taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

gnu-linux-faq.html (80050B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po">
      3  https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.it-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-01-06" -->
      7 
      8 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
      9 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
     10 
     11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     12 <title>Domande ricorrenti su GNU/Linux - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
     13 
     14 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
     15 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
     16 <!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
     17 <h2>Domande ricorrenti su GNU/Linux, di Richard Stallman</h2>
     18 
     19 <div class="announcement">
     20   <blockquote><p>Per saperne di più su questo tema, si consiglia di leggere la nostra pagina
     21 su <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux ed il sistema GNU</a>, la nostra
     22 pagina su <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Perché GNU/Linux?</a> e la
     23 nostra pagina su <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Utenti GNU
     24 che non hanno mai sentito parlare di GNU</a>.</p></blockquote>
     25 </div>
     26 
     27 <p>
     28 Quando la gente scopre che noi usiamo e raccomandiamo il nome GNU/Linux per
     29 un sistema che molti altri chiamano solo &ldquo;Linux&rdquo;, ci fa tante
     30 domande. Ecco alcune delle domande più comuni, e le nostre risposte.</p>
     31 
     32 <ul>
     33 
     34 <li><a href="#why">Perché lo chiamate GNU/Linux e non Linux?</a></li>
     35 
     36 <li><a href="#whycare">Perché il nome è così importante?</a></li>
     37 
     38 <li><a href="#what">Qual è la vera relazione tra GNU e Linux?</a></li>
     39 
     40 <li><a href="#howerror">Perché la maggior parte della gente chiama il sistema
     41 &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
     42 
     43 <li><a href="#always">Dobbiamo sempre dire &ldquo;GNU/Linux&rdquo; al posto di
     44 &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
     45 
     46 <li><a href="#linuxalone">Avrebbe Linux ottenuto lo stesso successo senza
     47 GNU?</a></li>
     48 
     49 <li><a href="#divide">Non sarebbe meglio per la comunità non chiedere qualcosa
     50 di così divisivo?</a></li>
     51 
     52 <li><a href="#freespeech">Se il Progetto GNU difende le libertà dell'individuo,
     53 perché non supporta la libertà di parola e quindi di chiamare il sistema a
     54 suo piacimento?</a></li>
     55 
     56 <li><a href="#everyoneknows">Visto che tutti conoscono il ruolo di GNU nello
     57 sviluppo del sistema, c'è davvero bisogno di specificare la parola
     58 &ldquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
     59 
     60 <li><a href="#everyoneknows2">Visto che conosco il ruolo di GNU nel sistema, che
     61 importa come lo chiamo?</a></li>
     62 
     63 <li><a href="#windows">Accorciare &ldquo;GNU/Linux&rdquo; a &ldquo;Linux&rdquo;
     64 non è la stessa cosa che accorciare &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; a
     65 &ldquo;Windows&rdquo;?</a></li>
     66 
     67 <li><a href="#tools">Non è forse GNU una raccolta di utilità di sviluppo incluse
     68 con Linux?</a></li>
     69 
     70 <li><a href="#osvskernel">Qual è la differenza tra un sistema operativo ed un
     71 kernel?</a></li>
     72 
     73 <li><a href="#house">Il kernel di un sistema è come le fondamenta di una
     74 casa. Come può una casa essere quasi completa quando manca di
     75 fondamenta?</a></li>
     76 
     77 <li><a href="#brain">Non è forse il kernel il cervello del sistema?</a></li>
     78 
     79 <li><a href="#kernelmost">Non è forse la scrittura del kernel la parte più
     80 impegnativa nella creazione di un sistema operativo?</a></li>
     81 
     82 <li><a href="#notinstallable">Come può GNU essere un sistema operativo, se non
     83 posso scaricare qualcosa chiamato &ldquo;GNU&rdquo; ed installarlo?</a></li>
     84 
     85 <li><a href="#afterkernel">Stiamo chiamando l'intero sistema come il kernel,
     86 Linux. Non è normale dare lo stesso nome del kernel al sistema
     87 operativo?</a></li>
     88 
     89 <li><a href="#feel">Può un altro sistema &ldquo;sembrare Linux&rdquo;?</a></li>
     90 
     91 <li><a href="#long">Il problema di &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è che è troppo
     92 lungo. Perché non cercare un nome più corto?</a></li>
     93 
     94 <li><a href="#long1">E utilizzare il termine &ldquo;GliNUx&rdquo; (invece di
     95 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a></li>
     96 
     97 <li><a href="#long2">Il problema di &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è che è troppo
     98 lungo. Perché perdere tempo a dire &ldquo;GNU/&rdquo;?</a></li>
     99 
    100 <li><a href="#long3">Sfortunatamente, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; ha cinque
    101 sillabe. La gente non vuole usare un termine così lungo. Perché non trovarne
    102 un più corto?</a></li>
    103 
    104 <li><a href="#justgnu">Visto che Linux è un componente secondario, sarebbe
    105 sbagliato chiamare il sistema semplicemente &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    106 
    107 <li><a href="#trademarkfee">Sarei costretto a pagare i diritti se usassi il nome
    108 &ldquo;Linux&rdquo; nel nome del mio prodotto e sarebbe lo stesso se usassi
    109 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. È sbagliato se uso &ldquo;GNU&rdquo; senza
    110 &ldquo;Linux&rdquo;, per evitare di pagare?</a></li>
    111 
    112 <li><a href="#many">Molti altri progetti hanno contribuito al sistema per
    113 renderlo quello che è oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne solo
    114 alcuni. Secondo il vostro ragionamento, non dovremmo dare credito anche a
    115 loro, anche se il risultato sarebbe un nome ridicolmente lungo?</a></li>
    116 
    117 <li><a href="#others">Molti altri progetti hanno contribuito a rendere il
    118 sistema quello che è oggi ma non insistono nel chiamare il sistema
    119 XYZ/Linux. Perché trattare GNU in maniera diversa?</a></li>
    120 
    121 <li><a href="#allsmall">GNU ormai è solo una piccola porzione del sistema,
    122 perché menzionarlo?</a></li>
    123 
    124 <li><a href="#manycompanies">Molte aziende hanno contribuito a rendere il
    125 sistema quello che è oggi; dovremmo allora chiamarlo
    126 GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a></li>
    127 
    128 <li><a href="#whyslash">Perché scrivete &ldquo;GNU/Linux&rdquo; al posto di
    129 &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a></li>
    130 
    131 <li><a href="#whyorder">Perché &ldquo;GNU/Linux&rdquo; al posto di
    132 &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a></li>
    133 
    134 <li><a href="#distronames">La mia distribuzione si chiama
    135 &ldquo;... Linux&rdquo;; ma questo non dà informazioni sul contenuto del
    136 sistema. Perché non possono chiamarla come desiderano?</a></li>
    137 
    138 <li><a href="#distronames">La mia distribuzione si chiama
    139 &ldquo;... Linux&rdquo;; non è questo abbastanza per provare che si tratta
    140 di Linux?</a></li>
    141 
    142 <li><a href="#distronames1">Il nome ufficiale della mia distribuzione è
    143 &ldquo;Qualcosa Linux&rdquo;; non è sbagliato chiamarlo qualcosa che non sia
    144 &ldquo;Qualcosa Linux&rdquo;?</a></li>
    145 
    146 <li><a href="#companies">Non sarebbe più efficace chiedere ad aziende come
    147 Mandrake, Red Hat e IBM di chiamare le loro distribuzioni
    148 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; invece di chiederlo ai singoli utenti?</a></li>
    149 
    150 <li><a href="#reserve">Non sarebbe meglio riservare il nome
    151 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; alle distribuzioni puramente libere? D'altra parte,
    152 è questo l'ideale di GNU.</a></li>
    153 
    154 <li><a href="#gnudist">Perché non creare una distribuzione GNU di Linux (sic) e
    155 chiamare quella GNU/Linux?</a></li>
    156 
    157 <li><a href="#linuxgnu">Perché non dire che &ldquo;Linux è il kernel di
    158 GNU&rdquo; e rilasciare una versione esistente di GNU/Linux con il nome
    159 &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    160 
    161 <li><a href="#condemn">Il Progetto GNU si è per caso opposto all'uso di Linux
    162 nei primi tempi?</a></li>
    163 
    164 <li><a href="#wait">Perché avete aspettato così tanto prima di chiedere alla
    165 gente di usare il nome GNU/Linux?</a></li>
    166 
    167 <li><a href="#allgpled">Sarebbe giusto applicare la convenzione GNU/<i>nome</i>
    168 a tutti i programmi rilasciati sotto licenza GPL?</a></li>
    169 
    170 <li><a href="#unix">Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe
    171 &ldquo;Unix&rdquo; essere parte del suo nome?</a></li>
    172 
    173 <li><a href="#bsd">Dovremmo allora dire anche &ldquo;GNU/BSD&rdquo;?</a></li>
    174 
    175 <li><a href="#othersys">Se installo i programmi GNU su Windows, significa questo
    176 che sto eseguendo un sistema GNU/Windows?</a></li>
    177 
    178 <li><a href="#justlinux">Non può Linux essere usato senza GNU?</a></li>
    179 
    180 <li><a href="#howmuch">Quanto del sistema GNU deve essere presente affinché il
    181 sistema si debba chiamare GNU/Linux?</a></li>
    182 
    183 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Ci sono programmi Linux [sic] funzionanti che
    184 non fanno uso di GNU?</a></li>
    185 
    186 <li><a href="#usegnulinuxandandroid">&Egrave; corretto dire &ldquo;usare
    187 Linux&rdquo; quando si parla dell'uso di GNU/Linux e di Android?</a></li>
    188 
    189 <li><a href="#helplinus">Perché non chiamare il sistema &ldquo;Linux&rdquo;, e
    190 rafforzare il ruolo di Linus Torvalds come volto della nostra comunità?</a></li>
    191 
    192 <li><a href="#claimlinux">Non è sbagliato chiamare "GNU" il frutto del lavoro di
    193 Linus Torvalds?</a></li>
    194 
    195 <li><a href="#linusagreed">È d'accordo Linus Torvalds sul fatto che Linux sia
    196 solo il kernel?</a></li>
    197 
    198 <li><a href="#finishhurd">Perché non completare il kernel GNU Hurd, rilasciare
    199 il sistema GNU per intero e lasciar perdere la questione di GNU/Linux?</a></li>
    200 
    201 <li><a href="#lost">La battaglia è già persa &mdash; la società ha fatto la sua
    202 scelta e non possiamo cambiarla, perché perdere tempo a pensarci?</a></li>
    203 
    204 <li><a href="#whatgood">La società ha fatto la sua scelta e non possiamo
    205 cambiarla, cosa cambierebbe anche se dicessi &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
    206 
    207 <li><a href="#explain">Non sarebbe meglio chiamare il sistema
    208 &ldquo;Linux&rdquo; e insegnare alla gente le sue vere origini con una
    209 presentazione da dieci minuti?</a></li>
    210 
    211 <li><a href="#treatment">C'è della gente che ti ride in faccia appena le chiedi
    212 di chiamare il sistema GNU/Linux. Perché trovarsi in questa situazione?</a></li>
    213 
    214 <li><a href="#alienate">C'è della gente che ti dà del fanatico appena le chiedi
    215 di chiamare il sistema GNU/Linux. Non è alienare questa gente deleterio alla
    216 vostra causa?</a></li>
    217 
    218 <li><a href="#rename">Indipendentemente da quello che avete contribuito, vi
    219 sembra giusto rinominare l'intero sistema operativo?</a></li>
    220 
    221 <li><a href="#force">Non è sbagliato forzare la gente a chiamare il sistema
    222 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
    223 
    224 <li><a href="#whynotsue">Perché non denunciare la gente che chiama l'intero
    225 sistema &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
    226 
    227 <li><a href="#BSDlicense">Visto che vi siete opposti alla clausola pubblicitaria
    228 della licenza BSD originale che dava credito all'Università della
    229 California, non vi sembra ipocrita chiedere credito per il progetto GNU?</a></li>
    230 
    231 <li><a href="#require">Non sarebbe meglio che metteste qualcosa nella GNU GPL
    232 per richiedere alla gente di chiamare il sistema &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
    233 
    234 <li><a href="#deserve">Non avete voluto mettere nulla nella GNU GPL per
    235 richiedere alla gente di chiamare il sistema &ldquo;GNU&rdquo;, peggio per
    236 voi; cos'altro è che volete?</a></li>
    237 
    238 <li><a href="#contradict">Non sarebbe meglio che la smetteste di contraddire
    239 quello che tanta gente crede?</a></li>
    240 
    241 <li><a href="#somanyright">Tanta gente lo chiama &ldquo;Linux&rdquo;, non è
    242 forse questo un buon motivo perché sia il nome giusto?</a></li>
    243 
    244 <li><a href="#knownname">Non sarebbe meglio continuare a chiamare il sistema con
    245 il nome che la maggior parte dei suoi utenti già conosce?</a></li>
    246 
    247 <li><a href="#winning">Molta gente ragiona in termini di vincitori e perdenti,
    248 non di giusto e sbagliato. Non potreste cambiare approccio così da ottenere
    249 più supporto da loro?</a></li>
    250 
    251 </ul>
    252 
    253 <dl>
    254 
    255 <dt id="why">Perché lo chiamate GNU/Linux e non Linux? <span
    256 class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
    257 
    258 <dd>La maggior parte delle distribuzioni di sistemi operativi che usano Linux
    259 come kernel sono versioni modificate del sistema operativo GNU. Abbiamo
    260 iniziato a sviluppare GNU nel 1984, anni prima che Linus Torvalds
    261 cominciasse a scrivere il suo kernel. Il nostro scopo era quello di
    262 sviluppare un sistema operativo completo libero. Ovviamente non abbiamo
    263 sviluppato da soli l'intero sistema - ma siamo stati noi ad
    264 iniziare. Abbiamo sviluppato la maggior parte dei componenti principali,
    265 quella che costituisce il più grande contributo all'intero sistema. Anche la
    266 visione di base era la nostra.
    267 <p>
    268 Sarebbe giusto se ricevessimo almeno egual menzione.</p>
    269 
    270 <p>Vedere <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux ed il sistema GNU</a> e <a
    271 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Utenti GNU che non hanno mai
    272 sentito parlare di GNU</a> per ulteriori spiegazioni, e <a
    273 href="/gnu/the-gnu-project.html">Il Progetto GNU</a> per cenni storici.</p> </dd>
    274 
    275 <dt id="whycare">Perché il nome è così importante? <span class="anchor-reference-id">(<a
    276 href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
    277 
    278 <dd>Sebbene gli sviluppatori di Linux, il kernel, stiano contribuendo alla
    279 comunità del software libero, a molti di questi non interessa nulla della
    280 libertà. Coloro che pensano che l'intero sistema sia Linux tendono a
    281 confondersi ed a dare credito a questi sviluppatori per un ruolo che invece
    282 appartiene alla nostra comunità. Questo porta loro a dare peso eccessivo
    283 alle opinioni di questi sviluppatori.
    284 <p>
    285 Chiamare il sistema GNU/Linux riconosce il ruolo che il nostro idealismo ha
    286 avuto nella creazione della nostra comunità, e <a
    287 href="/gnu/why-gnu-linux.html">aiuta la gente a riconoscere l'importanza
    288 pratica di questi ideali</a>.</p>
    289 </dd>
    290 
    291 <dt id="what">Qual è la vera relazione tra GNU e Linux? <span
    292 class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
    293 
    294 <dd>Il sistema operativo GNU e il kernel Linux sono programmi separati che
    295 svolgono compiti complementari. Tipicamente li si usa insieme, in quella che
    296 si chiama una <a href="/distros/distros.html">distribuzione GNU/Linux</a>.</dd>
    297 
    298 <dt id="howerror">Perché la maggior parte della gente chiama il sistema &ldquo;Linux&rdquo;?
    299 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
    300 
    301 <dd>Chiamare il sistema &ldquo;Linux&rdquo; è una confusione che si è diffusa
    302 più rapidamente dell'informazione corretta.
    303 <p>
    304 Coloro che hanno combinato Linux con il sistema GNU non sapevano che il loro
    305 sforzo sarebbe risultato in questo. Hanno dedicato la loro attenzione a
    306 Linux, senza rendersi conto che GNU rappresentava una fetta ben più
    307 grossa. Hanno iniziato a chiamarlo &ldquo;Linux&rdquo;, anche se il nome non
    308 era quello appropriato. Ci sono voluti degli anni perché noi ci accorgessimo
    309 del problema presentato da questa pratica ed iniziassimo a chiedere alla
    310 gente di correggerla ma era già troppo tardi, la confusione aveva già preso
    311 piede.</p>
    312 <p>
    313 La maggior parte di coloro che chiamano il sistema &ldquo;Linux&rdquo; non
    314 sono al corrente del perché il loro è un errore. Hanno sentito loro
    315 conoscenti usare quel nome e hanno dato per scontato che sia quello
    316 giusto. Il nome &ldquo;Linux&rdquo; dà un'idea sbagliata sulle origini del
    317 sistema, poiché fa pensare che la storia del sistema sia correlata al suo
    318 nome - per esempio, molti credono che lo sviluppo del sistema sia stato
    319 iniziato da Linus Torvalds nel 1991. Queste informazioni che si sono
    320 erroneamente diffuse non fanno altro che rinforzare l'idea che il sistema si
    321 chiami &ldquo;Linux&rdquo;.</p>
    322 <p>
    323 Molte domande contenute in questo file rappresentano i tentativi della gente
    324 di giustificare il nome che è solita usare.</p>
    325 </dd>
    326 
    327 <dt id="always">Dobbiamo sempre dire &ldquo;GNU/Linux&rdquo; al posto di
    328 &ldquo;Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
    329 href="#always">#always</a>)</span></dt>
    330 <dd>
    331 Non sempre - solo quando parlate dell'intero sistema. Quando fate
    332 riferimento specificamente al kernel, dovreste chiamarlo
    333 &ldquo;Linux&rdquo;, il nome ad esso assegnato dal suo sviluppatore.
    334 <p>
    335 Quando la gente chiama l'intero sistema &ldquo;Linux&rdquo;, come
    336 conseguenza chiama l'intero sistema con lo stesso nome del kernel. Questo
    337 causa diversi tipi di confusione, perché solo gli esperti possono capire se
    338 l'affermazione riguarda il kernel o l'intero sistema. Chiamando l'intero
    339 sistema &ldquo;GNU/Linux&rdquo; ed il kernel &ldquo;Linux&rdquo;, evitate
    340 l'ambiguità.</p>
    341 </dd>
    342 
    343 <dt id="linuxalone">Avrebbe Linux ottenuto lo stesso successo senza di GNU? <span
    344 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt>
    345 
    346 <dd>
    347 In quel mondo alternativo, non ci sarebbe al giorno d'oggi nulla come il
    348 sistema GNU/Linux, e probabilmente, non ci sarebbe alcun sistema operativo
    349 libero. Nessuno ha provato a sviluppare un sistema libero negli anni 80 a
    350 parte il Progetto GNU e (successivamente) Berkley CSRG, al quale è stato
    351 proprio GNU a chiedere di liberare il proprio codice.
    352 <p>
    353 Linus Torvalds è stato parzialmente influenzato da un discorso su GNU
    354 tenutosi in Finlandia nel 1990. È possibile che senza questa influenza lui
    355 avrebbe comunque sviluppato un sistema simile a Unix, ma probabilmente non
    356 sarebbe stato software libero. Linux divenne libero nel 1992, quando Linux
    357 decise di ri-rilasciarlo sotto la GNU GPL. (Leggete le note di rilascio
    358 della versione 0.12)</p>
    359 <p>
    360 Anche se Torvalds avesse rilasciato Linux sotto qualche altra licenza
    361 libera, un kernel libero da solo non avrebbe fatto una grande differenza nel
    362 mondo. L'importanza di Linux viene dal suo far parte di un contesto più
    363 vasto, un sistema operativo libero: GNU/Linux.</p>
    364 </dd>
    365 
    366 <dt id="divide">Non sarebbe meglio per la comunità non chiedere qualcosa di così divisivo?
    367 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#divide">#divide</a>)</span></dt>
    368 
    369 <dd>
    370 Quando chiediamo alla gente di dire &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, non stiamo
    371 dividendo nessuno. Stiamo chiedendo solo di dare al Progetto GNU il
    372 riconoscimento meritato per il sistema operativo GNU - non è nostra
    373 intenzione criticare o respingere qualcuno in particolare.
    374 <p>
    375 Comunque, c'è della gente a cui non piace che noi diciamo questo. Questa
    376 gente a volte ci respinge proprio per questo motivo. In qualche occasione è
    377 capitato che alcuni siano stati così scortesi da farci pensare che il loro
    378 scopo fosse quello di intimidirci e silenziarci. Non è abbastanza per
    379 silenziarci ma purtroppo divide la nostra comunità, quindi sarebbe meglio
    380 convincerli a smettere.</p>
    381 <p>
    382 Questa è comunque soltanto una causa secondaria di divisione della nostra
    383 comunità. La divisione più larga nella comunità è quella tra coloro che
    384 considerano il software libero come una causa sociale ed etica ed il
    385 software proprietario come un problema sociale (i sostenitori del movimento
    386 del software libero), e coloro a cui interessano solo i benefici pratici del
    387 software libero in quanto modello di sviluppo efficiente (il movimento open
    388 source).</p>
    389 <p>
    390 Questo disaccordo non è solo una questione di denominazione - è un problema
    391 di valori di base differenti. È essenziale per la comunità riflettere su
    392 questo disaccordo. I nomi &ldquo;software libero&rdquo; ed &ldquo;open
    393 source&rdquo; sono gli stendardi delle due posizioni. Si prega di leggere <a
    394 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Perché l'“Open Source”
    395 manca l'obiettivo del Software Libero</a>.</p>
    396 <p>
    397 Il disaccordo sui valori si allinea in parte con la quantità di attenzione
    398 che la gente dedica al ruolo del Progetto GNU nella nostra comunità. La
    399 gente che dà peso alla libertà sarà più propensa a chiamare il sistema
    400 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, e la gente che impara che il sistema è
    401 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; sarà più propensa ad interessarsi alle nostre
    402 argomentazioni ideologiche per libertà e comunità (motivo per il quale la
    403 scelta del nome per il sistema è importante per la società). C'è da dire che
    404 il disaccordo esisterebbe anche se tutti sapessero le vere origini ed il
    405 vero nome del sistema, poiché questo è un problema serio che può essere
    406 risolto solo se noi che diamo valore alla libertà riusciamo a convincere
    407 tutti gli altri (non sarà facile) o soccombiamo del tutto (speriamo di no).</p>
    408 </dd>
    409 
    410 <dt id="freespeech">Se il Progetto GNU difende le libertà dell'individuo, perché non supporta la
    411 libertà di parola e quindi di chiamare il sistema a suo piacimento? <span
    412 class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt>
    413 <dd>
    414 Sì, certo, crediamo che voi abbiate libertà di parola e quindi diritto di
    415 chiamare il sistema come vi pare. Chiediamo di chiamare il sistema GNU/Linux
    416 solo in segno di rispetto verso il lavoro compiuto dal progetto GNU, per
    417 promuovere i valori di libertà rappresentati da GNU, e per informare gli
    418 altri di questi valori che hanno portato alla creazione del sistema.
    419 </dd>
    420 
    421 <dt id="everyoneknows">Visto che tutti conoscono il ruolo di GNU nello sviluppo del sistema, c'è
    422 davvero bisogno di specificare la parola &ldquo;GNU/&rdquo;? <span
    423 class="anchor-reference-id">(<a
    424 href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
    425 
    426 <dd>L'esperienza mostra che gli utenti del sistema, e gli utenti informatici in
    427 generale, spesso non sanno nulla circa il sistema GNU. La maggior parte
    428 degli articoli sul sistema non menziona il nome &ldquo;GNU&rdquo;, o gli
    429 ideali rappresentati da GNU. <a
    430 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Utenti GNU che non hanno mai
    431 sentito parlare di GNU</a> affronta questo argomento in profondità.
    432 <p>
    433 Le persone che dicono questo sono spesso nerd che provano ad imitare i nerd
    434 di loro conoscenza. I nerd di solito conoscono GNU, ma molti hanno un'idea
    435 completamente errata di GNU. Per esempio, molti credono che GNU sia una
    436 raccolta di <a href="#tools">&ldquo;utilità&rdquo;</a>, oppure un progetto
    437 con il fine di sviluppare utilità.</p>
    438 <p>
    439 La maniera tipica in cui è stata formulata questa domanda riflette un altro
    440 comune equivoco. Perché parlare del &ldquo;ruolo di GNU&rdquo; nello
    441 sviluppo di qualcosa implica che GNU sia un gruppo di gente. GNU è un
    442 sistema operativo. Ha senso parlare del ruolo del Progetto GNU in questa
    443 oppure in altre attività, non del ruolo di GNU.</p>
    444 </dd>
    445 
    446 <dt id="everyoneknows2">Visto che conosco il ruolo di GNU nel sistema, che importa come lo chiamo?
    447 <span class="anchor-reference-id">(<a
    448 href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt>
    449 
    450 <dd>
    451 Se le vostre parole non riflettono la vostra conoscenza, non insegnatele
    452 agli altri. La maggior parte di coloro che hanno sentito parlare del sistema
    453 GNU/Linux credono che sia &ldquo;Linux&rdquo;, che è stato sviluppato
    454 interamente da Linus Torvalds, e che è stato creato allo scopo di essere
    455 &ldquo;open source&rdquo;. Se non siete voi a correggerli, chi lo farà?
    456 </dd>
    457 
    458 <dt id="windows">Accorciare &ldquo;GNU/Linux&rdquo; a &ldquo;Linux&rdquo; non è la stessa
    459 cosa che accorciare &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; a &ldquo;Windows&rdquo;?
    460 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#windows">#windows</a>)</span></dt>
    461 
    462 <dd>
    463 Fa comodo accorciare un nome usato di frequente, a patto che l'abbreviazione
    464 non sia fuorviante.
    465 <p>
    466 Quasi tutti gli abitanti di paesi sviluppati sanno che il sistema
    467 &ldquo;Windows&rdquo; è stato creato da Microsoft, quindi abbreviare
    468 &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; a &ldquo;Windows&rdquo; non costituisce
    469 inganno per coloro che conoscono la natura e le origini del
    470 sistema. Abbreviare &ldquo;GNU/Linux&rdquo; a &ldquo;Linux&rdquo; dà invece
    471 l'idea sbagliata sulle origini del sistema.</p>
    472 <p>
    473 La domanda stessa è ingannevole in quanto GNU e Microsoft non fanno parte
    474 della stessa categoria. Microsoft è un'azienda; GNU è un sistema operativo.</p>
    475 </dd>
    476 
    477 <dt id="tools">Non è forse GNU una raccolta di utilità di sviluppo incluse con Linux? <span
    478 class="anchor-reference-id">(<a href="#tools">#tools</a>)</span></dt>
    479 
    480 <dd>
    481 Coloro che pensano che Linux sia un intero sistema operativo, ammesso che
    482 abbiano sentito parlare di GNU, spesso si fanno un'idea sbagliata di
    483 GNU. Potrebbero pensare che GNU sia il nome di una raccolta di programmi -
    484 spesso chiamati &ldquo;utilità di sviluppo&rdquo;, visto che alcune delle
    485 nostre utilità di sviluppo sono diventate famose al di fuori del
    486 sistema. L'idea che &ldquo;GNU&rdquo; sia il nome di un sistema operativo è
    487 difficile da incorniciare in una mentalità per la quale il sistema operativo
    488 viene chiamato &ldquo;Linux&rdquo;.
    489 <p>
    490 Al Progetto GNU è stato dato lo stesso nome del sistema operativo GNU - è il
    491 progetto per lo sviluppo del sistema GNU. (Vedete <a
    492 href="/gnu/initial-announcement.html">l'annuncio originale del 1983</a>.)</p>
    493 <p>
    494 Abbiamo sviluppato programmi quali GCC, GNU Emacs, GLIBC, BASH, etc. perché
    495 ne avevamo bisogno per il sistema operativo GNU. GCC, la GNU Compiler
    496 Collection è il compilatore che abbiamo scritto per il sistema operativo
    497 GNU. Noi, i membri del Progetto GNU, abbiamo sviluppato Ghostscript,
    498 GNUCash, GNU Chess e GNOME per il sistema GNU.</p>
    499 </dd>
    500 
    501 <dt id="osvskernel">Qual è la differenza tra un sistema operativo ed un kernel? <span
    502 class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt>
    503 
    504 <dd>
    505 Un sistema operativo, nel nostro uso, significa un insieme di programmi
    506 sufficienti per usare il computer allo scopo di eseguire un numero di
    507 compiti. Un sistema operativo generico, per essere completo, deve essere
    508 capace di completare le varie operazioni richieste dagli utenti.
    509 <p>
    510 Il kernel è uno dei programmi del sistema operativo - il programma che
    511 alloca le risorse della macchina per l'uso da parte degli altri programmi in
    512 esecuzione. Il kernel si prende anche cura dell'avviamento e della chiusura
    513 degli altri programmi.</p>
    514 <p>
    515 Per rendere le cose più complicate, alcuni usano il termine &ldquo;sistema
    516 operativo&rdquo; al posto di &ldquo;kernel&rdquo;. Entrambi gli usi
    517 risalgono a tempo addietro. L'uso di &ldquo;sistema operativo&rdquo; al
    518 posto di &ldquo;kernel&rdquo; è riscontrabile in un numero di libri di testo
    519 sulla creazione di sistemi operativi risalenti agli anni 80. Nello stesso
    520 periodo, gli anni 80, il &ldquo;sistema operativo Unix&rdquo; includeva
    521 assieme al kernel anche tutti i programmi di sistema, e la versione di Unix
    522 di Berkeley includeva persino alcuni giochi. Visto che abbiamo seguito il
    523 modello di Unix per il sistema GNU, quando diciamo &ldquo;sistema
    524 operativo&rdquo; intendiamo la stessa cosa.</p>
    525 <p>
    526 La maggior parte delle volte in cui la gente parla del &ldquo;sistema
    527 operativo Linux&rdquo; usa &ldquo;sistema operativo&rdquo; nello stesso modo
    528 in cui noi lo usiamo; intende l'intera raccolta di programmi. Se è questo a
    529 cui fate riferimento, per favore chiamatelo &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Se
    530 intendete solo il kernel, allora &ldquo;Linux&rdquo; è il nome giusto, ma vi
    531 prego di aggiungere &ldquo;kernel&rdquo; per evitare equivoci sul tipo di
    532 software discusso.</p>
    533 <p>
    534 Se preferite usare un altro termine come &ldquo;distribuzione di
    535 sistema&rdquo; per l'intera raccolta di programmi, al posto di
    536 &ldquo;sistema operativo&rdquo;, non c'è problema. A quel punto parlerete di
    537 distribuzioni di sistema GNU/Linux.</p>
    538 </dd>
    539 
    540 <dt id="house">Il kernel di un sistema è come le fondamenta di una casa. Come può una casa
    541 essere quasi completa quando manca di fondamenta? <span
    542 class="anchor-reference-id">(<a href="#house">#house</a>)</span></dt>
    543 
    544 <dd>
    545 Un kernel non è simile alle fondamenta di una casa perché costruire un
    546 sistema operativo non è la stessa cosa che costruire una casa.
    547 
    548 <p>Una casa viene costruita a partire da tanti piccoli pezzi che vengono
    549 tagliati e posizionati assieme. Devono essere assemblati a partire da
    550 zero. Quindi, quando le fondamenta non sono state costruite, nessuna parte
    551 fondamentale è stata costruita; non c'è altro che un buco nel pavimento.</p>
    552 
    553 <p>
    554 Al contrario, un sistema operativo consiste in vari pezzi complessi che
    555 possono essere sviluppati in un ordine qualsiasi. Quando avete sviluppato la
    556 maggior parte dei componenti, la maggior parte del lavoro è
    557 conclusa. Sarebbe più appropriato confrontare questa operazione con la
    558 costruzione della Stazione Spaziale Internazionale che quella di una
    559 casa. Se la maggior parte dei moduli della Stazione Spaziale fossero in
    560 orbita ma in attesa di un altro modulo essenziale, questo rifletterebbe la
    561 situazione in cui il sistema GNU si trovava nel 1992.
    562 </p>
    563 </dd>
    564 
    565 <dt id="brain">Non è forse il kernel il cervello del sistema? <span
    566 class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt>
    567 
    568 <dd>
    569 Un sistema informatico non assomiglia al corpo umano, e non c'è parte di
    570 esso che compia un ruolo comparabile a quello del cervello negli umani.
    571 </dd>
    572 
    573 <dt id="kernelmost">Non è forse la scrittura del kernel la parte più impegnativa nella creazione
    574 di un sistema operativo?<span class="anchor-reference-id">(<a
    575 href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt>
    576 
    577 <dd>
    578 No, diversi componenti richiedono grande impegno.
    579 </dd>
    580 
    581 <dt id="notinstallable">Come può GNU essere un sistema operativo, se non posso scaricare qualcosa
    582 chiamato &ldquo;GNU&rdquo; ed installarlo? <span
    583 class="anchor-reference-id">(<a
    584 href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
    585 
    586 <dd>
    587 Sono disponibili molte <a href="/distros/distros.html">versioni
    588 distribuibili ed installabili di GNU</a>. Nessuna di queste si chiama
    589 esplicitamente &ldquo;GNU&rdquo; ma non sono altro che GNU.
    590 
    591 <p>
    592 Avremmo voluto rilasciare il sistema GNU pronto per l'installazione ma non è
    593 stato possibile per via di altri eventi: nel 1992 altri stavano già
    594 distribuendo varianti di GNU contenenti Linux. Nel 1993 iniziammo una
    595 campagna per creare una distribuzione GNU/Linux migliore e più libera,
    596 chiamata <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian
    597 GNU/Linux</a>. Il fondatore di Debian aveva già scelto quel nome. Non gli
    598 chiedemmo di chiamarlo solo &ldquo;GNU&rdquo; poiché quello era il nome che
    599 avevamo destinato alla versione del sistema allora incompleta basata sul
    600 kernel GNU Hurd.</p>
    601 
    602 <p>
    603 Il kernel GNU Hurd non divenne mai sufficientemente pronto; lo raccomandiamo
    604 solo a coloro interessati a lavorarci sopra. Non abbiamo mai distribuito GNU
    605 con il kernel GNU Hurd, anche se esiste una distribuzione di Debian che ne
    606 fa uso chiamata Debian GNU/Hurd.</p>
    607 
    608 <p>
    609 Stiamo sviluppando una distribuzione avanzata basata su un sistema di
    610 gestione di pacchetti scritto in Scheme chiamato Guix e una distribuzione
    611 completa basata su di esso chiamata <a href="/software/guix">Guix System
    612 Distribution</a> o GuixSD. Questo lavoro include una riorganizzazione di
    613 gran parte del sistema GNU.</p>
    614 
    615 <p>
    616 Non abbiamo mai fatto il grande passo di rilasciare GNU sotto il nome di
    617 &ldquo;GNU&rdquo; ma ciò non cambia quello che GNU è nei fatti, e cioè un
    618 sistema operativo.</p>
    619 </dd>
    620 
    621 <dt id="afterkernel">Stiamo chiamando l'intero sistema come il kernel, Linux. Non è normale dare
    622 lo stesso nome del kernel al sistema operativo? <span
    623 class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt>
    624 
    625 <dd>
    626 Questa pratica sembra molto rara - non siamo riusciti a trovare altri esempi
    627 al di fuori dell'erroneo utilizzo del nome &ldquo;Linux&rdquo;. Normalmente
    628 un sistema operativo viene sviluppato come un progetto unico, e gli
    629 sviluppatori scelgono un nome unico per l'intero sistema. Il kernel di
    630 solito non ha un nome individuale - semplicemente, la gente fa ad esso
    631 riferimento come &ldquo;il kernel di ...&rdquo; o &ldquo;il kernel
    632 ...&rdquo;.
    633 <p>
    634 Siccome quei due costrutti sono usati intercambiabilmente, l'espressione
    635 &ldquo;il kernel Linux&rdquo; può essere frainteso come forma alternativa di
    636 &ldquo;il kernel di Linux&rdquo;, implicando che Linux sia qualcosa di più
    637 che un kernel. Potete evitare questo fraintendimento dicendo o scrivendo
    638 &ldquo;il kernel, Linux&rdquo; o &ldquo;Linux, il kernel&rdquo;.</p>
    639 </dd>
    640 
    641 <dt id="feel">Può un altro sistema &ldquo;sembrare Linux&rdquo;? <span
    642 class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
    643 
    644 <dd>
    645 Non è possibile &ldquo;sembrare Linux&rdquo; poiché Linux non ha alcuna
    646 interfaccia grafica. Come ogni kernel moderno, Linux è una base per eseguire
    647 programmi; le interfacce grafiche appartengono ad altre librerie di
    648 sistema. L'interazione umana con GNU/Linux è solitamente processata tramite
    649 altri programmi ed è da essi che viene il &ldquo;sembrare&rdquo;.
    650 </dd>
    651 
    652 <dt id="long">Il problema di &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è che è troppo lungo. Perché non
    653 cercare un nome più corto? <span class="anchor-reference-id">(<a
    654 href="#long">#long</a>)</span></dt>
    655 
    656 <dd>
    657 Per un po' abbiamo provato ad usare il nome &ldquo;LiGNUx&rdquo;, neologismo
    658 formato dalla fusione delle parole &ldquo;GNU&rdquo; e
    659 &ldquo;Linux&rdquo;. La reazione non è stata tra le più calorose. La maggior
    660 parte della gente trova &ldquo;GNU/Linux&rdquo; più tollerabile.
    661 <p>
    662 Il nome più corto e legittimo per il sistema è &ldquo;GNU&rdquo;, ma lo
    663 chiamiamo &ldquo;GNU/Linux&rdquo; <a href="#justgnu"> per le ragioni sotto
    664 descritte</a></p>
    665 </dd>
    666 
    667 <dt id="long1">E utilizzare il termine &ldquo;GliNUx&rdquo; (invece di
    668 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)? <span class="anchor-reference-id">(<a
    669 href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
    670 
    671 <dd>
    672 <p>Il nome &ldquo;GNU&rdquo; non appare in maniera visibile in
    673 &ldquo;Glinux&rdquo;, quindi molti non noterebbero nemmeno che c'è; anche
    674 evidenziarlo con le maiuscole, scrivendo quindi &ldquo;GliNUx&rdquo;, non
    675 funzionerebbe per fare capire il riferimento a GNU.</p>
    676 
    677 <p>Sarebbe come scrivere &ldquo;GNU/Linux&rdquo; ma mettendo &ldquo;GNU/&rdquo;
    678 in caratteri minuscoli, illeggibili per la maggioranza delle persone.</p>
    679 </dd>
    680 
    681 <dt id="long2">Il problema di &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è che è troppo lungo. Perché perdere
    682 tempo a dire &ldquo;GNU/&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
    683 href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
    684 
    685 <dd>
    686 <p>Ci vuole un secondo per dire o scrivere &ldquo;GNU/&rdquo;. Se apprezzate il
    687 sistema da noi sviluppato, cosa è un secondo per riconoscere il nostro
    688 impegno?</p>
    689 </dd>
    690 
    691 <dt id="long3">Sfortunatamente, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; ha cinque sillabe. La gente non
    692 vuole usare un termine così lungo. Perché non trovarne un più corto? <span
    693 class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt>
    694 <dd><p>In realtà &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è composto solo da quattro
    695 sillabe. &ldquo;Sfortunatamente&rdquo; ha sei sillabe e questo non scoraggia
    696 la gente dall'usare quella parola. </p></dd>
    697 
    698 <dt id="justgnu">Visto che Linux è un componente secondario, sarebbe sbagliato chiamare il
    699 sistema semplicemente &ldquo;GNU&rdquo;? <span
    700 class="anchor-reference-id">(<a href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
    701 
    702 <dd>
    703 Non sarebbe falso ma non sarebbe giusto allo stesso tempo. Queste sono le
    704 ragioni per cui chiamiamo quella particolare versione del sistema
    705 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; anziché &ldquo;GNU&rdquo;:
    706 
    707 <ul>
    708 <li>
    709 Non si tratta esattamente di GNU - ha un kernel diverso (che sarebbe
    710 Linux). Distinguere GNU/Linux da GNU è utile.</li>
    711 <li>
    712 Sarebbe scortese chiedere alla gente di <em>smettere</em> di dare credito a
    713 Linux Torvalds. In fondo lui è autore di una parte importante del
    714 sistema. Vogliamo ricevere credito per aver lanciato e sostenuto lo sviluppo
    715 del sistema, ma questo non vuol dire trattare Linus come noi veniamo
    716 trattati da coloro che chiamano il sistema &ldquo;Linux&rdquo;. Siamo
    717 fortemente in disaccordo con le sue idee politiche ma affrontiamo questo
    718 disaccordo in maniera onorevole ed aperta, senza privarlo del riconoscimento
    719 da lui meritato per i suoi contributi al sistema.</li>
    720 <li>
    721 Visto che la maggior parte della gente conosce il sistema come
    722 &ldquo;Linux&rdquo;, se iniziassimo ad usare &ldquo;GNU&rdquo; potrebbe
    723 confondersi e non capire che si sta parlando dello stesso sistema. Se
    724 diciamo &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, essa può fare un collegamento a quello che
    725 già conosce.</li>
    726 </ul><p></p>
    727 </dd>
    728 
    729 <dt id="trademarkfee">Sarei costretto a pagare i diritti se usassi il nome &ldquo;Linux&rdquo; nel
    730 nome del mio prodotto e sarebbe lo stesso se usassi
    731 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. È sbagliato se uso &ldquo;GNU&rdquo; senza
    732 &ldquo;Linux&rdquo;, per evitare di pagare? <span
    733 class="anchor-reference-id">(<a
    734 href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt>
    735 <dd>
    736 Non c'è niente di sbagliato nel chiamare il sistema &ldquo;GNU&rdquo;;
    737 perché sarebbe la verità. Sarebbe giusto dare a Linus Torvalds parte del
    738 credito ma non siete costretti a pagare per questo privilegio.
    739 <p>
    740 Se voleste fare riferimento al sistema semplicemente come &ldquo;GNU&rdquo;
    741 per evitare di pagare l'imposta presente sul marchio &ldquo;Linux&rdquo;,
    742 non vi criticheremo.</p>
    743 </dd>
    744 
    745 <dt id="many">Molti altri progetti hanno contribuito al sistema per renderlo quello che è
    746 oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne solo alcuni. Secondo il vostro
    747 ragionamento, non dovremmo dare credito anche loro, anche se il risultato
    748 sarebbe un nome ridicolmente lungo? <span class="anchor-reference-id">(<a
    749 href="#many">#many</a>)</span></dt>
    750 
    751 <dd>
    752 Quello che noi sosteniamo è che dovreste dare allo sviluppatore principale
    753 del sistema la giusta porzione di credito. Lo sviluppatore principale è il
    754 Progetto GNU ed il sistema fondamentalmente è GNU.
    755 <p>
    756 Se doveste sentire di dover dare ancora più credito a coloro che lo hanno
    757 meritato, potreste decidere di aggiungere i nomi di altri contributori nel
    758 nome del sistema. In questo caso, non sta a noi criticare la vostra
    759 scelta. Se pensate che X11 meriti di essere parte del nome del sistema, e
    760 volete chiamare il sistema GNU/X11/Linux, vi invitiamo a farlo. Se credete
    761 che Perl necessiti una menzione, e volete scrivere GNU/Linux/Perl, fatelo
    762 pure.</p>
    763 <p>
    764 Visto che un nome lungo come GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv
    765 diventa assurdo, ad un certo punto sarà necessario imporre un limite ed
    766 omettere i nomi dei contributori secondari. Non c'è un limite preciso e
    767 definito dove farlo e perciò qualunque fosse la vostra scelta, non saremo
    768 noi ad opporci.</p>
    769 <p>
    770 Limiti diversi porterebbero a nomi diversi per il sistema. Un nome che non è
    771 però mai giusto sotto alcun limite e prospettiva è &ldquo;Linux&rdquo;. Non
    772 può essere giusto dare credito esclusivamente ad un contributo secondario
    773 (Linux) omettendo quella primaria (GNU).</p>
    774 </dd>
    775 
    776 <dt id="others">Molti altri progetti hanno contribuito a rendere il sistema quello che è
    777 oggi ma non insistono nel chiamare il sistema XYZ/Linux. Perché trattare GNU
    778 in maniera diversa? <span class="anchor-reference-id">(<a
    779 href="#others">#others</a>)</span></dt>
    780 
    781 <dd>
    782 Migliaia di progetti hanno sviluppato programmi comunemente inclusi nelle
    783 distribuzioni contemporanee di GNU/Linux. Meritano tutti di ricevere credito
    784 per i loro contributi, ma non essendo gli sviluppatori principali
    785 dell'intero sistema non lo richiedono.
    786 <p>
    787 GNU è diverso perché è più di un semplice programma contribuito, più di una
    788 raccolta di programmi contribuiti. GNU è la cornice all'interno della quale
    789 il sistema è stato costruito.</p>
    790 </dd>
    791 
    792 <dt id="allsmall">GNU è ormai solo una piccola porzione del sistema, perché menzionarlo? <span
    793 class="anchor-reference-id">(<a href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt>
    794 <dd>
    795 Nel 2008, abbiamo verificato che i pacchetti GNU costituivano il 15%
    796 dell'archivio &ldquo;main&rdquo; della distrubuzione gNewSense
    797 GNU/Linux. Linux ne costituiva l'1.5%. Lo stesso ragionamento potrebbe
    798 essere applicato ancora più fortemente contro l'uso del nome
    799 &ldquo;Linux&rdquo;.
    800 
    801 <p>
    802 GNU è una piccola porzione di un sistema moderno, e Linux ne è una porzione
    803 ancora più piccola. Ma insieme costituiscono il nucleo del sistema; il
    804 sistema è stato creato tramite la loro combinazione. Quindi, il nome
    805 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rimane appropriato.
    806 </p>
    807 </dd>
    808 
    809 <dt id="manycompanies">Molte aziende hanno contribuito a rendere il sistema quello che è oggi;
    810 dovremmo allora chiamarlo GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux? <span
    811 class="anchor-reference-id">(<a
    812 href="#manycompanies">#manycompanies</a>)</span></dt>
    813 
    814 <dd>
    815 <p>
    816 GNU non è comparabile a Red Hat o Novell; non è un'azienda,
    817 un'organizzazione oppure un'attività. GNU è un sistema operativo. (Quando
    818 parliamo del Progetto GNU, facciamo riferimento al progetto volto allo
    819 sviluppo del sistema GNU). Il sistema GNU/Linux è basato su GNU, ed è per
    820 questo che GNU merita di apparire nel suo nome.
    821 </p>
    822 <p>
    823 Molte dei contribuiti di quelle aziende al sistema GNU/Linux non sono altro
    824 che codice da loro contribuito ai vari software GNU come GCC e GNOME. Dire
    825 GNU/Linux dà credito a quelle aziende oltre che al resto degli sviluppatori
    826 di GNU.
    827 </p>
    828 </dd>
    829 
    830 <dt id="whyslash">Perché scrivete &ldquo;GNU/Linux&rdquo; al posto di &ldquo;GNU Linux&rdquo;?
    831 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
    832 
    833 <dd>
    834 Secondo le regole dell'inglese, nel costrutto &ldquo;GNU Linux&rdquo; la
    835 parola &ldquo;GNU&rdquo; modifica &ldquo;Linux&rdquo;. Questo può
    836 significare o &ldquo;la versione GNU di Linux&rdquo; o &ldquo;Linux, parte
    837 di GNU&rdquo; - nessuno dei quali si addice alla situazione.
    838 <p>
    839 Linux non è parte di GNU; o meglio, non è stato sviluppato sotto il
    840 controllo del Progetto GNU o contribuito specificamente al Progetto
    841 GNU. Linux Torvalds ha scritto Linux indipendentemente, come progetto
    842 personale. Quindi il significato &ldquo;Linux, parte di GNU&rdquo; non è
    843 valido.</p>
    844 <p>
    845 Non stiamo parlando di una versione del kernel Linux modificata da GNU. Le
    846 distribuzioni GNU/Linux libere hanno una <a
    847 href="http://directory.fsf.org/project/linux">versione propria di Linux</a>,
    848 visto che la versione &ldquo;standard&rdquo; contiene binari di firmware non
    849 libero. Se questa fosse parte del Progetto GNU, potrebbe essere considerata
    850 &ldquo;GNU Linux&rdquo;;, ma abbiamo deciso di non chiamarla in questo modo
    851 per evitare ulteriori confusioni.</p>
    852 <p>
    853 Stiamo parlando di una versione di GNU, il sistema operativo, che si
    854 distingue per l'aver adottato Linux come kernel. Una barra si addice alla
    855 situazione perché implica una &ldquo;combinazione&rdquo; (come in
    856 &ldquo;Input/Output&rdquo;). Questo sistema è la combinazione di GNU e
    857 Linux; quindi, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
    858 <p>
    859 Ci sono altri modi per esprimere una &ldquo;combinazione&rdquo;. Se credete
    860 che un simbolo di somma sia più chiaro, prego usare quello. In francese, un
    861 tratto è più chiaro: &ldquo;GNU-Linux&rdquo;. In spagnolo, a volte diciamo
    862 &ldquo;GNU con Linux&rdquo;.</p>
    863 </dd>
    864 
    865 <dt id="whyorder">Perché &ldquo;GNU/Linux&rdquo; al posto di &ldquo;Linux/GNU&rdquo;? <span
    866 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
    867 
    868 <dd>
    869 <p>
    870 È giusto ed appropriato menzionare per primo il contributo più
    871 sostanzioso. Quello che GNU ha contribuito al sistema non è solamente di più
    872 e prima di quello che ha contributo Linux, siamo stati i primi ad iniziare
    873 l'intera attività.</p>
    874 <p>
    875 In aggiunta, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rende anche l'idea che Linux è il
    876 livello più di base del sistema e che GNU si colloca ad un livello più alto
    877 dal punto di vista dell'architettura del sistema.</p>
    878 <p>
    879 Comunque, se preferite chiamare il sistema &ldquo;Linux/GNU&rdquo;, è in
    880 ogni caso meglio di quello che la gente fa di solito, ovvero omettere GNU
    881 del tutto e dare a Linux credito per l'intero sistema.</p>
    882 </dd>
    883 
    884 <dt id="distronames0">La mia distribuzione si chiama &ldquo;... Linux&rdquo;; ma questo non dà
    885 informazioni sul contenuto del sistema. Perché non possono chiamarla come
    886 desiderano? <span class="anchor-reference-id">(<a
    887 href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt>
    888 <dd>
    889 Chiamare un sistema &ldquo;... Linux&rdquo; implica che sia una variante di
    890 &ldquo;Linux,&rdquo; e le persone lo <a href="#distronames">vedranno in quel
    891 modo</a>.
    892 
    893 <p>
    894 Se chiamassero una distribuzione GNU/Linux &ldquo;... BSD,&rdquo; tutti
    895 concorderebbero che questo sarebbe un errore, e reagirebbero con frasi come:
    896 &ldquo;Questo sistema non è BSD,&rdquo;. Bene, non è nemmeno Linux.</p>
    897 </dd>
    898 
    899 <dt id="distronames">La mia distribuzione si chiama &ldquo;... Linux&rdquo;; non è questo
    900 abbastanza per provare che si tratta di Linux? <span
    901 class="anchor-reference-id">(<a href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt>
    902 
    903 <dd>
    904 <p>Significa che gli autori della distribuzione &ldquo;... Linux&rdquo; stanno
    905 commettendo l'errore comune. Apprezziamo che le distribuzioni Debian,
    906 Dragora, Musix, Trisquel, e Venenux abbiano adottato GNU/Linux come parte
    907 del loro nome ufficiale, e ci auguriamo che incoraggerete gli autori delle
    908 distribuzioni da voi usate a fare lo stesso.</p>
    909 </dd>
    910 
    911 <dt id="distronames1">Il nome ufficiale della mia distribuzione è &ldquo;Qualcosa Linux&rdquo;;
    912 non è sbagliato chiamarlo qualcosa che non sia &ldquo;Qualcosa Linux&rdquo;?
    913 <span class="anchor-reference-id">(<a
    914 href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
    915 
    916 <dd><p>Quando fanno cattiva informazione modificando il nome &ldquo;GNU&rdquo; in
    917 &ldquo;Linux&rdquo;, e chiamano la loro versione &ldquo;Qualcosa
    918 Linux&rdquo;, bisogna correggere il loro errore e chiamarla &ldquo;Qualcosa
    919 GNU/Linux&rdquo;.</p></dd>
    920 
    921 <dt id="companies">Non sarebbe più efficace chiedere ad aziende come Mandrake, Red Hat e IBM di
    922 chiamare le loro distribuzioni &ldquo;GNU/Linux&rdquo; invece di chiederlo
    923 ai singoli utenti? <span class="anchor-reference-id">(<a
    924 href="#companies">#companies</a>)</span></dt>
    925 
    926 <dd>
    927 Non è una scelta dell'una o dell'altro - chiediamo alle aziende, alle
    928 organizzazioni ed ai singoli individui di diffondere il nostro messaggio su
    929 questo tema. A prova di questo, abbiamo chiesto a tutte e tre le
    930 aziende. Mandrake ha detto che userà il termine &ldquo;GNU/Linux&rdquo; solo
    931 in alcune occasioni, mentre invece IBM e Red Hat non ci hanno voluto dare
    932 ascolto. Un dirigente ha detto: &ldquo;Si tratta di una scelta puramente
    933 commerciale; ci aspettiamo di aumentare i nostri profitti chiamandolo
    934 &lsquo;Linux&rsquo;&rdquo;. In altre parole, all'azienda non importava nulla
    935 di quale forma fosse corretta.
    936 <p>
    937 Non possiamo forzarli a fare ciò che è giusto, ma non siamo tra quei tipi
    938 che si arrendono solo perché la strada non è in discesa. Non avrete molta
    939 influenza su IBM o Red Hat ma potete comunque aiutarci - insieme possiamo
    940 cambiare la situazione in modo che le aziende guadagnino di più chiamandolo
    941 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
    942 </dd>
    943 
    944 <dt id="reserve">Non sarebbe meglio riservare il nome &ldquo;GNU/Linux&rdquo; alle
    945 distribuzioni puramente libere? D'altra parte, è questo l'ideale di
    946 GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a
    947 href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt>
    948 
    949 <dd>
    950 La pratica diffusa di aggiungere software non libero al sistema GNU/Linux è
    951 un problema enorme per la nostra comunità. Insegna ai nostri utenti che il
    952 software non libero va bene, e che farne uso fa parte dello spirito di
    953 &ldquo;Linux&rdquo;. Molti gruppi utente di &ldquo;Linux&rdquo; rendono
    954 parte della propria missione fornire assistenza agli utenti nell'uso di
    955 programmi ed estensioni non libere, ed arrivano addirittura ad invitare dei
    956 venditori a promuovere la propria merce. Si pongono obiettivi come
    957 &ldquo;aiutare gli utenti&rdquo; di GNU/Linux (aiutarli ad usare
    958 applicazioni e driver non liberi) o di popolarizzare il sistema a discapito
    959 della libertà.
    960 <p>
    961 La domanda è come provare a cambiare questi atteggiamenti.</p>
    962 <p>
    963 Visto che la maggior parte della comunità che usano GNU con Linux è già
    964 ignara di questo, rinnegare queste versioni adulterate non insegnerebbe loro
    965 a rispettare la propria libertà - ci risponderebbero di non essere a
    966 conoscenza del fatto che i loro sistemi fossero basati su GNU, non
    967 comprendendo il nostro messaggio.</p>
    968 <p>
    969 Il modo per mostrare a questi utenti il legame con la libertà è quello
    970 contrario: informarli che quelle versioni del sistema <em>sono</em> versioni
    971 di GNU, che sono tutte basate su un sistema che esiste specificamente allo
    972 scopo di salvaguardare le libertà degli utenti. Una volta capito questo,
    973 possono iniziare a riconoscere quelle distribuzioni che includono software
    974 non libero come versioni adulterate di GNU, invece che come versioni
    975 appropriate di &ldquo;Linux&rdquo;.</p>
    976 <p>
    977 Sarebbe molto comodo avere dei gruppi utenti di GNU/Linux, che chiamano il
    978 sistema GNU/Linux ed adottano gli ideali del Progetto GNU come base per le
    979 proprie attività. Se il gruppo utenti Linux nella vostra area soffre dei
    980 problemi descritti qui sopra, vi suggeriamo di provare a cambiare il suo
    981 orientamento (e nome) o di iniziare un nuovo gruppo. La gente che si
    982 concentra sui punti più superficiali ha diritto ad esprimere la propria
    983 opinione, ma non lasciatevi trascinare da loro!</p>
    984 </dd>
    985 
    986 <dt id="gnudist">Perché non creare una distribuzione di Linux (sic) e chiamare quella
    987 GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
    988 href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt>
    989 
    990 <dd>
    991 Tutte le distribuzioni di &ldquo;Linux&rdquo; sono in realtà versioni del
    992 sistema GNU con Linux come kernel. Lo scopo del termine
    993 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è quello di comunicare questo punto. Sviluppare una
    994 nuova distribuzione e chiamare solo quella &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
    995 oscurerebbe il punto che noi vogliamo invece evidenziare.
    996 <p>
    997 Per quanto riguarda lo sviluppo di una distribuzione di GNU/Linux, ci
    998 abbiamo già provato quando abbiamo finanziato lo sviluppo di Debian
    999 GNU/Linux. Ripetere l'esperienza non ci sarebbe utile; richiederebbe molto
   1000 impegno ed a meno che la nuova distribuzione non porti vantaggi rispetto a
   1001 quelle esistenti, sarebbe del tutto inutile.</p>
   1002 <p>
   1003 Quello che facciamo è invece supportare gli sviluppatori delle distribuzioni
   1004 GNU/Linux libere al 100%, come gNewSense ed Ututo.</p>
   1005 </dd>
   1006 
   1007 <dt id="linuxgnu">Perchè non dire che  &ldquo;Linux è il kernel di GNU&rdquo; e rilasciare una
   1008 versione esistente di GNU/Linux con il nome &ldquo;GNU&rdquo;? <span
   1009 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt>
   1010 
   1011 <dd>
   1012 Adottare Linux come kernel ufficiale per GNU sarebbe stata una buona idea
   1013 nel 1992. Se ci fossimo resi conto di quanto ci sarebbe voluto per creare
   1014 una versione funzionante di GNU Hurd, lo avremmo fatto senz'altro (è facile
   1015 parlare con il senno di poi).
   1016 <p>
   1017 Se prendessimo una versione esistente di GNU/Linux e la etichettassimo come
   1018 &ldquo;GNU&rdquo;, sarebbe un po' come creare una versione del sistema GNU e
   1019 chiamarla &ldquo;Linux&rdquo;. Non è giusto e non è così che vogliamo
   1020 comportarci.</p>
   1021 </dd>
   1022 
   1023 <dt id="condemn">Il Progetto GNU si è per caso opposto all'uso di Linux nei primi tempi?
   1024 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt>
   1025 
   1026 <dd>
   1027 Non abbiamo adottato Linux come nostro kernel, ma allo stesso tempo non ci
   1028 siamo opposti alla sua adozione. Nel 1993 iniziammo a discutere la
   1029 sponsorizzazione dello sviluppo di Debian GNU/Linux. Provammo anche a
   1030 cooperare con la gente in carica di modificare alcuni dei componenti di GNU
   1031 per farli funzionare sotto Linux. Volevamo includere i loro cambiamenti
   1032 nelle distribuzioni standard così da far funzionare questi componenti GNU
   1033 sotto Linux senza alcuna configurazione ma i cambiamenti si rivelavano
   1034 spesso specialistici e non portabili; bisognava ripulirli prima
   1035 dell'installazione.
   1036 <p>
   1037 La gente incaricata di apporre questi cambiamenti mostrò poco interesse nel
   1038 cooperare con noi. Uno di loro ci disse di non essere interessato a lavorare
   1039 con il Progetto GNU perché &ldquo;utente Linux&rdquo;. Questo ci colse di
   1040 sorpresa - fino ad allora i collaboratori incaricati di portare i componenti
   1041 di GNU su altri sistemi si erano sempre dimostrati collaborativi. Così
   1042 questo gruppo, che stava sviluppando un sistema basato principalmente su
   1043 GNU, si rivelò essere il primo (e finora l'unico) a rifiutarsi di lavorare
   1044 con noi.</p>
   1045 <p>
   1046 Fu questa esperienza a mostrarci per la prima volta che la gente aveva
   1047 iniziato a chiamare &ldquo;Linux&rdquo; una versione del sistema GNU, e che
   1048 questa confusione rallentava il nostro lavoro. Chiedervi di chiamare il
   1049 sistema &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è la nostra risposta a quel problema, e ad
   1050 altri problemi causati dal termine improprio &ldquo;Linux&rdquo;.</p>
   1051 </dd>
   1052 
   1053 <dt id="wait">Perché avete aspettato così tanto prima di chiedere alla gente di usare il
   1054 nome GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1055 href="#wait">#wait</a>)</span></dt>
   1056 
   1057 <dd>
   1058 <p>In realtà, questo non è vero. Iniziammo a discutere privatamente con
   1059 sviluppatori e distributori di questo problema nel 1994, ed intraprendemmo
   1060 una campagna più pubblica nel 1996. Continueremo finché sarà necessario.</p>
   1061 </dd>
   1062 
   1063 <dt id="allgpled">Sarebbe giusto applicare la convenzione GNU/[nome] a tutti i programmi
   1064 rilasciati sotto licenza GPL? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1065 href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt>
   1066 
   1067 <dd>
   1068 Non facciamo mai riferimento ai programmi individuali come
   1069 &ldquo;GNU/<i>nome</i>&rdquo;. Quando un programma è parte di GNU, potremmo
   1070 chiamarlo &ldquo;GNU <i>nome</i>&rdquo;.
   1071 <p>
   1072 GNU, il sistema operativo, è costituito da vari programmi. Alcuni di questi
   1073 sono stati scritti come parte del Progetto GNU o ad esso contribuiti; questi
   1074 sono componenti di GNU, e spesso usiamo &ldquo;GNU&rdquo; nei loro nomi.</p>
   1075 <p>
   1076 Sta agli sviluppatori di un programma renderlo parte del progetto GNU. Se
   1077 avete sviluppato un programma e volete renderlo parte del progetto GNU,
   1078 scrivete (in inglese, se possibile) a <a
   1079 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> e ne valuteremo
   1080 l'inclusione.</p>
   1081 <p>
   1082 Non sarebbe giusto mettere il nome di GNU su ogni programma sviluppato sotto
   1083 la licenza GPL. Se  scrivete un programma e volete rilasciarlo sotto la GPL,
   1084 questo non significa che il Progetto GNU ne è autore o che lo avete scritto
   1085 per noi. Per esempio, il kernel, Linux, è stato rilasciato sotto la GNU GPL,
   1086 ma Linus non lo ha scritto come parte del Progetto GNU, bensì come progetto
   1087 indipendente. Se qualcosa non è un componente di GNU, il Progetto GNU non
   1088 può riceverne il merito, ed inserire il nome &ldquo;GNU&rdquo; nel suo
   1089 sarebbe improprio.</p>
   1090 <p>
   1091 In contrasto, noi meritiamo pieno credito per il sistema operativo GNU,
   1092 anche se non siamo autori di tutti i programmi che lo compongono. Il sistema
   1093 esiste come tale grazie alla nostra determinazione e persistenza dal 1984,
   1094 molti anni prima della genesi di Linux.</p>
   1095 <p>
   1096 Linux è diventato famoso in quanto parte di un sistema operativo pressoché
   1097 identico a GNU. Non del tutto uguale, perché allora esso usava un kernel
   1098 differente, ma uguale per il resto. Era una variante di GNU. Era il sistema
   1099 GNU/Linux.</p>
   1100 <p>
   1101 Linux continua ad essere usato principalmente nei derivati di quel sistema -
   1102 le attuali distribuzioni GNU/Linux. Quello che fornisce a questi sistemi la
   1103 propria identità è il loro nucleo formato da GNU e Linux, non Linux da solo.</p>
   1104 </dd>
   1105 
   1106 <dt id="unix">Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe &ldquo;Unix&rdquo; essere parte
   1107 del suo nome? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1108 href="#unix">#unix</a>)</span></dt>
   1109 
   1110 <dd>
   1111 In realtà, niente di GNU viene da Unix. Unix era software proprietario (e lo
   1112 è tuttora), quindi usare anche parte del suo codice in GNU sarebbe stato
   1113 illegale. Questo non è un caso; è questo il motivo per cui abbiamo
   1114 sviluppato GNU: avevamo bisogno di un sistema libero per sostituire Unix e
   1115 tutti gli altri sistemi non liberi di allora. Non potevamo copiare
   1116 programmi, nemmeno dei piccoli frammenti; tutto doveva essere scritto da
   1117 capo.
   1118 <p>
   1119 Nemmeno una linea di codice di GNU è stata copiata da Unix ma GNU è un
   1120 sistema operativo compatibile con Unix; di conseguenza, molte idee e
   1121 specifiche di GNU derivano da Unix. Il nome &ldquo;GNU&rdquo;, che sta per
   1122 &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; (&ldquo;GNU Non è Unix&rdquo;) è una maniera
   1123 goliardica per dare credito ad Unix per l'eredità lasciataci, nella
   1124 tradizione degli acronimi ricorsivi iniziata negli anni 70.</p>
   1125 <p>
   1126 Il primo di questi acronimi è stato TINT, &ldquo;TINT Is Not TECO&rdquo;
   1127 (&ldquo;TINT non è TECO&rdquo;). L'autore di TINT scrisse un'implementazione
   1128 di TECO (una delle tante per uno dei tanti sistemi) ed al posto di darle un
   1129 nome noioso come &ldquo;<em>qualcosa</em> TECO&rdquo; ideò un nome scherzoso
   1130 ed ingegnoso allo stesso tempo. Il vero significato dell'hacking è proprio
   1131 questo: <a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">ingegnosità
   1132 scherzosa</a>.</p>
   1133 <p>
   1134 Agli altri hacker questo approccio piacque a tal punto da imitarlo e divenne
   1135 quindi una tradizione dare ai cloni di programmi pre-esistenti (per esempio
   1136 &ldquo;Klever&rdquo;) nomi costituiti da acronimi ricorsivi, come MINK per
   1137 &ldquo;MINK non è Klever&rdquo;. Nello stesso spirito, decidemmo di chiamare
   1138 il nostro sostituto per Unix &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.</p>
   1139 <p>
   1140 Storicamente, AT&amp;T, gli autori di Unix, non volevano essere citati in
   1141 alcuna maniera nei nomi di progetti simili, nemmeno quando questi copiavano
   1142 il 99% di Unix, arrivando addirittura a minacce legali. Questo è il motivo
   1143 per il quale le varie versioni modificate di Unix (tutte proprietarie, come
   1144 lo stesso Unix) hanno un nome completamente diverso non comprensivo della
   1145 parola &ldquo;Unix&rdquo;.</p>
   1146 </dd>
   1147 
   1148 <dt id="bsd">Dovremmo allora dire anche &ldquo;GNU/BSD&rdquo;? <span
   1149 class="anchor-reference-id">(<a href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt>
   1150 
   1151 <dd>
   1152 Non chiamiamo i sistemi BSD (FreeBSD, etc.) &ldquo;GNU/BSD&rdquo; in quanto
   1153 questi hanno radici storiche diverse.
   1154 <p>
   1155 Il sistema BSD fu sviluppato da UC Berkeley come software non libero negli
   1156 anni 80 e fu liberato nei primi anni 90. Un sistema libero al giorno d'oggi
   1157 è quasi certamente una variante di GNU o di BSD.</p>
   1158 <p>
   1159 La gente a volte ci chiede se BSD sia una variante di GNU, come
   1160 GNU/Linux. Gli sviluppatori di BSD sono stati ispirati a liberare il proprio
   1161 codice dal Progetto GNU e da appelli specifici da attivisti che sono
   1162 riusciti a convincerli ma il loro codice ha ben poco in comune con quello di
   1163 GNU.</p>
   1164 <p>
   1165 I sistemi BSD di oggi usano alcuni componenti di GNU, come il sistema GNU di
   1166 oggi e le sue varianti usano alcuni programmi di BSD; comunque, presi per
   1167 intero, sono due sistemi diversi che si sono evoluti in maniera
   1168 separata. Gli sviluppatori di BSD non hanno scritto un kernel e non lo hanno
   1169 aggiunto al sistema GNU, motivo per il quale un nome come GNU/BSD non
   1170 sarebbe appropriato.</p>
   1171 <p>
   1172 Il rapporto tra GNU/Linux e GNU è più diretto, motivo per il quale il nome
   1173 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è per esso appropriato.</p>
   1174 <p>
   1175 C'è una versione di GNU che usa il kernel di NetBSD. I suoi sviluppatori la
   1176 chiamano &ldquo;Debian GNU/NetBSD&rdquo;, ma
   1177 &ldquo;GNU/kernel_di_NetBSD&rdquo; sarebbe più corretto, visto che NetBSD è
   1178 un intero sistema e non solo un kernel. Questo non è un sistema BSD, visto
   1179 che il sistema è quasi identico ad un sistema GNU/Linux.</p>
   1180 </dd>
   1181 
   1182 <dt id="othersys">Se installo i programmi GNU su Windows, significa questo che sto eseguendo
   1183 un sistema GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1184 href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt>
   1185 
   1186 <dd>
   1187 Non nello stesso senso che intendiamo quando diciamo
   1188 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Le utilità di GNU sono solo una parte dei programmi
   1189 di GNU, i quali sono solo una parte del sistema GNU, e sotto ai quali
   1190 trovereste un altro sistema operativo completo che non condivide codice con
   1191 GNU. Tutto considerato, è una situazione molto diversa da quella di
   1192 GNU/Linux.
   1193 </dd>
   1194 
   1195 <dt id="justlinux">Non può Linux essere usato senza GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1196 href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt>
   1197 
   1198 <dd>
   1199 Linux viene usato da solo, o con altri piccoli programmi, in alcuni
   1200 casi. Questi piccoli sistemi sono molto lontani dal sistema GNU/Linux,
   1201 solitamente non vengono installati su PC e le funzionalità da loro offerte
   1202 sono estremamente limitate. Sottolineare come queste piattaforme usino
   1203 esclusivamente Linux è utile alla nostra causa in quanto permetterebbe alla
   1204 gente di capire meglio i vantaggi di un'installazione GNU/Linux completa.
   1205 </dd>
   1206 
   1207 <dt id="howmuch">Quanto del sistema GNU deve essere presente affinché il sistema si debba
   1208 chiamare GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1209 href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
   1210 
   1211 <dd>
   1212 &ldquo;Quanto&rdquo; non è una domanda sensata, perché il sistema GNU non ha
   1213 confini precisi.
   1214 <p>
   1215 GNU è un sistema operativo mantenuto da una comunità. Comprende molto di più
   1216 dei soli pacchetti software GNU (che sono un insieme ben definito) e nuovi
   1217 pacchetti vengono costantemente aggiunti. Nonostante queste modifiche,
   1218 rimane il sistema GNU, e con l'aggiunta di Linux diventa GNU/Linux.  Se si
   1219 usa un aparte del sistema GNU e non si usa un'altra parte, non c'è un modo
   1220 sensato di dire &ldquo;quanto&rdquo; se ne usa.</p>
   1221 <p>
   1222 A livello di pacchetti, Linux è un solo, importante, pacchetto, nel sistema
   1223 GNU/Linux. La presenza di un solo importante pacchetto GNU basta per noi per
   1224 chiedere pari visibilità.
   1225 </p>
   1226 </dd>
   1227 
   1228 <dt id="linuxsyswithoutgnu">Ci sono programmi Linux [sic] funzionanti che non fanno uso di GNU? <span
   1229 class="anchor-reference-id">(<a
   1230 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
   1231 
   1232 <dd>
   1233 Certo, ci sono sistemi completi basati su Linux senza GNU; Android ne è
   1234 l'esempio più famoso. Ma sarebbe un errore chiamarli sistemi
   1235 &ldquo;Linux&rdquo;, per lo stesso motivo per cui sarebbe un errore chiamare
   1236 un sistema GNU un sistema &ldquo;Linux&rdquo;.
   1237 <p>
   1238 Android è molto diverso dal sistema GNU/Linux perché i due condividono ben
   1239 poco codice. L'unico componente comune ad entrambi è proprio il kernel di
   1240 Linux.</p>
   1241 <p>
   1242 Se chiamate l'intero sistema GNU/Linux &ldquo;Linux&rdquo;, vi troverete in
   1243 situazioni nelle quali sarà necessario dire qualcosa del tipo,
   1244 &ldquo;Android contiene Linux ma non è Linux, dato che non contiene le
   1245 solite librerie di Linux [sic, facendo riferimento al sistema GNU].&rdquo;</p>
   1246 <p>
   1247 Android contiene tanto Linux quanto ne contiene GNU/Linux. Quello che non
   1248 contiene è il sistema GNU. Android lo sostituisce con software di Google che
   1249 funziona in maniera diversa. Quello che rende Android diverso da GNU/Linux è
   1250 l'assenza di GNU.</p>
   1251 </dd>
   1252 
   1253 <dt id="usegnulinuxandandroid">&Egrave; corretto dire &ldquo;usare Linux&rdquo; quando si parla dell'uso di
   1254 GNU/Linux e di Android? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1255 href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
   1256 
   1257 <dd>
   1258 No, è una forzatura così grande che le persone non capiranno nemmeno di cosa
   1259 si vuole parlare.
   1260 <p>
   1261 Il pubblico troverà molto strano che si parli dell'uso di Android dicendo
   1262 "usare Linux": è come parlare con qualcuno e poi dire che si è parlato con
   1263 l'intestino o con il sistema venoso dell'interlocutore.</p>
   1264 <p>
   1265 Il pubblico invece <em>capirà</em> l'idea di "usare Linux" quando di parla
   1266 dell'uso di GNU/Linux, a causa del comune abuso di linguaggio in cui si
   1267 chiama "Linux" l'intero sistema.</p>
   1268 <p>
   1269 L'uso di Android e di GNU/Linux sono diversissimi, come guidare un'auto o
   1270 una bicicletta. Il fatto che entrambi contengano Linux è irrilevante per
   1271 l'utente, così come il fatto che sia le auto che le biciclette abbiano una
   1272 struttura in ferro è irrilevante per chi le guida. Se si vuole parlare
   1273 dell'uso di auto e biciclette, non si parlerebbe mai di "guidare oggetti
   1274 metallici" se non si vuole prendere in giro l'interlocutore; si parlerebbe
   1275 semplicemente di "usare auto e biciclette". Allo stesso modo, il modo chiaro
   1276 di parlare dell'uso di GNU/Linux è dire "usare GNU/Linux e Android".</p>
   1277 </dd>
   1278 
   1279 <dt id="helplinus">Perché non chiamare il sistema &ldquo;Linux&rdquo;, e rafforzare il ruolo di
   1280 Linus Torvalds come volto della nostra comunità? <span
   1281 class="anchor-reference-id">(<a href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt>
   1282 
   1283 <dd>
   1284 Linus Torvalds è il &ldquo;volto della comunità&rdquo; (parole di altri, non
   1285 nostre) per i suoi scopi, non i nostri. Il suo scopo è quello di
   1286 popolarizzare il sistema, e crede che i vantaggi da esso offerti siano
   1287 meramente pratici: la sua potenza, affidabilità ed accessibilità. Non ha mai
   1288 promosso la <a href="/philosophy/why-free.html">libertà di cooperare</a>
   1289 come un principio etico, motivo per il quale l'opinione pubblica non associa
   1290 il nome &ldquo;Linux&rdquo; a tale principio.
   1291 <p>
   1292 Linus afferma pubblicamente il suo disaccordo con gli ideali del movimento
   1293 del software libero. Ha sviluppato software non libero per anni (cosa che ha
   1294 ammesso di fronte ad pubblico numeroso ad un esposizione mondiale di
   1295 &ldquo;Linux&rdquo;) ed ha invitato pubblicamente i suoi colleghi
   1296 sviluppatori di Linux, il kernel, ad usare software non libero per il suo
   1297 sviluppo. Va anche oltre, rimproverando la gente che suggerisce che
   1298 ingegneri e scienziati debbano tenere in considerazione le conseguenze
   1299 sociali del loro lavoro tecnico - gettando via la lezione imparata dalla
   1300 creazione della bomba atomica.</p>
   1301 <p>
   1302 Non c'è niente di sbagliato nello scrivere un programma libero per
   1303 divertirsi ed imparare; il kernel che Linus ha scritto per queste ragioni è
   1304 stato un importante contributo alla nostra comunità. Ma queste motivazioni
   1305 non sono quelle che hanno spinto la creazione del sistema libero completo
   1306 GNU/Linux e non sono sufficienti ad assicurare le nostre libertà in
   1307 futuro. La gente ha bisogno di saperlo. Linus ha il diritto di promuovere le
   1308 sue opinioni; è la gente che deve essere informata che il sistema operativo
   1309 è stato creato a partire da ideali di libertà e non dalle sue opinioni.</p>
   1310 </dd>
   1311 
   1312 <dt id="claimlinux">Non è sbagliato chiamare "GNU" il frutto del lavoro di Linus Torvalds? <span
   1313 class="anchor-reference-id">(<a href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt>
   1314 
   1315 <dd>
   1316 Sarebbe sbagliato ed infatti non lo facciamo. Il lavoro di Torvalds è Linux,
   1317 il kernel; facciamo attenzione a non attribuire quel lavoro al Progetto GNU
   1318 o a chiamarlo &ldquo;GNU&rdquo;. Quando parliamo dell'intero sistema,
   1319 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; dà a Linus parte del merito.
   1320 </dd>
   1321 
   1322 
   1323 <dt id="linusagreed">È d'accordo Linus Torvalds sul fatto che Linux sia solo il kernel? <span
   1324 class="anchor-reference-id">(<a href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
   1325 
   1326 <dd>
   1327 <p>Lo ha riconosciuto fin dall'inizio. Citando le prime note di rilascio di
   1328 Linux, <a
   1329 href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">
   1330 &ldquo;La maggior parte delle utilità usate con Linux sono software GNU
   1331 rilasciato sotto il copyleft di GNU. Queste utilità non fanno parte della
   1332 distribuzione - contattate me (o GNU) per ulteriori informazioni&rdquo;</a>.</p>
   1333 </dd>
   1334 
   1335 <dt id="finishhurd">Perché non completare il kernel GNU Hurd, rilasciare il sistema GNU per
   1336 intero e lasciar perdere la questione di GNU/Linux? <span
   1337 class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt>
   1338 
   1339 <dd>
   1340 Vorremmo ricevere credito per l'intero sistema operativo GNU,
   1341 indipendentemente dal kernel ad esso associato.
   1342 
   1343 <p>Rendere GNU Hurd funzionale allo stesso livello di Linux sarebbe un lavoro
   1344 enorme e non del tutto necessario. L'unico aspetto eticamente sbagliato di
   1345 Linux è la sua inclusione di binari di firmware non-liberi; la soluzione
   1346 migliore per questo problema è la <a
   1347 href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">loro sostituzione con
   1348 alternative libere</a>.</p>
   1349 </dd>
   1350 
   1351 <dt id="lost">La battaglia è già persa &mdash; la società ha fatto la sua scelta e non
   1352 possiamo cambiarla, perché perdere tempo a pensarci? <span
   1353 class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt>
   1354 
   1355 <dd>
   1356 Non si tratta di una battaglia, bensì di una campagna per
   1357 l'istruzione. Quella di chiamare il sistema con un nome o un altro non è una
   1358 decisione singola, presa dalla &ldquo;società&rdquo; in un determinato
   1359 momento; ogni persona ed ogni organizzazione può decidere quale nome
   1360 usare. Non potete costringere gli altri a dire &ldquo;GNU/Linux&rdquo;,
   1361 quello che potete fare è chiamare il sistema &ldquo;GNU/Linux&rdquo;,
   1362 facendo da esempio agli altri.
   1363 </dd>
   1364 
   1365 <dt id="whatgood">La società ha fatto la sua scelta e non possiamo cambiarla, cosa cambierebbe
   1366 anche se dicessi &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span
   1367 class="anchor-reference-id">(<a href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt>
   1368 
   1369 <dd>
   1370 Non è una situazione di lascia-o-raddoppia: idee giuste e sbagliate vengono
   1371 diffuse da gente diversa. Se chiamate il sistema &ldquo;GNU/Linux&rdquo;,
   1372 aiuterete gli altri ad imparare la vera storia del sistema, le sue origini
   1373 ed il perché della sua creazione. Non vi sarà sempre possibile correggere il
   1374 termine improprio come non lo è per noi, ma potete aiutarci. Se anche un
   1375 centinaio di persone vi sentisse usare il termine &ldquo;GNU/Linux&rdquo;,
   1376 avreste già educato un sostanziale numero di persone con poco sforzo, alcune
   1377 delle quali diffonderanno la correzione ad altri.
   1378 </dd>
   1379 
   1380 <dt id="explain">Non sarebbe meglio chiamare il sistema &ldquo;Linux&rdquo; e insegnare alla
   1381 gente le sue vere origini con una presentazione da dieci minuti? <span
   1382 class="anchor-reference-id">(<a href="#explain">#explain</a>)</span></dt>
   1383 
   1384 <dd>
   1385 Se ci aiutaste a presentare il sistema in quel modo, apprezzeremmo i vostri
   1386 sforzi ma temo non sia il metodo migliore. Non è efficace come chiamare il
   1387 sistema &ldquo;GNU/Linux&rdquo; e costituisce uno spreco di tempo.
   1388 <p>
   1389 Non è efficace perché potrebbe non essere compreso, e di sicuro non verrà
   1390 propagato. Alcuna gente potrebbe fare attenzione alla vostra presentazione e
   1391 potrebbe imparare qualcosa di corretto circa le origini del sistema ma
   1392 dubito la ripeterebbero ad altri. Finirebbero per chiamarlo
   1393 &ldquo;Linux&rdquo; e quindi per diffondere informazioni erronee.</p>
   1394 <p>
   1395 Non è efficiente perché richiede molto tempo. Dire e scrivere
   1396 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; non richiede che una manciata di secondi al giorno,
   1397 non minuti, e quindi permette di raggiungere più gente. Fare una distinzione
   1398 tra Linux e GNU/Linux quando scrivete e parlate è senz'altro la maniera più
   1399 facile per aiutare il Progetto GNU in maniera efficace.</p>
   1400 </dd>
   1401 
   1402 <dt id="treatment">C'è della gente che ti ride in faccia appena le chiedi di chiamare il
   1403 sistema GNU/Linux. Perché trovarsi in questa situazione? <span
   1404 class="anchor-reference-id">(<a href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt>
   1405 
   1406 <dd>
   1407 Chiamare il sistema &ldquo;Linux&rdquo; tende a fornire un'immagine poco
   1408 chiara della storia del sistema e del motivo per cui è stato creato. La
   1409 gente che ride alla nostra richiesta lo fa probabilmente per ignoranza:
   1410 credono che il nostro lavoro sia stato eseguito da Linus e ridono quando noi
   1411 chiediamo che il nostro lavoro venga riconosciuto. Se sapessero la verità,
   1412 non credo riderebbero.
   1413 <p>
   1414 Perché correre il rischio di fare una richiesta che spesso ci rende soggetti
   1415 allo scherno della gente? Perché spesso ha risultati utili che aiutano il
   1416 Progetto GNU. È un rischio che vale la pena correre.</p>
   1417 <p>
   1418 Se doveste trovarvi faccia a faccia con una situazione del genere, vi prego
   1419 di non restare a guardare e di intervenire, di insegnare la storia a coloro
   1420 che ridono. Coloro che hanno un po' di buon senso capiranno e smetteranno di
   1421 ridere.</p>
   1422 </dd>
   1423 
   1424 <dt id="alienate">C'è della gente che ti dà del fanatico appena le chiedi di chiamare il
   1425 sistema GNU/Linux. Non è alienare questa gente deleterio alla vostra causa?
   1426 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt>
   1427 
   1428 <dd>
   1429 Non di molto. La gente che non apprezza il nostro ruolo nello sviluppo del
   1430 sistema difficilmente si unirà a noi per aiutarci. Se dovessero agire in
   1431 maniera compatibile con i nostri obiettivi, per esempio rilasciando software
   1432 libero, sarebbe per motivi personali, non perché siamo stati noi a
   1433 chiederglielo. Nel frattempo, insegnando agli altri ad attribuire il nostro
   1434 lavoro a qualcun altro, stanno indebolendo la nostra abilità di reclutare
   1435 nuovi collaboratori.
   1436 <p>
   1437 Non ha senso preoccuparsi se gente poco cooperativa viene alienata o meno,
   1438 ed è inoltre impossibile correggere un problema grave senza irritare coloro
   1439 che ne sono causa. Conseguentemente, continueremo a correggere il termine
   1440 improprio.</p>
   1441 </dd>
   1442 
   1443 <dt id="rename">Indipendentemente da quello che avete contribuito, vi sembra giusto
   1444 rinominare l'intero sistema operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1445 href="#rename">#rename</a>)</span></dt>
   1446 
   1447 <dd>
   1448 Non stiamo rinominando nulla; chiamiamo questo sistema &ldquo;GNU&rdquo; da
   1449 quando lo abbiamo annunciato, nel 1983.  È la gente che ha provato a
   1450 rinominarlo come &ldquo;Linux&rdquo; che avrebbe dovuto evitare di farlo.</dd>
   1451 
   1452 <dt id="force">Non è sbagliato forzare la gente a chiamare il sistema
   1453 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1454 href="#force">#force</a>)</span></dt>
   1455 
   1456 <dd>
   1457 Sarebbe sbagliato forzare chiunque ed infatti non lo facciamo. Noi chiamiamo
   1458 il sistema &ldquo;GNU/Linux&rdquo; e non facciamo altro che chiedervi di
   1459 fare lo stesso.
   1460 </dd>
   1461 
   1462 <dt id="whynotsue">Perché non denunciare la gente che chiama l'intero sistema
   1463 &ldquo;Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1464 href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt>
   1465 
   1466 <dd>
   1467 Non ci sono i presupposti legali per denunciare coloro che lo fanno ma visto
   1468 che crediamo nella libertà di parola, non lo faremmo in ogni caso. Chiediamo
   1469 alla gente di chiamare il sistema &ldquo;GNU/Linux&rdquo; perché è la cosa
   1470 giusta.
   1471 </dd>
   1472 
   1473 <dt id="require">Non sarebbe meglio che metteste qualcosa nella GNU GPL per richiedere alla
   1474 gente di chiamare il sistema &ldquo;GNU&rdquo;? <span
   1475 class="anchor-reference-id">(<a href="#require">#require</a>)</span></dt>
   1476 
   1477 <dd>
   1478 Lo scopo della GNU GPL è quello di proteggere le libertà degli utenti da
   1479 coloro che vogliono creare versioni proprietarie del software
   1480 libero. Sebbene sia vero che coloro che chiamano il sistema
   1481 &ldquo;Linux&rdquo; spesso limitino la libertà degli utenti, per esempio
   1482 tramite la distribuzione di software non libero con il sistema GNU/Linux o
   1483 lo sviluppo di software non libero a tale scopo, il semplice atto di
   1484 chiamare il sistema &ldquo;Linux&rdquo; non costituisce, di per sé, una
   1485 violazione delle libertà degli utenti. Ci è sembrato poco appropriato
   1486 sfruttare la GPL per imporre limitazioni sul nome usato dagli utenti per il
   1487 sistema.
   1488 </dd>
   1489 
   1490 <dt id="BSDlicense">Visto che vi siete opposti alla clausola pubblicitaria della licenza BSD
   1491 originale che dava credito all'Università della California, non vi sembra
   1492 ipocrita chiedere credito per il progetto GNU? <span
   1493 class="anchor-reference-id">(<a href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt>
   1494 
   1495 <dd>
   1496 Sarebbe da ipocriti rendere l'uso del nome GNU/Linux una clausola della
   1497 licenza e quindi non lo facciamo. Noi <em>chiediamo</em> di ricevere il
   1498 riconoscimento che ci spetta.
   1499 
   1500 <p>
   1501 E per favore, prendete nota del fatto che esistono almeno <a
   1502 href="/licenses/bsd.html">due license BSD diverse</a>. In futuro, a scanso
   1503 di equivoci, vi invito a non usare il termine &ldquo;licenza BSD&rdquo;
   1504 senza specificare quale.</p>
   1505 </dd>
   1506 
   1507 <dt id="deserve">Non avete voluto mettere nulla nella GNU GPL per richiedere alla gente di
   1508 chiamare il sistema &ldquo;GNU&rdquo;, peggio per voi; cos'altro è che
   1509 volete? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1510 href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt>
   1511 
   1512 <dd>
   1513 La domanda presuppone una premessa etica alquanto controversa: quella che
   1514 afferma che se la gente non vi costringe a trattarla giustamente, avete
   1515 diritto a sfruttarla a vostro piacimento. In altre parole, presuppone che il
   1516 vincitore abbia sempre ragione.
   1517 <p>
   1518 Speriamo che voi, come noi, troviate questa premessa spiacevole.</p>
   1519 </dd>
   1520 
   1521 <dt id="contradict">Non sarebbe meglio che la smetteste di contraddire quello che tanta gente
   1522 crede? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1523 href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt>
   1524 
   1525 <dd>
   1526 Non crediamo di doverci aggregare ad gran numero di persone solo perché
   1527 queste hanno le idee confuse. Speriamo che anche voi decidiate che la verità
   1528 è quella che conta.
   1529 <p>
   1530 Non avremmo mai potuto sviluppare un sistema operativo libero senza prima
   1531 negare l'errata convinzione, condivisa dalla maggior parte della gente, che
   1532 il software proprietario fosse legittimo ed accettabile.</p>
   1533 </dd>
   1534 
   1535 <dt id="somanyright">Tanta gente lo chiama &ldquo;Linux&rdquo;, non è forse questo un buon motivo
   1536 perché sia il nome giusto? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1537 href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
   1538 
   1539 <dd>
   1540 Non crediamo che la popolarità di un errore lo renda la verità.
   1541 </dd>
   1542 
   1543 <dt id="knownname">Non sarebbe meglio continuare a chiamare il sistema con il nome che la
   1544 maggior parte dei suoi utenti già conosce? <span
   1545 class="anchor-reference-id">(<a href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt>
   1546 
   1547 <dd>
   1548 Gli utenti non sono incapaci di imparare. Visto che &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
   1549 include &ldquo;Linux&rdquo;, capiranno di cosa state parlando. Se aggiungete
   1550 &ldquo;(erroneamente noto come &lsquo;Linux&rsquo;)&rdquo; ogni tanto, non
   1551 ci saranno equivoci.
   1552 </dd>
   1553 
   1554 <dt id="winning">Molta gente ragiona in termini di vincitori e perdenti, non di giusto e
   1555 sbagliato. Non potreste cambiare approccio così da ottenere più supporto da
   1556 loro? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1557 href="#winning">#winning</a>)</span></dt>
   1558 
   1559 <dd>
   1560 Preoccuparsi solo di ciò che è conveniente o solo di ciò che è vincente è un
   1561 approccio amorale alla vita. Il software non libero è un esempio di
   1562 quell'approccio amorale ed è grazie questo che continua a
   1563 prosperare. Adottare quell'approccio, alla lunga, non potrebbe che risultare
   1564 in una sconfitta per la nostra causa. Continueremo perciò a parlare in
   1565 termini di giusto e sbagliato.
   1566 <p>
   1567 Speriamo che voi siate tra coloro per cui giusto e sbagliato contano ancora
   1568 qualcosa.</p>
   1569 </dd>
   1570 
   1571 </dl>
   1572 
   1573 <div class="translators-notes">
   1574 
   1575 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
   1576  </div>
   1577 </div>
   1578 
   1579 <!-- for id="content", starts in the include above -->
   1580 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
   1581 <div id="footer">
   1582 <div class="unprintable">
   1583 
   1584 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
   1585 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ci sono anche <a
   1586 href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni
   1587 di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a
   1588 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1589 
   1590 <p>
   1591 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
   1592         replace it with the translation of these two:
   1593 
   1594         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
   1595         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
   1596         Please send your comments and general suggestions in this regard
   1597         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
   1598 
   1599         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1600 
   1601         <p>For information on coordinating and submitting translations of
   1602         our web pages, see <a
   1603         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
   1604         README</a>. -->
   1605 Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
   1606 dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
   1607 riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
   1608 a <a
   1609 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
   1610 oppure contattate direttamente il <a
   1611 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
   1612 italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
   1613 delle nostre pagine web consultate la <a
   1614 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
   1615 </div>
   1616 
   1617 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
   1618      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
   1619      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
   1620      without talking with the webmasters or licensing team first.
   1621      Please make sure the copyright date is consistent with the
   1622      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
   1623      document was modified, or published.
   1624 
   1625      If you wish to list earlier years, that is ok too.
   1626      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
   1627      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
   1628      year, i.e., a year in which the document was published (including
   1629      being publicly visible on the web or in a revision control system).
   1630 
   1631      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
   1632      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
   1633 <p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
   1634 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
   1635 
   1636 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
   1637 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
   1638 Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
   1639 
   1640 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
   1641 <div class="translators-credits">
   1642 
   1643 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
   1644 Tradotto da membri del gruppo dei traduttori italiani GNU. Modifiche di
   1645 Andrea Pescetti.</div>
   1646 
   1647 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
   1648 Ultimo aggiornamento:
   1649 
   1650 $Date: 2020/04/09 17:00:47 $
   1651 
   1652 <!-- timestamp end -->
   1653 </p>
   1654 </div>
   1655 </div>
   1656 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
   1657 </body>
   1658 </html>