the-danger-of-ebooks.html (7458B)
1 <!--#set var="PO_FILE" 2 value='<a href="/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.hr.po"> 3 https://www.gnu.org/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.hr.po</a>' 4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html" 5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.hr-diff.html" 6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-31" --> 7 8 <!--#include virtual="/server/header.hr.html" --> 9 <!-- Parent-Version: 1.77 --> 10 11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 12 <title>Opasnosti e-knjiga - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver</title> 13 14 <!--#include virtual="/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.translist" --> 15 <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" --> 16 <!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" --> 17 <h2>Opasnosti e-knjiga</h2> 18 19 <blockquote class="note"> 20 <p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Pridružite se našoj listi 21 koja se bavi opasnostima e-knjiga</a>.</p> 22 </blockquote> 23 24 <p>U ovo doba, kad kompanije imaju veliki utjecaj na vlade i donošenje zakona, 25 svaki novi oblik tehnološkog napretka pruža priliku kompanijama da nametnu 26 pučanstvu još više ograničenja. Tehnologije koje bi nas mogle osnažiti, 27 koriste se da bi nas sputale. </p> 28 29 <p>Tiskane knjige:</p> 30 <ul> 31 <li>Možete anonimno kupiti.</li> 32 <li>Time postajete vlasnik istih.</li> 33 <li>Ne morate potpisati dozvolu kojom vam se ograničava korištenje knjige.</li> 34 <li>Format knjige je opće poznat i da bi se knjiga pročitala nije potrebno 35 posjedovati neku posebnu tehnologiju koja je u privatnom vlasništvu tvrtke.</li> 36 <li>Knjigu možete pokloniti, posuditi ili prodati.</li> 37 <li>Ponekad je po copyrightu dopušteno skeniranje i kopiranje knjige.</li> 38 <li>Nitko nema prava uništiti vašu knjigu.</li> 39 </ul> 40 41 <p>Usporedba sa Amazonovim e-knjigama (koje su prilično tipičan slučaj): </p> 42 <ul> 43 <li>Amazon zahtijeva da se korisnik indentificira kako bi mogao nabaviti 44 e-knjigu.</li> 45 <li>U nekim zemljama, uključujući Sjedinjene Američke Države, Amazon zahtjeva da 46 korisnik nema vlasnička prava nad e-knjigom koju je kupio.</li> 47 <li>Amazon zahtijeva da korisnik prihvati licencu koja ograničava prava pri 48 korištenju e-knjige.</li> 49 <li>Format e-knjige je tajan i samo ga vlasnički, ograničavajući softver, može 50 pročitati.</li> 51 <li>Dopušteno je kvazi-posuđivanje nekih e-knjiga na određeno vrijeme, ali samo 52 registriranom i imenovanom korisniku istog sustava. Nema darivanja niti 53 prodaje.ž</li> 54 <li>Kopiranje e-knjige je onemogućeno zbog <a 55 href="/philosophy/right-to-read.html">Digitalog upravljanja restrikcijama 56 (DRM)</a> ugrađenog u čitač e-knjiga a osim toga je zabranjeno licencom, 57 koja ima više ograničenja i od zakona o vlasničkim pravima.</li> 58 <li>Amazon može obrisati e-knjigu putem skrivenog daljinskog pristupa uređaju za 59 čitanje. To je iskorišteno 2009. g. da bi se obrisale tisuće kopija knjige 60 1984. Georgea Orwella.</li> 61 </ul> 62 63 <p>Čak i samo jedna od nabrojanih povreda prava čini takve e-knjige korakom 64 unatrag od tiskanih knjiga. Moramo odbaciti takve e-knjige, sve dok 65 kompanije ne počnu poštivati našu slobodu.</p> 66 67 <p>Kompanije koje prodaju takve e-knjige kažu da je ograničavanje naše slobode 68 neophodno da bi se autori knjiga mogli isplaćivati. U stvari, trenutni zakon 69 o autorskim pravima jako pogoduje kompanijama a slabo autorima. Autore 70 možemo bolje podržati na druge načine, koji ne ograničavaju našu slobodu i 71 koji čak legaliziraju dijeljenje. Predložio sam dva načina:</p> 72 73 <ul> 74 <li>Raspoređivanje sredstava prikupljenih porezom, direktno autorima i to na 75 osnovu popularnosti autora. Pogledajte <a 76 href="http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html"> 77 stallman.org - licenca za dijeljenje putem interneta</a>.</li> 78 <li>Izrada čitača e-knjiga na način da se pomoću njih mogu autorima anonimno 79 slati donacije.</li> 80 </ul> 81 82 <p>E-knjige ne moraju narušavati našu slobodu (recimo, poput e-knjiga projekta 83 Gutenberg), ali to će se dogoditi ako o tome budu odlučivale kompanije. Na 84 nama je da ih u tome spriječimo.</p> 85 86 <p>Pridružite se borbi: prijavite se na <a 87 href="http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html"> 88 http://DefectiveByDesign.org/ebooks.html</a>.</p> 89 90 <div class="translators-notes"> 91 92 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 93 </div> 94 </div> 95 96 <!-- for id="content", starts in the include above --> 97 <!--#include virtual="/server/footer.hr.html" --> 98 <div id="footer"> 99 <div class="unprintable"> 100 101 <p>Molimo vas, općenite upite o FSF & GNU šaljite na <a 102 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Postoje i <a 103 href="/contact/">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i 104 ostale ispravke ili prijedloge možete poslati na <a 105 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 106 107 <p> 108 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 109 replace it with the translation of these two: 110 111 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 112 translations. However, we are not exempt from imperfection. 113 Please send your comments and general suggestions in this regard 114 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 115 116 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 117 118 <p>For information on coordinating and submitting translations of 119 our web pages, see <a 120 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 121 README</a>. --> 122 Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili točne, visoko 123 kvalitetne prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molimo 124 vas, šaljite svoje komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a 125 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 126 Za informacije o koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih 127 stranica, pogledajte <a 128 href="/server/standards/README.translations.html">PROČITAJME za 129 prijevode</a>.</p> 130 </div> 131 132 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 133 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 134 be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this 135 without talking with the webmasters or licensing team first. 136 Please make sure the copyright date is consistent with the 137 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 138 document was modified, or published. 139 140 If you wish to list earlier years, that is ok too. 141 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 142 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 143 year, i.e., a year in which the document was published (including 144 being publicly visible on the web or in a revision control system). 145 146 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 147 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 148 <p>Copyright © 2011 Richard Stallman</p> 149 150 <p>Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel="license" 151 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr">Creative 152 Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD Licencom</a>.</p> 153 154 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" --> 155 <div class="translators-credits"> 156 157 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 158 Prijevod: JK, 2013.</div> 159 160 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 161 Vrijeme zadnje izmjene: 162 163 $Date: 2021/12/24 07:12:04 $ 164 165 <!-- timestamp end --> 166 </p> 167 </div> 168 </div> 169 </body> 170 </html>