initial-announcement.html (13676B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/gnu/po/initial-announcement.nl.po"> 3 https://www.gnu.org/gnu/po/initial-announcement.nl.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/initial-announcement.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/initial-announcement.nl-diff.html" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.77 --> 10 11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 12 <title>Over het GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation</title> 13 14 <!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" --> 15 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" --> 16 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" --> 17 <h2>Eerste Aankondiging</h2> 18 19 <p> Dit is de originele aankondiging van het GNU project, geschreven door <a 20 href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> op 27 September 1983.</p> 21 22 <p> De ware geschiedenis van het GNU Project is op vele punten afgeweken van dit 23 eerste plan. Het begin werd bijvoorbeeld vertraagd tot Januari 1984 en 24 diverse details van <a href="/philosophy/free-sw.html">vrije software</a> 25 werden jaren later pas geformuleerd.</p> 26 27 <h3>Bevrijd Unix!</h3> 28 29 <p>Vanaf eind November ga ik me toeleggen op het schrijven van een compleet 30 besturingssysteem, uitwisselbaar met Unix, met de naam GNU (voor Gnu's Not 31 Unix - GNU is geen Unix, nvdv) en dat ga ik weggeven<a href="#f1">(1)</a> 32 aan iedereen die het gebruiken kan. Een bijdrage in de kosten, of in de vorm 33 van hulp, programma's of systemen is hierbij nodig.</p> 34 35 <p>Om te beginnen zal GNU een kernel hebben met daarbij alle hulpprogramma's 36 benodigd voor het schrijven en uitvoeren van C programma's: editor, C 37 compiler, linker, assembler en nog zo wat dingen. Hierna zullen we een 38 tekstzetter, een YACC, een Empire spelletje, een spreadsheet en honderden 39 andere programma's toevoegen. We hopen op termijn alle programma's te kunnen 40 leveren die je normaal gesproken op een Unix systeem kunt verwachten en nog 41 meer bruikbaars zoals online- en papieren handleidingen.</p> 42 43 <p>GNU zal in staat zijn Unix programma's uit te voeren maar zal niet identiek 44 zijn aan Unix. We zullen verbeteringen aanbrengen waar we het nodig achten, 45 daarbij afgaand op onze ervaring met andere besturingssystemen. Meer 46 specifiek willen we langere bestandsnamen ondersteunen, versienummering van 47 bestanden, een robuust bestandssysteem dat een kapotte schijf kan overleven, 48 wellicht het automatisch completeren van bestandsnamen, ondersteuning van 49 hardware-onafhankelijke schermen— en op termijn een window-systeem 50 gebaseerd op Lisp via welke meerdere Lisp programma's en normale 51 Unix-programma's een scherm kunnen delen. Zowel C als Lisp zullen er op 52 zitten als talen voor systeemprogrammering. We zullen netwerksoftware 53 hebben, gebaseerd op het Chaosnet protocol van het MIT, een grote 54 verbetering ten opzichte van UUCP. We zullen misschien zelfs wel iets hebben 55 wat uitwisselbaar is met UUCP.</p> 56 57 58 <h3>Wie Ben Ik?</h3> 59 60 <p>Ik ben Richard Stallman, uitvinder van de veel nagemaakte editor EMACS, nu 61 bij het laboratorium voor kunstmatige intelligentie aan het MIT. Ik heb veel 62 gewerkt met compilers, editors, debuggers, commando interpreters, het 63 Incompatible Timesharing System en het Lisp Machine besturingssysteem. Ik 64 heb als eerste geëxperimenteerd met hardware-onafhankelijke 65 ondersteuning van schermen in ITS. Daarnaast heb ik een robuust 66 bestandssysteem ontwikkeld wat kapotte schijven overleeft en twee window 67 systemen voor Lisp machines.</p> 68 69 <h3>Waarom Ik GNU Moet Maken</h3> 70 71 <p>Ik vind het een gulden regel dat wanneer ik een programma goed vind, ik het 72 moet kunnen delen met mensen die het ook goed vinden. Ik kan het niet met 73 mijn geweten overeenstemmen om een geheimhoudingsverklaring te ondertekenen 74 of een software licentie.</p> 75 76 <p>Om toch verder te kunnen werken met computers zonder mijn geweten geweld aan 77 te doen heb ik besloten om een dusdanige hoeveelheid vrije software te maken 78 dat ik verder met computers kan werken zonder daarbij niet-vrije software te 79 hoeven gebruiken.</p> 80 81 82 <h3>Hoe Jij Bij Kunt Dragen</h3> 83 84 <p>Ik vraag computerfabrikanten om financiële bijdragen en om machines. Ik 85 vraag aan individuen bijdragen in de vorm van programma's of 86 programmeer-inspanning.</p> 87 88 <p>Eén fabrikant heeft al een machine bijgedragen. Maar we kunnen er 89 meer gebruiken. Een voordeel wanneer je een machine doneert is dat het GNU 90 systeem hier het eerst op zal draaien. De machine moet wel in een normale 91 woonwijk kunnen functioneren en geen aparte koeling of voeding nodig hebben.</p> 92 93 <p>Individuele programmeurs kunnen bijdragen door een Unix-onderdeel na te 94 maken en dit aan mij te geven. Voor de meeste projecten is dit soort 95 gedistribueerd, part-time werken heel moeilijk te coördineren; de 96 diverse onafhankelijk gemaakte onderdelen zouden niet samenwerken. Maar voor 97 dit specifieke doel, het vervangen van Unix, is het geen probleem. De meeste 98 specificaties voor de koppelingen liggen al vast door de uitwisselbaarheid 99 met Unix. Wanneer iedere bijdrage met Unix kan werken, zal het ook wel met 100 GNU werken.</p> 101 102 <p>Wanneer ik financiële bijdragen ontvang kan ik wat mensen full- of 103 parttime inhuren. Het salaris zal niet hoog zijn maar ik zoek mensen die het 104 helpen van de mensheid minstens zo belangrijk vinden als geld. Ik zie dit 105 meer als een mogelijkheid om mensen met inzet in staat te stellen zich 106 volledig op de GNU-taak te concentreren zonder dat ze zich zorgen hoeven 107 maken over brood op de plank.</p> 108 109 110 <p>Neem contact met mij op voor meer informatie.</p> 111 112 <p>Arpanet mail:<br /> 113 RMS@MIT-MC.ARPA</p> 114 115 <p>Usenet:<br /> 116 ...!mit-eddie!RMS@OZ<br /> 117 ...!mit-vax!RMS@OZ</p> 118 119 <p>US Snail:<br /> 120 Richard Stallman<br /> 121 166 Prospect St<br /> 122 Cambridge, MA 02139</p> 123 124 125 <h4 id="f1">Ongelukkige woordkeus</h4> 126 127 <p>Hier was sprake van een ongelukkige woordkeus. De bedoeling was dat niemand 128 hoefde te betalen voor <b>toestemming</b> om het GNU systeem te 129 gebruiken. Maar deze woorden dekten de lading niet en velen interpreteerden 130 het dat je voor de distributie van kopieën van GNU weinig of niets 131 mocht berekenen. Dat is nooit de bedoeling geweest.</p> 132 133 <h3>Originele bericht</h3> 134 135 <p>Om compleet te zijn wordt hieronder nog eens de originele email integraal 136 getoond.</p> 137 138 <div dir="ltr"> 139 <pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.--> 140 141 From CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ 142 From: RMS%MIT-OZ@mit-eddie 143 Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft 144 Subject: new Unix implementation 145 Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST 146 Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA 147 148 Free Unix! 149 150 Starting this Thanksgiving I am going to write a complete 151 Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and 152 give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it. 153 Contributions of time, money, programs and equipment are greatly 154 needed. 155 156 To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to 157 write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker, 158 assembler, and a few other things. After this we will add a text 159 formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of 160 other things. We hope to supply, eventually, everything useful that 161 normally comes with a Unix system, and anything else useful, including 162 on-line and hardcopy documentation. 163 164 GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical 165 to Unix. We will make all improvements that are convenient, based 166 on our experience with other operating systems. In particular, 167 we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof 168 file system, filename completion perhaps, terminal-independent 169 display support, and eventually a Lisp-based window system through 170 which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen. 171 Both C and Lisp will be available as system programming languages. 172 We will have network software based on MIT's chaosnet protocol, 173 far superior to UUCP. We may also have something compatible 174 with UUCP. 175 176 177 Who Am I? 178 179 I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS 180 editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked 181 extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the 182 Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system. 183 I pioneered terminal-independent display support in ITS. In addition I 184 have implemented one crashproof file system and two window systems for 185 Lisp machines. 186 187 188 Why I Must Write GNU 189 190 I consider that the golden rule requires that if I like a program I 191 must share it with other people who like it. I cannot in good 192 conscience sign a nondisclosure agreement or a software license 193 agreement. 194 195 So that I can continue to use computers without violating my principles, 196 I have decided to put together a sufficient body of free software so that 197 I will be able to get along without any software that is not free. 198 199 200 How You Can Contribute 201 202 I am asking computer manufacturers for donations of machines and money. 203 I'm asking individuals for donations of programs and work. 204 205 One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But 206 we could use more. One consequence you can expect if you donate 207 machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had 208 better be able to operate in a residential area, and not require 209 sophisticated cooling or power. 210 211 Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate 212 of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such 213 part-time distributed work would be very hard to coordinate; the 214 independently-written parts would not work together. But for the 215 particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most 216 interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each 217 contribution works with the rest of Unix, it will probably work 218 with the rest of GNU. 219 220 If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or 221 part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for 222 whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view 223 this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to 224 working on GNU by sparing them the need to make a living in another way. 225 226 227 For more information, contact me. 228 Arpanet mail: 229 RMS@MIT-MC.ARPA 230 231 Usenet: 232 ...!mit-eddie!RMS@OZ 233 ...!mit-vax!RMS@OZ 234 235 US Snail: 236 Richard Stallman 237 166 Prospect St 238 Cambridge, MA 02139 239 </pre> 240 </div> 241 242 <div class="translators-notes"> 243 244 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 245 </div> 246 </div> 247 248 <!-- for id="content", starts in the include above --> 249 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" --> 250 <div id="footer"> 251 <div class="unprintable"> 252 253 <p>Gelieve algemene vragen over FSF & GNU te sturen naar <a 254 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Er zijn ook nog <a 255 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de 256 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a 257 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 258 259 <p> 260 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 261 replace it with the translation of these two: 262 263 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 264 translations. However, we are not exempt from imperfection. 265 Please send your comments and general suggestions in this regard 266 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 267 268 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 269 270 <p>For information on coordinating and submitting translations of 271 our web pages, see <a 272 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 273 README</a>. --> 274 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor 275 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a 276 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> 277 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations 278 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze 279 website.</p> 280 </div> 281 282 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 283 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 284 be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this 285 without talking with the webmasters or licensing team first. 286 Please make sure the copyright date is consistent with the 287 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 288 document was modified, or published. 289 290 If you wish to list earlier years, that is ok too. 291 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 292 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 293 year, i.e., a year in which the document was published (including 294 being publicly visible on the web or in a revision control system). 295 296 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 297 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 298 <p>Copyright © 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software 299 Foundation, Inc.</p> 300 301 <p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license" 302 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative 303 Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 3.0 Verenigde Staten 304 licentie</a>.</p> 305 306 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" --> 307 <div class="translators-credits"> 308 309 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 310 </div> 311 312 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 313 Bijgewerkt: 314 315 $Date: 2022/02/20 08:40:24 $ 316 317 <!-- timestamp end --> 318 </p> 319 </div> 320 </div> 321 </body> 322 </html>