taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

gnu.html (11477B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96-->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 
      7 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
      8 <title>GNUオペレーティング・システムについて - GNUプロジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション</title>
      9 <style type="text/css" media="print,screen"><!--
     10 #dynamic-duo { display: none; }
     11 @media (min-width: 45em) {
     12    .short-lines { width: 48em; max-width: 100%; }
     13    #dynamic-duo {
     14       display: block;
     15       padding: .9em;
     16       background: #f9f9f9;
     17       border: .3em solid #acc890;
     18       margin-top: 5em;
     19    }
     20    #dynamic-duo p strong {
     21       font-size: 1.3em;
     22    }
     23    #dynamic-duo img { width: 100%; }
     24 }
     25 -->
     26 </style>
     27 
     28 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
     29 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
     30 <h2>GNUオペレーティング・システムについて</h2>
     31 <div class="thin"></div>
     32 
     33 <div class="short-lines"><ul>
     34   <li><a href="/gnu/about-gnu.html">GNUを一言で説明すると</a></li>
     35 </ul></div>
     36 
     37 <div id="dynamic-duo" class="pict narrow">
     38 <p><strong>ディストリビューションをダウンロードする</strong></p>
     39 <p><a href="/distros/free-distros.html">
     40 <img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="[GNUとLinux]" /></a></p>
     41 <p><em>インストールする全体のシステムを探している場合、わたしたちの<a
     42 href="/distros/free-distros.html">完全に自由ソフトウェアのGNU/Linuxディストリビューション</a>のリストをご覧ください。</em></p>
     43 </div>
     44 
     45 <div class="short-lines">
     46 <h3 id="gnu-history">GNUの歴史</h3>
     47 <ul>
     48   <li>
     49     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     50 *[1996]</span>'
     51   -->
     52 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     53 <a href="/gnu/gnu-history.html">GNUシステムの概要</a></li>
     54   <li>
     55     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     56 *[1998]</span>'
     57   -->
     58 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     59 <a href="/gnu/thegnuproject.html">GNUプロジェクト</a> (リチャード・ストールマン著)GNUの歴史、詳細。</li>
     60   <li>
     61     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     62 *[1985]</span>'
     63   -->
     64 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     65 <a href="/gnu/manifesto.html">GNU宣言</a></li>      
     66   <li>
     67     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     68 *[1984]</span>'
     69   -->
     70 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     71 <a href="/gnu/first-hackers-conference-1984.html"> First Hackers
     72 Conference</a></li>                
     73   <li>
     74     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     75 *[1983]</span>'
     76   -->
     77 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     78 プロジェクトの<a href="/gnu/initial-announcement.html">最初の声明</a></li>
     79   <li>
     80     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     81 [2003]</span>'
     82   -->
     83 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     84 <a href="/gnu/rms-lisp.html">わたしのLispの経験とGNU Emacsの開発</a> (リチャード・ストールマン著)</li>
     85   <li>
     86     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     87 [1999]</span>'
     88   -->
     89 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     90 <a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">自由ソフトウェアの15年</a>
     91 (リチャード・ストールマン著)</li>
     92   <li>
     93     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
     94 [1999]</span>'
     95   -->
     96 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
     97 <a href="/gnu/byte-interview.html">リチャード・ストールマン、BYTEインタビュー</a></li>
     98   <li>
     99     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    100 [1989]</span>'
    101   -->
    102 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    103 <a
    104 href="https://web.archive.org/web/20210820153013/https://www.nytimes.com//1989/01/11/business/business-technology-one-man-s-fight-for-free-software.html">
    105 自由ソフトウェアへ、たった一人の闘い</a>(ジョン・マルコフ著)、リチャード・ストールマンと初期のGNU開発についての記事。<cite>ニューヨーク・タイムズ</cite>に1989年1月11日に掲載。この記事の一つの問題は、「知的財産」というプロパガンダの用語をあたかも整合性のあるなにかを指すものとして使っていることです。この用語は<a
    106 href="/philosophy/not-ipr.html">まったく意味のない</a>ことを説く錯乱なのです。この記事はまた、シンボリックス社についてなにか混同しています。ストールマンが行ったのは、まだMITに在籍していたときに、シンボリックス社版MIT
    107 Lispマシン・システムに行われた改良と同等である代替の改善を独立して書いた、ということです。</li>
    108 </ul>
    109 
    110 <p>こちらがストールマンがスタンフォードを1983年5月に訪れたときに、その掲示板に書いた二つの投稿です。GNUシステムの開発を始めるまでの途中の考えのいくつかを示しているでしょう。「自由ソフトウェア」の用語は用いていません。明らかに、まだ、この用語を使い始めてはいなかったのです。</p>
    111 
    112 <ul>
    113   <li>
    114     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    115 [1983]</span>'
    116   -->
    117 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    118 <a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">なぜプログラムは共有されるべきなのか</a></li>
    119   <li>
    120     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    121 [1983]</span>'
    122   -->
    123 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    124 <a href="/gnu/yes-give-it-away.html">そうです、渡してしまいましょう</a></li>
    125 </ul>
    126 
    127 <h3 id="gnu-structure">GNUの構造</h3>
    128 
    129 <ul>
    130   <li>
    131     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    132 [2020]</span>'
    133   -->
    134 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    135 <a href="/gnu/gnu-structure.html">GNUプロジェクトの構造と管理</a>
    136 (ブランドン・インバーゴとリチャード・ストールマン 著)</li>
    137 </ul>
    138 
    139 <h3 id="gnulinux">GNUとLinux</h3>
    140 
    141 <ul>
    142   <li>
    143     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    144 *[2000-2007]</span>'
    145   -->
    146 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    147 <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">名前が何であろうか?</a> (リチャード・ストールマン著)
    148 「Linuxシステム」をGNU/Linuxと呼ぶべき理由</li>
    149   <li>
    150     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    151 [2001-2020]</span>'
    152   -->
    153 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    154 <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/LinuxのFAQ</a>(リチャード・ストールマン著)</li>
    155   <li>
    156     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    157 [1997-2019]</span>'
    158   -->
    159 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    160 <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">LinuxとGNUシステム</a> (リチャード・ストールマン著)
    161 GNUとLinuxの関係</li>
    162   <li>
    163     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    164 [2018]</span>'
    165   -->
    166 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    167 <a href="/gnu/incorrect-quotation.html">まちがった引用</a> (リチャード・ストールマン著)</li>
    168   <li>
    169     <!--#set var='DATE' value='<span class="date-tag">
    170 [2006]</span>'
    171   -->
    172 <!--#echo encoding='none' var='DATE' -->
    173 <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNUについて聞いたことがないGNUユーザ</a>
    174 (リチャード・ストールマン著)</li>
    175 </ul>
    176 
    177 
    178 <h3 id="misc">ほかのGNU関連リソース</h3>
    179 
    180 <ul>
    181   <li><a
    182 href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/Linux、GNU/Hurd、自由ソフトウェア・ユーザ・グループ</a></li>
    183 </ul>
    184 
    185 <h3 id="elsewhere">GNU ほかの地で</h3>
    186 
    187 <h4 id="asteroid">(9965) GNU</h4>
    188 
    189 <p>小惑星帯の小惑星<a
    190 href="https://www.minorplanetcenter.net/db_search/show_object?object_id=9965">(9965)
    191 GNU</a>は暫定的に1992 EF<sub>2</sub>と指定され、のちに<a
    192 href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf">Minor
    193 Planet Circular
    194 41571</a>において、GNUプロジェクトにちなんで名付けられました。この小惑星は1992年3月5日にスペースウォッチによりキットピーク天文台で発見されました。</p>
    195 </div>
    196 
    197 <div class="translators-notes">
    198 
    199 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    200  </div>
    201 </div>
    202 
    203 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    204 <!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
    205 <div id="footer" role="contentinfo">
    206 <div class="unprintable">
    207 
    208 <p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
    209 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a
    210 href="/contact/">他の方法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a
    211 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>までお送りください。</p>
    212 
    213 <p>
    214 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    215         replace it with the translation of these two:
    216 
    217         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    218         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    219         Please send your comments and general suggestions in this regard
    220         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    221 
    222         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    223 
    224         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    225         our web pages, see <a
    226         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    227         README</a>. -->
    228 正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完全な場合もあるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
    229 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a
    230 href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 README</a>をご覧ください。</p>
    231 </div>
    232 
    233 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    234      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    235      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    236      without talking with the webmasters or licensing team first.
    237      Please make sure the copyright date is consistent with the
    238      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    239      document was modified, or published.
    240      
    241      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    242      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    243      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    244      year, i.e., a year in which the document was published (including
    245      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    246      
    247      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    248      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    249 <p>Copyright &copy; 2002, 2006-2008, 2011, 2014-2016, 2020, 2021, 2022 Free
    250 Software Foundation, Inc.</p>
    251 
    252 <p>このページは<a rel="license"
    253 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja">Creative
    254 Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>の条件で許諾されます。</p>
    255 
    256 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ja.html" -->
    257 <div class="translators-credits">
    258 
    259 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    260  </div>
    261 
    262 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    263 最終更新:
    264 
    265 $Date: 2022/06/30 05:12:22 $
    266 
    267 <!-- timestamp end -->
    268 </p>
    269 </div>
    270 </div>
    271 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    272 </body>
    273 </html>