taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

the-root-of-this-problem.html (13936B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/the-root-of-this-problem.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Le problème est le logiciel contrôlé par son développeur - Projet GNU - Free
     11 Software Foundation</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/the-root-of-this-problem.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>Le problème est le logiciel contrôlé par son développeur</h2>
     20 
     21 <address class="byline">par Richard Stallman</address>
     22 
     23 <p>
     24 Je suis parfaitement d'accord avec la conclusion de Jonathan Zittrain, que
     25 nous ne devons pas abandonner les ordinateurs universels. Hélas, je suis en
     26 complet désaccord avec son raisonnement. Il présente les graves problèmes de
     27 sécurité comme une crise intolérable, mais je ne suis pas convaincu. Ensuite
     28 il prévoit que la réponse des utilisateurs sera la panique et qu'ils vont se
     29 ruer sur les ordinateurs bridés (qu'il appelle <i>appliances</i>), mais il
     30 n'y a aucun signe que ce soit en train d'arriver.</p>
     31 
     32 <p>
     33 Les machines zombies sont un problème, mais pas une catastrophe. De plus,
     34 loin de paniquer, la plupart des utilisateurs ne s'en occupent
     35 pas. Aujourd'hui les gens, certes, s'inquiètent des dangers de hameçonnage
     36 (les courriels et les pages web qui sollicitent des informations
     37 personnelles pour les escroquer), mais d'utiliser un appareil dédié à la
     38 navigation sur le web au lieu d'un ordinateur universel ne va pas les en
     39 protéger.</p>
     40 
     41 <p>
     42 En même temps, Apple a rapporté que 25% des iPhones ont été
     43 déverrouillés. Il est sûr qu'un nombre au moins égal d'utilisateurs auraient
     44 préféré un iPhone déverrouillé mais avaient peur d'essayer une recette
     45 interdite pour l'obtenir. Cela réfute l'idée que les utilisateurs préfèrent
     46 généralement avoir des appareils verrouillés.</p>
     47 
     48 <p>
     49 Il est vrai qu'un ordinateur universel vous laisse exécuter des programmes
     50 conçus pour <a href="/proprietary/proprietary.html">vous espionner, pour
     51 vous imposer des restrictions, ou même pour permettre au développeur de vous
     52 attaquer</a>. Parmi eux il y a KaZaA, RealPlayer, le lecteur Flash d'Adobe,
     53 Windows Media Player, Microsoft Windows et Mac OS. Windows Vista fait ces
     54 trois choses à la fois ; il permet aussi à Microsoft de modifier les
     55 logiciels sans rien demander, ou d'ordonner l'arrêt définitif de leur
     56 fonctionnement normal <a class="ftn" id="f1-rev" href="#note1">[1]</a>.</p>
     57 
     58 <p>
     59 Mais les ordinateurs bridés ne sont d'aucune aide, parce qu'ils présentent
     60 le même problème, pour la même raison.</p>
     61 
     62 <p>
     63 L'iPhone est conçu pour permettre à Apple de l'attaquer à distance. Quand
     64 Apple détruit à distance des iPhones que les utilisateurs ont déverrouillés
     65 pour permettre d'autres usages, ce n'est pas mieux que lorsque Microsoft
     66 sabote Vista à distance. Le TiVo est conçu pour appliquer des restrictions
     67 d'accès aux enregistrements que vous faites et rapporte ce que vous
     68 regardez. Les liseuses comme le <a
     69 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle"><i>Swindle</i></a> (l'arnaqueuse)
     70 d'Amazon sont conçues pour vous empêcher de partager et de prêter vos
     71 livres. Les dispositifs qui mettent des obstacles artificiels à
     72 l'utilisation de vos données sont connus sous le nom de « gestion numérique
     73 des restrictions » (<abbr title="Digital Restrictions
     74 Management">DRM</abbr>) ; notre campagne de protestation contre ces
     75 dispositifs est hébergée sur <a
     76 href="https://www.defectivebydesign.org/">defectivebydesign.org</a>. (Nos
     77 adversaires les appellent « gestion numérique des droits » en se basant sur
     78 l'idée que c'est leur droit de vous imposer des restrictions. Quand vous
     79 choisissez un terme, vous prenez parti.)</p>
     80 
     81 <p>
     82 Les plus vicieux des appareils bridés courants sont les téléphones
     83 mobiles. Ils transmettent des signaux qui rendent compte de vos déplacements
     84 même quand ils sont « éteints » ; la seule façon d'arrêter ça est d'enlever
     85 toutes les batteries. Beaucoup d'entre eux peuvent être activés à distance,
     86 pour faire de l'écoute à votre insu (le FBI tire déjà profit de cette
     87 fonctionnalité, et le <i>US Commerce Department</i> cite ce danger dans son
     88 « Guide de sécurité »). Les opérateurs de téléphonie mobile installent
     89 régulièrement des logiciels dans les téléphones des utilisateurs, sans
     90 demander leur accord, pour leur imposer de nouvelles restrictions d'usage.</p>
     91 
     92 <p>
     93 Avec un ordinateur universel, vous pouvez y échapper en rejetant de tels
     94 programmes. Vous n'avez pas besoin d'avoir KaZaA, RealPlayer, Adobe Flash,
     95 Windows Media Player, Microsoft Windows ni MacOS dans votre ordinateur (je
     96 ne les ai pas). En revanche, un ordinateur bridé ne vous donne aucun moyen
     97 d'échapper aux logiciels qui en font partie intégrante.</p>
     98 
     99 <p>
    100 Le fond du problème, que ce soit dans les PC universels ou les ordinateurs
    101 bridés, est le logiciel contrôlé par son développeur. Le développeur (en
    102 général une grosse société) contrôle ce que fait le programme et empêche qui
    103 que ce soit d'autre de le modifier. Si le développeur  décide d'y mettre des
    104 fonctionnalités malveillantes, même un programmeur chevronné ne peut pas
    105 facilement les enlever.</p>
    106 
    107 <p>
    108 Le remède est de donner aux utilisateurs plus de contrôle, pas moins. Nous
    109 devons exiger du logiciel libre, du logiciel que les utilisateurs sont
    110 libres de modifier et de redistribuer. Le logiciel libre se développe sous
    111 le contrôle de ses utilisateurs : si pour une raison quelconque ils n'aiment
    112 pas ses caractéristiques, ils peuvent les modifier. Si vous n'êtes pas
    113 programmeur, vous pouvez tout de même tirer profit du contrôle des
    114 utilisateurs. Un programmeur peut faire les améliorations que vous souhaitez
    115 et publier la version modifiée. Alors vous aussi pouvez vous en servir.</p>
    116 
    117 <p>
    118 Avec le logiciel libre, personne n'a le pouvoir de perpétuer une
    119 fonctionnalité malveillante. Puisque le code source est à la disposition des
    120 utilisateurs, des millions de programmeurs sont en position de détecter et
    121 éliminer les fonctionnalités malveillantes, puis de publier une version
    122 améliorée ; il est sûr que quelqu'un le fera. Les autres peuvent alors
    123 comparer les deux versions pour vérifier de manière indépendante laquelle
    124 traite correctement les utilisateurs. En pratique, le logiciel libre est
    125 généralement libre de dispositifs malveillants intrinsèques.</p>
    126 
    127 <p>
    128 Beaucoup de gens acquièrent des appareils bridés, c'est vrai, mais pas pour
    129 des motifs de sécurité. Pourquoi donc les gens les choisissent-ils ?</p>
    130 
    131 <p>
    132 Quelquefois c'est parce que les appareils bridés sont de plus petite
    133 taille. J'écris du texte toute la journée (littéralement) et je trouve que
    134 le clavier et l'écran d'un ordinateur portable justifient pleinement son
    135 poids et sa taille. Toutefois, les gens qui utilisent les ordinateurs
    136 autrement peuvent préférer quelque chose qui tient dans la poche. Par le
    137 passé, ces appareils étaient typiquement bridés mais ce n'était pas pour
    138 cette raison qu'on les choisissait.</p>
    139 
    140 <p>
    141 Maintenant ils sont de moins en moins bridés. En fait, le téléphone mobile
    142 OpenMoko comporte un ordinateur principal qui fonctionne entièrement avec du
    143 logiciel libre, y compris le système d'exploitation GNU/Linux normalement
    144 utilisé sur des PC et des serveurs.</p>
    145 
    146 <p>
    147 Une des raisons principales de l'achat d'ordinateurs bridés est un tour de
    148 passe-passe financier. Les consoles de jeu et l'iPhone sont vendus à perte,
    149 et les fabricants en font ensuite payer l'usage. Ainsi Les développeurs de
    150 jeux doivent payer le fabricant de la console pour les distribuer, et ils
    151 répercutent ce coût sur l'utilisateur. De même, AT&amp;T paie Apple quand un
    152 iPhone est utilisé comme téléphone. La modicité du prix initial trompe le
    153 client en lui faisant croire qu'il va faire des économies.</p>
    154 
    155 <p>
    156 Si ce qui nous préoccupe est la diffusion des ordinateurs bridés, nous
    157 devons nous attaquer ce qui les fait vendre, la tromperie sur les prix. Si
    158 ce qui nous préoccupe est le logiciel malveillant, nous devons exiger du
    159 logiciel libre qui donne le contrôle aux utilisateurs.</p>
    160 <div class="column-limit"></div>
    161 
    162 <h3 class="footnote">Remarque supplémentaire</h3>
    163 
    164 <p>
    165 La suggestion de Zittrain de réduire le délai de prescription des actions en
    166 contrefaçon de brevet est un tout petit pas dans la bonne direction, mais il
    167 est bien plus facile de résoudre l'ensemble du problème. Les brevets
    168 logiciels sont un danger inutile, artificiel, dont sont menacés tous les
    169 développeurs de logiciel et tous les utilisateurs aux États-Unis. Chaque
    170 programme est une combinaison de nombreuses méthodes et techniques – des
    171 milliers dans un grand programme. Si la prise de brevets sur ces méthodes
    172 est autorisée, alors le programme en contient des centaines qui sont
    173 probablement brevetées (il est impraticable de les éviter ; peut-être qu'il
    174 n'y a pas d'alternative ou que les alternatives aussi sont brevetées). Les
    175 développeurs du programme sont donc sous la menace de centaines de procès
    176 potentiels de la part d'inconnus, et les utilisateurs peuvent être
    177 poursuivis également.</p>
    178 
    179 <p>
    180 La solution simple et complète est d'éliminer les brevets du champ du
    181 logiciel. Puisque le système de brevets a été créé par la loi, débarrasser
    182 le logiciel des brevets sera facile pourvu qu'il y ait une volonté politique
    183 suffisante. Voir <a href="https://endsoftwarepatents.org"><i>End Software
    184 Patents</i></a> (Abolir les brevets logiciels).</p>
    185 
    186 <h3 class="footnote">Note</h3>
    187 <ol>
    188 <li id="note1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
    189  Windows Vista avait à l'origine un « bouton d'arrêt » avec lequel Microsoft
    190 pouvait, à distance, ordonner à l'ordinateur de cesser de fonctionner. Par
    191 la suite, Microsoft <a
    192 href="https://badvista.fsf.org/blog/windows-genuine-disadvantage/">l'a
    193 enlevé</a> sous la pression du public, mais s'est réservé le droit de le
    194 remettre.</li>
    195 </ol>
    196 </div>
    197 
    198 <div class="translators-notes">
    199 
    200 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    201  </div>
    202 </div>
    203 
    204 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    205 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
    206 <div id="footer" role="contentinfo">
    207 <div class="unprintable">
    208 
    209 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
    210 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
    211 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
    212 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
    213 &lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
    214 
    215 <p>
    216 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    217         replace it with the translation of these two:
    218 
    219         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    220         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    221         Please send your comments and general suggestions in this regard
    222         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    223 
    224         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    225 
    226         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    227         our web pages, see <a
    228         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    229         README</a>. -->
    230 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
    231 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
    232 traductions en général à &lt;<a
    233 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
    234 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
    235 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
    236 les infos nécessaires.</p>
    237 </div>
    238 
    239 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    240      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    241      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    242      without talking with the webmasters or licensing team first.
    243      Please make sure the copyright date is consistent with the
    244      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    245      document was modified, or published.
    246      
    247      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    248      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    249      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    250      year, i.e., a year in which the document was published (including
    251      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    252      
    253      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    254      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    255 <p>Copyright &copy; 2008, 2010, 2014, 2021 Richard Stallman</p>
    256 
    257 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
    258 rel="license"
    259 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
    260 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
    261 4.0)</a>.</p>
    262 
    263 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
    264 <div class="translators-credits">
    265 
    266 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    267 Traduction : Thérèse Godefroy<br />Révision :<br />Contact : <a
    268 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
    269 
    270 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    271 Dernière mise à jour :
    272 
    273 $Date: 2022/05/05 13:31:38 $
    274 
    275 <!-- timestamp end -->
    276 </p>
    277 </div>
    278 </div>
    279 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    280 </body>
    281 </html>