gnu-linux-faq.html (80050B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po"> 3 https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.it-diff.html" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-01-06" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.it.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.86 --> 10 11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 12 <title>Domande ricorrenti su GNU/Linux - Progetto GNU - Free Software Foundation</title> 13 14 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" --> 15 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" --> 16 <!--#include virtual="/server/outdated.it.html" --> 17 <h2>Domande ricorrenti su GNU/Linux, di Richard Stallman</h2> 18 19 <div class="announcement"> 20 <blockquote><p>Per saperne di più su questo tema, si consiglia di leggere la nostra pagina 21 su <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux ed il sistema GNU</a>, la nostra 22 pagina su <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Perché GNU/Linux?</a> e la 23 nostra pagina su <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Utenti GNU 24 che non hanno mai sentito parlare di GNU</a>.</p></blockquote> 25 </div> 26 27 <p> 28 Quando la gente scopre che noi usiamo e raccomandiamo il nome GNU/Linux per 29 un sistema che molti altri chiamano solo “Linux”, ci fa tante 30 domande. Ecco alcune delle domande più comuni, e le nostre risposte.</p> 31 32 <ul> 33 34 <li><a href="#why">Perché lo chiamate GNU/Linux e non Linux?</a></li> 35 36 <li><a href="#whycare">Perché il nome è così importante?</a></li> 37 38 <li><a href="#what">Qual è la vera relazione tra GNU e Linux?</a></li> 39 40 <li><a href="#howerror">Perché la maggior parte della gente chiama il sistema 41 “Linux”?</a></li> 42 43 <li><a href="#always">Dobbiamo sempre dire “GNU/Linux” al posto di 44 “Linux”?</a></li> 45 46 <li><a href="#linuxalone">Avrebbe Linux ottenuto lo stesso successo senza 47 GNU?</a></li> 48 49 <li><a href="#divide">Non sarebbe meglio per la comunità non chiedere qualcosa 50 di così divisivo?</a></li> 51 52 <li><a href="#freespeech">Se il Progetto GNU difende le libertà dell'individuo, 53 perché non supporta la libertà di parola e quindi di chiamare il sistema a 54 suo piacimento?</a></li> 55 56 <li><a href="#everyoneknows">Visto che tutti conoscono il ruolo di GNU nello 57 sviluppo del sistema, c'è davvero bisogno di specificare la parola 58 “GNU/”?</a></li> 59 60 <li><a href="#everyoneknows2">Visto che conosco il ruolo di GNU nel sistema, che 61 importa come lo chiamo?</a></li> 62 63 <li><a href="#windows">Accorciare “GNU/Linux” a “Linux” 64 non è la stessa cosa che accorciare “Microsoft Windows” a 65 “Windows”?</a></li> 66 67 <li><a href="#tools">Non è forse GNU una raccolta di utilità di sviluppo incluse 68 con Linux?</a></li> 69 70 <li><a href="#osvskernel">Qual è la differenza tra un sistema operativo ed un 71 kernel?</a></li> 72 73 <li><a href="#house">Il kernel di un sistema è come le fondamenta di una 74 casa. Come può una casa essere quasi completa quando manca di 75 fondamenta?</a></li> 76 77 <li><a href="#brain">Non è forse il kernel il cervello del sistema?</a></li> 78 79 <li><a href="#kernelmost">Non è forse la scrittura del kernel la parte più 80 impegnativa nella creazione di un sistema operativo?</a></li> 81 82 <li><a href="#notinstallable">Come può GNU essere un sistema operativo, se non 83 posso scaricare qualcosa chiamato “GNU” ed installarlo?</a></li> 84 85 <li><a href="#afterkernel">Stiamo chiamando l'intero sistema come il kernel, 86 Linux. Non è normale dare lo stesso nome del kernel al sistema 87 operativo?</a></li> 88 89 <li><a href="#feel">Può un altro sistema “sembrare Linux”?</a></li> 90 91 <li><a href="#long">Il problema di “GNU/Linux” è che è troppo 92 lungo. Perché non cercare un nome più corto?</a></li> 93 94 <li><a href="#long1">E utilizzare il termine “GliNUx” (invece di 95 “GNU/Linux”)?</a></li> 96 97 <li><a href="#long2">Il problema di “GNU/Linux” è che è troppo 98 lungo. Perché perdere tempo a dire “GNU/”?</a></li> 99 100 <li><a href="#long3">Sfortunatamente, “GNU/Linux” ha cinque 101 sillabe. La gente non vuole usare un termine così lungo. Perché non trovarne 102 un più corto?</a></li> 103 104 <li><a href="#justgnu">Visto che Linux è un componente secondario, sarebbe 105 sbagliato chiamare il sistema semplicemente “GNU”?</a></li> 106 107 <li><a href="#trademarkfee">Sarei costretto a pagare i diritti se usassi il nome 108 “Linux” nel nome del mio prodotto e sarebbe lo stesso se usassi 109 “GNU/Linux”. È sbagliato se uso “GNU” senza 110 “Linux”, per evitare di pagare?</a></li> 111 112 <li><a href="#many">Molti altri progetti hanno contribuito al sistema per 113 renderlo quello che è oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne solo 114 alcuni. Secondo il vostro ragionamento, non dovremmo dare credito anche a 115 loro, anche se il risultato sarebbe un nome ridicolmente lungo?</a></li> 116 117 <li><a href="#others">Molti altri progetti hanno contribuito a rendere il 118 sistema quello che è oggi ma non insistono nel chiamare il sistema 119 XYZ/Linux. Perché trattare GNU in maniera diversa?</a></li> 120 121 <li><a href="#allsmall">GNU ormai è solo una piccola porzione del sistema, 122 perché menzionarlo?</a></li> 123 124 <li><a href="#manycompanies">Molte aziende hanno contribuito a rendere il 125 sistema quello che è oggi; dovremmo allora chiamarlo 126 GNU/Red Hat/Novell/Linux?</a></li> 127 128 <li><a href="#whyslash">Perché scrivete “GNU/Linux” al posto di 129 “GNU Linux”?</a></li> 130 131 <li><a href="#whyorder">Perché “GNU/Linux” al posto di 132 “Linux/GNU”?</a></li> 133 134 <li><a href="#distronames">La mia distribuzione si chiama 135 “... Linux”; ma questo non dà informazioni sul contenuto del 136 sistema. Perché non possono chiamarla come desiderano?</a></li> 137 138 <li><a href="#distronames">La mia distribuzione si chiama 139 “... Linux”; non è questo abbastanza per provare che si tratta 140 di Linux?</a></li> 141 142 <li><a href="#distronames1">Il nome ufficiale della mia distribuzione è 143 “Qualcosa Linux”; non è sbagliato chiamarlo qualcosa che non sia 144 “Qualcosa Linux”?</a></li> 145 146 <li><a href="#companies">Non sarebbe più efficace chiedere ad aziende come 147 Mandrake, Red Hat e IBM di chiamare le loro distribuzioni 148 “GNU/Linux” invece di chiederlo ai singoli utenti?</a></li> 149 150 <li><a href="#reserve">Non sarebbe meglio riservare il nome 151 “GNU/Linux” alle distribuzioni puramente libere? D'altra parte, 152 è questo l'ideale di GNU.</a></li> 153 154 <li><a href="#gnudist">Perché non creare una distribuzione GNU di Linux (sic) e 155 chiamare quella GNU/Linux?</a></li> 156 157 <li><a href="#linuxgnu">Perché non dire che “Linux è il kernel di 158 GNU” e rilasciare una versione esistente di GNU/Linux con il nome 159 “GNU”?</a></li> 160 161 <li><a href="#condemn">Il Progetto GNU si è per caso opposto all'uso di Linux 162 nei primi tempi?</a></li> 163 164 <li><a href="#wait">Perché avete aspettato così tanto prima di chiedere alla 165 gente di usare il nome GNU/Linux?</a></li> 166 167 <li><a href="#allgpled">Sarebbe giusto applicare la convenzione GNU/<i>nome</i> 168 a tutti i programmi rilasciati sotto licenza GPL?</a></li> 169 170 <li><a href="#unix">Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe 171 “Unix” essere parte del suo nome?</a></li> 172 173 <li><a href="#bsd">Dovremmo allora dire anche “GNU/BSD”?</a></li> 174 175 <li><a href="#othersys">Se installo i programmi GNU su Windows, significa questo 176 che sto eseguendo un sistema GNU/Windows?</a></li> 177 178 <li><a href="#justlinux">Non può Linux essere usato senza GNU?</a></li> 179 180 <li><a href="#howmuch">Quanto del sistema GNU deve essere presente affinché il 181 sistema si debba chiamare GNU/Linux?</a></li> 182 183 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Ci sono programmi Linux [sic] funzionanti che 184 non fanno uso di GNU?</a></li> 185 186 <li><a href="#usegnulinuxandandroid">È corretto dire “usare 187 Linux” quando si parla dell'uso di GNU/Linux e di Android?</a></li> 188 189 <li><a href="#helplinus">Perché non chiamare il sistema “Linux”, e 190 rafforzare il ruolo di Linus Torvalds come volto della nostra comunità?</a></li> 191 192 <li><a href="#claimlinux">Non è sbagliato chiamare "GNU" il frutto del lavoro di 193 Linus Torvalds?</a></li> 194 195 <li><a href="#linusagreed">È d'accordo Linus Torvalds sul fatto che Linux sia 196 solo il kernel?</a></li> 197 198 <li><a href="#finishhurd">Perché non completare il kernel GNU Hurd, rilasciare 199 il sistema GNU per intero e lasciar perdere la questione di GNU/Linux?</a></li> 200 201 <li><a href="#lost">La battaglia è già persa — la società ha fatto la sua 202 scelta e non possiamo cambiarla, perché perdere tempo a pensarci?</a></li> 203 204 <li><a href="#whatgood">La società ha fatto la sua scelta e non possiamo 205 cambiarla, cosa cambierebbe anche se dicessi “GNU/Linux”?</a></li> 206 207 <li><a href="#explain">Non sarebbe meglio chiamare il sistema 208 “Linux” e insegnare alla gente le sue vere origini con una 209 presentazione da dieci minuti?</a></li> 210 211 <li><a href="#treatment">C'è della gente che ti ride in faccia appena le chiedi 212 di chiamare il sistema GNU/Linux. Perché trovarsi in questa situazione?</a></li> 213 214 <li><a href="#alienate">C'è della gente che ti dà del fanatico appena le chiedi 215 di chiamare il sistema GNU/Linux. Non è alienare questa gente deleterio alla 216 vostra causa?</a></li> 217 218 <li><a href="#rename">Indipendentemente da quello che avete contribuito, vi 219 sembra giusto rinominare l'intero sistema operativo?</a></li> 220 221 <li><a href="#force">Non è sbagliato forzare la gente a chiamare il sistema 222 “GNU/Linux”?</a></li> 223 224 <li><a href="#whynotsue">Perché non denunciare la gente che chiama l'intero 225 sistema “Linux”?</a></li> 226 227 <li><a href="#BSDlicense">Visto che vi siete opposti alla clausola pubblicitaria 228 della licenza BSD originale che dava credito all'Università della 229 California, non vi sembra ipocrita chiedere credito per il progetto GNU?</a></li> 230 231 <li><a href="#require">Non sarebbe meglio che metteste qualcosa nella GNU GPL 232 per richiedere alla gente di chiamare il sistema “GNU”?</a></li> 233 234 <li><a href="#deserve">Non avete voluto mettere nulla nella GNU GPL per 235 richiedere alla gente di chiamare il sistema “GNU”, peggio per 236 voi; cos'altro è che volete?</a></li> 237 238 <li><a href="#contradict">Non sarebbe meglio che la smetteste di contraddire 239 quello che tanta gente crede?</a></li> 240 241 <li><a href="#somanyright">Tanta gente lo chiama “Linux”, non è 242 forse questo un buon motivo perché sia il nome giusto?</a></li> 243 244 <li><a href="#knownname">Non sarebbe meglio continuare a chiamare il sistema con 245 il nome che la maggior parte dei suoi utenti già conosce?</a></li> 246 247 <li><a href="#winning">Molta gente ragiona in termini di vincitori e perdenti, 248 non di giusto e sbagliato. Non potreste cambiare approccio così da ottenere 249 più supporto da loro?</a></li> 250 251 </ul> 252 253 <dl> 254 255 <dt id="why">Perché lo chiamate GNU/Linux e non Linux? <span 256 class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt> 257 258 <dd>La maggior parte delle distribuzioni di sistemi operativi che usano Linux 259 come kernel sono versioni modificate del sistema operativo GNU. Abbiamo 260 iniziato a sviluppare GNU nel 1984, anni prima che Linus Torvalds 261 cominciasse a scrivere il suo kernel. Il nostro scopo era quello di 262 sviluppare un sistema operativo completo libero. Ovviamente non abbiamo 263 sviluppato da soli l'intero sistema - ma siamo stati noi ad 264 iniziare. Abbiamo sviluppato la maggior parte dei componenti principali, 265 quella che costituisce il più grande contributo all'intero sistema. Anche la 266 visione di base era la nostra. 267 <p> 268 Sarebbe giusto se ricevessimo almeno egual menzione.</p> 269 270 <p>Vedere <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux ed il sistema GNU</a> e <a 271 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Utenti GNU che non hanno mai 272 sentito parlare di GNU</a> per ulteriori spiegazioni, e <a 273 href="/gnu/the-gnu-project.html">Il Progetto GNU</a> per cenni storici.</p> </dd> 274 275 <dt id="whycare">Perché il nome è così importante? <span class="anchor-reference-id">(<a 276 href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt> 277 278 <dd>Sebbene gli sviluppatori di Linux, il kernel, stiano contribuendo alla 279 comunità del software libero, a molti di questi non interessa nulla della 280 libertà. Coloro che pensano che l'intero sistema sia Linux tendono a 281 confondersi ed a dare credito a questi sviluppatori per un ruolo che invece 282 appartiene alla nostra comunità. Questo porta loro a dare peso eccessivo 283 alle opinioni di questi sviluppatori. 284 <p> 285 Chiamare il sistema GNU/Linux riconosce il ruolo che il nostro idealismo ha 286 avuto nella creazione della nostra comunità, e <a 287 href="/gnu/why-gnu-linux.html">aiuta la gente a riconoscere l'importanza 288 pratica di questi ideali</a>.</p> 289 </dd> 290 291 <dt id="what">Qual è la vera relazione tra GNU e Linux? <span 292 class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt> 293 294 <dd>Il sistema operativo GNU e il kernel Linux sono programmi separati che 295 svolgono compiti complementari. Tipicamente li si usa insieme, in quella che 296 si chiama una <a href="/distros/distros.html">distribuzione GNU/Linux</a>.</dd> 297 298 <dt id="howerror">Perché la maggior parte della gente chiama il sistema “Linux”? 299 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt> 300 301 <dd>Chiamare il sistema “Linux” è una confusione che si è diffusa 302 più rapidamente dell'informazione corretta. 303 <p> 304 Coloro che hanno combinato Linux con il sistema GNU non sapevano che il loro 305 sforzo sarebbe risultato in questo. Hanno dedicato la loro attenzione a 306 Linux, senza rendersi conto che GNU rappresentava una fetta ben più 307 grossa. Hanno iniziato a chiamarlo “Linux”, anche se il nome non 308 era quello appropriato. Ci sono voluti degli anni perché noi ci accorgessimo 309 del problema presentato da questa pratica ed iniziassimo a chiedere alla 310 gente di correggerla ma era già troppo tardi, la confusione aveva già preso 311 piede.</p> 312 <p> 313 La maggior parte di coloro che chiamano il sistema “Linux” non 314 sono al corrente del perché il loro è un errore. Hanno sentito loro 315 conoscenti usare quel nome e hanno dato per scontato che sia quello 316 giusto. Il nome “Linux” dà un'idea sbagliata sulle origini del 317 sistema, poiché fa pensare che la storia del sistema sia correlata al suo 318 nome - per esempio, molti credono che lo sviluppo del sistema sia stato 319 iniziato da Linus Torvalds nel 1991. Queste informazioni che si sono 320 erroneamente diffuse non fanno altro che rinforzare l'idea che il sistema si 321 chiami “Linux”.</p> 322 <p> 323 Molte domande contenute in questo file rappresentano i tentativi della gente 324 di giustificare il nome che è solita usare.</p> 325 </dd> 326 327 <dt id="always">Dobbiamo sempre dire “GNU/Linux” al posto di 328 “Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a 329 href="#always">#always</a>)</span></dt> 330 <dd> 331 Non sempre - solo quando parlate dell'intero sistema. Quando fate 332 riferimento specificamente al kernel, dovreste chiamarlo 333 “Linux”, il nome ad esso assegnato dal suo sviluppatore. 334 <p> 335 Quando la gente chiama l'intero sistema “Linux”, come 336 conseguenza chiama l'intero sistema con lo stesso nome del kernel. Questo 337 causa diversi tipi di confusione, perché solo gli esperti possono capire se 338 l'affermazione riguarda il kernel o l'intero sistema. Chiamando l'intero 339 sistema “GNU/Linux” ed il kernel “Linux”, evitate 340 l'ambiguità.</p> 341 </dd> 342 343 <dt id="linuxalone">Avrebbe Linux ottenuto lo stesso successo senza di GNU? <span 344 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt> 345 346 <dd> 347 In quel mondo alternativo, non ci sarebbe al giorno d'oggi nulla come il 348 sistema GNU/Linux, e probabilmente, non ci sarebbe alcun sistema operativo 349 libero. Nessuno ha provato a sviluppare un sistema libero negli anni 80 a 350 parte il Progetto GNU e (successivamente) Berkley CSRG, al quale è stato 351 proprio GNU a chiedere di liberare il proprio codice. 352 <p> 353 Linus Torvalds è stato parzialmente influenzato da un discorso su GNU 354 tenutosi in Finlandia nel 1990. È possibile che senza questa influenza lui 355 avrebbe comunque sviluppato un sistema simile a Unix, ma probabilmente non 356 sarebbe stato software libero. Linux divenne libero nel 1992, quando Linux 357 decise di ri-rilasciarlo sotto la GNU GPL. (Leggete le note di rilascio 358 della versione 0.12)</p> 359 <p> 360 Anche se Torvalds avesse rilasciato Linux sotto qualche altra licenza 361 libera, un kernel libero da solo non avrebbe fatto una grande differenza nel 362 mondo. L'importanza di Linux viene dal suo far parte di un contesto più 363 vasto, un sistema operativo libero: GNU/Linux.</p> 364 </dd> 365 366 <dt id="divide">Non sarebbe meglio per la comunità non chiedere qualcosa di così divisivo? 367 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#divide">#divide</a>)</span></dt> 368 369 <dd> 370 Quando chiediamo alla gente di dire “GNU/Linux”, non stiamo 371 dividendo nessuno. Stiamo chiedendo solo di dare al Progetto GNU il 372 riconoscimento meritato per il sistema operativo GNU - non è nostra 373 intenzione criticare o respingere qualcuno in particolare. 374 <p> 375 Comunque, c'è della gente a cui non piace che noi diciamo questo. Questa 376 gente a volte ci respinge proprio per questo motivo. In qualche occasione è 377 capitato che alcuni siano stati così scortesi da farci pensare che il loro 378 scopo fosse quello di intimidirci e silenziarci. Non è abbastanza per 379 silenziarci ma purtroppo divide la nostra comunità, quindi sarebbe meglio 380 convincerli a smettere.</p> 381 <p> 382 Questa è comunque soltanto una causa secondaria di divisione della nostra 383 comunità. La divisione più larga nella comunità è quella tra coloro che 384 considerano il software libero come una causa sociale ed etica ed il 385 software proprietario come un problema sociale (i sostenitori del movimento 386 del software libero), e coloro a cui interessano solo i benefici pratici del 387 software libero in quanto modello di sviluppo efficiente (il movimento open 388 source).</p> 389 <p> 390 Questo disaccordo non è solo una questione di denominazione - è un problema 391 di valori di base differenti. È essenziale per la comunità riflettere su 392 questo disaccordo. I nomi “software libero” ed “open 393 source” sono gli stendardi delle due posizioni. Si prega di leggere <a 394 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Perché l'“Open Source” 395 manca l'obiettivo del Software Libero</a>.</p> 396 <p> 397 Il disaccordo sui valori si allinea in parte con la quantità di attenzione 398 che la gente dedica al ruolo del Progetto GNU nella nostra comunità. La 399 gente che dà peso alla libertà sarà più propensa a chiamare il sistema 400 “GNU/Linux”, e la gente che impara che il sistema è 401 “GNU/Linux” sarà più propensa ad interessarsi alle nostre 402 argomentazioni ideologiche per libertà e comunità (motivo per il quale la 403 scelta del nome per il sistema è importante per la società). C'è da dire che 404 il disaccordo esisterebbe anche se tutti sapessero le vere origini ed il 405 vero nome del sistema, poiché questo è un problema serio che può essere 406 risolto solo se noi che diamo valore alla libertà riusciamo a convincere 407 tutti gli altri (non sarà facile) o soccombiamo del tutto (speriamo di no).</p> 408 </dd> 409 410 <dt id="freespeech">Se il Progetto GNU difende le libertà dell'individuo, perché non supporta la 411 libertà di parola e quindi di chiamare il sistema a suo piacimento? <span 412 class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt> 413 <dd> 414 Sì, certo, crediamo che voi abbiate libertà di parola e quindi diritto di 415 chiamare il sistema come vi pare. Chiediamo di chiamare il sistema GNU/Linux 416 solo in segno di rispetto verso il lavoro compiuto dal progetto GNU, per 417 promuovere i valori di libertà rappresentati da GNU, e per informare gli 418 altri di questi valori che hanno portato alla creazione del sistema. 419 </dd> 420 421 <dt id="everyoneknows">Visto che tutti conoscono il ruolo di GNU nello sviluppo del sistema, c'è 422 davvero bisogno di specificare la parola “GNU/”? <span 423 class="anchor-reference-id">(<a 424 href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt> 425 426 <dd>L'esperienza mostra che gli utenti del sistema, e gli utenti informatici in 427 generale, spesso non sanno nulla circa il sistema GNU. La maggior parte 428 degli articoli sul sistema non menziona il nome “GNU”, o gli 429 ideali rappresentati da GNU. <a 430 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Utenti GNU che non hanno mai 431 sentito parlare di GNU</a> affronta questo argomento in profondità. 432 <p> 433 Le persone che dicono questo sono spesso nerd che provano ad imitare i nerd 434 di loro conoscenza. I nerd di solito conoscono GNU, ma molti hanno un'idea 435 completamente errata di GNU. Per esempio, molti credono che GNU sia una 436 raccolta di <a href="#tools">“utilità”</a>, oppure un progetto 437 con il fine di sviluppare utilità.</p> 438 <p> 439 La maniera tipica in cui è stata formulata questa domanda riflette un altro 440 comune equivoco. Perché parlare del “ruolo di GNU” nello 441 sviluppo di qualcosa implica che GNU sia un gruppo di gente. GNU è un 442 sistema operativo. Ha senso parlare del ruolo del Progetto GNU in questa 443 oppure in altre attività, non del ruolo di GNU.</p> 444 </dd> 445 446 <dt id="everyoneknows2">Visto che conosco il ruolo di GNU nel sistema, che importa come lo chiamo? 447 <span class="anchor-reference-id">(<a 448 href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt> 449 450 <dd> 451 Se le vostre parole non riflettono la vostra conoscenza, non insegnatele 452 agli altri. La maggior parte di coloro che hanno sentito parlare del sistema 453 GNU/Linux credono che sia “Linux”, che è stato sviluppato 454 interamente da Linus Torvalds, e che è stato creato allo scopo di essere 455 “open source”. Se non siete voi a correggerli, chi lo farà? 456 </dd> 457 458 <dt id="windows">Accorciare “GNU/Linux” a “Linux” non è la stessa 459 cosa che accorciare “Microsoft Windows” a “Windows”? 460 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#windows">#windows</a>)</span></dt> 461 462 <dd> 463 Fa comodo accorciare un nome usato di frequente, a patto che l'abbreviazione 464 non sia fuorviante. 465 <p> 466 Quasi tutti gli abitanti di paesi sviluppati sanno che il sistema 467 “Windows” è stato creato da Microsoft, quindi abbreviare 468 “Microsoft Windows” a “Windows” non costituisce 469 inganno per coloro che conoscono la natura e le origini del 470 sistema. Abbreviare “GNU/Linux” a “Linux” dà invece 471 l'idea sbagliata sulle origini del sistema.</p> 472 <p> 473 La domanda stessa è ingannevole in quanto GNU e Microsoft non fanno parte 474 della stessa categoria. Microsoft è un'azienda; GNU è un sistema operativo.</p> 475 </dd> 476 477 <dt id="tools">Non è forse GNU una raccolta di utilità di sviluppo incluse con Linux? <span 478 class="anchor-reference-id">(<a href="#tools">#tools</a>)</span></dt> 479 480 <dd> 481 Coloro che pensano che Linux sia un intero sistema operativo, ammesso che 482 abbiano sentito parlare di GNU, spesso si fanno un'idea sbagliata di 483 GNU. Potrebbero pensare che GNU sia il nome di una raccolta di programmi - 484 spesso chiamati “utilità di sviluppo”, visto che alcune delle 485 nostre utilità di sviluppo sono diventate famose al di fuori del 486 sistema. L'idea che “GNU” sia il nome di un sistema operativo è 487 difficile da incorniciare in una mentalità per la quale il sistema operativo 488 viene chiamato “Linux”. 489 <p> 490 Al Progetto GNU è stato dato lo stesso nome del sistema operativo GNU - è il 491 progetto per lo sviluppo del sistema GNU. (Vedete <a 492 href="/gnu/initial-announcement.html">l'annuncio originale del 1983</a>.)</p> 493 <p> 494 Abbiamo sviluppato programmi quali GCC, GNU Emacs, GLIBC, BASH, etc. perché 495 ne avevamo bisogno per il sistema operativo GNU. GCC, la GNU Compiler 496 Collection è il compilatore che abbiamo scritto per il sistema operativo 497 GNU. Noi, i membri del Progetto GNU, abbiamo sviluppato Ghostscript, 498 GNUCash, GNU Chess e GNOME per il sistema GNU.</p> 499 </dd> 500 501 <dt id="osvskernel">Qual è la differenza tra un sistema operativo ed un kernel? <span 502 class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt> 503 504 <dd> 505 Un sistema operativo, nel nostro uso, significa un insieme di programmi 506 sufficienti per usare il computer allo scopo di eseguire un numero di 507 compiti. Un sistema operativo generico, per essere completo, deve essere 508 capace di completare le varie operazioni richieste dagli utenti. 509 <p> 510 Il kernel è uno dei programmi del sistema operativo - il programma che 511 alloca le risorse della macchina per l'uso da parte degli altri programmi in 512 esecuzione. Il kernel si prende anche cura dell'avviamento e della chiusura 513 degli altri programmi.</p> 514 <p> 515 Per rendere le cose più complicate, alcuni usano il termine “sistema 516 operativo” al posto di “kernel”. Entrambi gli usi 517 risalgono a tempo addietro. L'uso di “sistema operativo” al 518 posto di “kernel” è riscontrabile in un numero di libri di testo 519 sulla creazione di sistemi operativi risalenti agli anni 80. Nello stesso 520 periodo, gli anni 80, il “sistema operativo Unix” includeva 521 assieme al kernel anche tutti i programmi di sistema, e la versione di Unix 522 di Berkeley includeva persino alcuni giochi. Visto che abbiamo seguito il 523 modello di Unix per il sistema GNU, quando diciamo “sistema 524 operativo” intendiamo la stessa cosa.</p> 525 <p> 526 La maggior parte delle volte in cui la gente parla del “sistema 527 operativo Linux” usa “sistema operativo” nello stesso modo 528 in cui noi lo usiamo; intende l'intera raccolta di programmi. Se è questo a 529 cui fate riferimento, per favore chiamatelo “GNU/Linux”. Se 530 intendete solo il kernel, allora “Linux” è il nome giusto, ma vi 531 prego di aggiungere “kernel” per evitare equivoci sul tipo di 532 software discusso.</p> 533 <p> 534 Se preferite usare un altro termine come “distribuzione di 535 sistema” per l'intera raccolta di programmi, al posto di 536 “sistema operativo”, non c'è problema. A quel punto parlerete di 537 distribuzioni di sistema GNU/Linux.</p> 538 </dd> 539 540 <dt id="house">Il kernel di un sistema è come le fondamenta di una casa. Come può una casa 541 essere quasi completa quando manca di fondamenta? <span 542 class="anchor-reference-id">(<a href="#house">#house</a>)</span></dt> 543 544 <dd> 545 Un kernel non è simile alle fondamenta di una casa perché costruire un 546 sistema operativo non è la stessa cosa che costruire una casa. 547 548 <p>Una casa viene costruita a partire da tanti piccoli pezzi che vengono 549 tagliati e posizionati assieme. Devono essere assemblati a partire da 550 zero. Quindi, quando le fondamenta non sono state costruite, nessuna parte 551 fondamentale è stata costruita; non c'è altro che un buco nel pavimento.</p> 552 553 <p> 554 Al contrario, un sistema operativo consiste in vari pezzi complessi che 555 possono essere sviluppati in un ordine qualsiasi. Quando avete sviluppato la 556 maggior parte dei componenti, la maggior parte del lavoro è 557 conclusa. Sarebbe più appropriato confrontare questa operazione con la 558 costruzione della Stazione Spaziale Internazionale che quella di una 559 casa. Se la maggior parte dei moduli della Stazione Spaziale fossero in 560 orbita ma in attesa di un altro modulo essenziale, questo rifletterebbe la 561 situazione in cui il sistema GNU si trovava nel 1992. 562 </p> 563 </dd> 564 565 <dt id="brain">Non è forse il kernel il cervello del sistema? <span 566 class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt> 567 568 <dd> 569 Un sistema informatico non assomiglia al corpo umano, e non c'è parte di 570 esso che compia un ruolo comparabile a quello del cervello negli umani. 571 </dd> 572 573 <dt id="kernelmost">Non è forse la scrittura del kernel la parte più impegnativa nella creazione 574 di un sistema operativo?<span class="anchor-reference-id">(<a 575 href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt> 576 577 <dd> 578 No, diversi componenti richiedono grande impegno. 579 </dd> 580 581 <dt id="notinstallable">Come può GNU essere un sistema operativo, se non posso scaricare qualcosa 582 chiamato “GNU” ed installarlo? <span 583 class="anchor-reference-id">(<a 584 href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt> 585 586 <dd> 587 Sono disponibili molte <a href="/distros/distros.html">versioni 588 distribuibili ed installabili di GNU</a>. Nessuna di queste si chiama 589 esplicitamente “GNU” ma non sono altro che GNU. 590 591 <p> 592 Avremmo voluto rilasciare il sistema GNU pronto per l'installazione ma non è 593 stato possibile per via di altri eventi: nel 1992 altri stavano già 594 distribuendo varianti di GNU contenenti Linux. Nel 1993 iniziammo una 595 campagna per creare una distribuzione GNU/Linux migliore e più libera, 596 chiamata <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian 597 GNU/Linux</a>. Il fondatore di Debian aveva già scelto quel nome. Non gli 598 chiedemmo di chiamarlo solo “GNU” poiché quello era il nome che 599 avevamo destinato alla versione del sistema allora incompleta basata sul 600 kernel GNU Hurd.</p> 601 602 <p> 603 Il kernel GNU Hurd non divenne mai sufficientemente pronto; lo raccomandiamo 604 solo a coloro interessati a lavorarci sopra. Non abbiamo mai distribuito GNU 605 con il kernel GNU Hurd, anche se esiste una distribuzione di Debian che ne 606 fa uso chiamata Debian GNU/Hurd.</p> 607 608 <p> 609 Stiamo sviluppando una distribuzione avanzata basata su un sistema di 610 gestione di pacchetti scritto in Scheme chiamato Guix e una distribuzione 611 completa basata su di esso chiamata <a href="/software/guix">Guix System 612 Distribution</a> o GuixSD. Questo lavoro include una riorganizzazione di 613 gran parte del sistema GNU.</p> 614 615 <p> 616 Non abbiamo mai fatto il grande passo di rilasciare GNU sotto il nome di 617 “GNU” ma ciò non cambia quello che GNU è nei fatti, e cioè un 618 sistema operativo.</p> 619 </dd> 620 621 <dt id="afterkernel">Stiamo chiamando l'intero sistema come il kernel, Linux. Non è normale dare 622 lo stesso nome del kernel al sistema operativo? <span 623 class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt> 624 625 <dd> 626 Questa pratica sembra molto rara - non siamo riusciti a trovare altri esempi 627 al di fuori dell'erroneo utilizzo del nome “Linux”. Normalmente 628 un sistema operativo viene sviluppato come un progetto unico, e gli 629 sviluppatori scelgono un nome unico per l'intero sistema. Il kernel di 630 solito non ha un nome individuale - semplicemente, la gente fa ad esso 631 riferimento come “il kernel di ...” o “il kernel 632 ...”. 633 <p> 634 Siccome quei due costrutti sono usati intercambiabilmente, l'espressione 635 “il kernel Linux” può essere frainteso come forma alternativa di 636 “il kernel di Linux”, implicando che Linux sia qualcosa di più 637 che un kernel. Potete evitare questo fraintendimento dicendo o scrivendo 638 “il kernel, Linux” o “Linux, il kernel”.</p> 639 </dd> 640 641 <dt id="feel">Può un altro sistema “sembrare Linux”? <span 642 class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt> 643 644 <dd> 645 Non è possibile “sembrare Linux” poiché Linux non ha alcuna 646 interfaccia grafica. Come ogni kernel moderno, Linux è una base per eseguire 647 programmi; le interfacce grafiche appartengono ad altre librerie di 648 sistema. L'interazione umana con GNU/Linux è solitamente processata tramite 649 altri programmi ed è da essi che viene il “sembrare”. 650 </dd> 651 652 <dt id="long">Il problema di “GNU/Linux” è che è troppo lungo. Perché non 653 cercare un nome più corto? <span class="anchor-reference-id">(<a 654 href="#long">#long</a>)</span></dt> 655 656 <dd> 657 Per un po' abbiamo provato ad usare il nome “LiGNUx”, neologismo 658 formato dalla fusione delle parole “GNU” e 659 “Linux”. La reazione non è stata tra le più calorose. La maggior 660 parte della gente trova “GNU/Linux” più tollerabile. 661 <p> 662 Il nome più corto e legittimo per il sistema è “GNU”, ma lo 663 chiamiamo “GNU/Linux” <a href="#justgnu"> per le ragioni sotto 664 descritte</a></p> 665 </dd> 666 667 <dt id="long1">E utilizzare il termine “GliNUx” (invece di 668 “GNU/Linux”)? <span class="anchor-reference-id">(<a 669 href="#long1">#long1</a>)</span></dt> 670 671 <dd> 672 <p>Il nome “GNU” non appare in maniera visibile in 673 “Glinux”, quindi molti non noterebbero nemmeno che c'è; anche 674 evidenziarlo con le maiuscole, scrivendo quindi “GliNUx”, non 675 funzionerebbe per fare capire il riferimento a GNU.</p> 676 677 <p>Sarebbe come scrivere “GNU/Linux” ma mettendo “GNU/” 678 in caratteri minuscoli, illeggibili per la maggioranza delle persone.</p> 679 </dd> 680 681 <dt id="long2">Il problema di “GNU/Linux” è che è troppo lungo. Perché perdere 682 tempo a dire “GNU/”? <span class="anchor-reference-id">(<a 683 href="#long2">#long2</a>)</span></dt> 684 685 <dd> 686 <p>Ci vuole un secondo per dire o scrivere “GNU/”. Se apprezzate il 687 sistema da noi sviluppato, cosa è un secondo per riconoscere il nostro 688 impegno?</p> 689 </dd> 690 691 <dt id="long3">Sfortunatamente, “GNU/Linux” ha cinque sillabe. La gente non 692 vuole usare un termine così lungo. Perché non trovarne un più corto? <span 693 class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt> 694 <dd><p>In realtà “GNU/Linux” è composto solo da quattro 695 sillabe. “Sfortunatamente” ha sei sillabe e questo non scoraggia 696 la gente dall'usare quella parola. </p></dd> 697 698 <dt id="justgnu">Visto che Linux è un componente secondario, sarebbe sbagliato chiamare il 699 sistema semplicemente “GNU”? <span 700 class="anchor-reference-id">(<a href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt> 701 702 <dd> 703 Non sarebbe falso ma non sarebbe giusto allo stesso tempo. Queste sono le 704 ragioni per cui chiamiamo quella particolare versione del sistema 705 “GNU/Linux” anziché “GNU”: 706 707 <ul> 708 <li> 709 Non si tratta esattamente di GNU - ha un kernel diverso (che sarebbe 710 Linux). Distinguere GNU/Linux da GNU è utile.</li> 711 <li> 712 Sarebbe scortese chiedere alla gente di <em>smettere</em> di dare credito a 713 Linux Torvalds. In fondo lui è autore di una parte importante del 714 sistema. Vogliamo ricevere credito per aver lanciato e sostenuto lo sviluppo 715 del sistema, ma questo non vuol dire trattare Linus come noi veniamo 716 trattati da coloro che chiamano il sistema “Linux”. Siamo 717 fortemente in disaccordo con le sue idee politiche ma affrontiamo questo 718 disaccordo in maniera onorevole ed aperta, senza privarlo del riconoscimento 719 da lui meritato per i suoi contributi al sistema.</li> 720 <li> 721 Visto che la maggior parte della gente conosce il sistema come 722 “Linux”, se iniziassimo ad usare “GNU” potrebbe 723 confondersi e non capire che si sta parlando dello stesso sistema. Se 724 diciamo “GNU/Linux”, essa può fare un collegamento a quello che 725 già conosce.</li> 726 </ul><p></p> 727 </dd> 728 729 <dt id="trademarkfee">Sarei costretto a pagare i diritti se usassi il nome “Linux” nel 730 nome del mio prodotto e sarebbe lo stesso se usassi 731 “GNU/Linux”. È sbagliato se uso “GNU” senza 732 “Linux”, per evitare di pagare? <span 733 class="anchor-reference-id">(<a 734 href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt> 735 <dd> 736 Non c'è niente di sbagliato nel chiamare il sistema “GNU”; 737 perché sarebbe la verità. Sarebbe giusto dare a Linus Torvalds parte del 738 credito ma non siete costretti a pagare per questo privilegio. 739 <p> 740 Se voleste fare riferimento al sistema semplicemente come “GNU” 741 per evitare di pagare l'imposta presente sul marchio “Linux”, 742 non vi criticheremo.</p> 743 </dd> 744 745 <dt id="many">Molti altri progetti hanno contribuito al sistema per renderlo quello che è 746 oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne solo alcuni. Secondo il vostro 747 ragionamento, non dovremmo dare credito anche loro, anche se il risultato 748 sarebbe un nome ridicolmente lungo? <span class="anchor-reference-id">(<a 749 href="#many">#many</a>)</span></dt> 750 751 <dd> 752 Quello che noi sosteniamo è che dovreste dare allo sviluppatore principale 753 del sistema la giusta porzione di credito. Lo sviluppatore principale è il 754 Progetto GNU ed il sistema fondamentalmente è GNU. 755 <p> 756 Se doveste sentire di dover dare ancora più credito a coloro che lo hanno 757 meritato, potreste decidere di aggiungere i nomi di altri contributori nel 758 nome del sistema. In questo caso, non sta a noi criticare la vostra 759 scelta. Se pensate che X11 meriti di essere parte del nome del sistema, e 760 volete chiamare il sistema GNU/X11/Linux, vi invitiamo a farlo. Se credete 761 che Perl necessiti una menzione, e volete scrivere GNU/Linux/Perl, fatelo 762 pure.</p> 763 <p> 764 Visto che un nome lungo come GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv 765 diventa assurdo, ad un certo punto sarà necessario imporre un limite ed 766 omettere i nomi dei contributori secondari. Non c'è un limite preciso e 767 definito dove farlo e perciò qualunque fosse la vostra scelta, non saremo 768 noi ad opporci.</p> 769 <p> 770 Limiti diversi porterebbero a nomi diversi per il sistema. Un nome che non è 771 però mai giusto sotto alcun limite e prospettiva è “Linux”. Non 772 può essere giusto dare credito esclusivamente ad un contributo secondario 773 (Linux) omettendo quella primaria (GNU).</p> 774 </dd> 775 776 <dt id="others">Molti altri progetti hanno contribuito a rendere il sistema quello che è 777 oggi ma non insistono nel chiamare il sistema XYZ/Linux. Perché trattare GNU 778 in maniera diversa? <span class="anchor-reference-id">(<a 779 href="#others">#others</a>)</span></dt> 780 781 <dd> 782 Migliaia di progetti hanno sviluppato programmi comunemente inclusi nelle 783 distribuzioni contemporanee di GNU/Linux. Meritano tutti di ricevere credito 784 per i loro contributi, ma non essendo gli sviluppatori principali 785 dell'intero sistema non lo richiedono. 786 <p> 787 GNU è diverso perché è più di un semplice programma contribuito, più di una 788 raccolta di programmi contribuiti. GNU è la cornice all'interno della quale 789 il sistema è stato costruito.</p> 790 </dd> 791 792 <dt id="allsmall">GNU è ormai solo una piccola porzione del sistema, perché menzionarlo? <span 793 class="anchor-reference-id">(<a href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt> 794 <dd> 795 Nel 2008, abbiamo verificato che i pacchetti GNU costituivano il 15% 796 dell'archivio “main” della distrubuzione gNewSense 797 GNU/Linux. Linux ne costituiva l'1.5%. Lo stesso ragionamento potrebbe 798 essere applicato ancora più fortemente contro l'uso del nome 799 “Linux”. 800 801 <p> 802 GNU è una piccola porzione di un sistema moderno, e Linux ne è una porzione 803 ancora più piccola. Ma insieme costituiscono il nucleo del sistema; il 804 sistema è stato creato tramite la loro combinazione. Quindi, il nome 805 “GNU/Linux” rimane appropriato. 806 </p> 807 </dd> 808 809 <dt id="manycompanies">Molte aziende hanno contribuito a rendere il sistema quello che è oggi; 810 dovremmo allora chiamarlo GNU/Red Hat/Novell/Linux? <span 811 class="anchor-reference-id">(<a 812 href="#manycompanies">#manycompanies</a>)</span></dt> 813 814 <dd> 815 <p> 816 GNU non è comparabile a Red Hat o Novell; non è un'azienda, 817 un'organizzazione oppure un'attività. GNU è un sistema operativo. (Quando 818 parliamo del Progetto GNU, facciamo riferimento al progetto volto allo 819 sviluppo del sistema GNU). Il sistema GNU/Linux è basato su GNU, ed è per 820 questo che GNU merita di apparire nel suo nome. 821 </p> 822 <p> 823 Molte dei contribuiti di quelle aziende al sistema GNU/Linux non sono altro 824 che codice da loro contribuito ai vari software GNU come GCC e GNOME. Dire 825 GNU/Linux dà credito a quelle aziende oltre che al resto degli sviluppatori 826 di GNU. 827 </p> 828 </dd> 829 830 <dt id="whyslash">Perché scrivete “GNU/Linux” al posto di “GNU Linux”? 831 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt> 832 833 <dd> 834 Secondo le regole dell'inglese, nel costrutto “GNU Linux” la 835 parola “GNU” modifica “Linux”. Questo può 836 significare o “la versione GNU di Linux” o “Linux, parte 837 di GNU” - nessuno dei quali si addice alla situazione. 838 <p> 839 Linux non è parte di GNU; o meglio, non è stato sviluppato sotto il 840 controllo del Progetto GNU o contribuito specificamente al Progetto 841 GNU. Linux Torvalds ha scritto Linux indipendentemente, come progetto 842 personale. Quindi il significato “Linux, parte di GNU” non è 843 valido.</p> 844 <p> 845 Non stiamo parlando di una versione del kernel Linux modificata da GNU. Le 846 distribuzioni GNU/Linux libere hanno una <a 847 href="http://directory.fsf.org/project/linux">versione propria di Linux</a>, 848 visto che la versione “standard” contiene binari di firmware non 849 libero. Se questa fosse parte del Progetto GNU, potrebbe essere considerata 850 “GNU Linux”;, ma abbiamo deciso di non chiamarla in questo modo 851 per evitare ulteriori confusioni.</p> 852 <p> 853 Stiamo parlando di una versione di GNU, il sistema operativo, che si 854 distingue per l'aver adottato Linux come kernel. Una barra si addice alla 855 situazione perché implica una “combinazione” (come in 856 “Input/Output”). Questo sistema è la combinazione di GNU e 857 Linux; quindi, “GNU/Linux”.</p> 858 <p> 859 Ci sono altri modi per esprimere una “combinazione”. Se credete 860 che un simbolo di somma sia più chiaro, prego usare quello. In francese, un 861 tratto è più chiaro: “GNU-Linux”. In spagnolo, a volte diciamo 862 “GNU con Linux”.</p> 863 </dd> 864 865 <dt id="whyorder">Perché “GNU/Linux” al posto di “Linux/GNU”? <span 866 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt> 867 868 <dd> 869 <p> 870 È giusto ed appropriato menzionare per primo il contributo più 871 sostanzioso. Quello che GNU ha contribuito al sistema non è solamente di più 872 e prima di quello che ha contributo Linux, siamo stati i primi ad iniziare 873 l'intera attività.</p> 874 <p> 875 In aggiunta, “GNU/Linux” rende anche l'idea che Linux è il 876 livello più di base del sistema e che GNU si colloca ad un livello più alto 877 dal punto di vista dell'architettura del sistema.</p> 878 <p> 879 Comunque, se preferite chiamare il sistema “Linux/GNU”, è in 880 ogni caso meglio di quello che la gente fa di solito, ovvero omettere GNU 881 del tutto e dare a Linux credito per l'intero sistema.</p> 882 </dd> 883 884 <dt id="distronames0">La mia distribuzione si chiama “... Linux”; ma questo non dà 885 informazioni sul contenuto del sistema. Perché non possono chiamarla come 886 desiderano? <span class="anchor-reference-id">(<a 887 href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt> 888 <dd> 889 Chiamare un sistema “... Linux” implica che sia una variante di 890 “Linux,” e le persone lo <a href="#distronames">vedranno in quel 891 modo</a>. 892 893 <p> 894 Se chiamassero una distribuzione GNU/Linux “... BSD,” tutti 895 concorderebbero che questo sarebbe un errore, e reagirebbero con frasi come: 896 “Questo sistema non è BSD,”. Bene, non è nemmeno Linux.</p> 897 </dd> 898 899 <dt id="distronames">La mia distribuzione si chiama “... Linux”; non è questo 900 abbastanza per provare che si tratta di Linux? <span 901 class="anchor-reference-id">(<a href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt> 902 903 <dd> 904 <p>Significa che gli autori della distribuzione “... Linux” stanno 905 commettendo l'errore comune. Apprezziamo che le distribuzioni Debian, 906 Dragora, Musix, Trisquel, e Venenux abbiano adottato GNU/Linux come parte 907 del loro nome ufficiale, e ci auguriamo che incoraggerete gli autori delle 908 distribuzioni da voi usate a fare lo stesso.</p> 909 </dd> 910 911 <dt id="distronames1">Il nome ufficiale della mia distribuzione è “Qualcosa Linux”; 912 non è sbagliato chiamarlo qualcosa che non sia “Qualcosa Linux”? 913 <span class="anchor-reference-id">(<a 914 href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt> 915 916 <dd><p>Quando fanno cattiva informazione modificando il nome “GNU” in 917 “Linux”, e chiamano la loro versione “Qualcosa 918 Linux”, bisogna correggere il loro errore e chiamarla “Qualcosa 919 GNU/Linux”.</p></dd> 920 921 <dt id="companies">Non sarebbe più efficace chiedere ad aziende come Mandrake, Red Hat e IBM di 922 chiamare le loro distribuzioni “GNU/Linux” invece di chiederlo 923 ai singoli utenti? <span class="anchor-reference-id">(<a 924 href="#companies">#companies</a>)</span></dt> 925 926 <dd> 927 Non è una scelta dell'una o dell'altro - chiediamo alle aziende, alle 928 organizzazioni ed ai singoli individui di diffondere il nostro messaggio su 929 questo tema. A prova di questo, abbiamo chiesto a tutte e tre le 930 aziende. Mandrake ha detto che userà il termine “GNU/Linux” solo 931 in alcune occasioni, mentre invece IBM e Red Hat non ci hanno voluto dare 932 ascolto. Un dirigente ha detto: “Si tratta di una scelta puramente 933 commerciale; ci aspettiamo di aumentare i nostri profitti chiamandolo 934 ‘Linux’”. In altre parole, all'azienda non importava nulla 935 di quale forma fosse corretta. 936 <p> 937 Non possiamo forzarli a fare ciò che è giusto, ma non siamo tra quei tipi 938 che si arrendono solo perché la strada non è in discesa. Non avrete molta 939 influenza su IBM o Red Hat ma potete comunque aiutarci - insieme possiamo 940 cambiare la situazione in modo che le aziende guadagnino di più chiamandolo 941 “GNU/Linux”.</p> 942 </dd> 943 944 <dt id="reserve">Non sarebbe meglio riservare il nome “GNU/Linux” alle 945 distribuzioni puramente libere? D'altra parte, è questo l'ideale di 946 GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a 947 href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt> 948 949 <dd> 950 La pratica diffusa di aggiungere software non libero al sistema GNU/Linux è 951 un problema enorme per la nostra comunità. Insegna ai nostri utenti che il 952 software non libero va bene, e che farne uso fa parte dello spirito di 953 “Linux”. Molti gruppi utente di “Linux” rendono 954 parte della propria missione fornire assistenza agli utenti nell'uso di 955 programmi ed estensioni non libere, ed arrivano addirittura ad invitare dei 956 venditori a promuovere la propria merce. Si pongono obiettivi come 957 “aiutare gli utenti” di GNU/Linux (aiutarli ad usare 958 applicazioni e driver non liberi) o di popolarizzare il sistema a discapito 959 della libertà. 960 <p> 961 La domanda è come provare a cambiare questi atteggiamenti.</p> 962 <p> 963 Visto che la maggior parte della comunità che usano GNU con Linux è già 964 ignara di questo, rinnegare queste versioni adulterate non insegnerebbe loro 965 a rispettare la propria libertà - ci risponderebbero di non essere a 966 conoscenza del fatto che i loro sistemi fossero basati su GNU, non 967 comprendendo il nostro messaggio.</p> 968 <p> 969 Il modo per mostrare a questi utenti il legame con la libertà è quello 970 contrario: informarli che quelle versioni del sistema <em>sono</em> versioni 971 di GNU, che sono tutte basate su un sistema che esiste specificamente allo 972 scopo di salvaguardare le libertà degli utenti. Una volta capito questo, 973 possono iniziare a riconoscere quelle distribuzioni che includono software 974 non libero come versioni adulterate di GNU, invece che come versioni 975 appropriate di “Linux”.</p> 976 <p> 977 Sarebbe molto comodo avere dei gruppi utenti di GNU/Linux, che chiamano il 978 sistema GNU/Linux ed adottano gli ideali del Progetto GNU come base per le 979 proprie attività. Se il gruppo utenti Linux nella vostra area soffre dei 980 problemi descritti qui sopra, vi suggeriamo di provare a cambiare il suo 981 orientamento (e nome) o di iniziare un nuovo gruppo. La gente che si 982 concentra sui punti più superficiali ha diritto ad esprimere la propria 983 opinione, ma non lasciatevi trascinare da loro!</p> 984 </dd> 985 986 <dt id="gnudist">Perché non creare una distribuzione di Linux (sic) e chiamare quella 987 GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a 988 href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt> 989 990 <dd> 991 Tutte le distribuzioni di “Linux” sono in realtà versioni del 992 sistema GNU con Linux come kernel. Lo scopo del termine 993 “GNU/Linux” è quello di comunicare questo punto. Sviluppare una 994 nuova distribuzione e chiamare solo quella “GNU/Linux” 995 oscurerebbe il punto che noi vogliamo invece evidenziare. 996 <p> 997 Per quanto riguarda lo sviluppo di una distribuzione di GNU/Linux, ci 998 abbiamo già provato quando abbiamo finanziato lo sviluppo di Debian 999 GNU/Linux. Ripetere l'esperienza non ci sarebbe utile; richiederebbe molto 1000 impegno ed a meno che la nuova distribuzione non porti vantaggi rispetto a 1001 quelle esistenti, sarebbe del tutto inutile.</p> 1002 <p> 1003 Quello che facciamo è invece supportare gli sviluppatori delle distribuzioni 1004 GNU/Linux libere al 100%, come gNewSense ed Ututo.</p> 1005 </dd> 1006 1007 <dt id="linuxgnu">Perchè non dire che “Linux è il kernel di GNU” e rilasciare una 1008 versione esistente di GNU/Linux con il nome “GNU”? <span 1009 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt> 1010 1011 <dd> 1012 Adottare Linux come kernel ufficiale per GNU sarebbe stata una buona idea 1013 nel 1992. Se ci fossimo resi conto di quanto ci sarebbe voluto per creare 1014 una versione funzionante di GNU Hurd, lo avremmo fatto senz'altro (è facile 1015 parlare con il senno di poi). 1016 <p> 1017 Se prendessimo una versione esistente di GNU/Linux e la etichettassimo come 1018 “GNU”, sarebbe un po' come creare una versione del sistema GNU e 1019 chiamarla “Linux”. Non è giusto e non è così che vogliamo 1020 comportarci.</p> 1021 </dd> 1022 1023 <dt id="condemn">Il Progetto GNU si è per caso opposto all'uso di Linux nei primi tempi? 1024 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt> 1025 1026 <dd> 1027 Non abbiamo adottato Linux come nostro kernel, ma allo stesso tempo non ci 1028 siamo opposti alla sua adozione. Nel 1993 iniziammo a discutere la 1029 sponsorizzazione dello sviluppo di Debian GNU/Linux. Provammo anche a 1030 cooperare con la gente in carica di modificare alcuni dei componenti di GNU 1031 per farli funzionare sotto Linux. Volevamo includere i loro cambiamenti 1032 nelle distribuzioni standard così da far funzionare questi componenti GNU 1033 sotto Linux senza alcuna configurazione ma i cambiamenti si rivelavano 1034 spesso specialistici e non portabili; bisognava ripulirli prima 1035 dell'installazione. 1036 <p> 1037 La gente incaricata di apporre questi cambiamenti mostrò poco interesse nel 1038 cooperare con noi. Uno di loro ci disse di non essere interessato a lavorare 1039 con il Progetto GNU perché “utente Linux”. Questo ci colse di 1040 sorpresa - fino ad allora i collaboratori incaricati di portare i componenti 1041 di GNU su altri sistemi si erano sempre dimostrati collaborativi. Così 1042 questo gruppo, che stava sviluppando un sistema basato principalmente su 1043 GNU, si rivelò essere il primo (e finora l'unico) a rifiutarsi di lavorare 1044 con noi.</p> 1045 <p> 1046 Fu questa esperienza a mostrarci per la prima volta che la gente aveva 1047 iniziato a chiamare “Linux” una versione del sistema GNU, e che 1048 questa confusione rallentava il nostro lavoro. Chiedervi di chiamare il 1049 sistema “GNU/Linux” è la nostra risposta a quel problema, e ad 1050 altri problemi causati dal termine improprio “Linux”.</p> 1051 </dd> 1052 1053 <dt id="wait">Perché avete aspettato così tanto prima di chiedere alla gente di usare il 1054 nome GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a 1055 href="#wait">#wait</a>)</span></dt> 1056 1057 <dd> 1058 <p>In realtà, questo non è vero. Iniziammo a discutere privatamente con 1059 sviluppatori e distributori di questo problema nel 1994, ed intraprendemmo 1060 una campagna più pubblica nel 1996. Continueremo finché sarà necessario.</p> 1061 </dd> 1062 1063 <dt id="allgpled">Sarebbe giusto applicare la convenzione GNU/[nome] a tutti i programmi 1064 rilasciati sotto licenza GPL? <span class="anchor-reference-id">(<a 1065 href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt> 1066 1067 <dd> 1068 Non facciamo mai riferimento ai programmi individuali come 1069 “GNU/<i>nome</i>”. Quando un programma è parte di GNU, potremmo 1070 chiamarlo “GNU <i>nome</i>”. 1071 <p> 1072 GNU, il sistema operativo, è costituito da vari programmi. Alcuni di questi 1073 sono stati scritti come parte del Progetto GNU o ad esso contribuiti; questi 1074 sono componenti di GNU, e spesso usiamo “GNU” nei loro nomi.</p> 1075 <p> 1076 Sta agli sviluppatori di un programma renderlo parte del progetto GNU. Se 1077 avete sviluppato un programma e volete renderlo parte del progetto GNU, 1078 scrivete (in inglese, se possibile) a <a 1079 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a> e ne valuteremo 1080 l'inclusione.</p> 1081 <p> 1082 Non sarebbe giusto mettere il nome di GNU su ogni programma sviluppato sotto 1083 la licenza GPL. Se scrivete un programma e volete rilasciarlo sotto la GPL, 1084 questo non significa che il Progetto GNU ne è autore o che lo avete scritto 1085 per noi. Per esempio, il kernel, Linux, è stato rilasciato sotto la GNU GPL, 1086 ma Linus non lo ha scritto come parte del Progetto GNU, bensì come progetto 1087 indipendente. Se qualcosa non è un componente di GNU, il Progetto GNU non 1088 può riceverne il merito, ed inserire il nome “GNU” nel suo 1089 sarebbe improprio.</p> 1090 <p> 1091 In contrasto, noi meritiamo pieno credito per il sistema operativo GNU, 1092 anche se non siamo autori di tutti i programmi che lo compongono. Il sistema 1093 esiste come tale grazie alla nostra determinazione e persistenza dal 1984, 1094 molti anni prima della genesi di Linux.</p> 1095 <p> 1096 Linux è diventato famoso in quanto parte di un sistema operativo pressoché 1097 identico a GNU. Non del tutto uguale, perché allora esso usava un kernel 1098 differente, ma uguale per il resto. Era una variante di GNU. Era il sistema 1099 GNU/Linux.</p> 1100 <p> 1101 Linux continua ad essere usato principalmente nei derivati di quel sistema - 1102 le attuali distribuzioni GNU/Linux. Quello che fornisce a questi sistemi la 1103 propria identità è il loro nucleo formato da GNU e Linux, non Linux da solo.</p> 1104 </dd> 1105 1106 <dt id="unix">Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe “Unix” essere parte 1107 del suo nome? <span class="anchor-reference-id">(<a 1108 href="#unix">#unix</a>)</span></dt> 1109 1110 <dd> 1111 In realtà, niente di GNU viene da Unix. Unix era software proprietario (e lo 1112 è tuttora), quindi usare anche parte del suo codice in GNU sarebbe stato 1113 illegale. Questo non è un caso; è questo il motivo per cui abbiamo 1114 sviluppato GNU: avevamo bisogno di un sistema libero per sostituire Unix e 1115 tutti gli altri sistemi non liberi di allora. Non potevamo copiare 1116 programmi, nemmeno dei piccoli frammenti; tutto doveva essere scritto da 1117 capo. 1118 <p> 1119 Nemmeno una linea di codice di GNU è stata copiata da Unix ma GNU è un 1120 sistema operativo compatibile con Unix; di conseguenza, molte idee e 1121 specifiche di GNU derivano da Unix. Il nome “GNU”, che sta per 1122 “GNU's Not Unix” (“GNU Non è Unix”) è una maniera 1123 goliardica per dare credito ad Unix per l'eredità lasciataci, nella 1124 tradizione degli acronimi ricorsivi iniziata negli anni 70.</p> 1125 <p> 1126 Il primo di questi acronimi è stato TINT, “TINT Is Not TECO” 1127 (“TINT non è TECO”). L'autore di TINT scrisse un'implementazione 1128 di TECO (una delle tante per uno dei tanti sistemi) ed al posto di darle un 1129 nome noioso come “<em>qualcosa</em> TECO” ideò un nome scherzoso 1130 ed ingegnoso allo stesso tempo. Il vero significato dell'hacking è proprio 1131 questo: <a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">ingegnosità 1132 scherzosa</a>.</p> 1133 <p> 1134 Agli altri hacker questo approccio piacque a tal punto da imitarlo e divenne 1135 quindi una tradizione dare ai cloni di programmi pre-esistenti (per esempio 1136 “Klever”) nomi costituiti da acronimi ricorsivi, come MINK per 1137 “MINK non è Klever”. Nello stesso spirito, decidemmo di chiamare 1138 il nostro sostituto per Unix “GNU's Not Unix”.</p> 1139 <p> 1140 Storicamente, AT&T, gli autori di Unix, non volevano essere citati in 1141 alcuna maniera nei nomi di progetti simili, nemmeno quando questi copiavano 1142 il 99% di Unix, arrivando addirittura a minacce legali. Questo è il motivo 1143 per il quale le varie versioni modificate di Unix (tutte proprietarie, come 1144 lo stesso Unix) hanno un nome completamente diverso non comprensivo della 1145 parola “Unix”.</p> 1146 </dd> 1147 1148 <dt id="bsd">Dovremmo allora dire anche “GNU/BSD”? <span 1149 class="anchor-reference-id">(<a href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt> 1150 1151 <dd> 1152 Non chiamiamo i sistemi BSD (FreeBSD, etc.) “GNU/BSD” in quanto 1153 questi hanno radici storiche diverse. 1154 <p> 1155 Il sistema BSD fu sviluppato da UC Berkeley come software non libero negli 1156 anni 80 e fu liberato nei primi anni 90. Un sistema libero al giorno d'oggi 1157 è quasi certamente una variante di GNU o di BSD.</p> 1158 <p> 1159 La gente a volte ci chiede se BSD sia una variante di GNU, come 1160 GNU/Linux. Gli sviluppatori di BSD sono stati ispirati a liberare il proprio 1161 codice dal Progetto GNU e da appelli specifici da attivisti che sono 1162 riusciti a convincerli ma il loro codice ha ben poco in comune con quello di 1163 GNU.</p> 1164 <p> 1165 I sistemi BSD di oggi usano alcuni componenti di GNU, come il sistema GNU di 1166 oggi e le sue varianti usano alcuni programmi di BSD; comunque, presi per 1167 intero, sono due sistemi diversi che si sono evoluti in maniera 1168 separata. Gli sviluppatori di BSD non hanno scritto un kernel e non lo hanno 1169 aggiunto al sistema GNU, motivo per il quale un nome come GNU/BSD non 1170 sarebbe appropriato.</p> 1171 <p> 1172 Il rapporto tra GNU/Linux e GNU è più diretto, motivo per il quale il nome 1173 “GNU/Linux” è per esso appropriato.</p> 1174 <p> 1175 C'è una versione di GNU che usa il kernel di NetBSD. I suoi sviluppatori la 1176 chiamano “Debian GNU/NetBSD”, ma 1177 “GNU/kernel_di_NetBSD” sarebbe più corretto, visto che NetBSD è 1178 un intero sistema e non solo un kernel. Questo non è un sistema BSD, visto 1179 che il sistema è quasi identico ad un sistema GNU/Linux.</p> 1180 </dd> 1181 1182 <dt id="othersys">Se installo i programmi GNU su Windows, significa questo che sto eseguendo 1183 un sistema GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id">(<a 1184 href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt> 1185 1186 <dd> 1187 Non nello stesso senso che intendiamo quando diciamo 1188 “GNU/Linux”. Le utilità di GNU sono solo una parte dei programmi 1189 di GNU, i quali sono solo una parte del sistema GNU, e sotto ai quali 1190 trovereste un altro sistema operativo completo che non condivide codice con 1191 GNU. Tutto considerato, è una situazione molto diversa da quella di 1192 GNU/Linux. 1193 </dd> 1194 1195 <dt id="justlinux">Non può Linux essere usato senza GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a 1196 href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt> 1197 1198 <dd> 1199 Linux viene usato da solo, o con altri piccoli programmi, in alcuni 1200 casi. Questi piccoli sistemi sono molto lontani dal sistema GNU/Linux, 1201 solitamente non vengono installati su PC e le funzionalità da loro offerte 1202 sono estremamente limitate. Sottolineare come queste piattaforme usino 1203 esclusivamente Linux è utile alla nostra causa in quanto permetterebbe alla 1204 gente di capire meglio i vantaggi di un'installazione GNU/Linux completa. 1205 </dd> 1206 1207 <dt id="howmuch">Quanto del sistema GNU deve essere presente affinché il sistema si debba 1208 chiamare GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a 1209 href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt> 1210 1211 <dd> 1212 “Quanto” non è una domanda sensata, perché il sistema GNU non ha 1213 confini precisi. 1214 <p> 1215 GNU è un sistema operativo mantenuto da una comunità. Comprende molto di più 1216 dei soli pacchetti software GNU (che sono un insieme ben definito) e nuovi 1217 pacchetti vengono costantemente aggiunti. Nonostante queste modifiche, 1218 rimane il sistema GNU, e con l'aggiunta di Linux diventa GNU/Linux. Se si 1219 usa un aparte del sistema GNU e non si usa un'altra parte, non c'è un modo 1220 sensato di dire “quanto” se ne usa.</p> 1221 <p> 1222 A livello di pacchetti, Linux è un solo, importante, pacchetto, nel sistema 1223 GNU/Linux. La presenza di un solo importante pacchetto GNU basta per noi per 1224 chiedere pari visibilità. 1225 </p> 1226 </dd> 1227 1228 <dt id="linuxsyswithoutgnu">Ci sono programmi Linux [sic] funzionanti che non fanno uso di GNU? <span 1229 class="anchor-reference-id">(<a 1230 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt> 1231 1232 <dd> 1233 Certo, ci sono sistemi completi basati su Linux senza GNU; Android ne è 1234 l'esempio più famoso. Ma sarebbe un errore chiamarli sistemi 1235 “Linux”, per lo stesso motivo per cui sarebbe un errore chiamare 1236 un sistema GNU un sistema “Linux”. 1237 <p> 1238 Android è molto diverso dal sistema GNU/Linux perché i due condividono ben 1239 poco codice. L'unico componente comune ad entrambi è proprio il kernel di 1240 Linux.</p> 1241 <p> 1242 Se chiamate l'intero sistema GNU/Linux “Linux”, vi troverete in 1243 situazioni nelle quali sarà necessario dire qualcosa del tipo, 1244 “Android contiene Linux ma non è Linux, dato che non contiene le 1245 solite librerie di Linux [sic, facendo riferimento al sistema GNU].”</p> 1246 <p> 1247 Android contiene tanto Linux quanto ne contiene GNU/Linux. Quello che non 1248 contiene è il sistema GNU. Android lo sostituisce con software di Google che 1249 funziona in maniera diversa. Quello che rende Android diverso da GNU/Linux è 1250 l'assenza di GNU.</p> 1251 </dd> 1252 1253 <dt id="usegnulinuxandandroid">È corretto dire “usare Linux” quando si parla dell'uso di 1254 GNU/Linux e di Android? <span class="anchor-reference-id">(<a 1255 href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt> 1256 1257 <dd> 1258 No, è una forzatura così grande che le persone non capiranno nemmeno di cosa 1259 si vuole parlare. 1260 <p> 1261 Il pubblico troverà molto strano che si parli dell'uso di Android dicendo 1262 "usare Linux": è come parlare con qualcuno e poi dire che si è parlato con 1263 l'intestino o con il sistema venoso dell'interlocutore.</p> 1264 <p> 1265 Il pubblico invece <em>capirà</em> l'idea di "usare Linux" quando di parla 1266 dell'uso di GNU/Linux, a causa del comune abuso di linguaggio in cui si 1267 chiama "Linux" l'intero sistema.</p> 1268 <p> 1269 L'uso di Android e di GNU/Linux sono diversissimi, come guidare un'auto o 1270 una bicicletta. Il fatto che entrambi contengano Linux è irrilevante per 1271 l'utente, così come il fatto che sia le auto che le biciclette abbiano una 1272 struttura in ferro è irrilevante per chi le guida. Se si vuole parlare 1273 dell'uso di auto e biciclette, non si parlerebbe mai di "guidare oggetti 1274 metallici" se non si vuole prendere in giro l'interlocutore; si parlerebbe 1275 semplicemente di "usare auto e biciclette". Allo stesso modo, il modo chiaro 1276 di parlare dell'uso di GNU/Linux è dire "usare GNU/Linux e Android".</p> 1277 </dd> 1278 1279 <dt id="helplinus">Perché non chiamare il sistema “Linux”, e rafforzare il ruolo di 1280 Linus Torvalds come volto della nostra comunità? <span 1281 class="anchor-reference-id">(<a href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt> 1282 1283 <dd> 1284 Linus Torvalds è il “volto della comunità” (parole di altri, non 1285 nostre) per i suoi scopi, non i nostri. Il suo scopo è quello di 1286 popolarizzare il sistema, e crede che i vantaggi da esso offerti siano 1287 meramente pratici: la sua potenza, affidabilità ed accessibilità. Non ha mai 1288 promosso la <a href="/philosophy/why-free.html">libertà di cooperare</a> 1289 come un principio etico, motivo per il quale l'opinione pubblica non associa 1290 il nome “Linux” a tale principio. 1291 <p> 1292 Linus afferma pubblicamente il suo disaccordo con gli ideali del movimento 1293 del software libero. Ha sviluppato software non libero per anni (cosa che ha 1294 ammesso di fronte ad pubblico numeroso ad un esposizione mondiale di 1295 “Linux”) ed ha invitato pubblicamente i suoi colleghi 1296 sviluppatori di Linux, il kernel, ad usare software non libero per il suo 1297 sviluppo. Va anche oltre, rimproverando la gente che suggerisce che 1298 ingegneri e scienziati debbano tenere in considerazione le conseguenze 1299 sociali del loro lavoro tecnico - gettando via la lezione imparata dalla 1300 creazione della bomba atomica.</p> 1301 <p> 1302 Non c'è niente di sbagliato nello scrivere un programma libero per 1303 divertirsi ed imparare; il kernel che Linus ha scritto per queste ragioni è 1304 stato un importante contributo alla nostra comunità. Ma queste motivazioni 1305 non sono quelle che hanno spinto la creazione del sistema libero completo 1306 GNU/Linux e non sono sufficienti ad assicurare le nostre libertà in 1307 futuro. La gente ha bisogno di saperlo. Linus ha il diritto di promuovere le 1308 sue opinioni; è la gente che deve essere informata che il sistema operativo 1309 è stato creato a partire da ideali di libertà e non dalle sue opinioni.</p> 1310 </dd> 1311 1312 <dt id="claimlinux">Non è sbagliato chiamare "GNU" il frutto del lavoro di Linus Torvalds? <span 1313 class="anchor-reference-id">(<a href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt> 1314 1315 <dd> 1316 Sarebbe sbagliato ed infatti non lo facciamo. Il lavoro di Torvalds è Linux, 1317 il kernel; facciamo attenzione a non attribuire quel lavoro al Progetto GNU 1318 o a chiamarlo “GNU”. Quando parliamo dell'intero sistema, 1319 “GNU/Linux” dà a Linus parte del merito. 1320 </dd> 1321 1322 1323 <dt id="linusagreed">È d'accordo Linus Torvalds sul fatto che Linux sia solo il kernel? <span 1324 class="anchor-reference-id">(<a href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt> 1325 1326 <dd> 1327 <p>Lo ha riconosciuto fin dall'inizio. Citando le prime note di rilascio di 1328 Linux, <a 1329 href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01"> 1330 “La maggior parte delle utilità usate con Linux sono software GNU 1331 rilasciato sotto il copyleft di GNU. Queste utilità non fanno parte della 1332 distribuzione - contattate me (o GNU) per ulteriori informazioni”</a>.</p> 1333 </dd> 1334 1335 <dt id="finishhurd">Perché non completare il kernel GNU Hurd, rilasciare il sistema GNU per 1336 intero e lasciar perdere la questione di GNU/Linux? <span 1337 class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt> 1338 1339 <dd> 1340 Vorremmo ricevere credito per l'intero sistema operativo GNU, 1341 indipendentemente dal kernel ad esso associato. 1342 1343 <p>Rendere GNU Hurd funzionale allo stesso livello di Linux sarebbe un lavoro 1344 enorme e non del tutto necessario. L'unico aspetto eticamente sbagliato di 1345 Linux è la sua inclusione di binari di firmware non-liberi; la soluzione 1346 migliore per questo problema è la <a 1347 href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">loro sostituzione con 1348 alternative libere</a>.</p> 1349 </dd> 1350 1351 <dt id="lost">La battaglia è già persa — la società ha fatto la sua scelta e non 1352 possiamo cambiarla, perché perdere tempo a pensarci? <span 1353 class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt> 1354 1355 <dd> 1356 Non si tratta di una battaglia, bensì di una campagna per 1357 l'istruzione. Quella di chiamare il sistema con un nome o un altro non è una 1358 decisione singola, presa dalla “società” in un determinato 1359 momento; ogni persona ed ogni organizzazione può decidere quale nome 1360 usare. Non potete costringere gli altri a dire “GNU/Linux”, 1361 quello che potete fare è chiamare il sistema “GNU/Linux”, 1362 facendo da esempio agli altri. 1363 </dd> 1364 1365 <dt id="whatgood">La società ha fatto la sua scelta e non possiamo cambiarla, cosa cambierebbe 1366 anche se dicessi “GNU/Linux”? <span 1367 class="anchor-reference-id">(<a href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt> 1368 1369 <dd> 1370 Non è una situazione di lascia-o-raddoppia: idee giuste e sbagliate vengono 1371 diffuse da gente diversa. Se chiamate il sistema “GNU/Linux”, 1372 aiuterete gli altri ad imparare la vera storia del sistema, le sue origini 1373 ed il perché della sua creazione. Non vi sarà sempre possibile correggere il 1374 termine improprio come non lo è per noi, ma potete aiutarci. Se anche un 1375 centinaio di persone vi sentisse usare il termine “GNU/Linux”, 1376 avreste già educato un sostanziale numero di persone con poco sforzo, alcune 1377 delle quali diffonderanno la correzione ad altri. 1378 </dd> 1379 1380 <dt id="explain">Non sarebbe meglio chiamare il sistema “Linux” e insegnare alla 1381 gente le sue vere origini con una presentazione da dieci minuti? <span 1382 class="anchor-reference-id">(<a href="#explain">#explain</a>)</span></dt> 1383 1384 <dd> 1385 Se ci aiutaste a presentare il sistema in quel modo, apprezzeremmo i vostri 1386 sforzi ma temo non sia il metodo migliore. Non è efficace come chiamare il 1387 sistema “GNU/Linux” e costituisce uno spreco di tempo. 1388 <p> 1389 Non è efficace perché potrebbe non essere compreso, e di sicuro non verrà 1390 propagato. Alcuna gente potrebbe fare attenzione alla vostra presentazione e 1391 potrebbe imparare qualcosa di corretto circa le origini del sistema ma 1392 dubito la ripeterebbero ad altri. Finirebbero per chiamarlo 1393 “Linux” e quindi per diffondere informazioni erronee.</p> 1394 <p> 1395 Non è efficiente perché richiede molto tempo. Dire e scrivere 1396 “GNU/Linux” non richiede che una manciata di secondi al giorno, 1397 non minuti, e quindi permette di raggiungere più gente. Fare una distinzione 1398 tra Linux e GNU/Linux quando scrivete e parlate è senz'altro la maniera più 1399 facile per aiutare il Progetto GNU in maniera efficace.</p> 1400 </dd> 1401 1402 <dt id="treatment">C'è della gente che ti ride in faccia appena le chiedi di chiamare il 1403 sistema GNU/Linux. Perché trovarsi in questa situazione? <span 1404 class="anchor-reference-id">(<a href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt> 1405 1406 <dd> 1407 Chiamare il sistema “Linux” tende a fornire un'immagine poco 1408 chiara della storia del sistema e del motivo per cui è stato creato. La 1409 gente che ride alla nostra richiesta lo fa probabilmente per ignoranza: 1410 credono che il nostro lavoro sia stato eseguito da Linus e ridono quando noi 1411 chiediamo che il nostro lavoro venga riconosciuto. Se sapessero la verità, 1412 non credo riderebbero. 1413 <p> 1414 Perché correre il rischio di fare una richiesta che spesso ci rende soggetti 1415 allo scherno della gente? Perché spesso ha risultati utili che aiutano il 1416 Progetto GNU. È un rischio che vale la pena correre.</p> 1417 <p> 1418 Se doveste trovarvi faccia a faccia con una situazione del genere, vi prego 1419 di non restare a guardare e di intervenire, di insegnare la storia a coloro 1420 che ridono. Coloro che hanno un po' di buon senso capiranno e smetteranno di 1421 ridere.</p> 1422 </dd> 1423 1424 <dt id="alienate">C'è della gente che ti dà del fanatico appena le chiedi di chiamare il 1425 sistema GNU/Linux. Non è alienare questa gente deleterio alla vostra causa? 1426 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt> 1427 1428 <dd> 1429 Non di molto. La gente che non apprezza il nostro ruolo nello sviluppo del 1430 sistema difficilmente si unirà a noi per aiutarci. Se dovessero agire in 1431 maniera compatibile con i nostri obiettivi, per esempio rilasciando software 1432 libero, sarebbe per motivi personali, non perché siamo stati noi a 1433 chiederglielo. Nel frattempo, insegnando agli altri ad attribuire il nostro 1434 lavoro a qualcun altro, stanno indebolendo la nostra abilità di reclutare 1435 nuovi collaboratori. 1436 <p> 1437 Non ha senso preoccuparsi se gente poco cooperativa viene alienata o meno, 1438 ed è inoltre impossibile correggere un problema grave senza irritare coloro 1439 che ne sono causa. Conseguentemente, continueremo a correggere il termine 1440 improprio.</p> 1441 </dd> 1442 1443 <dt id="rename">Indipendentemente da quello che avete contribuito, vi sembra giusto 1444 rinominare l'intero sistema operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a 1445 href="#rename">#rename</a>)</span></dt> 1446 1447 <dd> 1448 Non stiamo rinominando nulla; chiamiamo questo sistema “GNU” da 1449 quando lo abbiamo annunciato, nel 1983. È la gente che ha provato a 1450 rinominarlo come “Linux” che avrebbe dovuto evitare di farlo.</dd> 1451 1452 <dt id="force">Non è sbagliato forzare la gente a chiamare il sistema 1453 “GNU/Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a 1454 href="#force">#force</a>)</span></dt> 1455 1456 <dd> 1457 Sarebbe sbagliato forzare chiunque ed infatti non lo facciamo. Noi chiamiamo 1458 il sistema “GNU/Linux” e non facciamo altro che chiedervi di 1459 fare lo stesso. 1460 </dd> 1461 1462 <dt id="whynotsue">Perché non denunciare la gente che chiama l'intero sistema 1463 “Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a 1464 href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt> 1465 1466 <dd> 1467 Non ci sono i presupposti legali per denunciare coloro che lo fanno ma visto 1468 che crediamo nella libertà di parola, non lo faremmo in ogni caso. Chiediamo 1469 alla gente di chiamare il sistema “GNU/Linux” perché è la cosa 1470 giusta. 1471 </dd> 1472 1473 <dt id="require">Non sarebbe meglio che metteste qualcosa nella GNU GPL per richiedere alla 1474 gente di chiamare il sistema “GNU”? <span 1475 class="anchor-reference-id">(<a href="#require">#require</a>)</span></dt> 1476 1477 <dd> 1478 Lo scopo della GNU GPL è quello di proteggere le libertà degli utenti da 1479 coloro che vogliono creare versioni proprietarie del software 1480 libero. Sebbene sia vero che coloro che chiamano il sistema 1481 “Linux” spesso limitino la libertà degli utenti, per esempio 1482 tramite la distribuzione di software non libero con il sistema GNU/Linux o 1483 lo sviluppo di software non libero a tale scopo, il semplice atto di 1484 chiamare il sistema “Linux” non costituisce, di per sé, una 1485 violazione delle libertà degli utenti. Ci è sembrato poco appropriato 1486 sfruttare la GPL per imporre limitazioni sul nome usato dagli utenti per il 1487 sistema. 1488 </dd> 1489 1490 <dt id="BSDlicense">Visto che vi siete opposti alla clausola pubblicitaria della licenza BSD 1491 originale che dava credito all'Università della California, non vi sembra 1492 ipocrita chiedere credito per il progetto GNU? <span 1493 class="anchor-reference-id">(<a href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt> 1494 1495 <dd> 1496 Sarebbe da ipocriti rendere l'uso del nome GNU/Linux una clausola della 1497 licenza e quindi non lo facciamo. Noi <em>chiediamo</em> di ricevere il 1498 riconoscimento che ci spetta. 1499 1500 <p> 1501 E per favore, prendete nota del fatto che esistono almeno <a 1502 href="/licenses/bsd.html">due license BSD diverse</a>. In futuro, a scanso 1503 di equivoci, vi invito a non usare il termine “licenza BSD” 1504 senza specificare quale.</p> 1505 </dd> 1506 1507 <dt id="deserve">Non avete voluto mettere nulla nella GNU GPL per richiedere alla gente di 1508 chiamare il sistema “GNU”, peggio per voi; cos'altro è che 1509 volete? <span class="anchor-reference-id">(<a 1510 href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt> 1511 1512 <dd> 1513 La domanda presuppone una premessa etica alquanto controversa: quella che 1514 afferma che se la gente non vi costringe a trattarla giustamente, avete 1515 diritto a sfruttarla a vostro piacimento. In altre parole, presuppone che il 1516 vincitore abbia sempre ragione. 1517 <p> 1518 Speriamo che voi, come noi, troviate questa premessa spiacevole.</p> 1519 </dd> 1520 1521 <dt id="contradict">Non sarebbe meglio che la smetteste di contraddire quello che tanta gente 1522 crede? <span class="anchor-reference-id">(<a 1523 href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt> 1524 1525 <dd> 1526 Non crediamo di doverci aggregare ad gran numero di persone solo perché 1527 queste hanno le idee confuse. Speriamo che anche voi decidiate che la verità 1528 è quella che conta. 1529 <p> 1530 Non avremmo mai potuto sviluppare un sistema operativo libero senza prima 1531 negare l'errata convinzione, condivisa dalla maggior parte della gente, che 1532 il software proprietario fosse legittimo ed accettabile.</p> 1533 </dd> 1534 1535 <dt id="somanyright">Tanta gente lo chiama “Linux”, non è forse questo un buon motivo 1536 perché sia il nome giusto? <span class="anchor-reference-id">(<a 1537 href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt> 1538 1539 <dd> 1540 Non crediamo che la popolarità di un errore lo renda la verità. 1541 </dd> 1542 1543 <dt id="knownname">Non sarebbe meglio continuare a chiamare il sistema con il nome che la 1544 maggior parte dei suoi utenti già conosce? <span 1545 class="anchor-reference-id">(<a href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt> 1546 1547 <dd> 1548 Gli utenti non sono incapaci di imparare. Visto che “GNU/Linux” 1549 include “Linux”, capiranno di cosa state parlando. Se aggiungete 1550 “(erroneamente noto come ‘Linux’)” ogni tanto, non 1551 ci saranno equivoci. 1552 </dd> 1553 1554 <dt id="winning">Molta gente ragiona in termini di vincitori e perdenti, non di giusto e 1555 sbagliato. Non potreste cambiare approccio così da ottenere più supporto da 1556 loro? <span class="anchor-reference-id">(<a 1557 href="#winning">#winning</a>)</span></dt> 1558 1559 <dd> 1560 Preoccuparsi solo di ciò che è conveniente o solo di ciò che è vincente è un 1561 approccio amorale alla vita. Il software non libero è un esempio di 1562 quell'approccio amorale ed è grazie questo che continua a 1563 prosperare. Adottare quell'approccio, alla lunga, non potrebbe che risultare 1564 in una sconfitta per la nostra causa. Continueremo perciò a parlare in 1565 termini di giusto e sbagliato. 1566 <p> 1567 Speriamo che voi siate tra coloro per cui giusto e sbagliato contano ancora 1568 qualcosa.</p> 1569 </dd> 1570 1571 </dl> 1572 1573 <div class="translators-notes"> 1574 1575 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 1576 </div> 1577 </div> 1578 1579 <!-- for id="content", starts in the include above --> 1580 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" --> 1581 <div id="footer"> 1582 <div class="unprintable"> 1583 1584 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a 1585 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ci sono anche <a 1586 href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni 1587 di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a 1588 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 1589 1590 <p> 1591 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 1592 replace it with the translation of these two: 1593 1594 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 1595 translations. However, we are not exempt from imperfection. 1596 Please send your comments and general suggestions in this regard 1597 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 1598 1599 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 1600 1601 <p>For information on coordinating and submitting translations of 1602 our web pages, see <a 1603 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 1604 README</a>. --> 1605 Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai 1606 dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne 1607 riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni 1608 a <a 1609 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a> 1610 oppure contattate direttamente il <a 1611 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori 1612 italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni 1613 delle nostre pagine web consultate la <a 1614 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p> 1615 </div> 1616 1617 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 1618 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 1619 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 1620 without talking with the webmasters or licensing team first. 1621 Please make sure the copyright date is consistent with the 1622 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 1623 document was modified, or published. 1624 1625 If you wish to list earlier years, that is ok too. 1626 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 1627 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 1628 year, i.e., a year in which the document was published (including 1629 being publicly visible on the web or in a revision control system). 1630 1631 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 1632 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 1633 <p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 1634 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p> 1635 1636 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license" 1637 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons 1638 Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p> 1639 1640 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" --> 1641 <div class="translators-credits"> 1642 1643 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 1644 Tradotto da membri del gruppo dei traduttori italiani GNU. Modifiche di 1645 Andrea Pescetti.</div> 1646 1647 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 1648 Ultimo aggiornamento: 1649 1650 $Date: 2020/04/09 17:00:47 $ 1651 1652 <!-- timestamp end --> 1653 </p> 1654 </div> 1655 </div> 1656 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 1657 </body> 1658 </html>