taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

free-sw.html (100454B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.ml.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.ml.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.ml-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-21" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
     10 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
     11 <!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
     12 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
     13 
     14 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     15 <title>എന്താണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍? - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്ര
     16 സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
     17 <style type="text/css" media="print,screen"><!--
     18 .toc >
     19  ul > li { list-style-type: none; font-weight: bold; }
     20 .toc ul { font-weight: normal; }
     21 .note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
     22 @media (min-width: 48em) {
     23    .note { margin-top: .8em; }
     24 }
     25 -->
     26 </style>
     27 <meta http-equiv="Keywords" content="ഗ്നു, എഫ്.എസ്.എഫ്., സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രസ്ഥാനം, ലിനക്സ്, ഇമാക്സ്,
     28 ജി.സി.സി., യുണിക്സ്, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ, ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം, ഗ്നു
     29 കെർണൽ, ഹർഡ് (HURD), ഗ്നു ഹർഡ്, ഹർഡ് (Hurd)" />
     30 <meta http-equiv="Description" content="കംപ്യൂട്ടർ ഉപയോക്താക്കൾക്കു്, അവർ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
     31 പങ്കുവെയ്ക്കുവാനും മെച്ചപ്പെടുത്തുവാനുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം സാധ്യമാക്കുന്ന
     32 രീതിയിൽ, 1983 മുതൽ, ഗ്നു എന്ന യുണിക്സ് ശൈലിയിലുള്ള സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിങ്
     33 സിസ്റ്റം ‍‍ഡവലപ്പു ചെയ്യുന്നു." />
     34 
     35 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
     36 <!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
     37 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ml.html" -->
     38 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     39 <!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
     40 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ml.html" -->
     41 <div class="reduced-width">
     42 <h2>എന്താണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍?</h2>
     43 <div class="thin"></div>
     44 
     45 <div class="article">
     46 <div class="important">
     47 <p>
     48 &ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; എന്നാൽ ഉപയോക്താവിന്റെ
     49 സ്വാതന്ത്ര്യത്തെയും സമൂഹത്തെയും ബഹുമാനിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
     50 എന്നർത്ഥം. <b>ഉപയോക്താവിനു്, ഉപയോഗിയ്ക്കുവാനും പകർത്തുവാനും വിതരണം
     51 ചെയ്യുവാനും പഠിയ്ക്കുവാനും മാറ്റം വരുത്തുവാനും മെച്ചപ്പെടുത്തുവാനും ഉള്ള
     52 സ്വാതന്ത്ര്യം സാധ്യമാക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ</b> എന്നാണു് ഏതാണ്ട്
     53 ഇതിനർത്ഥം. അതായതു്, &ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
     54 സംബന്ധിയ്ക്കുന്ന കാര്യമാണു്, വിലയെ സംബന്ധിയ്ക്കുന്നതല്ല. ഈ ആശയം
     55 മനസ്സിലാക്കുവാൻ, താങ്കൾ &ldquo;ഫ്രീ സ്പീച്ചി&rdquo;ലെ &ldquo;ഫ്രീ&rdquo;
     56 എന്നു വേണം ചിന്തിയ്ക്കുവാൻ, അല്ലാതെ &ldquo;ഫ്രീ ബിയറി&rdquo; ലേതല്ല. സൌജന്യ
     57 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ എന്നല്ല അർത്ഥമാക്കുന്നതെന്നു കാണിക്കാൻ, സ്വാതന്ത്ര്യം
     58 എന്നർത്ഥം വരുന്ന ഫ്രെഞ്ച് അല്ലെങ്കിൽ സ്പാനിഷ് വാക്കു കടമെടുത്ത് &ldquo;ലിബൃ
     59 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; എന്നും ഞങ്ങൾ ചിലപ്പോഴൊക്കെ വിളിയ്ക്കാറുണ്ടു്.
     60 </p>
     61 
     62 <p>
     63 ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമിന്റെ പകർപ്പുകൾക്കായി താങ്കൾ പണം നൽകിയിരിക്കാം,
     64 അല്ലെങ്കിൽ താങ്കൾക്കു സൌജന്യമായി പകർപ്പുകൾ ലഭിച്ചിരിക്കാം. താങ്കൾക്കു്
     65 എങ്ങനെ ഈ പകർപ്പുകൾ ലഭിച്ചുവെന്നതു നോക്കാതെ, സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പകർത്താനും മാറ്റം
     66 വരുത്താനും <a href="/philosophy/selling.html">പകർപ്പുകൾ വില്ക്കാനും</a>
     67 വരെയുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം താങ്കൾക്കു് എല്ലായിപ്പോഴുമുണ്ടു്.
     68 </p>
     69 </div>
     70 
     71 <p>
     72 ഞങ്ങൾ ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾക്കു വേണ്ടി സംഘം ചേർന്നു പ്രവർത്തിയ്ക്കുന്നു, കാരണം
     73 ഓരോരുത്തരും അവ അർഹിയ്ക്കുന്നു എന്നതുതന്നെ. ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾകൊണ്ടു്,
     74 ഉപയോക്താക്കൾ (വ്യക്തിഗതമായും കൂട്ടമായും) പ്രോഗ്രാമിനെയും അതു് അവർക്കുവേണ്ടി
     75 എന്തുചെയ്യണമെന്നും നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നു. ഒരു പ്രോഗ്രാം ഉപയോക്താക്കളല്ല
     76 നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നതെങ്കിൽ, അപ്പോൾ ഞങ്ങളതിനെ ഒരു
     77 &ldquo;സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ &ldquo;കുത്തക&rdquo;<a
     78 id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> പ്രോഗ്രാം എന്നു
     79 വിളിയ്ക്കുന്നു. ഈ പറഞ്ഞ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാം ഉപയോക്താക്കളെ
     80 നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നു, എന്നാൽ ആ പ്രോഗ്രാമിനെ നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നത് ഡവലപ്പർ
     81 ആണു്; ഇതു് പ്രോഗ്രാമിനെ <a
     82 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">അന്യായമായ
     83 അധികാരത്തിന്റെ ഉപകരണം</a> ആക്കുന്നു.
     84 </p>
     85 
     86 <p>
     87 &ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; എന്നതു് വ്യത്യസ്തമായ ഒരു കാര്യമാണു്: വ്യത്യസ്തമായ
     88 മൂല്യങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വളരെ വ്യത്യസ്തമായ തത്ത്വശാസ്ത്രമാണ്
     89 ഇതിനുള്ളതു്. ഇതിന്റെ പ്രായോഗിക നിർവചനവും വ്യത്യസ്തമാണു്, എന്നാൽ ഒട്ടുമിക്ക
     90 ഓപ്പൺ സോഴ്സ് പ്രോഗ്രാമുകളും സ്വതന്ത്രമാണു താനും. ഈ വ്യത്യാസത്തെ കുറിച്ചു്
     91 ഞങ്ങൾ <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> സ്വതന്ത്ര
     92 സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ആശയം &ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; വിട്ടുപോകുന്നതു്
     93 എന്തുകൊണ്ടു്</a> എന്നതിൽ വിശദീകരിക്കുന്നുണ്ടു്.
     94 </p>
     95 
     96 <div class="toc">
     97 <hr class="no-display" />
     98 <h3 class="no-display">ഉള്ളടക്കം</h3>
     99 <ul>
    100  <li><a href="#fs-definition">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ നിർവചനം</a>
    101   <ul>
    102    <li><a href="#four-freedoms">നാലു് അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ</a></li>
    103    <li><a href="#selling">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ വാണിജ്യപരമാകാം</a></li>
    104   </ul>
    105  </li>
    106  <li><a href="#clarifying">സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനും അസ്വാതന്ത്ര്യത്തിനും ഇടയിലുള്ള
    107 അതിർത്തി വ്യക്തമാക്കുന്നു</a>
    108   <ul>
    109    <li><a href="#run-the-program">താങ്കളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം
    110 പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം</a></li>
    111    <li><a href="#make-changes">സോഴ്സ് കോഡ് പഠിയ്ക്കുവാനും മാറ്റങ്ങൾ
    112 വരുത്തുവാനുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം</a></li>
    113    <li><a href="#redistribute">താങ്കൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുകയാണെങ്കിൽ പുനർവിതരണം
    114 ചെയ്യുവാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം: അടിസ്ഥാന ആവശ്യകതകൾ</a></li>
    115    <li><a href="#copyleft">പകർപ്പുപേക്ഷ</a></li>
    116    <li><a href="#packaging">പാക്കേജിങ്ങിനെ കുറിച്ചും വിതരണ വിശദാംശങ്ങളെ
    117 കുറിച്ചുമുള്ള നിയമങ്ങൾ</a></li>
    118    <li><a href="#exportcontrol">കയറ്റുമതി ചട്ടങ്ങൾ</a></li>
    119    <li><a href="#legal-details">നിയമപരമായ പരിഗണനകൾ</a></li>
    120    <li><a href="#contracts">കരാർ-അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങൾ</a></li>
    121   </ul>
    122  </li>
    123  <li><a href="#in-practice">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ നിർവചനം പ്രയോഗത്തിൽ</a>
    124   <ul>
    125    <li><a href="#interpretation">ഈ മാനദണ്ഡങ്ങളെ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു</a></li>
    126    <li><a href="#get-help">സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രങ്ങളിൽ സഹായം ലഭ്യമാക്കുവാൻ</a></li>
    127    <li><a href="#terminology">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ കുറിച്ചു സംസാരിയ്ക്കുമ്പോൾ
    128 ശരിയായ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിയ്ക്കുക</a></li>
    129   </ul>
    130  </li>
    131  <li><a href="#beyond-software">സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനും അപ്പുറത്ത്</a></li>
    132  <li><a href="#History">ചരിത്രം</a></li>
    133 </ul>
    134 </div>
    135 
    136 <div class="edu-note" id="fsf-licensing">
    137 <p style="font-size:80%">
    138 സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രത്തെ കുറിച്ചു് ഇവിടെ മറുപടി
    139 രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ചോദ്യം താങ്കൾക്കുണ്ടോ? ഞങ്ങളുടെ മറ്റു <a
    140 href="http://www.fsf.org/licensing">അനുമതിപത്ര വിഭവങ്ങൾ</a> കാണുക,
    141 എന്നിട്ടു് ആവശ്യമാണെങ്കിൽ എഫ്.എസ്.എഫ്. കംപ്ലയൻസ് ലാബിനെ <a
    142 href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a> എന്ന വിലാസത്തിൽ
    143 ബന്ധപ്പെടുക.</p>
    144 <hr class="no-display" />
    145 </div>
    146 
    147 
    148 <h3 id="fs-definition" class="subheader">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ നിർവചനം</h3>
    149 
    150 <p>
    151 ഒരു പ്രത്യേക സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറായി യോഗ്യത
    152 നേടുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള മാനദണ്ഡമാണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം
    153 മുന്നോട്ടുവെയ്ക്കുന്നതു്. ഈ നിർവചനത്തിനു് ഞങ്ങൾ കാലാകാലങ്ങളിൽ ഭേദഗതി
    154 വരുത്താറുണ്ടു്, ഇതിനു വ്യക്തത വരുത്തുന്നതിനോ അല്ലെങ്കിൽ ചില സൂക്ഷ്മമായ
    155 പ്രശ്നങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യങ്ങൾക്കു പരിഹാരം കാണുന്നതിനോ ആണിതു
    156 ചെയ്തുവരുന്നതു്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ നിർവചനത്തിനു വന്നിട്ടുള്ള
    157 മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക കാണുവാൻ താഴെ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്ന <a
    158 href="#History">ചരിത്ര വിഭാഗം</a> കാണുക.
    159 </p>
    160 
    161 <h4 id="four-freedoms">നാലു് അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ</h4>
    162 <p>
    163 ഒരു പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഉപയോക്താവിനു് ഈ നാലു് അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും ഉണ്ടെങ്കിൽ
    164 ആ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആണ് : <a href="#f1">[1]</a>
    165 </p>
    166 
    167 <ul class="important">
    168   <li>ഏതാവശ്യത്തിനും താങ്കളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള
    169 സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 0).</li>
    170   <li>പ്രോഗ്രാം എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്നു പഠിക്കാനും താങ്കളുടെ
    171 കംപ്യൂട്ടിങ്താങ്കൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതുപോലെ ചെയ്യുന്ന തരത്തിൽ അതിനു മാറ്റം
    172 വരുത്തുവാനുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 1). സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക
    173 എന്നതു് ഇതിനായുള്ള ഒരു മുൻകൂർ വ്യവസ്ഥയാണു്.
    174   </li>
    175   <li>പകർപ്പുകൾ പുനർവിതരണം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം, അതിലൂടെ താങ്കൾക്കു്
    176 മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കുവാനും കഴിയും (സ്വാതന്ത്ര്യം 2).
    177   </li>
    178   <li>താങ്കളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകളുടെ പകർപ്പുകൾ വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള
    179 സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 3). ഇതിലൂടെ താങ്കളുടെ മാറ്റങ്ങൾ
    180 ഉപയോഗപ്പെടുത്താനുള്ള അവസരം ഒരു സമൂഹത്തിനു മുഴുവൻ നല്കുവാൻ താങ്കൾക്കു
    181 കഴിയും. സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക എന്നതു് ഇതിനായുള്ള ഒരു മുൻകൂർ വ്യവസ്ഥയാണു്.
    182   </li>
    183 </ul>
    184 
    185 <p>
    186 ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെല്ലാം ആവശ്യാനുസരണം ഉപയോക്താക്കൾക്കു നല്കുന്നുവെങ്കിൽ ആ
    187 പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആണ്. അല്ലാത്തപക്ഷം അതു
    188 സ്വതന്ത്രമല്ലാത്തതാണ്. പല സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത വിതരണ സ്കീമുകളെയും
    189 സ്വതന്ത്രമാകുന്നതിൽ നിന്നും എത്ര അകലെയാണെന്ന കണക്കിനു ഞങ്ങൾക്കു വേർതിരിക്കാൻ
    190 കഴിയുമെങ്കിലും, അവയെല്ലാം ഒരുപോലെ അധാർമ്മികമാണെന്നു ഞങ്ങൾ കരുതുന്നു.</p>
    191 
    192 <p>ഏതു സന്ദർഭത്തിലായാലും, എന്തു കോഡുപയോഗിയ്ക്കുമ്പോഴും അല്ലെങ്കിൽ
    193 മറ്റുള്ളവരോടു് അതു ഉപയോഗിയ്ക്കാനായി നിർദ്ദേശിക്കുമ്പോഴും ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
    194 പ്രസക്തമാക്കണം. ഉദാഹരണത്തിനു്, പ്രോഗ്രാം A-യുടെ ചില സന്ദർഭങ്ങൾ കൈകാര്യം
    195 ചെയ്യാൻ പ്രോഗ്രാം B തന്നത്താനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്നു കരുതുക. A
    196 ഇപ്പോഴുള്ളതുപോലെ വിതരണം ചെയ്യുവാൻ ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിയ്ക്കുന്നെങ്കിൽ,
    197 ഉപയോക്താക്കൾക്കു B എന്തായാലും ആവശ്യം വരും, അതുകൊണ്ടു് A യും B യും
    198 സ്വതന്ത്രമാണോ എന്നു തീർപ്പുകല്പിക്കേണ്ടതുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും, B
    199 ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത രീതിയിൽ A-യെ പരിഷ്കരിക്കുവാൻ ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, A
    200 മാത്രം സ്വതന്ത്രമായാൽ മതി; B ഇവിടെ പ്രസക്തമല്ല.</p>
    201 
    202 
    203 <h4 id="selling">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ വാണിജ്യപരമാകാം</h4>
    204 
    205 <p>
    206 &ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;നു &ldquo;വാണിജ്യപരമല്ല&rdquo;
    207 എന്നർത്ഥമില്ല. നേരെമറിച്ചു്, ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാം വാണിജ്യപരമായ
    208 ഉപയോഗത്തിനായും, വാണിജ്യപരമായ ഡവലപ്മെന്റിനായും, വാണിജ്യപരമായ വിതരണത്തിനായും
    209 ലഭ്യമായിരിക്കണം. ഈ നയത്തിനു് അടിസ്ഥാനപരമായ പ്രാധാന്യം തന്നെ ഉണ്ടു്&mdash;ഇതു
    210 കൂടാതെ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനു് അതിന്റെ ലക്ഷ്യത്തിലേക്കു് എത്തിച്ചേരുവാൻ
    211 സാധിക്കുമായിരുന്നില്ല.
    212 </p>
    213 
    214 <p>
    215 വ്യാപാരങ്ങളേയും അവരുടെ തൊഴിലാളികളേയും ഉൾപ്പെടെ എല്ലാവരേയും ഗ്നു സിസ്റ്റം
    216 ഉപയോഗിക്കാനായി ക്ഷണിക്കുവാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. അതിനായി വാണിജ്യപരമായ
    217 ഉപയോഗം അനുവദിക്കേണ്ടതായിട്ടുണ്ടു്. സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാമുകൾ സമാനമായ കുത്തക
    218 പ്രോഗ്രാമുകളുടെ സ്ഥാനത്തേക്കു് അതിനുപകരമായി വരുമെന്നു ഞങ്ങൾ
    219 പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, എന്നാൽ വ്യാപാരങ്ങളെ അവ ഉപയോഗിക്കുന്നതു
    220 നിരോധിക്കുന്നുവെങ്കിൽ അവർക്കതു ചെയ്യുവാൻ കഴിയില്ല. സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
    221 അടങ്ങിയിട്ടുള്ള ഉത്പന്നങ്ങൾ ഗ്നു സിസ്റ്റം ഉൾക്കൊള്ളിക്കണമെന്നു ഞങ്ങൾ
    222 ആഗ്രഹിക്കുന്നു, മാത്രമല്ല അതു് വാണിജ്യപരമായ വിതരണത്തിനു
    223 സാധ്യമാവുന്നതുമാകണം. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ വാണിജ്യപരമായ ഡവലപ്മെന്റ്
    224 ഇപ്പോൾ ഒട്ടും അസാധാരണമല്ല; അത്തരം വാണിജ്യപരമായ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ വളരെ
    225 പ്രധാനപ്പെട്ടതാണു്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനുവേണ്ടിയുള്ള പണമടച്ചുള്ള
    226 പ്രൊഫെഷണൽ സപ്പോർട്ട് ഒരു സുപ്രധാന ആവശ്യം നിറവേറ്റുന്നു.
    227 </p>
    228 
    229 <p>
    230 അതിനാൽ, വാണിജ്യപരമായ ഉപയോഗമോ ഡവലപ്മെന്റോ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണമോ ഒഴിവാക്കുന്നതു്
    231 സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ കൂട്ടായ്മയെ മന്ദഗതിയിലാക്കുകയും വിജയത്തിലേക്കുള്ള
    232 പാത തടസ്സപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യും. അത്തരം നിയന്ത്രണങ്ങളോടുകൂടിയ
    233 അനുമതിപത്രത്തിനു കീഴിലുള്ള ഒരു പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറാകാൻ
    234 യോഗ്യമല്ലെന്നുള്ള നിഗമനത്തിലേക്കു് ഞങ്ങൾ എത്തിച്ചേരുന്നു.
    235 </p>
    236 
    237 <p>
    238 ഒരു ഉപയോക്താവു്, ലഭ്യമായതു മുതൽ ഇന്നേവരെ സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിന്റെ
    239 നിബന്ധനകളോടു കൂടി തന്നെ ഒരു സോഫ്റ്റ്‍വെയർ കമ്പൈലു ചെയ്യുന്ന പക്ഷം,
    240 സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഒരു പകർപ്പു ലഭിക്കുന്ന ഏതു ഉപയോക്താവിനും ഒരു സ്വതന്ത്ര
    241 പ്രോഗ്രാം, ഈ നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും വാഗ്ദാനം ചെയ്യണം. ചില സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
    242 ചില ഉപയോക്താക്കൾക്കു കൊടുക്കാതിരിക്കുന്നതും, അല്ലെങ്കിൽ ആ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
    243 പ്രയോഗിക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കൾ, പണമായോ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും തരത്തിലോ
    244 പ്രതിഫലം നല്കേണ്ടിവരുന്നതും ഈ പറഞ്ഞ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ നല്കാത്തതിനു
    245 തുല്യമാണു്, അതായതു് അതു പ്രോഗ്രാമിനെ അസ്വതന്ത്രമാക്കുന്നു.
    246 </p>
    247 
    248 
    249 <h3 id="clarifying" class="subheader">സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനും അസ്വാതന്ത്ര്യത്തിനും ഇടയിലുള്ള അതിർത്തി വ്യക്തമാക്കുന്നു</h3>
    250 
    251 <p>ഒരു പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്രമാകുന്നതിനു വേണ്ടി, മേല്പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു വിവിധങ്ങളായ
    252 സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ പല വിഷയങ്ങളിലും എത്രത്തോളം വ്യാപിപ്പിക്കണമെന്നു് ഈ
    253 ലേഖനത്തിന്റെ ഇനിയുള്ള ഭാഗത്തു് ഞങ്ങൾ കൂടുതൽ കൃത്യമായി വിശദീകരിക്കുന്നു.</p>
    254 
    255 <h4 id="run-the-program">താങ്കളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം</h4>
    256 
    257 <p>
    258 പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നാൽ ഏതുതരം വ്യക്തിയ്ക്കും
    259 അല്ലെങ്കിൽ സംഘടനയ്ക്കും ഏതുതരം കംപ്യൂട്ടർ സിസ്റ്റത്തിലും, ഏതുതരത്തിലുള്ള
    260 പൊതുവായ ജോലിയ്ക്കും ആവശ്യങ്ങൾക്കും, ഡവലപ്പറുമായോ അല്ലെങ്കിൽ
    261 മറ്റാരെങ്കിലുമായോ ഇതു സംബന്ധിച്ച യാതൊരു ആശയവിനിമയവും ആവശ്യമില്ലാതെ ഒരു
    262 പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നർത്ഥം. ഈ
    263 സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ, <em>ഉപയോക്താവിന്റെ</em> ഉദ്ദേശ്യമാണു കാര്യം,
    264 <em>ഡവലപ്പറിന്റേതല്ല</em>; താങ്കൾക്കു് ഒരു ഉപയോക്താവെന്ന നിലയിൽ താങ്കളുടെ
    265 ആവശ്യങ്ങൾക്കു് ഒരു പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള
    266 സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടു്, മാത്രമല്ല താങ്കൾ മറ്റാർക്കെങ്കിലും അതു വിതരണം ചെയ്താൽ,
    267 അയാൾക്കു് അയാളുടെ ആവശ്യങ്ങൾക്കു് അതു പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള
    268 സ്വാതന്ത്ര്യവുമുണ്ടു്, പക്ഷേ താങ്കളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ മറ്റേ ആളിൽ
    269 അടിച്ചേല്പിക്കുന്നതിനു താങ്കൾക്കവകാശമില്ല.
    270 </p>
    271 
    272 <p>
    273 താങ്കളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം
    274 എന്നതിനർത്ഥം ഇതു പ്രവർത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനു താങ്കൾക്കു് യാതൊരു വിധ
    275 വിലക്കുകളോ അല്ലെങ്കിൽ തടസ്സങ്ങളോ ഇല്ല എന്നാണു്. പ്രോഗ്രാമിന്റെ
    276 പ്രായോഗികതയുമായി ഇതിനു യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല; പ്രോഗ്രാം തന്നിരിക്കുന്ന
    277 ഏതെങ്കിലും സാഹചര്യത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ സാങ്കേതികമായി ശേഷിയുള്ളതാണോ,
    278 അല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും പ്രത്യേക കംപ്യൂട്ടിങ് പ്രവർത്തനത്തിനു് അതുപകാരപ്രദമാണോ
    279 എന്നതൊന്നും ഇവിടെ കാര്യമല്ല. </p>
    280 
    281 <p>ഉദാഹരണത്തിനു്, ഒരു കോഡ് ചില അർത്ഥപൂർണമായ ഇൻപുട്ടുകളെ തോന്നിയപോലെ
    282 നിരസിക്കുന്നുവെന്നിരിക്കട്ടെ&mdash;അല്ലെങ്കിൽ നിരുപാധികം പരാജയപ്പെടുന്നു
    283 &mdash;അതു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഉപയോഗയോഗ്യതയെ കുറയ്ക്കുവാനും, ഒരുപക്ഷേ അതിനെ
    284 പൂർണമായും ഉപയോഗപ്രദമല്ലാതാക്കാനും വരെ സാധ്യതയുണ്ടു്, എന്നാൽ ഇതു് പ്രോഗ്രാം
    285 പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ നിഷേധിക്കില്ല,
    286 അതുകൊണ്ടു് ഇതു് സ്വാതന്ത്ര്യം 0-നു യോജിക്കാത്തതല്ല. ഒരു പ്രോഗ്രാം
    287 സ്വതന്ത്രമാണെങ്കിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്കു് അതിന്റെ പ്രയോജനക്കുറവിനെ മറികടക്കാൻ
    288 സാധിക്കുന്നതാണു്, കാരണം സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം ഉപയോക്താക്കളെയും
    289 കൂട്ടായ്മകളെയും തകരാറുള്ള കോഡിനെ ഒഴിവാക്കി പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ
    290 ഉണ്ടാക്കുവാനും വിതരണം ചെയ്യുവാനും അനുവദിക്കുന്നു. </p>
    291 
    292 <p>&ldquo;താങ്കളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം&rdquo; എന്നതു്, &ldquo;ഒരിക്കലും വേണ്ട&rdquo;
    293 എന്നാണു താങ്കളുടെ ആഗ്രഹമെങ്കിൽ അതും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. അതുകൊണ്ടു് പ്രത്യേകമായി
    294 &ldquo;ഒരു പ്രോഗ്രം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാതിരിക്കാനുള്ള
    295 സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ&rdquo; ആവശ്യമില്ല.</p>
    296 
    297 <h4 id="make-changes">സോഴ്സ് കോഡ് പഠിയ്ക്കുവാനും മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം</h4>
    298 
    299 <p>
    300 സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം (മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും മാറ്റം
    301 വരുത്തിയ പതിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുവാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും) അർത്ഥവത്താകുവാൻ
    302 താങ്കൾക്കു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമായിരിക്കണം. അതായതു്, സോഴ്സ്
    303 കോഡിന്റെ ലഭ്യത സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഒരു അവശ്യ
    304 നിബന്ധനയാണു്. അവ്യക്തമായ &ldquo;സോഴ്സ് കോഡ്&rdquo; യഥാർത്ഥ സോഴ്സ് കോഡല്ല,
    305 അതിനെ സോഴ്സ് കോഡായി കണക്കാക്കുന്നില്ല. 
    306 </p>
    307 
    308 <p>
    309 സ്വാതന്ത്ര്യം 1, പ്രഥമ പതിപ്പിനു പകരം താങ്കളുടെ മാറ്റം വരുത്തിയ പതിപ്പു്
    310 ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. മറ്റൊരാളുടെ
    311 പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിയ്ക്കാനായി രൂപകല്പന ചെയ്ത ഒരു
    312 ഉത്പന്നത്തിലാണു പ്രോഗ്രാം വിതരണം ചെയ്യപ്പെട്ടതു് പക്ഷേ താങ്കളുടെ പതിപ്പു
    313 പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ അതു നിരസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ &mdash; ആ പ്രവൃത്തി
    314 &ldquo;ടിവോയൈസേഷൻ (tivoization)&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ &ldquo;ലോക്ക്ഡൗൺ&rdquo;
    315 എന്നറിയപ്പെടുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ (ഇതു ചെയ്യുന്നവരുടെ വഴിപിഴച്ച പദാവലിയിൽ)
    316 &ldquo;സെക്യുയർ ബൂട്ട് (secure boot)&rdquo; എന്നും &mdash; സ്വാതന്ത്ര്യം 1
    317 പ്രായോഗികമായ യാഥാർത്ഥ്യത്തിനു പകരം ശൂന്യമായ കപടഭാവം മാത്രമായി
    318 മാറുന്നു. സോഴ്സ് കോഡു സ്വതന്ത്രമായതിൽ നിന്നും കമ്പൈൽ ചെയ്തതാണെങ്കിൽ പോലും, ഈ
    319 ബൈനറികൾ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറല്ല.
    320 </p>
    321 
    322 <p>
    323 ഒരു പ്രോഗ്രാം പരിഷ്കരിക്കുവാനുള്ള ഒരു പ്രധാന മാർഗം, ലഭ്യമായ സ്വതന്ത്ര
    324 സബ്റൂട്ടീനുകളും മൊഡ്യൂളുകളും കൂട്ടിച്ചേർക്കുക എന്നതാണു്. അനുയോജ്യമായ
    325 അനുമതിപത്രത്തോടെ നിലവിലുള്ള മൊഡ്യൂൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കാൻ താങ്കൾക്കു്
    326 അനുവാദമില്ലെന്നു പ്രോഗ്രാമിന്റെ അനുമതിപത്രം പറയുകയാണെങ്കിൽ &mdash;
    327 ഉദാഹരണത്തിനു്, കൂട്ടിച്ചേർത്ത ഏതെങ്കിലും കോഡിന്റെ പകർപ്പവകാശ ഉടമയായിരിക്കണം
    328 താങ്കൾ എന്നു് ആവശ്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ &mdash; ആ അനുമതിപത്രം, സ്വതന്ത്രമാണെന്നു
    329 യോഗ്യത നേടാൻ കഴിയാത്ത വിധം നിയന്ത്രിതമാണു്.
    330 </p>
    331 
    332 <p>
    333 ഒരു മാറ്റം എന്തെങ്കിലും മെച്ചമുണ്ടാക്കുന്നതാണോ എന്നതു് മാനസികമായ ഒരു
    334 കാര്യമാണു്. ഒരു പ്രോഗ്രാം പരിഷ്കരിക്കാനുള്ള താങ്കളുടെ അവകാശം, പ്രധാനമായും,
    335 മറ്റാരെങ്കിലും ഒരു മെച്ചപ്പെടുത്തലായി കണക്കാക്കുന്നതിനു മാറ്റം വരുത്തുന്നതിൽ
    336 നിയന്ത്രിതമാണെങ്കിൽ, ആ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്രമല്ല.
    337 </p>
    338 
    339 <p>
    340 സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ലുള്ള ഒരു പ്രത്യേക സാഹചര്യം ഒരു പ്രോഗ്രാം
    341 പ്രവർത്തിപ്പിക്കുമ്പോൾ ഒന്നും സംഭവിക്കാത്ത തരത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ അതിനെ
    342 മറ്റേതെങ്കിലും പ്രോഗ്രാം തുറക്കുന്നതിനു പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിനായി മാറ്റം
    343 വരുത്തുന്ന തരത്തിൽ അതിന്റെ കോഡ് ഡിലീറ്റു ചെയ്യുവാൻ സാധിക്കുക
    344 എന്നതാണു്. അതായതു്, സ്വാതന്ത്ര്യം 1 &ldquo;ഒരു പ്രോഗ്രാം ഡിലീറ്റു
    345 ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം&rdquo; ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.
    346 </p>
    347 
    348 <h4 id="redistribute">താങ്കൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുകയാണെങ്കിൽ പുനർവിതരണം ചെയ്യുവാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം:
    349 അടിസ്ഥാന ആവശ്യകതകൾ</h4>
    350 
    351 <p>വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം (2-ഉം 3-ഉം സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ) എന്നാൽ
    352 മെച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടോ അല്ലാതെയോ, സൌജന്യമായിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ വില
    353 ചുമത്തിയിട്ടോ, <a href="#exportcontrol">ആർക്കുവേണ്ടിയും
    354 എവിടെവേണമെങ്കിലും</a> പുനർവിതരണം ചെയ്യാൻ താങ്കൾക്കു സ്വതന്ത്ര്യമുണ്ടു്
    355 എന്നാണർത്ഥം. ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ ചെയ്യാൻ (മറ്റുകാര്യങ്ങളുടെ കൂടെ) താങ്കൾക്കു
    356 സ്വതന്ത്രമുണ്ടെന്നതിനർത്ഥം ഇതു ചെയ്യാനുള്ള അനുവാദത്തിനു് ആരോടെങ്കിലും
    357 ചോദിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ വിലകൊടുക്കുകയോ ചെയ്യേണ്ടതില്ല എന്നാണു്.
    358 </p>
    359 
    360 <p>
    361 പരിഷ്കരിച്ചു്, സ്വകാര്യമായി താങ്കളുടെ ജോലിയ്ക്കോ അല്ലെങ്കിൽ നേരമ്പോക്കിനോ,
    362 അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെന്നു് പ്രത്യേകമായി ആരോടെങ്കിലും അല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും
    363 പ്രത്യേക മാർഗത്തിലൂടെയോ സൂചിപ്പിക്കുക പോലും ചെയ്യാതെ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താനുള്ള
    364 സ്വാതന്ത്ര്യം താങ്കൾക്കുണ്ടായിരിക്കണം. താങ്കളുടെ മാറ്റങ്ങൾ
    365 പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, താങ്കൾ ആരെയെങ്കിലും പ്രത്യേകമായി, അല്ലെങ്കിൽ
    366 പ്രത്യേക മാർഗത്തിലൂടെ അറിയിക്കണമെന്നു നിർബന്ധമില്ല.
    367 </p>
    368 
    369 <p>
    370 സ്വാതന്ത്ര്യം 3, താങ്കളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറായി
    371 പ്രകാശനം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം
    372 അവയെ മറ്റുപല രീതിയിലും പ്രകാശനം ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചേക്കാം; മറ്റൊരു വിധത്തിൽ
    373 പറഞ്ഞാൽ, അതു് <a href="/licenses/copyleft.html">പകർപ്പുപേക്ഷ</a> അനുമതിപത്രം
    374 തന്നെ ആകണമെന്നില്ല. എന്തിരുന്നാലും, പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ
    375 അസ്വതന്ത്രമാക്കണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുന്ന ഒരു അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര
    376 അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമല്ല.
    377 </p>
    378 
    379 <p>
    380 മെച്ചപ്പെടുത്തിയതോ അല്ലാത്തതോ ആയ പതിപ്പുകൾക്കു വേണ്ടി, പ്രോഗ്രമിന്റെ ബൈനറി
    381 അല്ലെങ്കിൽ എക്സിക്യൂട്ടബിൾ ഫോമുകൾ, സോഴ്സ് കോ‍ഡ്, എന്നിവ പകർപ്പുകൾ പുനർവിതരണം
    382 ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ ഉൾക്കൊള്ളണം. (റണ്ണബിൾ ഫോമിൽ പ്രോഗ്രാമുകൾ
    383 വിതരണം ചെയ്യേണ്ടതു് സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റങ്ങളിൽ സൌകര്യപ്രദമായി
    384 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനു് അത്യാവശ്യമാണു്.) ഒരു പ്രത്യേക പ്രോഗ്രാമിനു്
    385 ഒരുതരത്തിലും ഒരു ബൈനറിയോ അല്ലെങ്കിൽ എക്സിക്യൂട്ടബിൾ ഫോമോ ഉണ്ടാക്കുവാൻ
    386 കഴിയുന്നില്ല എന്നാണെങ്കിൽ കുഴപ്പമില്ല (ചില ഭാഷകൾ ആ സവിശേഷതകളെ
    387 പിന്തുണയ്ക്കാത്തതുകൊണ്ടു്), പക്ഷേ അവയുണ്ടാക്കുവാനുള്ള ഒരു മാർഗം താങ്കൾ
    388 കണ്ടെത്തുകയോ ഡവലപ്പുചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ ആ ഫോമുകൾ പുനർവിതരണം ചെയ്യാനുള്ള
    389 സ്വാതന്ത്ര്യം താങ്കൾക്കുണ്ടായിരിക്കണം.
    390 </p>
    391 
    392 <h4 id="copyleft">പകർപ്പുപേക്ഷ</h4>
    393 
    394 <p>
    395 സുപ്രധാന സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾക്കു് എതിരല്ലെങ്കിൽ, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ വിതരണം
    396 ചെയ്യുന്ന രീതിയെ കുറിച്ചു് ചില തരത്തിലുള്ള നിയമങ്ങൾ
    397 സ്വീകര്യമാണു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, <a href="/licenses/copyleft.html">
    398 പകർപ്പുപേക്ഷ</a> (വളരെ ലളിതമായി പറഞ്ഞാൽ) പ്രോഗ്രാം പുനർവിതരണം ചെയ്യുമ്പോൾ,
    399 സുപ്രധാന സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ നിരസിക്കപ്പെടുന്ന രീതിയിൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ
    400 ഏർപ്പെടുത്താൻ താങ്കൾക്കു് കഴിയില്ല എന്ന നിയമമാണു്. ഈ നിയമം സുപ്രധാന
    401 സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെ എതിർക്കുന്നതല്ല; മറിച്ചു് അവയെ സംരക്ഷിക്കുന്നതാണു്.
    402 </p>
    403 
    404 <p>
    405 ഗ്നു സംരഭത്തിൽ, എല്ലാവർക്കും വേണ്ടി നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും നിയമപരമായി
    406 സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഞങ്ങൾ പകർപ്പുപേക്ഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു. <a
    407 href="/philosophy/pragmatic.html">പകർപ്പുപേക്ഷ ഉപയോഗിക്കുന്നതാണു നല്ലതു്</a>
    408 എന്നതിനു് സുപ്രധാന കാരണങ്ങളുണ്ടെന്നു ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും,
    409 <a
    410 href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">പകർപ്പുപേക്ഷ
    411 ഉപയോഗിക്കാത്ത സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറും</a> ധാർമ്മികമാണു്. എങ്ങനെ
    412 &ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ,&rdquo; &ldquo;പകർപ്പുപേക്ഷ ചെയ്ത
    413 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ,&rdquo; സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ മറ്റു വിഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ
    414 ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്നതിനെകുറിച്ചുള്ള വിവരണത്തിനായി <a
    415 href="/philosophy/categories.html">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
    416 വിഭാഗങ്ങൾ</a> കാണുക.
    417 </p>
    418 
    419 <h4 id="packaging">പാക്കേജിങ്ങിനെ കുറിച്ചും വിതരണ വിശദാംശങ്ങളെ കുറിച്ചുമുള്ള നിയമങ്ങൾ</h4>
    420 
    421 <p>
    422 പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യമോ പരിഷ്കരിച്ച
    423 പതിപ്പുകൾ സ്വകാര്യമായി ഉണ്ടാക്കുവാനും ഉപയോഗിക്കുവാനും ഉള്ള താങ്കളുടെ
    424 സ്വാതന്ത്ര്യമോ ഗണ്യമായ രീതിയിൽ നിയന്ത്രിയ്ക്കപ്പെടുന്നില്ല എങ്കിൽ, ഒരു
    425 പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് പാക്കേജു ചെയ്യുന്നതു് എങ്ങനെയെന്നതിനെകുറിച്ചുള്ള
    426 നിയമങ്ങൾ സ്വീകാര്യമാണു്. അതായതു്, ഒരു അനുമതിപത്രം, പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പിന്റെ
    427 പേരു മാറ്റുവാനോ, ഒരു ലോഗോ എടുത്തുകളയാനോ, അല്ലെങ്കിൽ താങ്കളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങൾ
    428 താങ്കളുടേതായി തിരിച്ചറിയുന്നതിനോ വേണ്ടി ആവശ്യപ്പെടുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്. ഈ
    429 ആവശ്യങ്ങളൊന്നും താങ്കളെ താങ്കളുടെ മാറ്റങ്ങൾ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്നതിൽനിന്നും
    430 തടയുന്നതരത്തിൽ ബുദ്ധിമുട്ടേറിയതല്ലെങ്കിൽ, അവ സ്വീകാര്യമാണു്; എന്തായാലും
    431 താങ്കൾ പ്രോഗ്രാമിനു മാറ്റം വരുത്തുന്നുണ്ടു്, അതുകൊണ്ടു് ഒരല്പം കൂടി മാറ്റം
    432 വരുത്തുന്നതിൽ താങ്കൾക്കു് പ്രശ്നമുണ്ടാകാൻ വഴിയില്ല.
    433 </p>
    434 
    435 <p>
    436 &ldquo;താങ്കളുടെ പതിപ്പു് ഈ രീതിയിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, അതു് ആ
    437 രീതിയിലും ലഭ്യമാക്കണം&rdquo; എന്ന തരത്തിലുള്ള നിയമങ്ങളും സ്വീകാര്യമാണു്,
    438 മേല്പറഞ്ഞ അതേ നിബന്ധനയിൽ. താങ്കളൊരു പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു വിതരണം
    439 ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നിരിക്കട്ടെ, മുമ്പത്തെ ഡവലപ്പർ അതിന്റെ ഒരു പകർപ്പിനു
    440 ചോദിച്ചുവെന്നുമിരിക്കട്ടെ, നിർബന്ധമായും അയാൾക്കു് താങ്കളൊരു പകർപ്പു്
    441 അയച്ചുകൊടുക്കണം, ഇതു് മേല്പറഞ്ഞ തരത്തിൽ സ്വീകാര്യമായ നിയമത്തിനു് ഒരു
    442 ഉദാഹരണമാണു്.  (ഇത്തരം ഒരു നിയമം, താങ്കളുടെ പതിപ്പു് വിതരണം ചെയ്യണമോ വേണ്ടയോ
    443 എന്നു തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ താങ്കളെ അപ്പോഴും അനുവദിക്കുന്നുവെന്നതു് ശ്രദ്ധിക്കുക.)
    444 താങ്കൾ പൊതുവായി പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന പതിപ്പുകൾക്കൊപ്പം ഉപയോക്താക്കൾക്കായി
    445 സോഴ്സ് കോഡും പ്രകാശനം ചെയ്യണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുന്നതും സ്വീകാര്യമാണു്.
    446 </p>
    447 
    448 <p>
    449 ഒരു പ്രോഗ്രാം മറ്റു പ്രോഗ്രാമുകളിൽ നിന്നും വിളിക്കപ്പെടുന്ന പേരു മാറ്റാൻ ഒരു
    450 അനുമതിപത്രം ആവശ്യപ്പെടുമ്പോൾ ഒരു പ്രത്യേക പ്രശ്നം
    451 പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു. ഇതുവഴി മറ്റുപ്രോഗ്രാമുകളിൽ നിന്നും വിളിക്കുമ്പോൾ
    452 താങ്കളുടെ പതിപ്പു് ആദ്യത്തേതിനു പകരമായാണു് വിളിക്കപ്പെടുക, ഇതു താങ്കളെ
    453 താങ്കളുടെ മാറ്റം വരുത്തിയ പതിപ്പു് പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്നും
    454 തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു. പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പിനു് അപരനാമമായി ആദ്യത്തെ
    455 പ്രോഗ്രാമിന്റെ പേരു് പ്രസ്താവിക്കാൻ താങ്കളെ അനുവദിക്കുന്ന രീതിയിൽ
    456 അനുയോജ്യമായി പേരു മാറ്റാനുള്ള സംവിധാനങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം ഈ തരത്തിലുള്ള
    457 ആവശ്യങ്ങൾ സ്വീകാര്യമാണു്.</p>
    458 
    459 <h4 id="exportcontrol">കയറ്റുമതി ചട്ടങ്ങൾ</h4>
    460 
    461 <p>
    462 സർക്കാർ കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണ വ്യവസ്ഥകൾക്കും വ്യാപാര അനുമതികൾക്കും,
    463 ചിലപ്പോഴൊക്കെ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ പകർപ്പു് അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിൽ വിതരണം
    464 ചെയ്യാനുള്ള താങ്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ വിലക്കാൻ സാധിക്കും. സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
    465 ഡവലപ്പർമാർക്കു്, ഈ നിയന്ത്രണങ്ങൾ നിരാകരിക്കുവാനോ കടത്തിവെട്ടുവാനോ ഉള്ള
    466 അധികാരമില്ല, എന്നാൽ അവർക്കു ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നതും നിർബന്ധമായും ചെയ്യേണ്ടതുമായ
    467 കാര്യം പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുവാനായുള്ള നിബന്ധനയായി ഇവ ചുമത്തുന്നതിനെ
    468 നിഷേധിക്കുക എന്നതാണു്. ഇതുവഴി, ഇത്തരം ഗവൺമെന്റുകളുടെ
    469 നിയമപരിധികൾക്കപ്പുറത്തുള്ള പ്രവർത്തനങ്ങളെയും ആളുകളെയും ഈ നിയന്ത്രണങ്ങൾ
    470 ബാധിക്കുകയില്ല. അതായതു്, അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളിൽ ഏതിന്റെയെങ്കിലും
    471 പ്രയോഗത്തിനുള്ള നിബന്ധനയായി ഏതെങ്കിലും പ്രധാന കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥകൾക്കു
    472 വിധേയമാകണമെന്നു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടരുതു്.
    473 </p>
    474 
    475 <p>
    476 കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥകൾ അനുമതിപത്രത്തിന്റെ നിബന്ധനകളാക്കാതെ,
    477 അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെന്നു് സൂചിപ്പിക്കുക മാത്രം ചെയ്യുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്,
    478 കാരണം അതു് ഉപയോക്താക്കളെ വിലക്കുന്നില്ല. ഒരു കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥ, സ്വതന്ത്ര
    479 സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം അപ്രധാനമാണെങ്കിൽ, അതു് നിബന്ധനയായി
    480 ആവശ്യപ്പെടുന്നതിൽ വലിയ പ്രശ്നങ്ങളില്ല; എന്നിരുന്നാലും, അതു പിന്നീടു
    481 പ്രശ്നമാകാൻ സാധ്യതയുള്ളതാണു്, കാരണം കയറ്റുമതി നിയമത്തിൽ പിന്നീടു വരുന്ന
    482 മാറ്റങ്ങൾക്കു് ആ ആവശ്യകതയെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒന്നാക്കി മാറ്റാനും അങ്ങനെ അതിനു
    483 സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ അസ്വതന്ത്രമാക്കാനും കഴിയും.
    484 </p>
    485 
    486 <h4 id="legal-details">നിയമപരമായ പരിഗണനകൾ</h4>
    487 
    488 <p>
    489 ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ യാഥാർത്ഥ്യമാകുവാൻ, താങ്കൾ തെറ്റുകളൊന്നും
    490 വരുത്താത്തിടത്തോളം കാലം അവ സുസ്ഥിരവും പിൻവലിക്കാനാവാത്തതും ആകണം; താങ്കളുടെ
    491 ഭാഗത്തുനിന്നും എന്തെങ്കിലും തെറ്റു വന്നുവെന്നുള്ള കാരണമൊന്നും കൂടാതെ,
    492 അനുമതിപത്രം റദ്ദാക്കുവാനോ, മുൻകാല നിബന്ധനകളോടൊപ്പം നിയന്ത്രണങ്ങൾ
    493 കൂട്ടിച്ചേർക്കുവാനോ, സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഡവലപ്പറിനു് അധികാരമുണ്ടെങ്കിൽ, ആ
    494 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ സ്വതന്ത്രമല്ല.
    495 </p>
    496 
    497 <p>
    498 ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിനു് അസ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തെ അനുസരിക്കേണ്ട
    499 ആവശ്യമില്ല. അതായതു്, ഉദാഹരണത്തിനു്, ഒരു അനുമതിപത്രം &ldquo;താങ്കൾ
    500 ഉപയോഗിക്കുന്ന എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ&rdquo; അനുമതിപത്രത്തെയും
    501 അനുസരിക്കണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാമുകൾ
    502 ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ഉപയോക്താവിനു് അത്തരം സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാമുകളുടെ
    503 അനുമതിപത്രത്തെ അനുസരിക്കേണ്ടിവരും; ഇതു് ആ അനുമതിപത്രത്തെ
    504 അസ്വതന്ത്രമാക്കുന്നു.
    505 </p>
    506 
    507 <p>
    508 ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം ഏതു അധികാരപരിധിയിലുള്ള നിയമമാണു്
    509 നടപ്പിലാക്കേണ്ടതെന്നു്, അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിയമ വ്യവഹാരം നടത്തണമെന്നു്,
    510 അല്ലെങ്കിൽ ഈ രണ്ടു കാര്യങ്ങളും ഒരുമിച്ചു് വ്യക്തമാക്കുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്.
    511 </p>
    512 
    513 <h4 id="contracts">കരാർ-അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങൾ</h4>
    514 
    515 <p>
    516 മിക്ക സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങളും പകർപ്പവകാശത്തെ
    517 അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു്, കൂടാതെ എന്തൊക്കെ തരത്തിലുള്ള ആവശ്യകതകളാണു്
    518 പകർപ്പവകാശത്തിലൂടെ ചുമത്താവുന്നതെന്നുള്ളതിനു് പരിമിതികൾ
    519 ഉണ്ടു്. പകർപ്പവകാശ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഒരു അനുമതിപത്രം മേല്പറഞ്ഞ രീതിയിൽ
    520 സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ ബഹുമാനിയ്ക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നമ്മൾ ഒരിക്കലും പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത
    521 തരത്തിലുള്ള മറ്റെന്തെങ്കിലും പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാകാൻ സാധ്യതയില്ല (എങ്കിലും
    522 വല്ലപ്പോഴുമൊക്കെ ഇതു് സംഭവിക്കാറുണ്ടു്). എന്നിരുന്നാലും, ചില സ്വതന്ത്ര
    523 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ കരാറുകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണുള്ളതു്, കൂടുതൽ
    524 വ്യാപ്തിയിൽ സാധ്യമായ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഏർപ്പെടുത്താൻ അത്തരം കരാറുകൾക്കു്
    525 കഴിയും. ഇതിനർത്ഥം അത്തരമൊരു അനുമതിപത്രം സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത വിധം
    526 നിയന്ത്രിതമാകുവാനും അസ്വതന്ത്രമാകുവാനും ധാരാളം മാർഗങ്ങളുണ്ടു്.
    527 </p>
    528 
    529 <p>
    530 സംഭവിക്കാനിടയുള്ള എല്ലാ മാർഗങ്ങളും പട്ടികപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾക്കു
    531 കഴിയണമെന്നില്ല. ഇവിടെ ഉചിതമാണെന്നു സൂചിപ്പിച്ചിട്ടില്ലാത്ത,
    532 പകർപ്പവകാശ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങൾക്കു കഴിയാത്ത തരത്തിലുള്ള ഒരു
    533 അസാധാരണ വഴിയിലൂടെ ഉപയോക്താവിനെ കരാർ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഒരു അനുമതിപത്രം
    534 നിയന്ത്രിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾക്കു് അതിനെകുറിച്ചു് ചിന്തിക്കേണ്ടതുണ്ടു്,
    535 മിക്കവാറും അതു് അസ്വതന്ത്രമാണെന്ന നിഗമനത്തിലാവും ഞങ്ങൾ എത്തിച്ചേരുന്നതു്.
    536 </p>
    537 
    538 <h3 id="in-practice" class="subheader">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ നിർവചനം പ്രയോഗത്തിൽ</h3>
    539 
    540 <h4 id="interpretation">ഈ മാനദണ്ഡങ്ങളെ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു</h4>
    541 
    542 <p>
    543 ഈ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനത്തിൽ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്നതുപോലെയുള്ള
    544 മാനദണ്ഡങ്ങൾ വളരെ ശ്രദ്ധയോടുകൂടി വേണം വ്യഖ്യാനിക്കുവാൻ. ഒരു പ്രത്യേക
    545 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയ‍ർ അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമാണോ
    546 എന്നും, അവയുടെ ആത്മാവും കൃത്യമായ വാക്കുകളും തമ്മിൽ ചേരുന്നുണ്ടോയെന്നും ഈ
    547 മാനദണ്ഡങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു് ഞങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നതു്. ഒരു
    548 അനുമതിപത്രത്തിൽ അമിതമായി നിയന്ത്രണങ്ങൾ അടങ്ങിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഈ
    549 മാനദണ്ഡങ്ങളിലെ പ്രശ്നങ്ങളെ കുറിച്ചു് ഞങ്ങൾ മുൻകൂട്ടി കണ്ടിട്ടില്ലെങ്കിൽ
    550 പോലും, ഞങ്ങൾ അതു തള്ളിക്കളയുന്നു. ചിലപ്പോഴൊക്കെ ഒരു അനുമതിപത്രത്തിന്റെ
    551 ആവശ്യകതകൾ സ്വീകാര്യമാണോ എന്നു തീരുമാനിക്കുന്നതിനു മുൻപ്, ആഴത്തിൽ
    552 ചിന്തയുണർത്തുന്നതും, ഒരു വക്കീലുമായി വിശദമായ ചർച്ച ആവശ്യമുള്ളതുമായ, ഒരു
    553 പ്രശ്നം ഉയർന്നേക്കാം. ഒരു പുതിയ പ്രശ്നത്തെ കുറിച്ചു് ഞങ്ങൾ നിഗമനത്തിൽ
    554 എത്തിച്ചേർന്നാൽ, എന്തുകൊണ്ടു് ചില അനുമതിപത്രങ്ങൾ യോഗ്യമാണു് അല്ലെങ്കിൽ
    555 യോഗ്യമല്ല എന്നു് എളുപ്പത്തിൽ മനസ്സിലാക്കുന്നതിനായി ഞങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഈ
    556 മാനദണ്ഡങ്ങൾ പുതുക്കാറുണ്ടു്.
    557 </p>
    558 
    559 <h4 id="get-help">സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രങ്ങളിൽ സഹായം ലഭ്യമാക്കുവാൻ</h4>
    560 
    561 <p>
    562 ഒരു പ്രത്യേക അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമാണോ
    563 എന്നറിയാൻ താങ്കൾക്കു താത്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ <a
    564 href="/licenses/license-list.html">അനുമതിപത്രങ്ങളുടെ പട്ടിക</a>
    565 കാണുക. താങ്കൾക്കു താത്പര്യമുള്ള അനുമതിപത്രം അവിടെ
    566 പട്ടികപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ, <a
    567 href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a> എന്ന
    568 വിലാസത്തിൽ ഇമെയിൽ അയച്ചു് ഞങ്ങളോടു ചോദിക്കാവുന്നതാണു്.
    569 </p> 
    570 
    571 <p>
    572 ഒരു പുതിയ അനുമതിപത്രം എഴുതുവാൻ താങ്കൾ ആലോചിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി ആദ്യം ആ
    573 വിലാസത്തിൽ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രസ്ഥാനവുമായി ബന്ധപ്പെടുക. വ്യത്യസ്തമായ
    574 സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ എന്നാൽ അനുമതിപത്രങ്ങൾ
    575 മനസ്സിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താവിനു കൂടുതൽ ജോലി എന്നാണർത്ഥം; താങ്കളുടെ
    576 ആവശ്യത്തിനു് അനുയോജ്യമായ, നിലവിലുള്ള ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രം
    577 കണ്ടുപിടിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്കു താങ്കളെ സഹായിക്കാൻ കഴിഞ്ഞെന്നു വരാം.
    578 </p>
    579 
    580 <p>
    581 അതു സാധ്യമല്ലെങ്കിൽ, താങ്കൾക്കു നിർബന്ധമായും ഒരു പുതിയ അനുമതിപത്രം
    582 ആവശ്യമാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ സഹായത്തോടുകൂടി ആ അനുമതിപത്രം യഥാർത്ഥത്തിൽ സ്വതന്ത്ര
    583 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രമാണോ എന്നുറപ്പിക്കുവാനും ധാരാളം പ്രായോഗിക പ്രശ്നങ്ങൾ
    584 ഒഴിവാക്കുവാനും താങ്കൾക്കു കഴിയും.
    585 </p>
    586 
    587 <h4 id="terminology">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ കുറിച്ചു സംസാരിയ്ക്കുമ്പോൾ ശരിയായ വാക്കുകൾ
    588 ഉപയോഗിയ്ക്കുക</h4>
    589 
    590 <p>
    591 ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ കുറിച്ചു സംസാരിയ്ക്കുമ്പോൾ, &ldquo;വെറുതെ
    592 കൊടുക്കുക&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ &ldquo;സൌജന്യമായി&rdquo; എന്നീ പദങ്ങൾ
    593 ഒഴിവാക്കുന്നതാണു് ഏറ്റവും നല്ലതു്, കാരണം ഈ വിഷയം സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കുറിച്ചല്ല
    594 വിലയെകൂറിച്ചാണെന്നു് ആ പദങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. &ldquo;പൈറസി&rdquo; പോലുള്ള
    595 ചില പൊതുവായ പദങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന അഭിപ്രായങ്ങൾ താങ്കൾ അംഗീകരിക്കില്ലെന്നു്
    596 ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. ഇത്തരം പദങ്ങളെകുറിച്ചുള്ള സംവാദത്തിനു വേണ്ടി <a
    597 href="/philosophy/words-to-avoid.html">ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്ന വാക്കുകളും
    598 വാക്യങ്ങളും ഒഴിവാക്കുന്നതാണു നല്ലതു്</a> എന്ന ലേഖനം കാണുക. കൂടാതെ, പല
    599 ഭാഷകളിലുമുള്ള <a href="/philosophy/fs-translations.html">&ldquo;ഫ്രീ
    600 സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;ന്റെ പരിഭാഷകൾ</a> അടങ്ങിയ ഒരു പട്ടികയും ഞങ്ങളുടെ
    601 പക്കലുണ്ടു്. 
    602 </p>
    603 
    604 <p id="open-source">
    605 &ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;നോടു സാമ്യമുള്ള (പക്ഷേ ഒരുപോലെയുള്ളതല്ല)
    606 അർത്ഥം വരുന്ന രീതിയിൽ മറ്റൊരു സംഘം &ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന പദം
    607 ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടു്. ഞങ്ങൾക്കു് ഇഷ്ടമുള്ളതു് &ldquo;ഫ്രീ
    608 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; എന്ന വാക്കാണു് കാരണം, വിലയ്ക്കുപകരം സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ
    609 കുറിച്ചു പരാമർശിക്കുന്നതു് താങ്കൾ ഒരു തവണ കേട്ടാൽ പിന്നെ, ആ വാക്കു്
    610 സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ തന്നെ ഓർമിപ്പിക്കുന്നു. &ldquo;ഓപ്പൺ&rdquo; എന്ന വാക്കു്
    611 ഒരിക്കലും സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പരാമർശിക്കുന്നില്ല.
    612 </p>
    613 
    614 <h3 id="beyond-software" class="subheader">സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനും അപ്പുറത്ത്</h3>
    615 
    616 <p>
    617 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ സ്വതന്ത്രമായിരിക്കണമെന്ന അതേ കാര്യങ്ങൾകൊണ്ടു തന്നെ, <a
    618 href="/philosophy/free-doc.html">സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ സഹായ രേഖകൾ
    619 സ്വതന്ത്രമായിരിക്കണം</a>, കാരണം സഹായ രേഖകളും ഫലത്തിൽ സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
    620 ഭാഗമാണു്.
    621 </p>
    622 
    623 <p>
    624 ഇതേ വാദങ്ങൾ മറ്റുപല പ്രായോഗിക സൃഷ്ടികൾക്കും ബാധകമാണു് &mdash; അതായതു്,
    625 വിദ്യാഭ്യാസ കൃതികളും റഫറൻസ് വർക്കുകളും പോലുള്ള, ഉപയോഗപ്രദമായ അറിവുകൾ
    626 ഉൾപ്പെടുന്ന സൃഷ്ടികൾ. <a href="https://wikipedia.org">വിക്കിപീഡിയ</a>
    627 ആണിതിനു് ഏറ്റവും നല്ല ഉദാഹരണം.
    628 </p>
    629 
    630 <p>
    631 ഏതു സൃഷ്ടിയ്ക്കും സ്വതന്ത്രമാകാൻ <em>സാധിക്കും</em>, മാത്രമല്ല സ്വതന്ത്ര
    632 സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം ഏതുതരം സൃഷ്ടിയ്ക്കും ഉചിതമായ രീതിയിൽ <a
    633 href="http://freedomdefined.org/">സ്വതന്ത്ര സാംസ്കാരിക സൃഷ്ടികളു</a>ടെ
    634 നിർവചനത്തിലേക്കു കൂടി വ്യാപിപ്പിച്ചിട്ടുമുണ്ടു്.
    635 </p>
    636 <hr class="column-limit" />
    637 </div>
    638 
    639 <h3 id="History">ചരിത്രം</h3>
    640 
    641 <p>കലാകാലങ്ങളിൽ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം ഞങ്ങൾ നവീകരിക്കുന്നു. എന്താണു്
    642 മാറ്റിയിട്ടുള്ളതെന്നു് കൃത്യമായി കാണിക്കുന്ന കണ്ണികളോടു കൂടി, പ്രധാനപ്പെട്ട
    643 മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ഇവിടെ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു.</p>
    644 
    645 <ul>
    646 
    647 <li><a
    648 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">പതിപ്പു്
    649 1.169</a>: എന്തുകൊണ്ടു് നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും വാണിജ്യപരമായ
    650 പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കു് നിർബന്ധമായും ബാധകമായിരിക്കണമെന്നു് കൂടുതൽ വ്യക്തമായി
    651 വിശദീകരിക്കുന്നു. എന്തുകൊണ്ടു് നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും പ്രോഗ്രാം
    652 പ്രവർത്തിപ്പിക്കാതിരിക്കുന്നതിനും അതു ഡിലീറ്റു ചെയ്യുന്നതിനുമുള്ള
    653 സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെ ഉൾക്കൊള്ളുന്നുവെന്നു് വിശദീകരിക്കുന്നു, അതുകൊണ്ടു് അവ
    654 പ്രത്യേക ആവശ്യകതകളായി പ്രസ്താവിക്കേണ്ടതില്ല.</li>
    655 
    656 <li><a
    657 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">പതിപ്പു്
    658 1.165</a>: കോഡിൽ അറിയാതെ വന്നുപോകുന്ന തകരാറുകൾ സ്വാതന്ത്ര്യം 0-ത്തെ
    659 നിഷേധിക്കുന്നില്ലെന്നും, സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം ആ തകരാറിനെ എടുത്തുമാറ്റാൻ
    660 ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിക്കുന്നുവെന്നും വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
    661 
    662 <li><a
    663 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">പതിപ്പു്
    664 1.153</a>: പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നതിനർത്ഥം
    665 അതുപയോഗിക്കുന്നതിൽനിന്നും ഒന്നിനും താങ്കളെ തടയാനാകില്ല എന്നാണെന്നു
    666 വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
    667 
    668 <li><a
    669 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">പതിപ്പു്
    670 1.141</a>: ഏതു് കോഡാണു സ്വതന്ത്രമാക്കേണ്ടതെന്നു് വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
    671 
    672 <li><a
    673 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">പതിപ്പു്
    674 1.135</a>: താങ്കൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതുപോലെ പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള
    675 സ്വാതന്ത്ര്യമാണു് സ്വാതന്ത്ര്യം 0 എന്നു് ഓരോ തവണയും പറയുന്നു.</li>
    676 
    677 <li><a
    678 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">പതിപ്പു്
    679 1.134</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 0 പ്രോഗ്രാമിന്റെ പ്രായോഗികതയെ സംബന്ധിച്ച കാര്യമല്ല.</li>
    680 
    681 <li><a
    682 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">പതിപ്പു്
    683 1.131</a>: ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിനു് മറ്റൊരു അസ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തെ
    684 അനുസരിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല.</li>
    685 
    686 <li><a
    687 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">പതിപ്പു്
    688 1.129</a>: നിയമത്തിന്റെയും ഫോറം സ്പെസിഫിക്കേഷനുകളുടെയും തിരഞ്ഞെടുപ്പു്
    689 അനുവദനീയമാണെന്നു വ്യക്തമായി പ്രസ്താവിക്കുന്നു. (ഇതായിരുന്നു എല്ലായിപ്പോഴും
    690 ഞങ്ങളുടെ നയം.)</li>
    691 
    692 <li><a
    693 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">പതിപ്പു്
    694 1.122</a>: ഉന്നയിച്ച ആവശ്യകത പ്രധാനപ്പെട്ടതാണെങ്കിൽ, കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണ
    695 ആവശ്യകത ഒരു യഥാർത്ഥ പ്രശ്നമാണു്; അല്ലാത്തപക്ഷം ഇതു പിന്നീടുണ്ടാകാൻ
    696 സാധ്യതയുള്ള പ്രശ്നം മാത്രമാണു്.</li>
    697 
    698 <li><a
    699 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">പതിപ്പു്
    700 1.118</a>: വിശദീകരണം: പരിഷ്കരിക്കുവാനുള്ള താങ്കളുടെ അവകാശത്തെ കുറിച്ചാണു്
    701 അല്ലാതെ എന്തു പരിഷ്കാരമാണു താങ്കൾ വരുത്തിയതെന്നല്ല വിഷയം, മാത്രമല്ല
    702 പരിഷ്കരണങ്ങൾ &ldquo;മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളിൽ&rdquo; ഒതുക്കപ്പെടുന്നുമില്ല.</li>
    703 
    704 <li><a
    705 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">പതിപ്പു്
    706 1.111</a>: മുൻകാല <em>നിയന്ത്രണങ്ങൾ</em> മാത്രമേ സ്വീകാര്യമല്ലാതുള്ളു എന്നു
    707 പറഞ്ഞുകൊണ്ടു് 1.77 വ്യക്തമാക്കുന്നു. മറ്റൊരു മാർഗത്തിൽ സമാന്തരമായി പ്രകാശനം
    708 ചെയ്തു് ഒരു സൃഷ്ടി ഉപയോഗിക്കുവാനുള്ള <em>അനുവാദം</em> കൊടുക്കുവാൻ പകർപ്പവകാശ
    709 ഉടമകൾക്കു് എപ്പോഴും സാധിക്കുന്നു.</li>
    710 
    711 <li><a
    712 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">പതിപ്പു്
    713 1.105</a>: ഇതിനുമുൻപ് പതിപ്പു് 1.80-ൽ പ്രസ്താവിച്ച കാര്യം വിശദീകരിക്കുന്നു,
    714 താങ്കളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് താങ്കളുടെ കംപ്യൂട്ടിങ്ങിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നതു്
    715 സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ന്റെ ലഘു പ്രസ്താവനയിൽ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.</li>
    716 
    717 <li><a
    718 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">പതിപ്പു്
    719 1.92</a>: അവ്യക്തമായ കോ‍ഡിനെ സോഴ്സ് കോ‍ഡായി കണക്കാക്കുന്നില്ല എന്നു
    720 വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
    721 
    722 <li><a
    723 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">പതിപ്പു്
    724 1.90</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 3 അർത്ഥമാക്കുന്നതു് പരിഷ്കരിച്ച അല്ലെങ്കിൽ
    725 മെച്ചപ്പെടുത്തിയ താങ്കളുടെ സ്വന്തം പകർപ്പു് വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള അവകാശമാണു്,
    726 അല്ലാതെ മറ്റാരുടെയെങ്കിലും ഡവലപ്മെന്റ് സംരംഭത്തിൽ പങ്കുചേരാനുള്ള അവകാശമല്ല
    727 എന്നു വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
    728 
    729 <li><a
    730 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">പതിപ്പു്
    731 1.89</a>: പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറായി പ്രകാശനം
    732 ചെയ്യാനുള്ള അവകാശം സ്വാതന്ത്ര്യം 3-ൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.</li>
    733 
    734 <li><a
    735 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">പതിപ്പു്
    736 1.80</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 1 സൈദ്ധാന്തികം മാത്രമല്ല, പ്രായോഗികവുമാകണം; അതായതു്,
    737 ടിവോയൈസേഷൻ (tivoization) പാടില്ല.</li>
    738 
    739 <li><a
    740 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">പതിപ്പു്
    741 1.77</a>: ഒരു സമ്പൂർണ മാറ്റമായി വിവരിച്ചില്ലെങ്കിലും, അനുമതിപത്രത്തിൽ മുൻകാല
    742 മാറ്റങ്ങൾ ഒന്നും സ്വീകാര്യമല്ല എന്നതു് വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
    743 
    744 <li><a
    745 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">പതിപ്പു്
    746 1.74</a>: വേണ്ട വിധത്തിൽ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത, അല്ലെങ്കിൽ ചില
    747 സ്ഥലങ്ങളിൽ പ്രസ്താവിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും എല്ലായിടത്തും സാരാംശം
    748 സ്പഷ്ടമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത, വിഷയങ്ങളുടെ നാലു വിശദീകരണങ്ങൾ:
    749 <ul>
    750 <li>"മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ" എന്നതു്, എന്തു തരത്തിലുള്ള പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകളാണു്
    751 താങ്കൾ പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതെന്നതിനെ ഗണ്യമായ രീതിയിൽ നിയന്ത്രിക്കാൻ
    752 അനുമതിപത്രത്തിനു കഴിയുമെന്നു് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല.</li>
    753 <li>നിലവിലുള്ള മൊ‍ഡ്യൂളുകൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നതിനുള്ള അവകാശം സൂചിപ്പിക്കുന്നതു്
    754 അനുചിതമായ അനുമതിപത്രത്തോടു കൂടിയ മൊഡ്യൂളുകളെയാണു്.</li>
    755 <li>കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള കാര്യത്തിലുള്ള നിഗമനം വ്യക്തമായി
    756 പ്രസ്താവിക്കുന്നു.</li>
    757 <li>ഒരു അനുമതിപത്രത്തിൽ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് പഴയ അനുമതിപത്രത്തെ
    758 അസാധുവാക്കിതീർക്കുന്നു.</li>
    759 </ul>
    760 </li>
    761 
    762 <li><a
    763 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">പതിപ്പു്
    764 1.57</a>: &quot;സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനും അപ്പുറത്ത്&quot; എന്ന വിഭാഗം ചേർക്കുന്നു.</li>
    765 
    766 <li><a
    767 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">പതിപ്പു്
    768 1.46</a>: ഏതു കാര്യത്തിനു വേണ്ടിയായാലും പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കാനുള്ള
    769 സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ ആരുടെ ഉദ്ദേശ്യമാണു പ്രധാനമെന്നതു് വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
    770 
    771 <li><a
    772 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">പതിപ്പു്
    773 1.41</a>: കരാർ-അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള പദവിന്യാസം
    774 വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
    775 
    776 <li><a
    777 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">പതിപ്പു്
    778 1.40</a>: താങ്കളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുവാനായി ലഭ്യമായ മറ്റു സ്വതന്ത്ര
    779 സോഫ്റ്റ്‍വെയറുകൾ ഉപയോഗിക്കുവാൻ ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം താങ്കളെ
    780 അനുവദിച്ചിരിക്കണമെന്നു വിശദീകരിക്കുന്നു.</li>
    781 
    782 <li><a
    783 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">പതിപ്പു്
    784 1.39</a>: പൊതുവായി ഉപയോഗിക്കുവാനായി താങ്കൾ നല്കിയിട്ടുള്ള സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
    785 പതിപ്പുകളുടെ സോഴ്സ് ലഭ്യമാക്കണമെന്നു് ഒരു അനുമതിപത്രം താങ്കളോടു്
    786 ആവശ്യപ്പെടുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണെന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക.</li>
    787 
    788 <li><a
    789 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">പതിപ്പു്
    790 1.31</a>: താങ്കളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങളുടെ സൃഷ്ടികർത്താവായി സ്വയം
    791 തിരിച്ചറിയുന്നതിനു വേണ്ടി ഒരു അനുമതിപത്രം താങ്കളോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നതു്
    792 സ്വീകാര്യമാണെന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക. എഴുത്തിലുടനീളം മറ്റു ചെറിയ ചില
    793 വിശദീകരണങ്ങളും കൊടുത്തിരിക്കുന്നു.</li>
    794 
    795 <li><a
    796 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">പതിപ്പു്
    797 1.23</a>: കരാർ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു് പിന്നീടു്
    798 ഉണ്ടായേക്കാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കുന്നു.</li>
    799 
    800 <li><a
    801 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">പതിപ്പു്
    802 1.16</a>: എന്തുകൊണ്ടാണു് ബൈനറികളുടെ വിതരണം പ്രധാനമെന്നു് വിശദീകരിക്കുന്നു.</li>
    803 
    804 <li><a
    805 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">പതിപ്പു്
    806 1.11</a>: മുമ്പത്തെ ഡവലപ്പർമാർക്കു് അവർ ആവശ്യപ്പെടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ താങ്കൾ
    807 വിതരണം ചെയ്ത പതിപ്പുകളുടെ ഒരു പകർപ്പു് അയയ്ക്കാൻ താങ്കളോടു് ഒരു സ്വതന്ത്ര
    808 അനുമതിപത്രം ആവശ്യപ്പെട്ടേക്കാം എന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക.</li>
    809 
    810 </ul>
    811 
    812 <p>മുകളിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന പതിപ്പിന്റെ അക്കങ്ങൾ തമ്മിൽ അന്തരമുണ്ടു് കാരണം
    813 നിർവചനത്തെയോ അതിന്റെ വ്യാഖ്യാനത്തെയോ ബാധിക്കാത്ത മറ്റു മാറ്റങ്ങളും ഈ
    814 താളിലുണ്ടു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, മറ്റൊരു വശത്തുള്ള മാറ്റങ്ങൾ ഈ പട്ടികയിൽ
    815 പെടുത്തിയിട്ടില്ല, ഫോർമാറ്റിങ്, അക്ഷരത്തെറ്റു തിരുത്തൽ, ചിഹ്നങ്ങളിടൽ,
    816 അല്ലെങ്കിൽ താളിന്റെ മറ്റു ഭാഗങ്ങളിലുള്ള മാറ്റങ്ങൾ. താളിനുണ്ടായിട്ടുള്ള
    817 മാറ്റങ്ങളുടെ സമ്പൂർണ പട്ടിക <a
    818 href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">സിവിഎസ്‍വെബ്
    819 ഇന്റർഫേസു</a> വഴി വിശകലനം ചെയ്യാൻ താങ്കൾക്കു കഴിയും.</p>
    820 <hr class="column-limit" />
    821 
    822 <h3 class="footnote">അടിക്കുറിപ്പു്</h3>
    823 <ol>
    824 <li id="f1">0, 1, 2, 3 എന്നിങ്ങനെ അവയ്ക്കു് അത്തരത്തിൽ അക്കമിടാൻ ചരിത്രപരമായുള്ള
    825 കാരണമുണ്ടു്. 1990-കളിൽ 1, 2, 3 എന്നിങ്ങനെ അക്കമിട്ട മൂന്നു
    826 സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളായിരുന്നു ഉണ്ടായിരുന്നതു്. പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള
    827 സ്വാതന്ത്ര്യം വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കണമെന്നു പിന്നീടാണു് ഞങ്ങൾ
    828 മനസ്സിലാക്കിയതു്. തീർച്ചയായും ഇതു് മറ്റു മൂന്നെണ്ണത്തേക്കാൾ
    829 അടിസ്ഥാനപരമായതായിരുന്നു, അതുകൊണ്ടു് തന്നെ ഇതു നിർബന്ധമായും അവയുടെ
    830 മുകളിലുമായിരിക്കണം. മറ്റുള്ളവയുടെ അക്കങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിനു പകരം, ഞങ്ങൾ ആ
    831 സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സ്വാതന്ത്ര്യം&nbsp;0 എന്നാക്കി.</li>
    832 </ol>
    833 </div>
    834 
    835 <div class="translators-notes">
    836 
    837 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    838 <hr /><b>പരിഭാഷകയുടെ കുറിപ്പു്</b><ol>
    839 <li id="TransNote1">പ്രൊപ്രിയേറ്ററി എന്നാണു് ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കു്<a
    840 href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
    841 </div>
    842 
    843 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    844 <!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
    845 <div id="footer" role="contentinfo">
    846 <div class="unprintable">
    847 
    848 <p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
    849 <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
    850 അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
    851 ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
    852 <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
    853 വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
    854 
    855 <p>
    856 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    857         replace it with the translation of these two:
    858 
    859         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    860         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    861         Please send your comments and general suggestions in this regard
    862         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    863 
    864         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    865 
    866         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    867         our web pages, see <a
    868         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    869         README</a>. -->
    870 ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
    871 പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
    872 പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
    873 നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
    874 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
    875 എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
    876 ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
    877 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
    878 നോക്കുക.</p>
    879 </div>
    880 
    881 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    882      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    883      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    884      without talking with the webmasters or licensing team first.
    885      Please make sure the copyright date is consistent with the
    886      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    887      document was modified, or published.
    888      
    889      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    890      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    891      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    892      year, i.e., a year in which the document was published (including
    893      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    894      
    895      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    896      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    897 <p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software
    898 Foundation, Inc. | സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രസ്ഥാനം, Inc.</p>
    899 
    900 <p>ഈ താളു് <a rel="license"
    901 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
    902 ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
    903 പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
    904 
    905 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
    906 <div class="translators-credits">
    907 
    908 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    909 <b>പരിഭാഷ</b>: Aiswarya Kaitheri Kandoth | ഐശ്വര്യ കൈതേരി കണ്ടോത്ത്
    910 &lt;aiswaryakk29@gmail.com&gt;</div>
    911 
    912 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    913 പുതുക്കിയതു്:
    914 
    915 $Date: 2022/06/25 21:00:51 $
    916 
    917 <!-- timestamp end -->
    918 </p>
    919 </div>
    920 </div>
    921 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    922 </body>
    923 </html>