ebooks.html (10869B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.it.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>E-Book: Libertà o copyright - Progetto GNU - Free Software Foundation</title> 11 12 <!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks.translist" --> 13 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" --> 14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" --> 15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" --> 17 <div class="article reduced-width"> 18 <h2>E-Book: Libertà o copyright</h2> 19 20 <address class="byline">di <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> 21 22 <p>Un tempo, nell'era della stampa, fu creata una regolamentazione industriale 23 per coprire l'attività della scrittura e della pubblicazione. Fu chiamato 24 copyright. L'obiettivo del copyright, definito nella Costituzione degli 25 Stati Uniti, era quello di “promuovere il progresso”; in sostanza, 26 incentivare le pubblicazioni. Con questo sistema si richiedeva agli editori 27 di ottenere il permesso degli autori per usare le loro opere recenti.</p> 28 29 <p>I lettori tradizionali non ebbero ragione per essere contrari poiché il 30 copyright limitava solo la pubblicazione e non a ciò che il lettore poteva 31 fare. Sebbene questo abbia fatto leggermente aumentare il prezzo dei libri, 32 ma si trattava solo di soldi, non influenzava lo stile di vita del 33 lettore. Il copyright fornì un beneficio pubblico, come previsto, con 34 svantaggi molto limitati. Fece bene ciò per cui fu creato, a suo tempo.</p> 35 36 <p>Nacque poi un nuovo sistema di distribuzione delle informazioni: i computer 37 e le reti. Il vantaggio della tecnologia dell'informazione digitale è quello 38 di facilitare la copia e la manipolazione delle informazioni, compresi 39 software, registrazioni musicali e libri. Le reti offrono la possibilità di 40 accesso illimitato a qualunque tipo di dati, un'utopia dell'informazione.</p> 41 42 <p>Eppure si trovò un ostacolo sulla strada: il copyright. I lettori che 43 facevano uso dei loro computer per condividere informazioni pubblicate 44 diventarono tecnicamente dei violatori di copyright. Il mondo in cui il 45 copyright fu creato ha subito grossi cambiamenti negli anni e così, quella 46 che fu una regolamentazione industriale, finì per diventare una restrizione 47 della collettività che avrebbe dovuto aiutare.</p> 48 49 <p>In un sistema veramente democratico, una legge che proibisce un'attività 50 molto popolare, naturale e utile, generalmente viene eliminata 51 velocemente. Tuttavia la lobby degli editori era determinata ad evitare che 52 la collettività traesse vantaggio dal potere dei propri computer e trovò nel 53 copyright un'arma appropriata. Sotto l''influenza degli editori, i governi 54 invece di ridurre le limitazioni del copyright adattandole alle nuove 55 circostanze resero la legge sempre piùstringente e imposero pene severe ai 56 lettori colti a condividere.</p> 57 58 <p>Non finì qui. I computer possono essere potenti strumenti di controllo, con 59 cui poche persone controllano ciò che fanno le altre. Gli editori capirono 60 che imponendo agli utenti di usare software specifici per gli e-book 61 potevano ottenere un potere senza precedenti: potevano costringere i lettori 62 a pagare e identificarsi ogni volta che leggevano un libro! Questo è il 63 paradiso degli editori.</p> 64 65 <p>Hanno così ottenuto dal governo degli Stati Uniti il <cite>Digital 66 Millennium Copyright Act</cite> (legge sul copyright del millennio digitale) 67 del 1998, una legge che concedeva loro il potere legale su quasi ogni cosa 68 il lettore potesse fare con un e-book. Anche leggere senza autorizzazione è 69 un crimine.</p> 70 71 <div class="announcement comment" role="complementary"> 72 <hr class="no-display" /> 73 <p><a href="https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html">Iscriviti alla 74 nostra mailing list sui pericoli degli e-book</a>.</p> 75 <hr class="no-display" /> 76 </div> 77 78 <p>Abbiamo ancora le stesse vecchie libertà per i libri cartacei. Se però gli 79 e-book rimpiazzeranno i libri, tutto questo servirà a poco. Con 80 “l'inchiostro elettronico”, che rende possibile scaricare nuovo testo in un 81 foglio solo apparentemente stampato, anche i quotidiani diventeranno 82 effimeri. Immaginate: nessuna libreria di libri usati, nessun prestito di 83 libri agli amici, nessun prestito dalla biblioteca e nessuna “fuga” che 84 possa permettere a qualcuno di leggere senza pagare. A giudicare dalle 85 pubblicità di Microsoft Reader, non sarà nemmeno più possibile acquistare 86 libri in forma anonima. Questo è il mondo che gli editori hanno in mente per 87 noi.</p> 88 89 <p>Perché allora c'è così poco dibattito su questi cambiamenti epocali? La 90 maggior parte dei cittadini non ha ancora avuto occasione di avere a che 91 fare con le questioni politiche sollevate da questa tecnologia 92 futuristica. Inoltre, alla collettività è stato insegnato che il copyright 93 esiste per “proteggere” i detentori del copyright, con l'implicazione che 94 gli interessi pubblici non contano.</p> 95 96 <p>Quando il grande pubblico comincerà ad usare gli e-book e scoprirà qual è il 97 regime che gli editori hanno preparato per loro, allora inizierà a 98 resistere. L'umanità non può accettare di sopportare questo giogo per 99 sempre.</p> 100 101 <p>Gli editori vorrebbero farci credere che un copyright repressivo sia l'unico 102 modo per mantenere viva l'arte, ma non abbiamo bisogno di una guerra sul 103 copyright per incoraggiare la pubblicazione di opere. Come hanno mostrato i 104 Grateful Dead, la copia tra i fan non è un problema per gli 105 artisti. Legalizzando la copia non commerciale degli e-book possiamo far 106 tornare il copyright alla semplice regolamentazione industriale che era un 107 tempo.</p> 108 109 <p>Per alcuni tipi di testi dobbiamo andare anche oltre, come i testi 110 scolastici e le monografie che ognuno dovrebbe essere incentivato a 111 ripubblicare testualmente online, aiutando così a proteggere il testo e a 112 renderlo più accessibile. Per i libri di testo e la maggior parte delle 113 opere di consultazione la pubblicazione di una versione modificata dovrebbe 114 essere consentita poiché incoraggia la società a migliorarli costantemente.</p> 115 116 <p>Alla fine, quando le reti informatiche forniranno un modo semplice per 117 inviare piccole somme di denaro, l'intera logica di restrizione delle copie 118 diventerà inutile. Se vi piace un libro e appare un pop-up dicendo «Clicca 119 qui per dare un dollaro all'autore», non clicchereste? Il copyright per i 120 libri e la musica, così come si applica alla distribuzione di copie testuali 121 non modificate, diventerà completamente obsoleto. Ed è giunto il momento!</p> 122 123 <div class="announcement comment" role="complementary"> 124 <hr class="no-display" /> 125 <p>Consigliamo di leggere anche: <a 126 href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">I libri elettronici 127 devono accrescere la nostra libertà , non diminuirla</a>.</p> 128 </div> 129 130 <div class="infobox extra" role="complementary"> 131 <hr /> 132 <p>Questa è una versione leggermente modificata di un articolo pubblicato su 133 <cite>Technology Review</cite> nel 2000.</p> 134 </div> 135 </div> 136 137 <div class="translators-notes"> 138 139 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 140 </div> 141 </div> 142 143 <!-- for id="content", starts in the include above --> 144 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" --> 145 <div id="footer" role="contentinfo"> 146 <div class="unprintable"> 147 148 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a 149 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ci sono anche <a 150 href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni 151 di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a 152 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 153 154 <p> 155 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 156 replace it with the translation of these two: 157 158 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 159 translations. However, we are not exempt from imperfection. 160 Please send your comments and general suggestions in this regard 161 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 162 163 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 164 165 <p>For information on coordinating and contributing translations of 166 our web pages, see <a 167 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 168 README</a>. --> 169 Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai 170 dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne 171 riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni 172 a <a 173 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a> 174 oppure contattate direttamente il <a 175 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori 176 italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni 177 delle nostre pagine web consultate la <a 178 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p> 179 </div> 180 181 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 182 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 183 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 184 without talking with the webmasters or licensing team first. 185 Please make sure the copyright date is consistent with the 186 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 187 document was modified, or published. 188 189 If you wish to list earlier years, that is ok too. 190 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 191 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 192 year, i.e., a year in which the document was published (including 193 being publicly visible on the web or in a revision control system). 194 195 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 196 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 197 <p>Copyright © 2000, 2021 Richard Stallman</p> 198 199 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license" 200 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative 201 Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND 202 4.0).</p> 203 204 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" --> 205 <div class="translators-credits"> 206 207 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 208 Traduzione originale di Enrico Bella. Revisioni di Dora Scilipoti.</div> 209 210 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 211 Ultimo aggiornamento: 212 213 $Date: 2021/10/16 10:33:12 $ 214 215 <!-- timestamp end --> 216 </p> 217 </div> 218 </div> 219 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 220 </body> 221 </html>