push-copyright-aside.html (13216B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/push-copyright-aside.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>La science doit mettre le droit d'auteur de côté - Projet GNU - Free 11 Software Foundation</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/push-copyright-aside.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>La science doit mettre le droit d'auteur de côté</h2> 20 21 <address class="byline">par Richard Stallman</address> 22 23 <div class="introduction"> 24 <p><em>Il arrive souvent que de nombreux points amenant à la conclusion que la 25 liberté du logiciel doit être universelle s'appliquent à d'autres formes 26 d'œuvres d'expression, bien que de manière différente. Cet essai concerne 27 l'application de principes en rapport avec la liberté du logiciel au domaine 28 de la littérature. En général, ces questions sont orthogonales à la liberté 29 du logiciel, mais nous présentons ici des essais comme celui-ci parce que de 30 nombreuses personnes intéressées par le logiciel libre veulent savoir 31 comment ces principes peuvent s'appliquer à des domaines autres que le 32 logiciel.</em></p> 33 </div> 34 35 <p>Il doit être évident pour tout un chacun que la littérature scientifique est 36 faite pour diffuser les connaissances scientifiques, et que les revues 37 scientifiques existent pour faciliter ce travail. Par conséquent les règles 38 d'utilisation de la littérature scientifique doivent être de nature à aider 39 à atteindre cet objectif.</p> 40 41 <p>Les règles actuelles, appelées droit d'auteur <i>[copyright]</i> <sup><a 42 href="#TransNote1">1</a></sup>, ont été établies à l'époque de la presse 43 écrite, une méthode de publication de masse inévitablement centralisée. Dans 44 un contexte de presse écrite, le droit d'auteur sur les articles de revues 45 n'était une contrainte que pour les éditeurs (les obligeant à obtenir une 46 autorisation avant de publier un article) ainsi que pour les plagiaires 47 potentiels. Elle aidait les revues à fonctionner et à faire circuler les 48 connaissances, sans gêner le travail utile des scientifiques ou des 49 étudiants, qu'ils soient lecteurs ou auteurs d'articles. Ces règles 50 convenaient bien à ce système.</p> 51 52 <p>Mais la technique actuelle de publication scientifique est le web. Quelles 53 sont les règles susceptibles d'assurer une diffusion maximale des articles 54 et connaissances scientifiques sur le web ? Il faut que les articles soient 55 diffusés sous des formats non privateurs <sup><a 56 href="#TransNote2">2</a></sup>, en accès libre pour tous. Et chacun doit 57 avoir le droit de placer les articles sur un site « miroir », c'est-à-dire 58 de les republier intégralement en indiquant correctement la source.</p> 59 60 <p>Ces règles doivent s'appliquer aussi bien aux anciens articles qu'aux 61 nouveaux, lorsqu'ils sont diffusés sous forme électronique. Mais il n'y a 62 pas de nécessité vitale à modifier le système actuel de droit d'auteur en ce 63 qui concerne la publication des revues sur papier parce qu'il n'y a pas de 64 problème dans ce domaine.</p> 65 66 <p>Malheureusement, il semble que tout le monde ne soit pas d'accord avec les 67 évidences exprimées au début de cet article. De nombreux éditeurs de revues 68 semblent croire que l'objectif de la littérature scientifique est de leur 69 permettre de publier des revues afin de recueillir des abonnements de 70 scientifiques et d'étudiants. Partager un tel point de vue c'est « confondre 71 la fin et les moyens ».</p> 72 73 <p>Leur approche consiste à restreindre la simple consultation de la 74 littérature scientifique à ceux qui peuvent et veulent payer pour cela. Ils 75 utilisent le droit d'auteur, qui est toujours en vigueur malgré son 76 inadaptation aux réseaux informatiques, comme excuse pour dissuader les 77 scientifiques de choisir de nouvelles règles.</p> 78 79 <p>Dans l'intérêt de la coopération scientifique et de l'avenir de l'humanité, 80 nous devons refuser les bases mêmes de cette approche – non seulement les 81 systèmes d'obstruction qui ont été établis, mais aussi les priorités mal 82 placées qui les ont inspirés.</p> 83 84 <p>Les éditeurs de revues affirment parfois que la mise à disposition en ligne 85 nécessite des serveurs puissants et qu'ils sont obligés de faire payer 86 l'accès pour financer ces serveurs. Ce « problème » est une conséquence de 87 sa propre « solution ». Que l'on donne à chacun la liberté de publier sur un 88 site miroir, et les bibliothèques du monde entier vont créer des sites 89 miroirs pour faire face à la demande. Cette solution décentralisée réduira 90 les besoins du réseau en bande passante et assurera un accès plus rapide, 91 tout en protégeant les publications scientifiques contre une perte 92 accidentelle.</p> 93 94 <p>Les maisons d'édition disent aussi qu'il faut un accès payant pour rémunérer 95 les relecteurs. Admettons qu'il faille les payer ; c'est l'arbre qui cache 96 la forêt. Les frais de publication d'un article moyen varient entre 1 et 97 3 pour cent du coût de financement de la recherche qui l'a suscité. Un si 98 faible pourcentage ne justifie pas que l'on fasse obstruction à 99 l'utilisation des résultats.</p> 100 101 <p>Au lieu de cela, les coûts de publication pourraient être couverts, par 102 exemple, par des frais à la page pour les auteurs, qui pourraient les faire 103 financer par les commanditaires de la recherche. Ces commanditaires ne 104 devraient pas s'y opposer dans la mesure où ils financent déjà lourdement 105 cette publication par l'intermédiaire des frais que constitue l'abonnement 106 de la bibliothèque universitaire à la revue. En changeant le modèle 107 économique (transfert des coûts de publication vers les commanditaires de la 108 recherche), on peut éliminer le besoin apparent de restreindre la 109 consultation. L'auteur occasionnel qui n'est pas affilié à une institution 110 ou une entreprise, et qui n'a pas de commanditaire pour sa recherche, 111 pourrait être dispensé des frais à la page, qui seraient répercutés sur les 112 auteurs soutenus par des institutions.</p> 113 114 <p>Une autre justification pour faire payer l'accès aux publications en ligne 115 est qu'il faut financer la conversion des archives imprimées au format 116 électronique. Ce travail doit être fait, mais il nous faut trouver des 117 alternatives qui ne remettent pas en cause le libre accès au résultat. Le 118 travail lui-même ne sera pas plus difficile, ni plus coûteux. Il est 119 contre-productif de numériser des archives et de gâcher le résultat de ce 120 travail en en restreignant l'accès.</p> 121 122 <p>La Constitution des États-Unis dit que le copyright (droit d'auteur) existe 123 « pour promouvoir le progrès de la science ». Quand le droit d'auteur freine 124 les progrès de la science, la science doit mettre le droit d'auteur de côté.</p> 125 126 <hr class="column-limit" /> 127 128 <h3 class="footnote">Suite de l'histoire</h3> 129 130 <p>Certaines universités ont adopté des règles tendant à amoindrir le pouvoir 131 des éditeurs. Par exemple voici les <a 132 href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/">règles 133 d'accès libre du MIT</a>. Nous avons cependant besoin d'une politique plus 134 ferme, puisque celle-là permet à certains auteurs de se retirer du système 135 (c'est-à-dire de s'écraser).</p> 136 137 <p>Le gouvernement américain a imposé une condition appelée <i>public 138 access</i> (accessibilité au public) à certaines recherches 139 subventionnées. Elle exige que ces recherches soient publiées pendant un 140 certain laps de temps sur un site qui autorise tout un chacun à lire 141 l'article. Cette exigence est un pas dans la bonne direction, mais elle est 142 inadéquate parce qu'elle n'inclut pas la liberté de redistribuer l'article.</p> 143 144 <p>Curieusement, le concept antérieur d'<i>open access</i> dans l'« Initiative 145 de Budapest pour l'accès ouvert » <i>[Budapest Open Access Initiative]</i> 146 de 2002 comprenait, lui, la liberté de redistribuer. J'ai signé cette 147 déclaration, malgré mes réticences envers le mot <i>open</i>, parce qu'en 148 substance cette position était correcte.</p> 149 150 <p>Cependant, le mot <i>open</i> a eu le dessus : des militants influents de 151 l'<i>open access</i> ont ultérieurement laissé tomber la liberté de 152 redistribuer. Je continue à soutenir la position de la <a 153 href="https://www.budapestopenaccessinitiative.org/"><abbr title="Budapest 154 Open Access Initiative">BOAI</abbr></a>, mais maintenant qu'<i>open 155 access</i> veut dire quelque chose d'autre, je m'y réfère par l'expression 156 « publication librement redistribuable ».</p> 157 158 <div class="infobox extra" role="complementary"> 159 <hr /> 160 <p>Cet article est paru dans <a 161 href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html"><cite>Nature 162 WebDebates</cite></a> en 2001.</p> 163 </div> 164 </div> 165 166 <div class="translators-notes"> 167 168 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 169 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol> 170 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev" 171 class="nounderline">↑</a> 172 Le droit d'auteur français n'est pas exactement équivalent au copyright 173 américain du point de vue juridique, mais ce qui est dit ici de son 174 application à la publication scientifique est d'ordre assez général pour que 175 l'on considère les deux termes comme équivalents.</li> 176 <li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev" 177 class="nounderline">↑</a> 178 Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li> 179 </ol></div> 180 </div> 181 182 <!-- for id="content", starts in the include above --> 183 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> 184 <div id="footer" role="contentinfo"> 185 <div class="unprintable"> 186 187 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a 188 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a 189 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens 190 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à 191 <<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> 192 193 <p> 194 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 195 replace it with the translation of these two: 196 197 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 198 translations. However, we are not exempt from imperfection. 199 Please send your comments and general suggestions in this regard 200 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 201 202 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 203 204 <p>For information on coordinating and contributing translations of 205 our web pages, see <a 206 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 207 README</a>. --> 208 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a 209 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les 210 traductions en général à <<a 211 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si 212 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a 213 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> 214 les infos nécessaires.</p> 215 </div> 216 217 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 218 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 219 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 220 without talking with the webmasters or licensing team first. 221 Please make sure the copyright date is consistent with the 222 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 223 document was modified, or published. 224 225 If you wish to list earlier years, that is ok too. 226 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 227 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 228 year, i.e., a year in which the document was published (including 229 being publicly visible on the web or in a revision control system). 230 231 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 232 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 233 <p>Copyright © 2001, 2010-2012, 2021 Richard Stallman</p> 234 235 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a 236 rel="license" 237 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative 238 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND 239 4.0)</a>.</p> 240 241 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> 242 <div class="translators-credits"> 243 244 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 245 Traduction : Bruno Menan<br />Révision : <a 246 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> 247 248 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 249 Dernière mise à jour : 250 251 $Date: 2021/11/04 21:30:58 $ 252 253 <!-- timestamp end --> 254 </p> 255 </div> 256 </div> 257 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 258 </body> 259 </html>