taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

ubuntu-spyware.html (11612B)


      1 <!--#set var="PO_FILE"
      2  value='<a href="/philosophy/po/ubuntu-spyware.hr.po">
      3  https://www.gnu.org/philosophy/po/ubuntu-spyware.hr.po</a>'
      4  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.html"
      5  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/ubuntu-spyware.hr-diff.html"
      6  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-04-02" -->
      7 
      8 
      9 <!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
     10 <!-- Parent-Version: 1.76 -->
     11 
     12 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     13  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.en.html" -->
     14 
     15 <title>Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti? - Projekt GNU - Zaklada za
     16 slobodan softver</title>
     17 
     18 <!--#include virtual="/philosophy/po/ubuntu-spyware.translist" -->
     19 <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
     20 <!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" -->
     21 <h2>Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti?</h2>
     22 
     23 <p>napisao <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
     24 
     25 <p>Jedna od glavnih prednosti slobodnog softvera je da zajednica štiti
     26 korisnike od zlonamjernog softvera. Sada je Ubuntu <a
     27 href="/gnu/linux-and-gnu.html"> GNU/Linux </a> postao primjer suprotnog. Što
     28 mi kao korisnici možemo učiniti?</p>
     29 
     30 <p>Vlasnički je softver povezan sa zlonamjernim postupcima prema korisniku:
     31 ubačeni kod za nadzor, digitalne lisice (DRM ili upravljanje digitalnim
     32 ograničenjima) i skriveni udaljeni pristup računalu mogu korisniku učiniti
     33 dosta neugodnih stvari. Programe koji rade takve stvari treba tretirati
     34 jednako kao i špijunski softver (malware). Najčešći su primjeri Windows,
     35 iProizvodi i Amazon &ldquo;Kindle&rdquo;, koji koriste sva tri postupka;
     36 Macintosh i Playstation III, koji su nametnuli DRM, većina mobilnih
     37 telefona, koji špijuniraju korisnike i pružaju skriveni pristup uređaju;
     38 Adobe Flash Player, koji špijunira i nameće DRM, te mnoge aplikacije za
     39 iPhone i Android, koje rade jednu ili više ovakvih ružnih stvari.</p>
     40 
     41 <p>Slobodan softver korisniku pruža priliku da se zaštiti od zlonamjernog
     42 softvera. Osim toga, najčešće zajednica štiti sve korisnike, tako da većina
     43 ljudi ne mora ništa učiniti da bi se zaštitila. Evo na koji način.</p>
     44 
     45 <p>Ponekad korisnici koji se razumiju u programiranje naiđu na slobodan program
     46 koji u sebi ima zlonamjerni kod. Uobičajeno je da se tada izdaje ispravljena
     47 inačica takvog programa (ali ne pod istim imenom). Uz četiri slobode koje
     48 definiraju slobodni softver (pogledaj <a
     49 href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>),
     50 oni su u mogućnosti to učiniti. To se naziva "forkanje" programa. Ubrzo se
     51 zajednica prebacuje na tu drugu, ispravljenu verziju (fork), dok se
     52 zlonamjerna verzija odbacuje. Šanse za neslavnu propast zlonamjernog
     53 programa su velike tako da i oni kojima savjest ili društvene norme nisu
     54 prepreka za takve aktivnosti uglavnom zaziru od toga. </p>
     55 
     56 <p>Ali ne uvijek. Ubuntu, široko rasprostranjena i utjecajna distribucija <a
     57 href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linuxa </a>, ima instaliran nadzorni
     58 kod. Kad korisnik pretražuje neki izraz u vlastitim lokalnim datotekama
     59 koristeći Ubuntuovo sučelje, Ubuntu šalje taj izraz na neki od Canonicalovih
     60 servera. (Canonical je kompanija koja razvija Ubuntu.) </p>
     61 
     62 <p>To je upravo poput prvog slučaja nadzora u Windowsima s kojima sam se
     63 upoznao. Moj mi je pokojni prijatelj Fravia ispričao da, dok je u lokalnim
     64 datotekama Windowsa tražio neki izraz, njegov vatrozid je otkrio slanje
     65 paketa nekakvom serveru. Nakon tog prvog primjera, počeo sam obraćati
     66 pozornost na takve stvari, te uočio sklonost vlasničkog softvera
     67 &ldquo;uglednih&rdquo; softverskih firmi prema špijuniranju. Možda i nije
     68 tek stjecaj okolnosti da Ubuntu šalje iste informacije.</p>
     69 
     70 <p>Ubuntu koristi te informacije da bi prikazivao reklame za kupnju proizvoda
     71 na Amazonu. Amazon čini razne loše stvari (pogledaj <a
     72 href="http://stallman.org/amazon.html">http://stallman.org/amazon.html</a>);
     73 a reklamirajući Amazon i Canonical sudjeluje u njima. Međutim, najveći
     74 problem nisu reklame. Najveći problem je špijuniranje. Iz Canonicala tvrde
     75 da ne šalju Amazonu podatke o tome tko je što tražio. Svejedno, prikupljanje
     76 osobnih podataka nije u redu, bio to Canonical ili Amazon.</p>
     77 
     78 <p>Ljudi će vjerojatno napraviti prerađene inačice Ubuntua bez takvog
     79 nadzora. U stvari, nekoliko GNU/Linux distribucija je nastalo od
     80 Ubuntua. Kad se te distribucije ažuriraju na novu Ubuntuovu osnovu, očekujem
     81 da će izbaciti nadzor iz svojih inačica. To svakako očekuje i Canonical.</p>
     82 
     83 <p>Većina bi razvijatelja slobodnog softvera napustila ovakav plan ako bi imala
     84 priliku prebaciti se na drugu, ispravljenu verziju. Ali Canonical nije
     85 napustio Ubuntu spyware. Vjerojatno Canonical računa da ime
     86 &ldquo;Ubuntu&rdquo; ima toliki momenat i utjecaj da može izbjeći uobičajene
     87 posljedice i izvući se s nadziranjem korisnika.</p>
     88 
     89 <p>Canonical tvrdi da se internet tako samo pretražuje na drugačiji
     90 način. Ovisno o detaljima, to može učiniti problem većim, ali svakako ne
     91 manjim.</p>
     92 
     93 <p>Ubuntu dopušta korisniku isključivanje nadzora. Očito je da u Canonicalu
     94 misle da će većina korisnika Ubuntua ostaviti nadzor uključenim. I mnogi to
     95 i čine, zato što nisu svjesni toga i da bi trebali nešto učiniti s tim u
     96 vezi. Tako da postojanje tog prekidača ne čini samim time i nadzor
     97 opravdanim.</p>
     98 
     99 <p>Čak i da je špijuniranje u startu onemogućeno, i dalje bi bilo
    100 opasno. &ldquo;Uključivanje za stalno&rdquo; u riskantne pothvate, gdje
    101 rizik ovisi o detaljima, stvara nemarnost. Da bi se zaštitila privatnost
    102 korisnika, sustav mora omogućiti da oprez i obazrivost pri upotrebi budu
    103 jednostavno dostižni: ako lokalni program za pretragu ima opciju za
    104 pretraživanje mreže, korisnik mora imati posebnu opciju da <em>svaki
    105 put</em> isključivo izabere mrežno pretraživanje ako to želi.  To nije teško
    106 napraviti. Potrebno je samo postaviti posebnu dugmad za mrežno i lokalno
    107 pretraživanje, kako je uostalom i bilo na prijašnjim verzijama
    108 Ubuntua. Mrežna pretraga bi također trebala informirati korisnika kome šalje
    109 te osobne informacije i koje informacije šalje. </p>
    110 
    111 <p>Ako većina vodećih mislilaca u našoj zajednici vide ovo kao osobni problem
    112 svakog korisnika, ako sami na svom sustavu isključe nadzor i nastave
    113 promovirati Ubuntu, Canonical bi se mogao izvući s tom praksom. To bi
    114 načinilo veliku šteta zajednici slobodnog softvera. </p>
    115 
    116 <p>Mi koji predstavljamo slobodni softver kao obranu od malwarea, ne kažemo da
    117 je ta obrana savršena. Ne postoji savršena obrana. Mi ne kažemo da je
    118 zajednica u stanju držati malware podalje <em>bez ijedne greške</em>, tako
    119 da primjer s Ubuntu-ovim špijunskim softverom ne znači da moramo priznati da
    120 nismo u pravu.</p>
    121 
    122 <p>Ali ovdje je u igri nešto više od toga tko je u pravu a tko nije. U pitanju
    123 je to može li naša zajednica pravilno koristiti argument o zlonamjernom
    124 vlasničkom softveru. Ako možemo reći samo da  &ldquo;vas slobodni softver
    125 neće špijunirati osim ako to nije Ubuntu,&rdquo;, to ima puno manju snagu
    126 nego ako se kaže &ldquo;slobodni vas softver neće uopće špijunirati.&rdquo;</p>
    127 
    128 <p>Na nama bi bilo da učinimo sve što je potrebno da se Canonical spriječi u
    129 takvoj praksi. Bilo kakav izgovor Canonicala je neprihvatljiv. Čak i da
    130 iskoriste sav novac koji dobiju od Amazona za razvoj slobodnog softvera, to
    131 neće nadoknaditi ono što će slobodni softver izgubiti ako prestane nuditi
    132 dobar način zaštite korisnika od zlostavljanja.  </p>
    133 
    134 <p>Ako budete preporučivali ili instalirali nekome GNU/Linux, molim vas da
    135 isključite Ubuntu sa popisa distribucija koje preporučujete. Ako vas dosad
    136 nije uvjerila praksa Ubuntua da instaliraju i preporučuju neslobodni
    137 softver, neka vam ovo bude pouka. Na vašim instal-feštama, na Danima
    138 slobodnog softvera itd., nemojte instalirati niti preporučivati
    139 Ubuntu. Umjesto toga, recite ljudima da Ubuntu treba izbjegavati zbog
    140 špijuniranja.  </p>
    141 
    142 <p>I dok to radite, recite ljudima da Ubuntu sadrži i preporučuje druge
    143 neslobodne programe. (Pogledaj <a href="/distros/common-distros.html">
    144 http://www.gnu.org/distros/common-distros.html</a>.) To će biti protuteža
    145 drugom obliku negativnog utjecaja koji Ubuntu vrši u zajednici slobodnog
    146 softvera, a to je legitimiziranje neslobodnog softvera.</p>
    147 
    148 
    149 <div style="font-size: small;">
    150 
    151 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    152  </div>
    153 </div>
    154 
    155 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    156 <!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
    157 <div id="footer">
    158 <div class="unprintable">
    159 
    160 <p>Molimo vas, općenite upite o FSF &amp; GNU šaljite na <a
    161 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Postoje i <a
    162 href="/contact/">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i
    163 ostale ispravke ili prijedloge možete poslati na <a
    164 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    165     
    166 <p>
    167 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    168         replace it with the translation of these two:
    169 
    170         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    171         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    172         Please send your comments and general suggestions in this regard
    173         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    174 
    175         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    176 
    177         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    178         our web pages, see <a
    179         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    180         README</a>. -->
    181 Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili točne, visoko
    182 kvalitetne prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molimo
    183 vas, šaljite svoje komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a
    184 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
    185 Za informacije o koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih
    186 stranica, pogledajte <a
    187 href="/server/standards/README.translations.html">PROČITAJME za
    188 prijevode</a>.</p>
    189 </div>
    190 
    191 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    192      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    193      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    194      without talking with the webmasters or licensing team first.
    195      Please make sure the copyright date is consistent with the
    196      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    197      document was modified, or published.
    198      
    199      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    200      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    201      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    202      year, i.e., a year in which the document was published (including
    203      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    204      
    205      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    206      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    207 <p>Copyright &copy; 2012 Richard Stallman</p>
    208 
    209 <p>Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel="license"
    210 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr">licencom
    211 Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.</p>
    212 
    213 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
    214 <div class="translators-credits">
    215 
    216 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    217  Prijevod: JK, 2013.</div>
    218 
    219 
    220  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    221 Vrijeme zadnje izmjene:
    222 
    223 $Date: 2021/12/24 07:40:25 $
    224 
    225 <!-- timestamp end -->
    226 </p>
    227 </div>
    228 </div>
    229 </body>
    230 </html>