taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

software-literary-patents.html (14462B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/software-literary-patents.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Brevets logiciels et brevets littéraires - Projet GNU - Free Software
     11 Foundation</title>
     12 
     13 <!--#include virtual="/philosophy/po/software-literary-patents.translist" -->
     14 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
     15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
     16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
     18 <div class="article reduced-width">
     19 <h2>Brevets logiciels et brevets littéraires</h2>
     20 
     21 <address class="byline">par <a href="https://stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
     22 
     23 <p>
     24 Quand les politiciens examinent la question des brevets logiciels, ils
     25 votent généralement à l'aveuglette ; n'étant pas programmeurs, ils ne
     26 comprennent pas ce que font vraiment les brevets logiciels. Ils pensent
     27 souvent que les brevets sont semblables au droit d'auteur (à part quelques
     28 détails) – ce qui n'est pas le cas. Par exemple, quand j'ai demandé
     29 publiquement à Patrick Devedjian, alors ministre de l'Industrie, comment la
     30 France voterait sur la question des brevets logiciels, Devedjian répondit
     31 avec une défense passionnée du droit d'auteur, faisant l'apologie de Victor
     32 Hugo pour son rôle dans l'adoption de cette législation (le terme trompeur
     33 « <a href="/philosophy/not-ipr.html">propriété intellectuelle</a> »
     34 encourage cette confusion ; une des raisons pour lesquelles il ne doit
     35 jamais être utilisé).
     36 </p>
     37 
     38 <p>
     39 Ceux qui imaginent des effets comme ceux du droit d'auteur ne peuvent pas
     40 appréhender les effets désastreux des brevets logiciels. Nous pouvons nous
     41 servir de Victor Hugo comme exemple pour illustrer cette différence.
     42 </p>
     43 
     44 <p>
     45 Un roman et un programme moderne complexe ont certains points communs :
     46 chacun d'eux est long et met en œuvre beaucoup d'idées. Alors poursuivons
     47 l'analogie et supposons que le droit des brevets ait été appliqué aux romans
     48 dans les années 1800 ; supposons que des États comme la France aient permis
     49 de breveter des idées littéraires. Comment cela aurait-il affecté l'écriture
     50 de Victor Hugo ? Les effets des brevets littéraires seraient-ils comparables
     51 aux effets du droit d'auteur littéraire ?
     52 </p>
     53 
     54 <p>
     55 Considérons le roman « Les Misérables » écrit par Hugo. Puisqu'il l'avait
     56 écrit, les droits n'appartenaient qu'à lui et à personne d'autre. Il n'avait
     57 pas à craindre qu'un inconnu le poursuive en justice pour violation de
     58 droits d'auteur, et gagne. C'était impossible, car le droit d'auteur ne
     59 couvre que les détails d'une œuvre originale et ne restreint que la
     60 copie. Hugo n'avait pas copié « Les Misérables », il n'était donc pas en
     61 danger.
     62 </p>
     63 
     64 <p>
     65 Les brevets fonctionnent différemment. Les brevets couvrent des idées ;
     66 chaque brevet est un monopole sur la mise en application d'une certaine
     67 idée, qui est décrite dans le brevet lui-même. Voici un exemple de brevet
     68 littéraire hypothétique :
     69 </p>
     70 
     71 <ul>
     72     <li>Revendication 1 : un processus de communication qui représente dans l'esprit
     73 du lecteur le concept d'un personnage qui a été longtemps en prison et qui
     74 devient amer envers la société et l'humanité.</li>
     75 
     76     <li>Revendication 2 : un processus de communication se conformant à la
     77 revendication 1, où ledit personnage trouve finalement la rédemption morale
     78 dans la gentillesse d'un autre.</li>
     79 
     80     <li>Revendication 3 : un processus de communication se conformant aux
     81 revendications 1 et 2, où ledit personnage change de nom pendant l'histoire.</li>
     82 </ul>
     83 
     84 <p>
     85 Si un tel brevet avait existé en 1862 quand « Les Misérables » a été publié,
     86 ce roman aurait violé les trois revendications puisque ces trois choses
     87 arrivent à Jean Valjean dans le roman. Victor Hugo aurait pu être poursuivi,
     88 et dans ce cas il aurait perdu. Le roman aurait pu être interdit – en fait
     89 censuré – par le détenteur du brevet.
     90 </p>
     91 
     92 <p>
     93 Considérons maintenant ce brevet littéraire hypothétique :
     94 </p>
     95 
     96 <ul>
     97     <li>Revendication 1 : un processus de communication qui représente dans l'esprit
     98 du lecteur le concept d'un personnage qui a été longtemps en prison et qui,
     99 par la suite, change de nom.</li>
    100 </ul>
    101 
    102 <p>
    103 « Les Misérables » aurait été interdit par ce brevet également, car cette
    104 description s'applique aussi à l'histoire de la vie de Jean Valjean. Et
    105 voici un autre brevet hypothétique :
    106 </p>
    107 
    108 <ul>
    109     <li>Revendication 1 : un processus de communication qui représente dans l'esprit
    110 du lecteur le concept d'un personnage qui trouve la rédemption morale et qui
    111 change ensuite de nom.</li>
    112 </ul>
    113 
    114 <p>
    115 Jean Valjean aurait été interdit par ce brevet aussi.
    116 </p>
    117 
    118 <p>
    119 Ces trois brevets couvriraient tous, et interdiraient, l'histoire de ce
    120 personnage. Ils se recouvrent, mais aucun n'est l'exacte réplique d'un
    121 autre, ils peuvent donc tous être valides simultanément ; les détenteurs des
    122 trois brevets auraient pu poursuivre Victor Hugo. N'importe lequel d'entre
    123 eux aurait pu faire interdire la publication des « Misérables ».
    124 </p>
    125 
    126 <p>
    127 Ce brevet aussi aurait pu être violé :
    128 </p>
    129 
    130 <ul>
    131     <li>Revendication 1 : un processus de communication qui présente un personnage
    132 dont le prénom correspond à la dernière syllabe de son nom de famille.</li>
    133 </ul>
    134 
    135 <p>
    136 &hellip; à cause du nom « Jean Valjean », mais au moins ce brevet aurait pu
    137 être facilement contourné.
    138 </p>
    139 
    140 <p>
    141 Ces idées sont si simples, pensez-vous peut-être, qu'aucun office de brevets
    142 n'accorderait de brevets pour cela. Nous autres programmeurs sommes souvent
    143 abasourdis par la simplicité des idées que couvrent les brevets logiciels
    144 réels ; par exemple, l'Office européen des brevets a accordé un brevet sur
    145 la barre de progression et un autre sur le paiement par carte de crédit. Ces
    146 brevets seraient risibles s'ils n'étaient pas si dangereux.
    147 </p>
    148 
    149 <p>
    150 D'autres aspects du roman « Les Misérables » auraient pu avoir des démêlés
    151 avec les brevets. Par exemple, il aurait pu y avoir un brevet sur la
    152 description romancée de la bataille de Waterloo ou un brevet sur l'usage de
    153 l'argot parisien dans un roman. Deux autres procès. En fait, il n'y a pas de
    154 limite au nombre de brevets différents qui auraient pu servir à poursuivre
    155 l'auteur d'une œuvre comme « Les Misérables ». Tous les détenteurs de
    156 brevets vous diraient qu'ils méritent une récompense pour le progrès en
    157 littérature que leurs idées brevetées représentent, mais ces obstacles ne
    158 constitueraient pas une promotion du progrès en littérature, ils le
    159 bloqueraient.
    160 </p>
    161 
    162 <p>
    163 Cependant, un brevet très étendu aurait pu rendre tous ces problèmes
    164 insignifiants. Imaginez des brevets avec des revendications étendues comme
    165 celles-ci :
    166 </p>
    167 
    168 <ul>
    169     <li>Un processus de communication structuré par une narration qui se poursuit
    170 sur de nombreuses pages.</li>
    171     <li>Une structure de narration ressemblant parfois à une fugue ou une
    172 improvisation.</li>
    173     <li>Une intrigue articulée autour de la confrontation de personnages
    174 spécifiques, chacun tendant des pièges aux autres.</li>
    175     <li>Une narration qui présente plusieurs couches de la société.</li>
    176     <li>Une narration qui montre les rouages d'une conspiration secrète.</li>
    177   </ul>
    178 
    179   <p> Quels auraient pu être les détenteurs de brevets ? Peut-être d'autres
    180 romanciers, par exemple Dumas ou Balzac qui avaient écrit des romans
    181 similaires, mais pas nécessairement. Il n'est pas nécessaire d'écrire un
    182 programme pour breveter une idée logicielle, donc si nos brevets littéraires
    183 hypothétiques se conformaient au véritable système de brevets, ces
    184 détenteurs de brevets n'auraient pas à écrire de romans ni d'histoires ni
    185 quoi que ce soit – sauf des demandes de brevets. Des sociétés parasites
    186 spécialisées dans les brevets, qui ne produisent rien d'autres que des
    187 menaces et des poursuites judiciaires, fleurissent aujourd'hui.</p>
    188 
    189   <p> Avec des brevets étendus comme ceux-là, Victor Hugo n'en serait même pas
    190 arrivé à se demander quels brevets pouvaient lui valoir des poursuites pour
    191 l'utilisation du personnage de Jean Valjean, car il n'aurait même pas
    192 envisagé d'écrire un roman de cette sorte.</p>
    193 
    194 <p>Cette analogie peut aider les non-programmeurs à voir ce que font les
    195 brevets logiciels. Les brevets logiciels couvrent des fonctionnalités, comme
    196 la définition d'abréviations dans un logiciel de traitement de texte ou bien
    197 le recalcul en ordre naturel dans un tableur. Les brevets couvrent des
    198 algorithmes que les programmes ont besoin d'utiliser. Les brevets couvrent
    199 des aspects des formats de fichier comme le format OOXML de Microsoft. Le
    200 format vidéo MPEG-2 est couvert par 39 brevets américains différents.</p>
    201 
    202 <p>Tout comme un roman pourrait violer beaucoup de brevets littéraires
    203 différents à la fois, un programme peut être interdit par beaucoup de
    204 brevets différents à la fois. Cela représente un tel travail d'identifier
    205 tous les brevets violés par un gros programme qu'une seule étude de ce genre
    206 a été faite. Une étude de 2004 sur Linux, le noyau du système d'exploitation
    207 GNU/Linux, a trouvé qu'il violait 283 brevets logiciels américains
    208 différents. C'est-à-dire que chacun des 283 brevets couvre un processus
    209 informatique trouvé quelque part dans les milliers de pages du code source
    210 de Linux. À l'époque, Linux représentait moins de 1% du système
    211 GNU/Linux. Combien de brevets pouvait-il bien y avoir, pour lesquels un
    212 distributeur du système complet aurait pu être poursuivi ?</p>
    213 
    214 <p>
    215 Le moyen d'empêcher que les brevets logiciels ne mettent la pagaille dans le
    216 développement logiciel est simple : ne pas les autoriser. Cela devrait être
    217 facile, puisque la plupart des lois sur les brevets ont des clauses contre
    218 les brevets logiciels. Elles disent typiquement : « un logiciel en tant que
    219 tel » ne peut pas être breveté. Mais les offices de brevets de par le monde
    220 essaient de déformer les mots et d'accorder des brevets sur les idées
    221 implémentées dans les programmes. À moins d'y mettre le holà, le résultat
    222 sera l'insécurité pour tous les développeurs de logiciel.
    223 </p>
    224 
    225 <div class="infobox extra" role="complementary">
    226 <hr />
    227 <p>La première version de cet article a été publiée dans <cite>The
    228 Guardian</cite>, de Londres, le 23 juin 2005. Il a pour sujet la proposition
    229 de directive européenne sur les brevets logiciels.</p>
    230 </div>
    231 
    232 <div class="edu-note c"><p id="fsfs">Cet essai est publié dans <a
    233 href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
    234 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
    235 M. Stallman</cite></a> [en].</p></div>
    236 </div>
    237 
    238 <div class="translators-notes">
    239 
    240 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
    241  </div>
    242 </div>
    243 
    244 <!-- for id="content", starts in the include above -->
    245 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
    246 <div id="footer" role="contentinfo">
    247 <div class="unprintable">
    248 
    249 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
    250 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
    251 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
    252 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
    253 &lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
    254 
    255 <p>
    256 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
    257         replace it with the translation of these two:
    258 
    259         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
    260         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
    261         Please send your comments and general suggestions in this regard
    262         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
    263 
    264         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
    265 
    266         <p>For information on coordinating and contributing translations of
    267         our web pages, see <a
    268         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
    269         README</a>. -->
    270 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
    271 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
    272 traductions en général à &lt;<a
    273 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
    274 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
    275 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
    276 les infos nécessaires.</p>
    277 </div>
    278 
    279 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    280      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    281      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    282      without talking with the webmasters or licensing team first.
    283      Please make sure the copyright date is consistent with the
    284      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    285      document was modified, or published.
    286      
    287      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    288      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    289      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    290      year, i.e., a year in which the document was published (including
    291      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    292      
    293      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    294      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    295 <p>Copyright &copy; 2005, 2009, 2021 Richard Stallman</p>
    296 
    297 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
    298 rel="license"
    299 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
    300 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
    301 4.0)</a>.</p>
    302 
    303 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
    304 <div class="translators-credits">
    305 
    306 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    307 Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a
    308 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
    309 
    310 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    311 Dernière mise à jour :
    312 
    313 $Date: 2021/09/05 10:37:40 $
    314 
    315 <!-- timestamp end -->
    316 </p>
    317 </div>
    318 </div>
    319 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    320 </body>
    321 </html>