taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

free-software-even-more-important.html (22614B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-software-even-more-important.nl-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-05" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
     10 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
     11 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
     12 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
     13 
     14 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     15 <title>Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker - GNU-project - Free
     16 Software Foundation</title>
     17 
     18 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-even-more-important.translist" -->
     19 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
     20 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" -->
     21 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     22 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
     23 <!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" -->
     24 <div class="article reduced-width">
     25 <h2>Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker</h2>
     26 
     27 <address class="byline">door <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
     28 
     29 <p>De vrijesoftwarebeweging voert sinds 1983 actie voor de vrijheid van
     30 computergebruikers&mdash;zodat die gebruikers zeggenschap hebben over de
     31 software die ze gebruiken, in plaats van andersom. Als een programma de
     32 vrijheid en gemeenschap van computergebruikers respecteert, noemen we dat
     33 &ldquo;vrije software.&rdquo;</p>
     34 
     35 <p>We noemen het soms ook &ldquo;libre software&rdquo; om te benadrukken dat we
     36 praten over vrijheid, niet over prijs. Sommige private (niet-vrije)
     37 programma's, zoals Photoshop, zijn erg duur; anderen, zoals de Uber app,
     38 zijn gratis beschikbaar&mdash;maar dat zijn slechts details. Voor beide
     39 geldt dat ze de ontwikkelaar van het programma macht geven over de
     40 gebruikers, macht die niemand zou moeten hebben.</p>
     41 
     42 <div class="announcement comment" role="complementary">
     43 <hr class="no-display" />
     44 <p><em>Bekijk deze <a
     45 href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/">
     46 video presentatie van 14 minuten</a> over de idee&euml;n.</em></p>
     47 <hr class="no-display" />
     48 </div>
     49 
     50 <p>Deze twee private programma's hebben iets gemeen: ze zijn beide
     51 <em>malware</em>. Dat betekent dat ze functies hebben die zijn ontworpen om
     52 de gebruiker te misbruiken. Niet-vrije software is tegenwoordig vaak malware
     53 omdat <a href="/proprietary/proprietary.html">de macht van de ontwikkelaar
     54 misbruik in de hand werkt</a>. Dat overzicht bevat (anno januari 2021)
     55 ongeveer 500 verschillende gevallen van kwaadaardige functionaliteit, maar
     56 dat is slechts het topje van de ijsberg.</p>
     57 
     58 <p>Met vrije software hebben de gebruikers controle over het programma, zowel
     59 individueel als collectief. Dus zij bepalen wat hun computers doen (er
     60 vanuit gaande dat deze computers <a
     61 href="/philosophy/loyal-computers.html">loyaal</a> zijn en doen wat de
     62 programma's van de gebruikers hun vertellen wat te doen).</p>
     63 
     64 <p>Met private software beheert het programma de gebruikers, en een andere
     65 entiteit (de ontwikkelaar of &ldquo;eigenaar&rdquo;) beheert het
     66 programma. Dus het private programma geeft de ontwikkelaar macht over zijn
     67 gebruikers. Dat is op zichzelf onrechtvaardig, en verleidt de ontwikkelaar
     68 daarnaast om gebruikers op andere manieren te manipuleren.</p>
     69 
     70 <p>Ook als private software niet kwaadaardig is, voelen de ontwikkelaars nog
     71 steeds een drang om het <a
     72 href="https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles-design-ethicist/">verslavend,
     73 overheersend en manipulatief</a> te maken. Je zou net als de auteur van dat
     74 artikel kunnen zeggen dat de ontwikkelaars een ethische verplichting hebben
     75 om dat niet te doen, maar over het algemeen volgen ze hun eigen
     76 belangen. Als je niet wilt dat dit gebeurt moet je jezelf ervan vergewissen
     77 dat het programma beheerd wordt door de gebruiker.</p>
     78 
     79 <p>Vrijheid betekent dat je controle hebt over je eigen leven. Als je een
     80 programma gebruikt om iets te doen in je leven, hangt je vrijheid af van de
     81 controle die je hebt over het programma. Je verdient het om zeggenschap te
     82 hebben over de programma's die je gebruikt, en des te meer wanneer je ze
     83 gebruikt voor belangrijke dingen in je leven.</p>
     84 
     85 <p>Alleen met de volgende vier <a
     86 href="/philosophy/free-sw.html">basisvrijheden</a> heeft de gebruiker
     87 zeggenschap over het programma:
     88 </p>
     89 
     90 <div class="important">
     91 <p>(0) De vrijheid om het programma te gebruiken zoals jij wilt, voor elk doel.</p>
     92 
     93 <p>(1) De vrijheid om de &ldquo;broncode&rdquo; van het programma te
     94 bestuderen, en aan te passen, zodat het programma werkt zoals jij
     95 wilt. Programma's worden geschreven door programmeurs in een
     96 programmeertaal&mdash;wat lijkt op Engels gecombineerd met algebra&mdash;en
     97 die vorm van het programma is de &ldquo;broncode&rdquo;. Iedereen die kan
     98 programmeren en de broncode heeft, kan het lezen, de werking begrijpen en
     99 veranderen. Als het programma wat je krijgt alleen maar een uitvoerbare
    100 versie is, een reeks getallen die efficiënt zijn voor de computer maar
    101 extreem moeilijk voor een mens, dan is het begrijpen en veranderen van het
    102 programma in die vorm zeer moeilijk.</p>
    103 
    104 <p>(2) De vrijheid om kopie&euml;n te maken en verspreiden wanneer je dat
    105 wilt. (Het is geen verplichting maar een keuze. Een vrij programma betekent
    106 niet dat iemand verplicht is jou een kopie aan te bieden, of dat jij
    107 verplicht bent iemand anders een kopie aan te bieden. Het verspreiden van
    108 een programma aan gebruikers zonder vrijheid misbruikt hen; echter, ervoor
    109 kiezen om een programma niet te verspreiden&mdash;en privé te
    110 gebruiken&mdash;misbruikt niemand.)</p> 
    111 
    112 <p>(3) De vrijheid om kopie&euml;n van jouw aangepaste versie te maken en
    113 verspreiden, wanneer je wilt.</p>
    114 </div>
    115 
    116 <p>De eerste twee vrijheden betekenen dat iedere gebruiker zijn eigen
    117 zeggenschap heeft over het programma. Met de andere twee vrijheden heeft
    118 iedere groep gebruikers <em>collectieve zeggenschap</em> over het
    119 programma. Met alle vier vrijheden hebben de gebruikers volledige
    120 zeggenschap over het programma. Als één van deze vrijheden ontbreekt of
    121 onvolledig is, is het programma privaat (niet-vrij) en onrechtvaardig.</p>
    122 
    123 <p>Andere werken hebben ook zo'n praktische toepassing, zoals kookrecepten,
    124 lesboeken, referentieteksten zoals woordenboeken en encyclopedieën,
    125 lettertypes om tekstparagrafen weer te geven, schakeling-ontwerpen om
    126 elektronica te maken, en patronen om nuttige (niet-decoratieve) objecten met
    127 een 3D-printer te maken. Omdat dit geen software is, gaat de
    128 vrije-softwarebeweging strikt genomen niet hierover; maar dezelfde
    129 redenering is van toepassing en leidt tot dezelfde conclusie: ook deze
    130 werken zouden de vier vrijheden moeten hebben.</p>
    131 
    132 <p>Met een vrij programma kan je knutselen zodat het doet wat jij wilt (en niet
    133 doet wat je niet wilt). Knutselen met software klinkt misschien belachelijk
    134 als je gewend bent aan private software als een verzegelde doos, maar in de
    135 Vrije Wereld is het normaal om te doen, en een goede manier om te leren
    136 programmeren. Zelfs de traditionele Amerikaanse tijdsbesteding om te
    137 knutselen met auto's wordt verhinderd omdat auto's nu niet-vrije software
    138 bevatten.</p>
    139 
    140 <h3>De onrechtvaardigheid van eigenaarschap</h3>
    141 
    142 <p>Als de gebruikers geen controle hebben over het programma, heeft het
    143 programma controle over de gebruikers. Met private software is er altijd
    144 iets of iemand, de ontwikkelaar of &ldquo;eigenaar&rdquo; van het programma,
    145 die controle heeft over het programma&mdash;en door middel van deze
    146 constructie macht uitoefent over zijn gebruikers. Een onvrij programma is
    147 een juk, een instrument met onrechtvaardige macht.</p>
    148 
    149 <p>In buitensporige gevallen (hoewel deze gevallen vrij gebruikelijk zijn
    150 geworden) zijn <a href="/malware">private programma's ontworpen om
    151 gebruikers te bespioneren, hen te beperken, te censureren, en te
    152 misbruiken</a>. Bijvoorbeeld, het besturingssysteem van  Apple <a
    153 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">iDingen</a> doet al deze
    154 zaken, alsmede Windows op mobiele apparaten met ARM-chips. Windows, firmware
    155 van mobiele telefoons, en Google Chrome voor Windows bevatten een universele
    156 achterdeur die één of ander bedrijf toelaat het programma op afstand te
    157 veranderen zonder daar toestemming voor te vragen. De Amazon Kindle heeft
    158 een achterdeur die boeken kan wissen.</p>
    159 
    160 <p>Het gebruik van niet-vrije software in het &ldquo;internet van dingen&rdquo;
    161 zou het veranderen in het <a
    162 href="https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html">&ldquo;internet
    163 van telemarketers&rdquo;</a> alsmede in het &ldquo;internet van
    164 afluisteraars&rdquo;.</p>
    165 
    166 <p>De vrije-softwarebeweging ontwikkelt vrije programma's zodat gebruikers
    167 zichzelf kunnen bevrijden, met als doel het stoppen van de
    168 onrechtvaardigheden van niet-vrije software. We zijn begonnen in 1984 met
    169 het ontwikkelen van het vrije besturingssysteem <a
    170 href="/gnu/thegnuproject.html">GNU</a>. Vandaag de dag draait GNU op vele
    171 computers, vooral in de <a
    172 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux-combinatie</a>.</p>
    173 
    174 <p>Een programma verspreiden onder gebruikers zonder vrijheid misbruikt deze
    175 gebruikers; echter, ervoor kiezen om het programma niet te verspreiden
    176 misbruikt niemand. Als je een programma schrijft en het alleen zelf
    177 gebruikt, doet dat geen onrecht aan anderen. (Je mist de kans om goed te
    178 doen, maar dat is niet hetzelfde als kwaad doen.) Dus, als we zeggen dat
    179 alle software vrij moet zijn, bedoelen we dat elke kopie geleverd moet
    180 worden met de vier vrijheden, maar we bedoelen niet dat iemand de
    181 verplichting heeft om jou een kopie aan te bieden.</p>
    182 
    183 <h3>Niet-vrije software en SaaSS</h3>
    184 
    185 <p>Niet-vrije software was de eerste manier voor bedrijven om de controle over
    186 de computeractiviteiten van mensen over te nemen. Tegenwoordig is er een
    187 andere manier, Service als Softwarevervanging genoemd, of SaaSS (van het
    188 Engels: Service as a Software Substitute). Dit betekent iemand anders'
    189 server gebruiken om je eigen computertaken te doen.</p>
    190 
    191 <p>SaaSS betekent niet dat de programma's op de server niet-vrij zijn (hoewel
    192 ze dat wel vaak zijn). Het gebruik van SaaSS resulteert in dezelfde
    193 onrechtvaardigheden als het gebruiken van een niet-vrij programma: het zijn
    194 beide wegen naar hetzelfde slechte doel. Neem het voorbeeld van SaaSS als
    195 vertaaldienst: de gebruiker verzendt tekst naar de server, en de server
    196 vertaalt het (van Engels naar Nederlands bijvoorbeeld) en verzendt de
    197 vertaling terug naar de gebruiker. Nu is de taak van vertalen onder controle
    198 van de serverbeheerder in plaats van de gebruiker.</p>
    199 
    200 <p>Als je SaaSS gebruikt heeft de serverbeheerder controle over jouw
    201 computeractiviteiten. Het vereist het in vertrouwen geven van jouw gegevens
    202 aan de serverbeheerder, die zal worden gedwongen om het ook nog eens aan de
    203 overheid te laten zien&mdash;<a
    204 href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">want wie dient die
    205 server eigenlijk echt?</a></p>
    206 
    207 <h3>Primaire en secundaire onrechtvaardigheden</h3>
    208 
    209 <p>Als je private programma's of SaaSS gebruikt, doe je ten eerste onrecht aan
    210 jezelf, omdat het &eacute;&eacute;n of andere entiteit onevenredige macht
    211 geeft over jou. Je zou  in je eigen belang moeten ontsnappen. Het schaadt
    212 ook anderen als je de belofte doet om niet te delen. Het is kwaadaardig om
    213 je aan een dergelijke belofte te houden en een kleiner kwaad om het te
    214 breken; om volledig rechtvaardig te zijn zou je een dergelijke belofte
    215 helemaal niet moeten doen.</p>
    216 
    217 <p>Er zijn gevallen waar het gebruik van niet-vrije software druk zet op
    218 anderen om hetzelfde te doen. Skype is een duidelijk voorbeeld: wanneer één
    219 persoon de niet-vrije Skype-software gebruikt, vereist dat van een ander om
    220 die software ook te gebruiken&mdash;dus ze leveren beide hun vrijheid
    221 in. (Google Hangouts heeft hetzelfde probleem.) Het is verkeerd om zelfs te
    222 suggereren zulke programma's te gebruiken. We zouden moeten weigeren om ze
    223 ook maar eventjes te gebruiken, zelfs op iemand anders' computer.</p>
    224 
    225 <p>Andere schade die voortkomt uit het gebruik van niet-vrije programma's en
    226 SaaSS is dat het de boosdoener beloont, wat verdere ontwikkeling van dat
    227 programma of die &ldquo;service&rdquo; aanmoedigt, wat er op zijn beurt weer
    228 toe leidt dat nog meer mensen onder de duim van het bedrijf terechtkomen.</p>
    229 
    230 <p>Alle vormen van indirecte schade verergeren wanneer de gebruiker een
    231 publieke instelling of school is.</p>
    232 
    233 <h3>Vrije software en de overheid</h3>
    234 
    235 <p>Publieke instellingen zijn er voor anderen, niet voor zichzelf. Als zij
    236 computeractiviteiten uitvoeren, doen zij dit voor mensen. Ze hebben de
    237 plicht om volledige controle te hebben over die computeractiviteiten zodat
    238 ze kunnen verzekeren dat het op juiste wijze gedaan wordt voor mensen. (Dit
    239 is de computationele onafhankelijkheid van de staat.) Zij moeten nooit
    240 toestaan dat de controle over de computeractiviteiten van de staat in
    241 private handen valt.</p>
    242 
    243 <p>Om controle te behouden over de computeractiviteiten van het publiek, mogen
    244 publieke instellingen die niet uitvoeren met private software (software
    245 onder controle van een andere entiteit dan de staat). En zij mogen het niet
    246 toevertrouwen aan een service die wordt uitgevoerd door een niet-publieke
    247 dienst, omdat dit SaaSS zou zijn.</p>
    248 
    249 <p>Private software heeft totaal geen beveiliging in één cruciaal geval &mdash;
    250 beveiliging tegen zijn ontwikkelaar. En de ontwikkelaar kan anderen helpen
    251 aan te vallen. <a
    252 href="https://arstechnica.com/information-technology/2013/06/nsa-gets-early-access-to-zero-day-data-from-microsoft-others/">
    253 Microsoft laat Windows-bugs aan de NSA zien</a> (de digitale
    254 spioneer-instelling van de Verenigde Staten) alvorens ze op te lossen. We
    255 weten niet of Apple ook zoiets doet, maar het staat onder dezelfde
    256 overheidsdruk als Microsoft. Als de overheid van welk ander land dan ook
    257 zulke software gebruikt, bedreigt dit de nationale veiligheid. Wil jij dat
    258 de NSA in de computers van jouw overheid inbreekt? Zie ons <a
    259 href="/philosophy/government-free-software.html">gesuggereerd beleid voor
    260 overheden om vrije software te promoten</a>.</p>
    261 
    262 <h3>Vrije software en onderwijs</h3>
    263 
    264 <p>Scholen (en hieronder vallen alle educatieve activiteiten) be&iuml;nvloeden
    265 de toekomst van de samenleving door middel van wat zij onderwijzen. Zij
    266 zouden uitsluitend vrije software moeten onderwijzen, zodat ze hun invloed
    267 voor het goede gebruiken. Het aanleren van een privaat programma aan
    268 leerlingen en studenten is het implanteren van afhankelijkheid, wat tegen de
    269 onderwijstaak ingaat. Door het aanleren van het gebruik van vrije software,
    270 leiden scholen de toekomstige samenleving richting vrijheid, en helpen zij
    271 getalenteerde programmeurs met het vakmanschap.</p>
    272 
    273 <p>Zij zullen leerlingen en studenten ook de gewoonte van samenwerken aanleren,
    274 het helpen van andere mensen. Elke les zou deze regel moeten hebben:
    275 &ldquo;Studenten, deze les is een plaats waar we elkaars kennis delen. Als
    276 je software naar de les brengt, mag je het niet voor jezelf
    277 houden. Integendeel: je moet kopie&euml;n delen met de rest van de
    278 klas&mdash;inclusief de broncode van het programma, in het geval iemand
    279 anders ervan wilt leren. Daarom is het brengen van private software naar de
    280 les niet toegestaan, behalve als je het gaat gebruiken voor <em>reverse
    281 engineering</em>.&rdquo;</p>
    282 
    283 <p>Private ontwikkelaars zouden ons studenten laten straffen die software
    284 willen delen, en diegenen tegenwerken die nieuwsgierig genoeg zijn om het te
    285 willen veranderen. Dit resulteert in slecht onderwijs. Zie <a
    286 href="/education/education.html">het gebruik van vrije software op
    287 scholen</a> voor een verdere discussie hierover.</p>
    288 
    289 <h3>Vrije software: meer dan &ldquo;voordelen&rdquo;</h3>
    290 
    291 <p>Ik word vaak gevraagd om de &ldquo;voordelen&rdquo; van vrije software te
    292 beschrijven. Maar het woord &ldquo;voordelen&rdquo; is te zwak als het gaat
    293 om vrijheid. Leven zonder vrijheid is onderdrukking, en dat geldt voor
    294 computeractiviteiten net zo goed als voor andere activiteiten in ons
    295 leven. We moeten weigeren om de ontwikkelaars van de programma's of
    296 computerdiensten controle te geven over de computeractiviteiten die wij
    297 uitvoeren. Dit is het juiste om te doen, een zelfzuchtige reden; maar niet
    298 alleen voor zelfzucht.</p>
    299 
    300 <p>Vrijheid betekent ook de vrijheid om samen te werken met anderen. Mensen die
    301 vrijheid ontzeggen betekent hen scheiden, wat een aanloop is naar
    302 onderdrukking. In de vrije-softwaregemeenschap zijn we ons erg bewust van
    303 het belang van de vrijheid om samen te werken omdat ons werk bestaat uit
    304 georganiseerde samenwerking. Als jouw vriend je bezoekt en ziet dat je een
    305 programma gebruikt, kan hij of zij jou om een kopie vragen. Een programma
    306 dat jou niet toestaat om het te verspreiden, of zegt dat je dat &ldquo;niet
    307 zou moeten doen&rdquo;, is anti-sociaal.</p>
    308 
    309 <p>Bij het computeren houdt samenwerking ook in het delen van programma's met
    310 anderen. Het houdt ook in dat je jouw aangepaste versies met hen kunt
    311 delen. Vrije software moedigt deze vormen van samenwerking aan, terwijl
    312 private software hen dit verbiedt. Het verbiedt het delen van kopie&euml;n,
    313 en door gebruikers de broncode te ontzeggen, kunnen ze het ook niet
    314 veranderen. SaaSS heeft dezelfde effecten: als je jouw computeractiviteiten
    315 op het internet op iemand anders' server doet, met iemand anders' kopie van
    316 een programma, kan je de software die jouw computeractiviteiten doet niet
    317 zien of aanraken, dus kan je het niet verspreiden of veranderen.</p>
    318 
    319 <h3>Conclusie</h3>
    320 
    321 <p>We verdienen het om zelf te kunnen bepalen hoe we computers gebruiken. Hoe
    322 kunnen we die controle verkrijgen?</p>
    323 
    324 <ul>
    325   <li>Door niet-vrije software te weren op computers die we regelmatig gebruiken
    326 en geen SaaSS te gebruiken.</li>  
    327 
    328   <li>Door <a href="/licenses/license-recommendations.html"> zelf vrije software
    329 te ontwikkelen</a> (voor de programmeurs onder ons.)</li> 
    330 
    331   <li>Door geen SaaSS of niet-vrije software te ontwikkelen.</li>  
    332 
    333   <li>Door <a href="/help/help.html">deze tips door te geven</a></li>
    334 
    335   <li>Door  <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html">nee te zeggen en het
    336 waarom daarvan uit te leggen</a> wanneer ons gevraagd wordt een niet-vrij
    337 programma te gebruiken.</li>
    338 </ul>
    339 
    340 <p>Wij en duizenden gebruikers met ons hebben dit gedaan sinds 1984: dit is
    341 waarom we nu het vrije GNU/Linux-besturingssysteem hebben dat
    342 iedereen&mdash;programmeur of niet&mdash;kan gebruiken. Neem deel aan onze
    343 missie, als programmeur of activist. Laten we alle computergebruikers
    344 bevrijden.</p>
    345 
    346 <div class="announcement comment" role="complementary">
    347 <hr class="no-display" />
    348 <p>
    349 <a href="/help/help.html">Tips om de vrijesoftwarebeweging te helpen</a>
    350 </p>
    351 </div>
    352 
    353 <div class="infobox extra" role="complementary">
    354 <hr />
    355 <p>Een sterk bewerkte versie van dit artikel is eerder gepubliceerd in <a
    356 href="https://www.wired.com/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before/"><cite>Wired</cite></a>.</p>
    357 </div>
    358 </div>
    359 
    360 <div class="translators-notes">
    361 
    362 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    363  </div>
    364 </div>
    365 
    366 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    367 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
    368 <div id="footer" role="contentinfo">
    369 <div class="unprintable">
    370 
    371 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
    372 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
    373 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
    374 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
    375 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    376 
    377 <p>
    378 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    379         replace it with the translation of these two:
    380 
    381         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    382         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    383         Please send your comments and general suggestions in this regard
    384         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    385 
    386         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    387 
    388         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    389         our web pages, see <a
    390         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    391         README</a>. -->
    392 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
    393 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
    394 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    395 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
    396 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
    397 website.</p>
    398 </div>
    399 
    400 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    401      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    402      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    403      without talking with the webmasters or licensing team first.
    404      Please make sure the copyright date is consistent with the
    405      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    406      document was modified, or published.
    407      
    408      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    409      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    410      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    411      year, i.e., a year in which the document was published (including
    412      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    413      
    414      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    415      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    416 <p>Copyright &copy; 2013-2015, 2017, 2021 Richard Stallman</p>
    417 
    418 <p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license"
    419 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
    420 Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
    421 
    422 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
    423 <div class="translators-credits">
    424 
    425 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    426 <strong>Vertaling:</strong> <a
    427 href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
    428 
    429 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    430 Bijgewerkt:
    431 
    432 $Date: 2022/01/04 07:38:42 $
    433 
    434 <!-- timestamp end -->
    435 </p>
    436 </div>
    437 </div>
    438 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    439 </body>
    440 </html>