enforcing-gpl.html (13659B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/enforcing-gpl.en.html" --> 2 3 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" 4 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> 5 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="hu" lang="hu"> 6 7 <head> 8 <!--#include virtual="/server/head-include-1.html" --> 9 <title>A GNU GPL betartatása - GNU Projekt - Free Software Foundation</title> 10 11 <!--#include virtual="/philosophy/po/enforcing-gpl.translist" --> 12 <!--#include virtual="/server/banner.html" --> 13 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --> 14 <h2>A GNU GPL betartatása</h2> 15 16 <p>Írta: <a href="http://moglen.law.columbia.edu/"><strong>Eben 17 Moglen</strong></a></p> 18 <p><em>2001. szeptember 10.</em></p> 19 20 <p>A Microsoft nyári GPL-ellenes kampánya megint szült a GPL 21 „betartathatóságát” érintő találgatásokat. A „FUD” (fear, uncertainty and 22 doubt = félelem, bizonytalanság, kétely) eme konkrét formáját mindig egy 23 picit szórakoztatónak találom. Azt hiszem, én vagyok a Föld egyetlen 24 jogásza, aki ezt mondhatja, de nem értem a bizonytalanság okát: a <a 25 href="/licenses/gpl.html">GPL</a> betartatása nálam mindennapos tevékenység.</p> 26 27 <p>Jelen társadalmunkban a <a href="/philosophy/free-sw.html">szabad 28 szoftver</a> fogalmának szokatlansága miatt az emberek feltételezik, hogy 29 egy ilyen különös célt minden bizonnyal csak példátlanul leleményes (és 30 ezért törékeny) jogi bűvészkedéssel lehet elérni. A feltételezés azonban 31 téves. Ami a Szabad Szoftver Alapítványt a GPL kidolgozására és 32 publikálására vezette, az sajnos valóban szokatlan: át akarjuk formálni a 33 programkészítésről alkotott közfelfogást, hogy mindenkinek joga legyen 34 megérteni, kijavítani, feljavítani, és tovább terjeszteni a létező legjobb 35 szoftvereket. Nagy átalakulással járó dologra vállalkoztunk tehát; amely 36 világossá teszi, hogy a hagyományos üzletmenetet az új, a hálózati 37 kommunikációra épülő társadalomban teljesen új termelési és terjesztési 38 modellek válthatják fel. A mindezt lehetővé tevő jogi konstrukció, a GPL, 39 azonban nagyon egyszerű alkotóelemekből épül fel, így igen megbízható.</p> 40 41 <p>A szerzői jogi törvények lényege (mint a tulajdont szabályozó egyéb 42 rendszereké is) a kizárólagos befolyás képessége, vagyis a kizárás joga. A 43 szerzői jog birtokosának törvény adta joga, hogy mindenki másnak 44 megtilthassa a mű másolását, terjesztését, abból leszármazott mű készítését.</p> 45 46 <p>E joggal együtt jár az azonos mértékű licenszelés képessége – megengedni, 47 ami egyébként tiltott. Egy licensz nem két egyenrangú fél szerződése: a mű 48 felhasználója azért köteles a licensz keretein belül maradni, mert a licensz 49 nélkül egyáltalán semmihez sincs joga.</p> 50 51 <p>A zárt szoftvereket terjesztő cégek azonban általában a szerzői jogot is 52 felülmúló befolyásra törekszenek. E cégek „licenszelik” szoftvereiket a 53 fogyasztóknak, de a licensz a szerzői jogot meghaladó kötöttségeket is 54 tartalmaz. A megértést nem, legfeljebb használatot engedélyező 55 szoftverlicenszekben pl. gyakori kötöttség a visszafejtés (dekompiláció) 56 tilalma. Maga a szerzői jog nem tiltja a visszafejtést, de ha az ember bolti 57 szoftvert akar venni, vagy hálózatról letölteni, akkor a tilalom betartása a 58 hozzájutás feltétele. A szerzői jog tehát csak egy eszköz, mellyel még 59 többet lehet elvenni a felhasználóktól.</p> 60 61 <p>A GPL viszont levon a szerzői jogokból, nem hozzájuk ad. A licensznek nem 62 kell bonyolultnak lennie, mivel minél kevésbé akarjuk megkötni a 63 felhasználók kezét. A kiadók a szerzői jog révén lehetetlenné tehetik, hogy 64 a felhasználók a művet másolják, módosítsák, terjesszék, szerintünk viszont 65 e jogok minden felhasználót megilletnek; a GPL ezért a szerzői jogoknál 66 szokásos szinte minden kötelmet felold. Az egyetlen dolog, amit szigorúan 67 megkövetelünk, az az, hogy ha valaki GPL-es (vagy abból származó) művet 68 terjeszt, akkor azt szintén a GPL feltételei szerint tegye. A szerzői jog 69 szempontjából ez a feltétel igen minimális kötöttség. Ennél jóval szigorúbb 70 licenszeket is rendszeresen ítélnek betarthatónak: minden licensz, ami 71 valaha is szerzői jogi perre került, szigorúbb a GPL-nél.</p> 72 73 <p>Minthogy semmi bonyolult vagy félreérthető nincs a licensz feltételeiben, 74 még senki nem mondta komolyan, hogy a GPL a jogtulajdonos jogain túlnyúlóan 75 licenszelne. Azt viszont mondják néha, hogy a GPL nem betartható, mert egy 76 adott mű felhasználói azt „nem fogadták el”.</p> 77 78 <p>Ez az állítás azonban félreértésen alapul. A licensz senkit nem kötelez az 79 elfogadásra, a GPL-es szoftverek anélkül is megszerezhetők, telepíthetők, 80 használhatók, megvizsgálhatók, vagy akár kísérletileg módosíthatók. Mindezek 81 a zárt szoftvereknél már önmagukban is tiltottak vagy licenszhez kötöttek, 82 vagyis a licenszt már a műhöz való hozzáférés előtt el kell fogadni, a benne 83 szereplő, szerzői jogon túli megkötésekkel egyetemben. A szabad szoftver 84 mozgalom szerint e jogok minden felhasználót megilletnek; ezért e 85 tevékenységeket nem is akarjuk licensszel szabályozni. A GPL legtöbb 86 felhasználójának nem is kellenek a GPL adta pluszjogok, így nem is kell azt 87 elfogadniuk. A GPL csak akkor jelent kötelmet, ha valaki GPL-es kódból 88 származó művet kíván terjeszteni, és csak a terjesztéskor kell elfogadni. És 89 mivel a szerzői jogi törvények szerint licensz nélkül soha senki nem 90 terjeszthet semmit, ezért elég alapos okunk van feltételezni, hogy minden 91 GPL-es szoftvert terjesztő fél el is akarta fogadni a GPL-t. A GPL-t ugyanis 92 minden érintett szoftver minden példányával együtt kell terjeszteni, pont 93 hogy mindenki tudjon róla.</p> 94 95 <p>A FUD ellenére tehát a GPL teljesen érvényes szerzői jogi licensz. Ezért 96 tudtam majdnem tíz év leforgása alatt esetek tucatjaiban betartatni, és 97 ehhez egyszer sem kellett perre menni.</p> 98 99 <p>Az utóbbi hónapokban azonban az a pletyka kapott lábra, hogy a bírósági 100 megerősítés hiánya (az USA-ban, vagy másutt) is a GPL valamiféle 101 gyengeségére utalna, hogy szokatlan célját jogilag nem megalapozottan 102 próbálja elérni, vagy hogy a licensz szerzője, a Szabad Szoftver Alapítvány, 103 fél a licensz bíróság elé vitelétől. Ennek éppen ellenkezője igaz. Még nem 104 kellett bíróság elé vinnünk a GPL-t, mert még senki nem akarta 105 megkockáztatni, hogy ott mérkőzzön meg velünk.</p> 106 107 <p>Mi történik tehát egy GPL-sértés esetén? Olyan szoftvereknél, ahol a szerzői 108 jog tulajdonosa a Szabad Szoftver Alapítvány (vagy mert mi magunk írtuk a 109 szoftvert, vagy mert a szabad szoftver írói ránk ruházták a jogokat, hogy 110 szakértelmünkkel jobban védhessük a szoftver szabadságát), <a 111 href="/licenses/gpl-violation.html">az első lépés egy bejelentés</a>, amely 112 általában villámlevélben érkezik a <a 113 href="mailto:license-violation@gnu.org"><license-violation@gnu.org></a> 114 címre. Ekkor a szükséges tények megállapításához a licenszsértés 115 bejelentőinek <a href="/licenses/gpl-violation.html">segítségét kérjük</a>, 116 majd kivizsgáljuk az esetleg fennmaradó kérdéseket.</p> 117 118 <p>Ezt a fázist évente tucatszor elérjük. A probléma megoldásához legtöbbször 119 egy halk puhatolózás is elég. Az érintettek általában azt hiszik, hogy a GPL 120 szerint jártak el, és örömmel szokták fogadni javító 121 javaslatainkat. Alkalmanként azonban szükség van bizalomépítő intézkedésekre 122 is, mivel a jogsértés mértéke vagy időbeli elhúzódása miatt az önkéntes 123 lépések elégtelennek bizonyulhatnak. Ilyenkor a szervezeteken belül 124 GPL-párti kampányt indítunk, ezeket általában a cég magasszintű vezetői 125 felügyelik, a helyzet alakulását pedig mi (és a vállalkozások 126 igazgatótanácsa is) az ő közvetlen jelentéseik alapján követjük 127 nyomon. Különösen bonyolult esetekben szükségesnek láttunk (az esetleges 128 jövőbeli jogsértést követő) egyszerű és gyors jogi fellépést elősegítő 129 intézkedéseket is.</p> 130 131 <p>A GPL betartatásának közel egy évtizede alatt sosem ragaszkodtam kártérítés 132 fizetéséhez, és ritkán követeltem meg a jogsértés nyilvános 133 beismerését. Mindvégig azt az álláspontot képviseltük, hogy a licensz 134 betartása és a jövőbeli jóhiszemű viselkedésről való megbizonyosodás a 135 legfontosabb cél. Mindent megtettünk, hogy a jogsértők könnyen 136 korrigálhassák hibáikat, és megbocsátóak voltunk a múltbeli tévedésekkel 137 szemben.</p> 138 139 <p>A szabad szoftver mozgalom korai éveiben talán nem is volt más 140 lehetőségünk. A drága és sok teherrel járó pereskedés szétzúzhatta volna az 141 Alapítványt, vagy legalábbis megakadályozhatta a szabad szoftver mozgalom 142 jelenlegi befolyású erővé növekedését. Az idők során azonban kitartottunk a 143 licensz betartatásának e módja mellett, nem mintha csak így lehetett volna, 144 hanem mert ez is működött. A szabad szoftverek körül egy egész iparág nőtt 145 fel, melynek minden szereplője tisztában volt a GPL fontosságával – és senki 146 sem akart a szabad szoftvert lopó gonosztevő szerepébe lépni, valamint senki 147 sem akart ilyen szereplő ügyfele, üzlettársa, vagy akár alkalmazottja 148 lenni. A hírverés nélküli együttműködés és a rossz publicitással járó 149 kilátástalan jogi csatározás közti válaszút elé kerülve egyetlen jogsértő 150 sem választotta a nehezebbik utat.</p> 151 152 <p>Egyszer vagy kétszer még az is megtörtént, hogy cégek szándékos jogsértő 153 magatartást tanúsítottak: GPL-es szoftverek forráskódját a forrás 154 elrejtésének szándékával újrafordították, és zárt termékként eladásra 155 kínálták. Ilyen esetekben is segítettem az FSF-en kívüli 156 szabadszoftver-fejlesztőknek, megoldásként – mivel a bűnös jogsértő 157 önszántából nem hagyott fel a jogsértéssel, és jogi részletkérdések miatt 158 ezekben az ügyekben nem lehetett büntetőpert indítani – meggyőztük a bűnös 159 fél viszonteladóit és lehetséges ügyfeleit. „Miért fizetne Ön is komoly 160 pénzösszegeket” kérdeztük tőlük, „olyan jogsértő szoftverért, amely csak 161 hosszadalmas jogi gondokhoz vezet, miközben a rendes verzió probléma nélkül 162 elérhető?” Az ügyfelek kivétel nélkül belátták a kérdés jogosságát. A szabad 163 szoftverek ellopása szó szerint olyan terület, ahol a bűnözés nem 164 kifizetődő.</p> 165 166 <p>De talán túl jól is sikerült mindez. Ha évekkel ezelőtt perre mentem volna 167 GPL-ügyben, akkor a Microsoft jelen sugdosásai süket fülekre 168 találnának. Pont ebben a hónapban dolgoztam pár közepes bonyolultságú 169 ügyön. Azt mondtam, „Látjátok, mennyi ember akarja világszerte, hogy 170 bírósági perre vigyem a GPL-t, csak hogy bebizonyítsam, lehetséges? Példát 171 kéne valakivel statuálnom. Akad önként jelentkező?”</p> 172 173 <p>Egyszer majd lesz ilyen. De annak a valakinek az ügyfelei el fognak tőle 174 fordulni, tehetséges szakemberek nem akarják majd hírnevüket ilyen céghez 175 kötni és kilépnek, valamint a negatív hírverés sem fog éppen használni 176 nekik. És akkor még nem is mentünk perre. Az első próbálkozó nagyon meg 177 fogja bánni. Jogi módszereink talán éppoly szokatlanok, mint a szakmaiak, de 178 épp ez a lényeg. A szabad szoftver azért fontos, mert végeredményben pont a 179 szokatlan bizonyul jónak.</p> 180 181 <p><cite>Eben Moglen a Columbia Egyetem jogi karának jogász- és jogtörténeti 182 professzora, a Szabad Szoftver Alapítvány fizetés nélküli jogi 183 tanácsadója.</cite></p> 184 <div class="translators-notes"> 185 186 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 187 </div> 188 </div> 189 190 <!-- for id="content", starts in the include above --> 191 <!--#include virtual="/server/footer.html" --> 192 <div id="footer"> 193 <div class="unprintable"> 194 195 <p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a 196 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a> címen. Vannak <a 197 href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal 198 kapcsolatos észrevételeket a <a 199 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 200 201 <p> 202 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 203 replace it with the translation of these two: 204 205 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 206 translations. However, we are not exempt from imperfection. 207 Please send your comments and general suggestions in this regard 208 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 209 210 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 211 212 <p>For information on coordinating and submitting translations of 213 our web pages, see <a 214 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 215 README</a>. --> 216 Please see the <a 217 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> 218 for information on coordinating and submitting translations of this article.</p> 219 </div> 220 221 <p>Copyright © 2001 Eben Moglen</p> 222 223 <p>A teljes cikk szó szerinti közlése bármilyen médiumban megengedett, feltéve, 224 hogy ez az engedély is vele marad.</p> 225 226 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> 227 <div class="translators-credits"> 228 229 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 230 Fordította: Verók István</div> 231 232 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 233 Utoljára frissítve: 234 235 $Date: 2017/02/20 21:03:48 $ 236 237 <!-- timestamp end --> 238 </p> 239 </div> 240 </div> 241 </body> 242 </html>