag de dag verschillen aanzienlijk van de boeken van honderd 461 jaar geleden. De gemakkelijkste manier om een programma te verspreiden is 462 door het door iedereen te laten kopiëren. Een programma heeft zowel 463 broncode als binaire code, waartussen een wezenlijk verschil bestaat. Een 464 programma wordt gebruikt, en niet gelezen. Deze verschillen veranderen de 465 situatie zodat iemand die zijn recht op intellectueel eigendom uitoefent de 466 maatschappij schaadt, zowel in materieel als in niet-materieel 467 opzicht. Iemand in de positie om dit recht uit te oefenen zou dit niet 468 moeten doen, ook al stelt de wet hem daartoe in staat.</p> 469 470 <p id="competition"> 471 <strong>“De concurrentie zorgt voor een hogere 472 kwaliteit.”</strong></p> 473 474 <p> 475 Concurrentie is te vergelijken met een marathon; door de winnaar te belonen 476 moedigen we iedereen aan om harder te rennen. Als kapitalisme op deze manier 477 werkt, werkt het goed, maar degenen die het systeem verdedigen nemen 478 onterecht aan dat het <em>altijd</em> zo werkt. Als de deelnemers vergeten 479 waarom ze beloond worden, maar enkel nog tegen elke prijs willen winnen, 480 gaan ze andere strategieën bedenken, zoals het aanvallen van andere 481 deelnemers. En als een vechtpartij ontstaat, komen ze allemaal te laat bij 482 de eindstreep.</p> 483 484 <p> 485 Private software is het morele equivalent van een vechtpartij onder 486 hardlopers. Helaas lijkt de enige scheidsrechter de vechtpartijen niet erg 487 te vinden. Hij reguleert ze alleen (“voor elke dertig meter die je 488 loopt mag je één kogel afvuren”). Hij zou ze eigenlijk 489 uit elkaar moeten halen, en straffen uitdelen als ze zelfs maar 490 <em>proberen</em> te vechten.</p> 491 492 <p id="stop-programming"> 493 <strong>“Zal niet iedereen stoppen met programmeren, als ze geen geld 494 krijgen?”</strong></p> 495 496 <p> 497 Velen zullen programmeren zonder salaris. Programmeren heeft een grote 498 aantrekkingskracht op sommigen, meestal degenen die er het beste in zijn. Er 499 is geen gebrek aan goede muzikanten die blijven musiceren, hoewel ze weinig 500 hoop hebben er ooit hun brood mee te kunnen verdienen.</p> 501 502 <p> 503 Maar de vraag is helemaal niet aan de orde. Programmeurs zullen nog steeds 504 betaald krijgen, zij het minder. Dus de vraag moet zijn: wil er iemand 505 programmeren voor een lager salaris? Gebaseerd op eigen ervaring kan ik 506 zeggen: ja.</p> 507 508 <p> 509 Tien jaar lang werkten veel van de beste programmeurs ter wereld op het 510 laboratorium voor kunstmatige intelligentie voor veel minder geld dan dat ze 511 elders konden krijgen. Ze kregen echter veel beloning in niet-geldelijke 512 vorm: beroemdheid en waardering, bijvoorbeeld. En de mogelijkheid om hun 513 creativiteit bot te vieren, hetgeen een beloning op zich is.</p> 514 515 <p> 516 Ze verlieten het lab pas toen ze de kans kregen om hetzelfde werk te doen 517 voor meer geld.</p> 518 519 <p> 520 Dit laat zien dat mensen bereid zijn om te programmeren voor andere zaken 521 dan geld; maar als ze én veel geld kunnen verdienen, én 522 interessant werk kunnen doen, dan gaan ze het verwachten. Slecht betalende 523 organisaties doen het slecht in vergelijking met goed betalende, maar dit 524 gaat niet meer op als er geen goed betalende meer zijn.</p> 525 526 <p id="desperate"> 527 <strong>“We hebben programmeurs hard nodig. Als zij eisen dat we onze 528 buren niet langer helpen, hebben we maar te gehoorzamen.”</strong></p> 529 530 <p> 531 Hoe hard we de programmeurs ook nodig hebben, aan dit soort eisen hoeft 532 niemand te voldoen.</p> 533 534 <p id="living"> 535 <strong>“Programmeurs moeten toch op de een of andere manier hun geld 536 verdienen.”</strong></p> 537 538 <p> 539 Op de korte termijn is dit waar. Er zijn echter vele manieren waarop een 540 programmeur zijn brood kan verdienen zonder het recht om zijn programma te 541 gebruiken te hoeven verkopen. Dit is de gebruikelijke manier, omdat het 542 programmeurs en zakenlieden de meeste winst oplevert, maar niet omdat het de 543 <em>enige</em> winstgevende manier is. Het is makkelijk om andere manieren 544 te bedenken, als je je er even toe zet. Een paar voorbeelden:</p> 545 546 <p> 547 Een fabrikant die een nieuw type computer op de markt brengt betaalt voor 548 het vertalen van systeembesturingssoftware zodat deze ook op het nieuwe 549 model werkt.</p> 550 551 <p> 552 Het verkopen van onderwijs, begeleiding en onderhoudsdiensten kan ook 553 werkgelegenheid bieden voor programmeurs.</p> 554 555 <p> 556 Mensen die nieuwe ideeën hebben kunnen hun programma's verspreiden als 557 <em>freeware</em><a href="#f7">(9)</a>, en tevreden gebruikers om donaties 558 vragen, of ondersteuning verkopen. Ik heb mensen ontmoet die op deze manier 559 met succes hun brood verdienden.</p> 560 561 <p> 562 Gebruikers met ongeveer dezelfde belangen kunnen gebruikersgroepen vormen, 563 en contributie vragen. Een gebruikersgroep zou een programmeerbedrijf in 564 dienst kunnen nemen om programma's te schrijven die de leden van de groep 565 nodig hebben.</p> 566 567 <p> 568 Allerlei soorten ontwikkeling kunnen worden betaald met een belasting op 569 software:</p> 570 571 <p> 572 Iedereen die een computer aanschaft betaalt x procent van de prijs als 573 softwarebelasting. De overheid geeft dit aan een stichting die dit uitgeeft 574 aan de ontwikkeling van software.</p> 575 576 <p> 577 Maar als degene die een computer aanschaft zélf een schenking maakt 578 aan de ontwikkeling van software, kan hij dit terugvragen van de 579 belastingen. Hij kan een schenking doen aan het project wat hém het 580 best uitkomt, bijvoorbeeld een project waarvan hij ooit de resultaten hoopt 581 te gebruiken. Hij kan dit bedrag terugvragen tot aan het maximale bedrag 582 dat hij aan softwarebelasting heeft betaald.</p> 583 584 <p> 585 De belastingtarieven zou kunnen worden bepaald door de belastingbetalers te 586 laten stemmen, waarbij een stem zwaarder gewogen wordt naarmate de stemmer 587 meer belasting betaald.</p> 588 589 <p> 590 De gevolgen:</p> 591 592 <ul> 593 <li>Degenen die computers gebruiken zijn degenen die de ontwikkeling van 594 software betalen.</li> 595 <li>Deze gemeenschap bepaalt hoeveel er betaalt dient te worden.</li> 596 <li>Degenen die zelf willen bepalen aan wie ze hun geld geven hebben daartoe de 597 mogelijkheid.</li> 598 </ul> 599 <p> 600 Op de lange termijn is het bevrijden van software een stap in de richting 601 van een wereld zonder schaarste, waarin niemand <em>erg</em> hard moet 602 werken om te kunnen leven. Mensen zullen vrij zijn om zich te richten op 603 leuke bezigheden, zoals programmeren, nadat ze de nodige tien uur per week 604 hebben besteed aan noodzakelijke dingen als wetgeving, familieberaad, 605 robotreparatie en komeetverkennen. Er zal geen noodzaak zijn om met 606 programmeren je brood te verdienen.</p> 607 608 <p> 609 De hoeveelheid werk die de samenleving moet verrichten om de gewenste 610 productiviteit te bereiken is al enorm verminderd, maar hiervan heeft zich 611 weinig vertaald in vrije tijd, omdat er nog veel productieve tijd nodig is 612 om de niet-productieve tijd mogelijk te maken. De hoofdoorzaken hiervan zijn 613 de bureaucratie en de strijd tegen concurrentie. Vrije software zal de 614 effecten van deze twee oorzaken verminderen, althans op het gebied van de 615 ontwikkeling van software. We moeten dit doen, zodat de technologische 616 vooruitgang er voor kan zorgen dat wij minder hoeven te werken.</p> 617 618 619 <h3 id="footnotes">Voetnoten</h3> 620 621 <!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of 622 revisions over time. And if a new footnote is added, the references 623 to existing footnotes that follow the new one must be changed. --> 624 <ol> 625 <li id="f1">De verwoording was hier slordig. Bedoeld werd dat niemand hoefde te betalen 626 voor <em>toestemming</em> om het GNU-systeem te mogen gebruiken. Maar dat 627 blijkt niet duidelijk uit de tekst, en dit wordt vaak geïnterpreteerd 628 als dat GNU altijd voor niks of voor een klein bedrag moet worden 629 verspreid. Dat was niet de bedoeling; verderop wordt de betaalde 630 verspreiding van software genoemd als een manier om geld te 631 verdienen. Daarom heb ik nu geleerd verschil te maken tussen 632 “free” als in vrijheid en “free” als in 633 gratis. Vrije software is software waarvan de gebruikers de vrijheid hebben 634 het te verspreiden en veranderen. Sommigen zullen gratis exemplaren kunnen 635 krijgen, anderen zullen voor exemplaren betalen—en als dat geld ten 636 goede komt aan de ontwikkeling van de software, is dat nog beter. Het 637 belangrijkste is dat iedereen die een exemplaar heeft de vrijheid heeft om 638 het samen met anderen te gebruiken.</li> 639 640 <li id="f2a">De term “weggeven” geeft aan dat ik nog geen duidelijk 641 onderscheid had gemaakt tussen prijs en vrijheid. Tegenwoordig adviseren we 642 deze term niet te gebruiken wanneer het over vrije software gaat. Zie <a 643 href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware">de pagina over 644 verwarrende woorden en teksten</a> voor verdere uitleg.</li> 645 646 <li id="f2">Hier was ik ook onduidelijk over welke vorm van “free” er 647 bedoeld werd. Wat er staat is op zich niet onwaar—het is mogelijk om 648 gratis exemplaren van GNU software te krijgen, bijvoorbeeld van vrienden, of 649 via het internet.</li> 650 651 <li id="f3">Er bestaan nu al een aantal van dit soort bedrijven.</li> 652 653 <li id="f4">De Free Software Foundation komt al 10 jaar aan zijn geld met het uitgeven 654 van software, hoewel het een stichting is, en geen bedrijf. Je kunt <a 655 href="/order/order.html">dingen bestellen bij de FSF</a>. 656 </li> 657 658 <li id="f5">Een groep computerbedrijven is recent samen gaan werken om de ondersteuning 659 van de GNU C Compiler te betalen.</li> 660 661 <li id="f8">Ik geloof dat ik fout zat met de bewering dat het meeste verdiend wordt met 662 het maken van niet-vrije softwarepakketten. Het maken van maatwerk-software 663 blijkt nog vaker voor te komen als verdienmodel. Hiervoor kun je geen "huur" 664 vragen, dus bedrijven moeten echt werk blijven uitvoeren om geld te blijven 665 verdienen. Bedrijven die maatwerk-software maken zullen min of meer 666 onveranderd blijven bestaan in een wereld met vrije software. Ik verwacht 667 dus niet meer dat de meeste programmeurs in een wereld met vrije software 668 minder zullen verdienen dan in de huidige situatie.</li> 669 670 <li id="f6">In de jaren tachtig had ik er nog geen idee van hoe verwarrend het is om te 671 spreken over “intellectueel eigendom”. Die benaming heeft een 672 vooroordeel in zich; subtieler is echter dat het diverse wetten over 673 één kam scheert. Tegenwoordig raad ik eenieder aan deze term 674 niet te gebruiken doordat het mensen in de waan brengt dat het over 675 één onderwerp gaat. Voor de duidelijkheid moet je onderscheid 676 maken tussen patenten, auteursrecht en handelsmerken. Zie <a 677 href="/philosophy/not-ipr.html">een verdere uitleg</a> over hoe de term 678 verwarring en vooroordeel zaait.</li> 679 680 <li id="f7">Nadien hebben we onderscheid leren maken tussen “vrije software” 681 en “freeware”. De term “freeware” betekent dat je 682 het vrijelijk mag distribueren maar meestal mag je de broncode niet inzien 683 of veranderen dus het meeste is geen vrije software. Zie <a 684 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware"> de pagina over verwarrende 685 woorden en teksten</a> voor verdere uitleg.</li> 686 687 </ol> 688 689 <div class="translators-notes"> 690 691 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 692 </div> 693 </div> 694 695 <!-- for id="content", starts in the include above --> 696 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" --> 697 <div id="footer"> 698 <div class="unprintable"> 699 700 <p>Gelieve algemene vragen over FSF & GNU te sturen naar <a 701 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Er zijn ook nog <a 702 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de 703 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a 704 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 705 706 <p> 707 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 708 replace it with the translation of these two: 709 710 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 711 translations. However, we are not exempt from imperfection. 712 Please send your comments and general suggestions in this regard 713 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 714 715 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 716 717 <p>For information on coordinating and submitting translations of 718 our web pages, see <a 719 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 720 README</a>. --> 721 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor 722 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a 723 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> 724 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations 725 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze 726 website.</p> 727 </div> 728 729 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 730 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 731 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 732 without talking with the webmasters or licensing team first. 733 Please make sure the copyright date is consistent with the 734 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 735 document was modified, or published. 736 737 If you wish to list earlier years, that is ok too. 738 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 739 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 740 year, i.e., a year in which the document was published (including 741 being publicly visible on the web or in a revision control system). 742 743 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 744 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 745 <p>Copyright © 1985, 1993, 2003, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 746 Free Software Foundation, Inc.</p> 747 748 <p> 749 Het letterlijk overnemen en kopiëren van dit artikel is toegestaan op 750 willekeurig welk medium onder de voorwaarden dat de copyright-mededeling en 751 deze mededeling ook worden meegenomen, en dat de verspreider de ontvanger 752 toestemming geeft voor verdere verspreiding zoals toegestaan door deze 753 mededeling. 754 <br /> 755 Er mogen geen aangepaste versies worden uitgegeven. 756 </p> 757 758 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" --> 759 <div class="translators-credits"> 760 761 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 762 </div> 763 764 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 765 Bijgewerkt: 766 767 $Date: 2022/01/01 14:30:31 $ 768 769 <!-- timestamp end --> 770 </p> 771 </div> 772 </div> 773 </body> 774 </html>