taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

open-source-misses-the-point.html (29047B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.lt.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/open-source-misses-the-point.lt.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.lt-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-05-02" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>Kodėl Atviras šaltinis praleidžia Laisvos programinės įrangos esmę - GNU
     13 projektas - Laisvos programinės įrangos fondas</title>
     14 
     15 <!--#include virtual="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.translist" -->
     16 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
     17 <!--#include virtual="/server/outdated.lt.html" -->
     18 <h2>Kodėl Atviras šaltinis praleidžia Laisvos programinės įrangos esmę</h2>
     19 
     20 <p>pagal <strong>Richard Stallman</strong></p>
     21 
     22 <p>Kai mes programinę įrangą vadiname &bdquo;laisva&ldquo;, mes turime mintyje,
     23 kad ji gerbia <a href="/philosophy/free-sw.html">naudotojų esmines
     24 laisves</a>: laisvę ją leisti, ją išstudijuoti ir pakeisti ir išplatinti
     25 jos, pakeistos arba ne, kopijas.  Tai laisvės reikalas, ne kainos, taigi,
     26 mąstykite apie &bdquo;kalbos laisvę&ldquo;, o ne &bdquo;nemokamą alų&ldquo;.</p>
     27 
     28 <p>Šios laisvės yra gyvybiškai svarbios.  Jos yra esminės, ne tik atskiro
     29 naudotojo labui, bet visuomenei kaip visumai, nes jomis skatinamas
     30 socialinis solidarumas &ndash; tai yra, dalinimasis ir bendradarbiavimas.
     31 Jos tampa dar svarbesnėmis, kai mūsų kultūros ir gyvenimo veiklos vis labiau
     32 skaitmeninės. Skaitmeninių garsų, paveikslų ir žodžių pasaulyje laisva
     33 programinė įranga bendrai tampa vis labiau esmine laisvei.</p>
     34 
     35 <p>Dešimtys milijonų žmonių visame pasaulyje dabar naudoja laisvą programinę
     36 įrangą; kai kurių Indijos ir Ispanijos regionų viešosios mokyklos dabar
     37 visus mokinius mokina naudoti laisvą <a
     38 href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux operacinę sistemą</a>.  Tačiau,
     39 dauguma šių naudotojų niekada negirdėjo apie etines priežastis dėl kurių mes
     40 sukūrėme šią sistemą ir surinkome laisvos programinės įrangos bendruomenę,
     41 nes šiomis dienomis apie šią sistemą ir bendruomenę dažniau kalbama kaip
     42 apie &bdquo;atvirą šaltinį&ldquo;, juos priskiriant prie skirtingos
     43 filosofijos, kurioje šios laisvės yra beveik neminimos.</p>
     44 
     45 <p>Laisvos programinės įrangos judėjimas nuo 1983&nbsp;m. vykdo kampaniją už
     46 kompiuterio naudotojų laisvę.  Mes 1984&nbsp;m. pradėjome laisvos operacinės
     47 sistemos GNU kūrimą, kad mes taip galėtume išvengti nelaisvų operacinių
     48 sistemų, kurios atima iš savo naudotojų laisvę.
     49 1980&ndash;1990&nbsp;m. laikotarpiu, mes sukūrėme didžiąją daugumą esminių
     50 tos sistemos komponentų ir suprojektavome <a href="/licenses/gpl.html">GNU
     51 bendrąją viešąją licenciją</a> (GNU GPL<sup><a
     52 href="#TransNote1">1</a></sup>), kad juos išleisti pagal ją &ndash;
     53 licenciją, konkrečiai suprojektuotą apsaugoti visų programos naudotojų
     54 laisvę.</p>
     55 
     56 <p>Ne visi laisvos programinės įrangos naudotojai ir autoriai pritarė laisvos
     57 programinės įrangos judėjimo tikslams.  1998&nbsp;m., dalis laisvos
     58 programinės įrangos bendruomenės atsiskyrė ir pradėjo vykdyti &bdquo;atviro
     59 šaltinio&ldquo; kampaniją.  Šis terminas iš pradžių buvo pasiūlytas siekiant
     60 išvengti galimo nesusipratimo su terminu &bdquo;laisva programinė
     61 įranga&ldquo;, bet greitai tapo siejamas su filosofinėmis pažiūromis, kurios
     62 yra pakankamai skirtingos nuo tų, kurias turi laisvos programinės įrangos
     63 judėjimas.</p>
     64 
     65 <p>Kai kurie atviro šaltinio palaikytojai manė, kad tas terminas yra
     66 &bdquo;marketingo kampanija už laisvą programinę įrangą&ldquo;, o tai
     67 patiktų verslininkams, pabrėžiant tos programinės įrangos praktines naudas,
     68 tuo pačiu neiškeliant teisingumo ir neteisingumo problemų, kurių jie galbūt
     69 nenorėtų išgirsti.  Kiti palaikytojai tiesiog atmetė laisvos programinės
     70 įrangos judėjimo etines ir socialines vertybes.  Kokie bebūtų jų požiūriai,
     71 kampanijų už atvirą šaltinį metu, jie nei citavo, nei gynė tas vertybes.
     72 Terminas &bdquo;atviras šaltinis&ldquo; greitai tapo siejamas su idėjomis ir
     73 argumentais, paremtais tiktais praktinėmis vertybėmis, tokiomis kaip
     74 galingos, patikimos programinės įrangos kūrimas arba turėjimas.  Dauguma tų
     75 atviro šaltinio palaikytojų atsirado nuo tada ir jie susidaro tas pačias
     76 asociacijas.</p>
     77 
     78 <p>Šie du terminai apibūdina beveik tą pačią programinės įrangos kategoriją,
     79 bet jie atstovauja požiūrius, paremtus fundamentaliai skirtingomis
     80 vertybėmis.  Atviras šaltinis yra vystymo metodologija; laisva programinė
     81 įranga yra socialinis judėjimas.  Laisvos programinės įrangos judėjimui,
     82 laisva programinė įranga yra etinis imperatyvas, esminė pagarba naudotojų
     83 laisvei.  Priešingai, atviro šaltino filosofija nagrinėja problemas
     84 kategorijomis kaip programinę įrangą padaryti &bdquo;geresne&ldquo; &ndash;
     85 tik praktine prasme.  Ji sako, kad nelaisva programinė įranga yra prastesnis
     86 sprendimas turimai praktinei problemai.  Didžiąja dalimi &bdquo;atviro
     87 šaltinio&ldquo; diskusijų neteikiama jokio dėmesio teisingumui ir
     88 neteisingumui, tik populiarumui ir sėkmei; štai <a
     89 href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html">tipinis
     90 pavyzdys</a>.</p>
     91 
     92 <p>Tačiau, laisvos programinės įrangos judėjimui nelaisva programinė įranga yra
     93 socialinė problema ir sprendimas yra nustoti ją naudoti ir pereiti prie
     94 laisvos programinės įrangos.</p>
     95 
     96 <p>&bdquo;Laisva programinė įranga.&ldquo; &bdquo;Atviras šaltinis.&ldquo; Jei
     97 tai yra ta pati programinė įranga (<a
     98 href="/philosophy/free-open-overlap.html">arba beveik tokia</a>) ar yra
     99 skirtumas kurį pavadinimą jūs naudojate? Taip, nes skirtingi žodžiai
    100 perteikia skirtingas idėjas.  Kai laisva programa kokiu nors kitu pavadinimu
    101 jums šiandien suteiktų tokią pačią laisvę, ilgalaikės laisvės įkūrimas
    102 pirmiausia priklauso nuo žmonių mokymo vertinti laisvę.  Jei jūs norite
    103 padėti tai padaryti, yra esminga kalbėti apie &bdquo;laisvą programinę
    104 įrangą.&ldquo;</p>
    105 
    106 <p>Mes, esantys laisvos programinės įrangos judėjime, negalvojame apie atviro
    107 šaltinio stovyklą kaip apie priešą; priešas yra nuosavybinė (nelaisva)
    108 programinė įranga.  Bet mes norime, jog žmonės žinotų, kad mes stovime už
    109 laisvę, taigi mums nepriimtina kai klaidingai klijuojama atviro šaltinio
    110 palaikytojų etiketė.</p>
    111 
    112 <h3>Praktiniai skirtumai tarp laisvos programinės įrangos ir atviro šaltinio</h3>
    113 
    114 <p>Praktikoje, atviras šaltinis atstovauja šiek tiek palaidesnius kriterijus,
    115 nei tie laisvos programinės įrangos.  Kiek mes žinome, visos
    116 egzistuojančios, išleistos laisvos programinės įrangos šaltinio kodas būtų
    117 kvalifikuojamas kaip atviras šaltinis.  Beveik visa atviro šaltinio
    118 programinė įranga yra laisva programinė įranga, bet yra išimčių.  Pirma, kai
    119 kurios atviro šaltinio licencijos yra per daug apribojančios tiek, kad jos
    120 nėra kvalifikuojamos kaip laisvos licencijos.  Pavyzdžiui, &bdquo;Open
    121 Watcom&ldquo; yra nelaisva, nes jos licencija neleidžiama padaryti
    122 modifikuotą versiją ir ją naudoti privačiai.  Laimei, kelios programos
    123 naudoja tokias licencijas.</p>
    124 
    125 <p>Antra, ir labiau svarbu praktikoje, daug produktų, turinčių kompiuterius,
    126 tikrina savo vykdomųjų programų parašus, kad naudotojus užblokuotų nuo kitų
    127 vykdomųjų failų įdiegimo; tik viena privilegijuota kompanija gali sukurti
    128 vykdomuosius failus, kurie gali būti tame įrenginyje leidžiami arba gali
    129 prieiti prie visų jo galimybių.  Mes tokius įrenginius vadiname
    130 &bdquo;tironais&ldquo;, o ši praktika, pagal vieną produktą (Tivo), kuriame
    131 mes šitą pirmą kartą pastebėjome, vadinama &bdquo;tivonizacija&ldquo;.  Net
    132 jei vykdomasis failas yra padarytas iš laisvo šaltinio kodo, naudotojai
    133 negali leisti modifikuotų jo versijų, taigi tas vykdomasis failas yra
    134 nelaisvas.</p>
    135 
    136 <p>Kriterijai atviram šaltiniui šitos problemos neatpažįsta; jais rūpinamasi
    137 tik šaltinio kodo licencijavimu.  Todėl, šie nemodifikuojami vykdomieji
    138 failai, kai yra padaromi iš tokio šaltinio kodo, kaip Linux, kuris yra
    139 atviras šaltinis ir laisvas, yra atviro šaltinio, bet ne laisvi.  Daug
    140 Android produktų turi nelaisvus tivonizuotus Linux vykdomuosius failus.</p>
    141 
    142 <h3>Dažni &bdquo;Laisvos programinės įrangos&ldquo; ir &bdquo;Atviro
    143 šaltinio&ldquo; nesusipratimai</h3>
    144 
    145 <p>Terminas &bdquo;laisva programinė įranga&ldquo; yra linkęs būti neteisingai
    146 interpretuojamas: nesiekta reikšmė &ndash; &bdquo;programinė įranga, kurią
    147 galite gauti už nulinę kainą&ldquo;, tinka šiam terminui lygiai tiek pat,
    148 kiek ir siekta reikšmė &ndash; &bdquo;programinė įranga, kuri savo
    149 naudotojui suteikia tam tikras laisves&ldquo;. Mes šią problemą sprendžiame
    150 paviešindami laisvos programinės įrangos apibrėžimą ir sakydami
    151 &bdquo;Galvokite apie &bdquo;kalbos laisvę&ldquo;, o ne &bdquo;nemokamą
    152 alų&ldquo;&ldquo;. Tai nėra idealus sprendimas; juo negalima visiškai
    153 panaikinti šią problemą. Nedviprasmiškas ir teisingas terminas, jei jis
    154 nesukeltų kitų problemų, būtų geresnis.</p>
    155 
    156 <p>Deja, visos kitos anglų kalbos alternatyvos turi savo pačių problemas.  Mes
    157 peržiūrėjome daugelį, kurias žmonės siūlė, bet nei viena yra tiek aiškiai
    158 &bdquo;teisinga&ldquo;, kad perėjimas prie jos būtų gera idėja.
    159 (Pavyzdžiui, pagal kai kuriuos kontekstus prancūziškas ir ispaniškas žodis
    160 &bdquo;libre&ldquo; veikia gerai, bet žmonės Indijoje visiškai jo
    161 neatpažįsta.)  Kiekvienas pasiūlytas &bdquo;laisvos programinės
    162 įrangos&ldquo; pakaitalas turi kokio nors tipo semantinę problemą &ndash;
    163 įskaitant ir &bdquo;atviro šaltinio programinė įranga&ldquo;.</p>
    164 
    165 <p><a href="https://opensource.org/osd">Oficialus &bdquo;atviro šaltinio
    166 programinė įranga&ldquo; apibrėžimas</a> (kurį paviešino Atviro šaltinio
    167 iniciatyva ir yra per ilgas, kad būtų čia įkeltas) buvo netiesiogiai
    168 išvestas pagal mūsų laisvos programinės įrangos kriterijus.  Jie nėra tokie
    169 patys; kai kuriais aspektais jie yra šiek tiek laisvesni.  Nepaisant šito,
    170 jų apibrėžimas dauguma atvejų sutinka su mūsų apibrėžimu.</p>
    171 
    172 <p>Tačiau, akivaizdi išsireiškimo &bdquo;atviro šaltinio programinė
    173 įranga&ldquo; reikšmė &ndash; ir tokia, kokią dauguma žmonių mano, kad jis
    174 reiškia &ndash; yra &bdquo;Jūs galite pažiūrėti į šaltinio kodą&ldquo;. Tas
    175 kriterijus yra daug silpnesnis, nei laisvos programinės įrangos apibrėžimas,
    176 taip pat daug silpnesnis, nei oficialus atviro šaltinio apibrėžimas.  Jis
    177 apima daug programų, kurios nėra nei laisvos, nei atviro šaltinio.</p>
    178 
    179 <p>Kadangi akivaizdi &bdquo;atviras šaltinis&ldquo; reikšmė nėra ta, kurią
    180 siekia perteikti jos gynėjai, išdava yra tokia, kad dauguma žmonių šį
    181 terminą supranta klaidingai.  Pagal rašytoją Neal Stephenson: &bdquo;Linux
    182 yra &bdquo;atviro šaltinio&ldquo; programinė įranga, o tai reiškia,
    183 paprasčiausiai, kad kiekvienas gali gauti jo šaltinio kodo failų
    184 kopijas.&ldquo; Nemanau jis specialiai siekė atmesti arba suabejoti
    185 oficialiu apibrėžimu. Manau jis paprasčiausiai pritaikė anglų kalbos
    186 normatyvines taisykles, kad gautų to termino reikšmę.  <a
    187 href="https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf">Kansas
    188 valstija</a> paviešino panašų apibrėžimą: &bdquo;Naudokite atviro šaltinio
    189 programinę įrangą (OSS).  OSS yra programinė įranga, kuriai šaltinio kodas
    190 yra laisvai ir viešai prieinamas, nors konkretūs licencijavimo susitarimai
    191 skiriasi tuo, kas asmeniui yra leidžiama daryti su tuo kodu.&ldquo;</p>
    192 
    193 <p><i>New York Times</i> <a
    194 href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">išleido
    195 straipsnį, kuriame to termino reikšmė ištempta</a> iki naudotojo atliekamo
    196 beta testavimo &ndash; leidimas keliems naudotojams išbandyti ankstyvą
    197 versiją ir suteikti konfidencialų atgalinį ryšį &ndash; ką nuosavybinės
    198 programinės įrangos autoriai praktikavo dešimtmečiais.</p>
    199 
    200 <p>Tas terminas buvo net ištemptas apimti įrangos dizainus, kurie yra <a
    201 href="http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">paviešinti
    202 be patento</a>.  Patento neturinčios įrangos dizainai gali būti aukštinami
    203 prisidėjimai prie visuomenės, bet terminas &bdquo;šaltinio kodas&ldquo; su
    204 jais nėra susijęs.</p>
    205 
    206 <p>Atviro šaltinio palaikytojai bando su šituo susidoroti rodydami į jų
    207 oficialų apibrėžimą, bet tas pataisomasis požiūris yra mažiau efektyvus
    208 jiems, nei jis yra mums.  Terminas &bdquo;laisva programinė įranga&ldquo;
    209 turi dvi natūralias reikšmes, viena iš kurių yra siektoji reikšmė, taigi,
    210 asmuo, kuris suvokė &bdquo;kalbos laisvės, o ne nemokamo alaus&ldquo; idėją,
    211 jos daugiau klaidingai nesupras.  Bet terminas &bdquo;atviras
    212 šaltinis&ldquo; turi tik vieną natūralią reikšmę, kuri yra skirtinga, nei
    213 reikšmė, kurią turi mintyje jo palaikytojai.  Taigi, nėra glausto būdo
    214 paaiškinti ir pateisinti jo oficialų apibrėžimą.  Tai sukelia dar blogesnę
    215 sumaištį.</p>
    216 
    217 <p>Kitas &bdquo;atviro šaltinio&ldquo; nesusipratimas yra idėja, kad jis
    218 reiškia &bdquo;nenaudojamą GNU GPL&ldquo;. Tai krypsta prie dar vieno
    219 gretutinio nesusipratimo, kad &bdquo;laisva programinė įranga&ldquo; reiškia
    220 &bdquo;GPL padengta programinė įranga&ldquo;. Abu atvejai yra klaidingi,
    221 kadangi GNU GPL kvalifikuojama kaip atviro šaltinio licencija ir dauguma
    222 atviro šaltinio licencijų kvalifikuojamos kaip laisvos programinės įrangos
    223 licencijos.  Be GNU GPL yra <a href="/licenses/license-list.html">daug
    224 laisvos programinės įrangos licencijų</a>.</p>
    225 
    226 <p>Terminas &bdquo;atviras šaltinis&ldquo; buvo dar toliau ištemptas jį
    227 panaudojant kitose veiklose, tokiose kaip vyriausybinėse, švietimo ir
    228 mokslo, kur nėra tokio dalyko, kaip šaltinio kodas ir kur programinės
    229 įrangos licencijavimo kriterijai paprasčiausiai nėra tinkami.  Vienintelis
    230 bendras dalykas, kurį šios veiklos turi, yra tas, kad jos kažkaip prikviečia
    231 žmones dalyvauti.  Jie ištempia šį terminą taip toli, kad jis reiškia tik
    232 &bdquo;dalyvaujantį&ldquo; arba &bdquo;skaidrų&ldquo;, arba dar mažiau nei
    233 tie.  Blogiausia, jis <a
    234 href="http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">tapo
    235 beprotišku skambiu žodeliu</a>.</p>
    236 
    237 <h3>Skirtingos vertybės gali privesti prie panašių išvadų… bet ne visada</h3>
    238 
    239 <p>1960&ndash;1970&nbsp;m. laikotarpiu, radikalios grupės turėjo frakcionalizmo
    240 reputaciją: kai kurios organizacijos skilo dėl nesutarimų apie strategijos
    241 detales ir dvi dukterinės grupės viena su kita elgėsi kaip su priešais,
    242 nepaisant panašių pagrindinių tikslų ir vertybių.  Dešinysis sparnas padarė
    243 didžiąją šito dalį ir panaudojo ją visos kairės kritikavimui.</p>
    244 
    245 <p>Kai kurie bando paniekinti laisvos programinės įrangos judėjimą lygindami
    246 mūsų nesutarimą su atviru šaltiniu su tų radikalių grupių nesutarimais.  Jie
    247 suvokia šitą atvirkščiai.  Mes nesutariame su atviro šaltinio stovykla dėl
    248 pagrindinių tikslų ir vertybių, bet jų požiūriai ir mūsų dauguma atvejų veda
    249 prie tokio paties praktinio elgesio &ndash; tokio kaip laisvos programinės
    250 įrangos vystymas.</p>
    251 
    252 <p>Išdavoje, žmonės iš laisvos programinės įrangos judėjimo ir atviro šaltinio
    253 stovyklos dažnai dirba ties praktiniais projektais, tokiais kaip programinės
    254 įrangos vystymas, kartu.  Kelia nuostabą, kad tokios skirtingos filosofinės
    255 pažiūros gali taip dažnai motyvuoti skirtingus žmones dalyvauti tuose
    256 pačiuose projektuose.  Nepaisant šito, būna situacijų, kuriose šios
    257 fundamentaliai skirtingos pažiūros veda prie labai skirtingų veiksmų.</p>
    258 
    259 <p>Atviro šaltinio idėja yra ta, kad leidžiant naudotojams pakeisti ir
    260 išplatinti programinę įrangą, padarys ją galingesne ir patikimesne.  Tačiau
    261 šitai nėra garantuota.  Nuosavybinės programinės įrangos autoriai nebūtinai
    262 yra nekompetentingi.  Kartais jie pagamina programą, kuri yra galinga ir
    263 patikima, nors ji ir negerbia naudotojų laisvės.  Laisvos programinės
    264 įrangos aktyvistai ir atviro šaltinio entuziastai į tą reaguos labai
    265 skirtingai.</p>
    266 
    267 <p>Grynas atviro šaltinio entuziastas, tas, kuris visiškai nėra įtakotas
    268 laisvos programinės įrangos idealais, sakys: &bdquo;Aš esu nustebęs, jog
    269 jums pavyko pasiekti, kad programa taip gerai veiktų nesinaudojant mūsų
    270 vystymo modeliu, bet jums pavyko.  Kaip aš galėčiau gauti kopiją?&ldquo;
    271 Toks požiūris apdovanos schemas, kuriomis atimama mūsų laisvė, vedant prie
    272 jos praradimo.</p>
    273 
    274 <p>Laisvos programinės įrangos aktyvistas sakys: &bdquo;Jūsų programa yra labai
    275 patraukli, bet aš labiau vertinu savo laisvę.  Taigi, aš atmetu jūsų
    276 programą.  Savo darbą padarysiu kokiu nors kitu būdu ir palaikysiu projektą
    277 sukurti laisvą pakaitalą.&ldquo; Jei mes vertiname savo laisvę, mes galime
    278 veikti, kad ją išlaikytume ir apsaugotume.</p>
    279 
    280 <h3>Galinga, patikima programinė įranga gali būti blogai</h3>
    281 
    282 <p>Idėja, kad mes norime galingos ir patikimos programinės įrangos kyla iš
    283 spėjimo, kad tokia programinė įranga yra sukurta aptarnauti savo
    284 naudotojus.  Jei ji yra galinga ir patikima, tai reiškia, kad ji juos
    285 aptarnauja geriau.</p>
    286 
    287 <p>Bet pasakyti, kad programinė įranga aptarnauja savo naudotojus galima tik
    288 jei ji gerbia jų laisvę.  Kas jeigu ta programinė įranga yra suprojektuota
    289 savo naudotojus supančioti grandinėmis? Tada galingumas reiškia, kad tos
    290 grandinės yra labiau supančiojančios ir patikimumas, kad jas sunkiau
    291 nuimti.  Kenksmingos ypatybės, tokios kaip naudotojų šnipinėjimas, naudotojų
    292 apribojimas, galinės durys ir primestiniai atnaujinimai yra įprasti
    293 nuosavybinei programinei įrangai ir kai kurie atviro šaltinio palaikytojai
    294 nori jas įgyvendinti atviro šaltinio programose.</p>
    295 
    296 <p>Spaudžiant filmų ir įrašų kompanijoms, programinė įranga skirta individams
    297 naudoti vis labiau yra projektuojama konkrečiai jų suvaržymui.  Ši
    298 kenksminga ypatybė yra žinoma kaip Skaitmeninių suvaržymų valdymas (DRM)
    299 (pamatykite <a
    300 href="http://defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a>) ir yra
    301 laisvės, kurią laisva programine įranga siekiama suteikti, dvasios
    302 antitezė.  Ir ne tik dvasia: kadangi DRM tikslas yra sugniuždyti jūsų
    303 laisvę, DRM autoriai bando padaryti, kad būtų sunku, neįmanoma ar net
    304 neteisėta jums pakeisti tą programinę įrangą, kuri įgyvendina DRM.</p>
    305 
    306 <p>Tuo pačiu, kai kurie atviro šaltinio palaikytojai pasiūlė &bdquo;atviro
    307 šaltinio DRM&ldquo; programinę įrangą.  Jų idėja yra tokia, kad paviešindami
    308 programų, suprojektuotų apriboti jūsų prieigą prie užšifruotos terpės,
    309 šaltinio kodą ir kitiems leidžiant jį pakeisti, jie pagamins galingesnę ir
    310 patikimesnę programinę įrangą tokių naudotojų kaip jūs apribojimui.  Ta
    311 programinė įranga tada būtų pristatyta jums įrenginiuose, kurie jums
    312 neleidžia jos pakeisti.</p>
    313 
    314 <p>Ši programinė įranga gali būti atviras šaltinis ir naudoti atviro šaltinio
    315 vystymo modelį, bet ji nebus laisva programinė įranga, kadangi ji negerbs
    316 naudotojų, būtent tų, kurie ją leis, laisvės.  Jei atviro šaltinio vystymo
    317 modeliui pasiseks šią programinę įrangą padaryti galingesne ir patikimesne
    318 jus apribojant, tai ją padarys net dar blogesne.</p>
    319 
    320 <h3>Laisvės baimė</h3>
    321 
    322 <p>Pagrindinė pradinė motyvacija tų, kurie nuo laisvos programinės įrangos
    323 judėjimo atskyrė atviro šaltinio stovyklą buvo ta, kad etinės &bdquo;laisvos
    324 programinės įrangos&ldquo; idėjos kai kuriuos žmones vertė jaustis
    325 nepatogiai.  Tai yra tiesa: etinių problemų, tokių kaip laisvė, iškėlimas,
    326 kalbėjimas apie atsakomybes ir apie patogumą taipogi, yra žmonių prašymas
    327 mąstyti apie dalykus, tokius kaip ar jų elgesys yra etiškas, kuriuos jie
    328 galbūt būtų linkę ignoruoti.  Tai gali sukelti diskomfortą ir kai kurie
    329 žmonės gali paprasčiausiai nuo to atsiriboti.  Tai nereiškia, kad mes
    330 turėtume nustoti apie šias problemas kalbėti.</p>
    331 
    332 <p>Tačiau, tai yra tai, ką atviro šaltinio lyderiai nusprendė padaryti.  Jie
    333 sumąstė, kad išlaikydami tylą apie etiką ir laisvę ir kalbėdami tik apie
    334 greitas praktines tam tikros laisvos programinės įrangos naudas, jie galbūt
    335 galėtų efektyviau &bdquo;parduoti&ldquo; tą programinę įrangą tam tikriems
    336 naudotojams, ypatingai verslui.</p>
    337 
    338 <p>Toks požiūris pasiteisino kaip, jo paties nuostatomis, efektyvus.  Atviro
    339 šaltinio retorika daugelį verslų ir individų įtikino naudoti, ir net
    340 vystyti, laisvą programinę įrangą, o tai išplėtė mūsų bendruomenę &ndash;
    341 bet tiktais paviršutinišku, praktiniu lygiu.  Atviro šaltinio filosofija,
    342 kartu su jos grynai praktinėmis vertybėmis, užkardo laisvos programinės
    343 įrangos gilesnių idėjų supratimą; ji atveda daug žmonių į mūsų bendruomenę,
    344 bet nemoko jų jos apginti.  Tai yra gerai, kiek siekia, bet nėra pakankama
    345 laisvę padaryti saugia.  Naudotojų pritraukimas prie laisvos programinės
    346 įrangos juos nuveda tik dalį kelio tapti savo pačių laisvės gynėjais.</p>
    347 
    348 <p>Anksčiau ar vėliau šie naudotojai bus pakviesti, dėl kokio nors praktinio
    349 privalumo, pereiti atgal prie nuosavybinės programinės įrangos.
    350 Nesuskaičiuojamai daug kompanijų siekia pasiūlyti tokią pagundą, kai kurie
    351 net siūlo kopijas už dyką.  Kodėl naudotojai turėtų atsisakyti? Tiktais
    352 jeigu jie išmoko vertinti laisvos programinės įrangos suteiktą laisvę,
    353 vertinti pačią laisvę, o ne konkrečios laisvos programinės įrangos techninį
    354 ir praktinį patogumą.  Šiai idėjai skleisti, mes turime kalbėti apie
    355 laisvę.  Tam tikras &bdquo;nutylėkime&ldquo; požiūrio į verslą kiekis gali
    356 būti bendruomenei naudingas, bet yra pavojinga jei jis taps tokiu įprastu,
    357 kad meilė laisvei atrodys kaip ekscentriškumas.</p>
    358 
    359 <p>Ta pavojinga situacija yra būtent tai ką mes turime.  Dauguma žmonių
    360 užsiimančių laisva programine įranga, ypatingai jos platintojai, nedaug te
    361 pasako apie laisvę &ndash; nes jie įprastai siekia būti &bdquo;labiau
    362 priimtinais verslui&ldquo;. Beveik visos GNU/Linux operacinės sistemos
    363 distribucijos prie bazinės laisvos sistemos prideda nuosavybinių paketų ir
    364 jos kviečia naudotojus laikyti tai privalumu, o ne trūkumu.</p>
    365 
    366 <p>Nuosavybinių priedų programinė įranga ir dalinai nelaisvos GNU/Linux
    367 distribucijos randa derlingą žemę, nes dauguma mūsų bendruomenės
    368 nereikalauja laisvės kartu su jų programine įranga.  Tai nėra sutapimas.
    369 Dauguma GNU/Linux naudotojų su šia sistema buvo supažindinti per
    370 &bdquo;atviro šaltinio&ldquo; diskutavimą, kuris nepasako, kad tikslas yra
    371 laisvė.  Praktika, kuria neišsaugoma laisvė ir žodžiai, kuriais nekalbama
    372 apie laisvę eina kartu, kiekvienas skatindamas kitą.  Siekiant įveikti šią
    373 tendenciją, mums reikia daugiau, o ne mažiau, kalbėti apie laisvę.</p>
    374 
    375 <h3>&bdquo;FLOSS&ldquo; ir &bdquo;FOSS&ldquo;</h3>
    376 
    377 <p> Terminai &bdquo;FLOSS&ldquo; ir &bdquo;FOSS&ldquo; buvo <a
    378 href="/philosophy/floss-and-foss.html">neutralūs tarp laisvos programinės
    379 įrangos ir atviro šaltinio</a>.  Jei jūsų tikslas yra neutralumas,
    380 &ldquo;FLOSS&rdquo; yra iš tų dviejų geresnis, nes jis iš tikrųjų yra
    381 neutralus.  Bet jei jūs norite pastovėti už laisvę, neutralaus termino
    382 naudojimas nėra tas kelias.  Stovėjimas už laisvę apima jūsų paramos laisvei
    383 parodymą žmonėms.</p>
    384 
    385 <h3>Konkurentai dalijant protus</h3>
    386 
    387 <p>&bdquo;Laisva&ldquo; ir &bdquo;atviras&ldquo; yra konkurentai dalijant
    388 protus.  &bdquo;Laisva programinė įranga&ldquo; ir &bdquo;atviras
    389 šaltinis&ldquo; yra skirtingos idėjos, bet, pagal daugelio žmonių
    390 programinės įrangos matymą, jos rungiasi dėl tos pačios koncepcinės nišos.
    391 Kai žmonės pripranta sakyti ir mąstyti &bdquo;atviru šaltiniu&ldquo;, tai
    392 jiems yra kliūtis suprasti laisvos programinės įrangos judėjimo filosofiją
    393 ir apie ją mąstyti.  Jei jie jau sieja mus ir mūsų programinę įrangą su
    394 žodžiu &bdquo;atviras&ldquo;, mums gali reikėti juos intelektualiai sukrėsti
    395 prieš tai, kai jie atpažins, kad mes stovime už kažką <em>kitką</em>.  Bet
    396 kokia veikla, kuri skatina žodį &bdquo;atviras&ldquo; yra linkusi prailginti
    397 užuolaidą, kuri slepia laisvos programinės įrangos judėjimo idėjas.</p>
    398 
    399 <p>Todėl, laisvos programinės įrangos aktyvistams yra gerai patarta atsisakyti
    400 dirbti veikloje, kuri save vadina &bdquo;laisva&ldquo;. Net jei ta veikla
    401 yra savaime gera, kiekvienas jūsų padarytas indėlis šalimais padaro šiek
    402 tiek žalos.  Pilna kitų gerų veiklų, kurios save vadina
    403 &bdquo;laisvomis&ldquo; ar &bdquo;libre&ldquo;. Kiekvienas prisidėjimas prie
    404 tų projektų šalimais padaro šiek tiek papildomo gerumo.  Iš tokios gausybės
    405 naudingų projektų, kuriuos galima pasirinkti, kodėl gi nepasirinkus tokio,
    406 kuris padaro šiek tiek papildomo gerumo?</p>
    407 
    408 <h3>Išvada</h3>
    409 
    410 <p>Kol atviro šaltinio gynėjai pritraukia naujų naudotojų į mūsų bendruomenę,
    411 mes, laisvos programinės įrangos aktyvistai, privalome petys į petį vykdyti
    412 užduotį laisvės problemą pristatyti jų dėmesiui.  Mes turime sakyti:
    413 &bdquo;Tai yra laisva programinė įranga ir ji jums suteikia laisvę!&ldquo;
    414 &ndash; daugiau ir garsiau nei bet kada anksčiau.  Kiekvieną kartą kai jūs
    415 sakote &bdquo;laisva programinė įranga&ldquo;, o ne &bdquo;atviras
    416 šaltinis&ldquo;, jūs padedate mūsų reikalui.</p>
    417 
    418 <h4>Pastabos</h4>
    419 
    420 <!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013.
    421 <p>
    422 
    423 Joe Barr's article, 
    424 <a href="http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4">&ldquo;Live and
    425 let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this issue.</p>
    426 -->
    427 <p>
    428 Lakhani ir Wolf <a
    429 href="http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">straipsnyje
    430 apie laisvos programinės įrangos autorių motyvaciją</a> įvardinta, kad
    431 reikšminga dalis yra motyvuota požiūriu, kad programinė įranga turėtų būti
    432 laisva. Taip yra nepaisant fakto, jog jie apklausė autorius, esančius
    433 SourceForge, svetainėje, kuri nepalaiko požiūrio, kad tai yra etinė
    434 problema.</p>
    435 
    436 <div class="translators-notes">
    437 
    438 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    439 <h3>Vertėjo pastabos</h3>
    440 <ol>
    441 <li id="TransNote1">Nuo čia ir toliau, akronimai originalo kalba
    442 neverčiami.</li>
    443 </ol></div>
    444 </div>
    445 
    446 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    447 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
    448 <div id="footer">
    449 <div class="unprintable">
    450 
    451 <p>Bendrus FSF ir GNU užklausimus prašome atsiųsti į <a
    452 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Taip pat, yra ir <a
    453 href="/contact/">kiti būdai susisiekti</a> su FSF.  Neveikiančių nuorodų ir
    454 kiti pataisymai arba pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a
    455 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    456 
    457 <p>
    458 
    459 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    460         replace it with the translation of these two:
    461 
    462         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    463         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    464         Please send your comments and general suggestions in this regard
    465         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    466 
    467         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    468 
    469         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    470         our web pages, see <a
    471         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    472         README</a>. -->
    473 Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros
    474 kokybės vertimus.  Tačiau mes nesame išimtys netobulumui.  Prašome siųskite
    475 savo komentarus ir bendrus pasiūlymus šia prasme į <a
    476 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    477 <p>Mūsų tinklapių vertimų koordinavimo ir pateikimo informaciją pamatykite
    478 <a href="/server/standards/README.translations.html">Vertimų
    479 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
    480 </div>
    481 
    482 <p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
    483 
    484 <p>Šiam puslapiui taikoma <a rel="license"
    485 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt">Creative
    486 Commons Priskyrimas - Jokių išvestinių darbų 4.0 Tarptautinė licencija</a>.</p>
    487 
    488 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.lt.html" -->
    489 <div class="translators-credits">
    490 
    491 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    492  </div>
    493 
    494 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    495 Atnaujinta:
    496 
    497 $Date: 2017/04/06 17:20:53 $
    498 
    499 <!-- timestamp end -->
    500 </p>
    501 </div>
    502 </div>
    503 </body>
    504 </html>