taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

no-word-attachments.html (17632B)


      1 <!--#set var="PO_FILE" value=''
      2  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html"
      3  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
      4  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2007-06-03" -->
      5 
      6 <!--#include virtual="/server/header.he.html" -->
      7 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
      8 
      9 <!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
     10      not update it manually, update the corresponding PO file instead.
     11      The PO is archived in trans-coord task #14388 (file: he-POs.tar.gz).
     12      For more info, contact web-translators@gnu.org. -->
     13 
     14 <title>אנו יכולים לשים קץ לצרופות ווֹרד - GNU Project - Free Software Foundation</title>
     15 <meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, gpl,
     16 general public license, freedom, software, power, rights,  word, attachment,
     17 word attachment, microsoft" />
     18 <meta http-equiv="description" content="מאמר זה מסביר מדוע צירופים של מסמכי מיקרוסופט-ווֹרד לדואר אלקטרוני הם דבר
     19 רע, ומתאר מה אתה יכול לעשות כדי לעזור לעצור את הנוהג הזה." />
     20 
     21 <!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
     22 <!--#include virtual="/server/banner.he.html" -->
     23 <!--#include virtual="/server/outdated.he.html" -->
     24 <h2>אנו יכולים לשים קץ לצרופות ווֹרד</h2>
     25 
     26 <p>מאת <strong>ריצ'ארד סטולמן</strong>
     27 </p>
     28 
     29 <p>
     30 האין זה מעצבן אותך כשאתה מקבל מסמך ווֹרד בתוך מסר בדואר אלקטרוני? צרופות
     31 ווֹרד הן מטרידות, אך גרוע מכך, הן חוסמות אנשים מלעבור לתוכנה חופשית. יתכן
     32 ונוכל לעצור את הנוהג הזה עם מאמץ משותף פשוט. כל שעלינו לעשות הוא לבקש מכל
     33 השולח לנו מסמך ווֹרד לשקול שוב את הנוהג הזה.</p>
     34 
     35 <p>
     36 רוב המשתמשים במחשב משתמשים במיקרוסופט-ווֹרד. זהו ביש מזל עבורם, מכיון
     37 ש”ווֹרד“ הינה תוכנה קניינית, המונעת ממשתמשיה את החופש ללמוד אותה, לשנותה,
     38 להעתיקה, ולהפיצה. מכיוון שמיקרוסופט משנה את הפורמט של קבצי-ווֹרד עם כל
     39 גירסא, משתמשיה כבולים למערכת שמחייבת אותם לקנות כל עדכון, בין אם הם מעונינים
     40 בשינוי ובין אם לאו. יתכן אף כי מספר שנים מעתה, הם עלולים לגלות שמסמכי ווֹרד
     41 שהם כותבים השנה אינם יכולים יותר להיקרא בגירסת ווֹרד בה ישתמשו.</p>
     42 
     43 <p>
     44 אבל הדבר פוגע גם בנו, כאשר הם מניחים שאנו משתשים ב”ווֹרד“ ושולחים לנו (או
     45 דורשים שנשלח להם) מסמכים בפורמט ווֹרד. יש המפרסמים או שולחים מסמכים בפורמט
     46 ווֹרד. יש אירגונים שמקבלים מסמכים רק בפורמט ווֹרד: אחד ממכרי לא יכול היה
     47 להגיש מועמדות לעבודה משום שמסמכי קורות החיים היו חייבים להיות בקבצי
     48 ווֹרד. גם ממשלות לעיתים מחייבות מסמכי ווֹרד על הציבור, שזו חוצפה אמיתית.</p>
     49 
     50 <p>
     51 עבורנו משתמשי מערכות הפעלה חופשיות, קבלת מסמכי ווֹרד היא אי-נוחות. אבל
     52 ההשפעה הגרועה בשליחת פורמט ווֹרד היא על האנשים שעשויים היו לעבור לתוכנה
     53 חופשית: אלה מהססים כי הם חשים שהם חייבים ש”ווֹרד“ תהייה זמינה להם בכדי לקרוא
     54 קבצי ווֹרד שהם מקבלים. הנוהג בשמוש בפורמט הסודי של ווֹרד בתכתובות חוסם את
     55 הגידול של קהילתנו ואת הפצת החופש. בשעה שפֹּה ושם אנו מבחינים במטרד של קבלת
     56 מסמך ווֹרד, הפגיעה הקבועה והעקבית בקהילתנו בדרך כלל אינה זוכה לתשומת ליבנו.</p>
     57 
     58 <p>
     59 משתמשי גנו רבים שמקבלים מסמכי ווֹרד מנסים למצוא דרכים לטפל בהם. אפשר לאתר
     60 טקסט מעוות משהו בתוך הקובץ תוך מעבר עליו. כיום, תוכנה חופשית מסוגלת לקרוא
     61 מסמכי ווֹרד אך לא את כולם – הפורמט הוא סוד שעדיין לא פוענח בשלמותו. חמור
     62 מכך, מיקרוסופט עלולה לשנותו בכל עת.</p>
     63 
     64 <p>
     65 בעתיד הם עלולם להשתמש ב <a
     66 href="/philosophy/can-you-trust.html">פאלאדיום</a> או איזשהו אמצעי של
     67 ”מיחשוב בוגדני“ בגירסא חדשה של פורמט ווֹרד, כדי להפוך את הגישה מתוכנה חפשית
     68 לחסרת סיכוי ללא רשות ממיקרוסופט. קימים דיווחים כי מיקרוסופט מתכננת הרחבות
     69 מוגנות-פטנט ל-XML כבסיס לפורמט ווֹרד עתידי; כל מי שמיישם תכנה חופשית לקריאת
     70 קבצים שכאלה עלול להיתבע על פגיעה בפטנט על ידי מיקרוסופט. </p>
     71 
     72 <p>
     73 אם אתה מעריך כי המסמך שקבלת הוא ארוע בודד, טבעי להתמודד עִמו לבדך. אבל כשאתה
     74 מבחין כי זה מפגע שיטתי, הדבר דורש גישה שונה. רכישת היכולת לקרוא את הקובץ היא
     75 טיפול בסימפטום של מחלה כרונית. בכדי לרפא את המחלה, אנו חייבים לשכנע אנשים לא
     76 לשלוח או לפרסם מסמכי ווֹרד.</p>
     77 
     78 <p>
     79 במשך כשנה, נהגתי לענות לצרופות ווֹרד בהודעה מנומסת המסבירה מדוע הנוהג של
     80 שליחת מסמכי ווֹרד הוא דבר רע, ובקשתי מהאדם ששולח לי שוב את החומר בפורמט
     81 שאינו סודי. זו היתה הרבה פחות עבודה מאשר לנסות לקרוא איכשהו את טקסט ה- ASCII
     82 המעוות שבתוך קובץ ה”ווֹרד“. מנסיוני, אנשים בדרך כלל מבינים את העניין, ורבים
     83 אומרים שיותר לא ישלחו מסמכי ווֹרד לאחרים.</p>
     84 
     85 <p>
     86 אם כולנו ננהג כך, תהיה לכך השפעה גדולה יותר. אנשים שמתעלמים מבקשה מנומסת
     87 אחת, עשויים לשנות ממנהגם כשיקבלו בקשות מנומסות מאנשים שונים. יתכן ונוכל לתת
     88 לסיסמא: <em>אל תשלח בפורמט ווֹרד</em> מעמד של נטיקֶט (דרך ארץ ברשת), אם
     89 נתחיל להעלות את הנושא באופן שיטתי עם כל השולח לנו קבצי ווֹרד.</p>
     90 
     91 <p>
     92 כדי שהמאמץ הזה יהיה יעיל, תרצה קרוב לוודאי לפתח תשובה קבועה מוכנה שתוכל לשלח
     93 בזריזות בכל מקרה שצריך. הוספתי כאן שתי דוגמאות: הגירסא בה השתמשתי לאחרונה,
     94 ואחריה גירסה חדשה שמלמדת את משתמש ה”ווֹרד“ כיצד לתרגם לפורמט שימושי
     95 אחר. לאחריהן כמה הצעות שנשלחו על ידי אנשים אחרים.</p>
     96 
     97 <p>
     98 תוכלו להשתמש בתגובות אלו כְּמוֹת שהם אם תרצו, או לעשותם אישיות או לכתוב
     99 משלכם. כמובן, חברו תגובה שמתאימה לרעיונותיכם ולאישיותכם –  אם התגובות הן
    100 אישיות ולא כולן זהות, זה יחזק את המאבק.</p>
    101 
    102 <p>
    103 תשובות אלו נועדו ליחידים השולחים קבצי ווֹרד. כאשר אתה נתקל בארגון הכופה את
    104 השימוש בפורמט ווֹרד, הדבר דורש תגובה מאופי אחר; במקרה זה תוכל להעלות ערכים
    105 של הגינות שאינם מתאימים לפעולותיו של יחיד.</p>
    106 
    107 <p>
    108 ישנן חברות גיוס שמבקשות קורות חיים בפורמט ווֹרד. למרבה הפלא, כמה חברות עושות
    109 זאת אפילו כאשר הן מחפשות מישהו עבור משרה של תוכנה חופשית. (כל מי שמתעסק עם
    110 מגייסים שכאלה עבור משרות תוכנה חופשית, קרוב לודאי שלא יצליח לקבל מישהו בעל
    111 יכולת.) בכדי לסייע לשינוי נוהג זה, אתה יכול לתת קישור לדף זה בתוך
    112 ”קורות-חיים“ שלך. כל מי שמנסה לצוד גירסת ווֹרד של מסמך קורות-חיים זה, כנראה
    113 שיקרא את דף זה.</p>
    114 
    115 <p>
    116 עם המספרים שלנו, פשוט על ידי בקשה, אנו יכולים לשנות.</p>
    117 
    118 <hr />
    119 
    120 <p>
    121 <em>שלחת לי צרופה בפורמט מיקרוסופט-ווֹרד, פורמט קנייני סודי, לפיכך אינני
    122 יכול לקרוא אותו. אם תשלח לי את התמליל פשוט, HTML, או PDF, אז אוכל לקרוא
    123 זאת.</em></p>
    124 
    125 <p>
    126 <em>לשליחת פורמט ווֹרד לאנשים, יש השפעה רעה, מכיון שנוהג זה יוצר לחץ עליהם
    127 להשתמש בתוכנת מיקרוסופט. בעייה יחודית זו היא מכשול גדול לאימוץ נרחב של
    128 גנו/לינוקס. האם תהייה מוכן בבקשה, לשקול מחדש את השימוש בפורמט ווֹרד לתקשורת
    129 עם אנשים אחרים?</em></p>
    130 
    131 <hr />
    132 
    133 <p>
    134 <em>שלחת לי צרופה בפורמט מיקרוסופט-ווֹרד, פורמט קנייני סודי, לפיכך קשה לי
    135 לקרוא אותו. אם תשלח לי את התמליל פשוט, HTML, או PDF, אז אקרא זאת.</em></p>
    136 
    137 <p>
    138 <em>הפצת מסמכים בפורמט ווֹרד היא רעה לך ולאחרים. אינך יכול להיות בטוח כיצד
    139 הם יֵיראו אם מישהו יביט בהם עם גירסת ווֹרד שונה; הם עלולים שלא להיראות
    140 בכלל.</em></p>
    141 
    142 <p>
    143 <em>קבלת צרופות ווֹרד היא רעה לך כי הם עלולים לשאת וירוסים (ראה
    144 http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing)). שליחת צרופות ווֹרד
    145 מצורפים היא רעה לך, כי מסמך ווֹרד באופן נורמלי מכיל מידע חבוי על המחבר,
    146 המאפשר לאלה שיודעים לעקוב אחר פעילות המחבר (אולי שלך). טקסט שאתה חושב שמחקת,
    147 עלול עדיין להיות נוכח באופן מביך. ראה
    148 http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm למידע נוסף.</em></p>
    149 
    150 <p>
    151 <em>מעל לכל, שליחת מסמכי ווֹרד לאנשים, יוצרת עליהם לחץ להשתמש בתוכנת
    152 מיקרוסופט ועוזרת למנוע מהם כל בחירה אחרת. למעשה, הפכת לתומך במונופול של
    153 מיקרוסופט. לחץ זה הוא מכשול גדול בפני אימוץ רחב של תוכנה חופשית.</em></p>
    154 
    155 <p>
    156 <em>האם תסכים בבקשה לשקול שוב את השימוש בפורמט ווֹרד לתקשורת עם אנשים
    157 אחרים?</em></p>
    158 
    159 <p>
    160 <em>העברת הקובץ ל-HTML בעזרת ווֹרד היא פשוטה. פתח את המסמך, לחץ על
    161 <strong>קובץ</strong>, ואז על <strong>שמירה בשם...</strong> ובפס
    162 <strong>שמור כסוג</strong> שבתחתית התפריט, בחר ב <strong>Single File Web
    163 Page</strong> או <strong>Web Page</strong> ואז בחר
    164 <strong>שמור</strong>. עכשיו תוכל לצרף מסמך HTML חדש במקום מסמך הווֹרד
    165 שלך. שים לב ש”ווֹרד“ משתנה בדרכים לא עקביות – אם אתה רואה תפריטים עם שמות
    166 פריטים מעט שונים, נסה אותם.</em></p>
    167 
    168 <p>
    169 <em>להפוך לתמליל פשוט, זה כמעט אותו הדבר – במקום למסמך HTML, בחר
    170 <strong>Plain Text</strong> עבור <strong>שמור כסוג</strong>.</em></p>
    171 
    172 <p>
    173 <em>יתכן ובמחשב שלך קימת תוכנה שהופכת לפורמט PDF. בחר ב-
    174 <strong>קובץ</strong> =&gt; <strong>הדפס</strong>. גלגל דרך המדפסות הזמינות
    175 ובחר בַּ- <strong>PDF convertor</strong>. לחץ על הכפתור
    176 <strong>הדפס</strong> והכנס שם לקובץ PDF לכשתתבקש.</em></p>
    177 
    178 <p>
    179 <em>ראה http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
    180 
    181 <hr />
    182 
    183 <p>
    184 הנה גישה אחרת שהוצעה על ידי בוב צ'אסל. אותה תידרש לערוך עבור הדוגמא המסוימת,
    185 והיא מניחה כי יש באפשרותך לחלץ את תוכן הצרוף ולראות מה גודלו.</p>
    186 
    187 <hr />
    188 
    189 <p>
    190 <em>אני נבוך. מדוע בחרת לשלוח לי 876,377 בתים במסר האחרון, בשעה שתוכנו הוא
    191 רק 27,133 בתים?</em></p>
    192 
    193 <p>
    194 <em>שלחת לי חמישה קבצים בפורמט לא-סטנדרטי, פורמט .doc מנופח שהינו סודי של
    195 מיקרוסופט, במקום פורמט בינלאומי, ציבורי, ויעיל יותר של תמליל פשוט.</em></p>
    196 
    197 <p>
    198 <em>מיקרוסופט יכולה (ולאחרונה כך עשתה בקניה ובברזיל) לגרום למשטרה המקומית
    199 לאכוף חוקים המונעים מסטודנטים מללמוד את הקוד, מונעים מיזמים לפתוח חברות
    200 חדשות, ומונעים מבעלי מקצוע להציע את שרותיהם. אנא אל תתן להם את תמיכתך.</em></p>
    201 
    202 <hr />
    203 
    204 <p>
    205 ג'ון ד. רַמְסְדֵל מציע לאנשים להמליץ שלא להשתמש בצרופות מיקרוסופט-ווֹרד
    206 ו-”פאוור פוינט“ על ידי הצהרה קצרה בקובץ <kbd dir="ltr">.signature</kbd>
    207 שלהם:</p>
    208 
    209 <hr />
    210 
    211 <p>
    212 <em>אנא המנע מלשלוח לי צרופות ווֹרד או פאוור-פוינט.<br />
    213 ראה http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
    214 
    215 <hr />
    216 
    217 <p>
    218 <a href="/philosophy/anonymous-response.html">הנה מכתב תגובה</a> לדואל.</p>
    219 
    220 <hr />
    221 
    222 <p>
    223 קֵוין קוֹל מאוניברסיטת גאלאודט בוואשינגטון די.סי. <a
    224 href="/philosophy/kevin-cole-response.html">שולח אוטומטית תגובה זו</a> בכל
    225 עת שהוא מקבל צרופת ווֹרד.</p>
    226 
    227 <div class="translators-notes">
    228 
    229 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    230  </div>
    231 </div>
    232 
    233 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    234 <!--#include virtual="/server/footer.he.html" -->
    235 <div id="footer">
    236 <div class="unprintable">
    237 
    238 <p>לשאלות וברורים שקשורים ל- FSF או ל- GNU: צרו קשר עם <a
    239 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. <a href="/contact/">דרכים
    240 אחרות</a> ליצירת קשר עם FSF. הערות על עמודי ה- WWW הללו, ניתן להפנות ל- <a
    241 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
    242 
    243 <p>
    244 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    245         replace it with the translation of these two:
    246 
    247         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    248         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    249         Please send your comments and general suggestions in this regard
    250         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    251 
    252         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    253 
    254         <p>For information on coordinating and submitting translations of
    255         our web pages, see <a
    256         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    257         README</a>. -->
    258 אנא הבט ב- <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    259 README</a> למידע על תיאום ומשלוח תרגומים של מאמר זה.</p>
    260 </div>
    261 
    262 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    263      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    264      be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
    265      without talking with the webmasters or licensing team first.
    266      Please make sure the copyright date is consistent with the
    267      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    268      document was modified, or published.
    269      
    270      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    271      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    272      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    273      year, i.e., a year in which the document was published (including
    274      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    275      
    276      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    277      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    278 <p>Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman</p>
    279 
    280 <p><span dir="ltr">This page is licensed under a <a rel="license"
    281 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
    282 Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</span></p>
    283 
    284 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.he.html" -->
    285 <div class="translators-credits">
    286 
    287 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    288 תרגום:&nbsp; <a href="mailto:yotam.medini&#64;gmail.com">יותם מדיני</a></div>
    289 
    290 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    291 עודכן אחרון:
    292 
    293 $Date: 2017/03/25 19:03:25 $
    294 
    295 <!-- timestamp end -->
    296 </p>
    297 </div>
    298 </div>
    299 </body>
    300 </html>