taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

posting-videos.html (6171B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/posting-videos.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>Mettre des vidéos en ligne - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/philosophy/po/posting-videos.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
     14 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
     15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
     17 <div class="article reduced-width">
     18 <h2>Mettre des vidéos en ligne</h2>
     19 
     20 <address class="byline">par Richard Stallman</address>
     21 
     22 <p>Vous n'avez pas besoin d'une « plateforme de diffusion basée sur du logiciel
     23 libre » pour diffuser une vidéo en ligne.</p>
     24 
     25 <p>Quelqu'un m'a demandé comment téléverser un enregistrement vidéo sur une
     26 « plateforme de diffusion basée sur du logiciel libre ». Voici ce que je lui
     27 ai répondu.</p>
     28 
     29 <ul>
     30 <li>
     31 Le logiciel sur lequel est basé la <em>plateforme</em> n'est pas primordial,
     32 car il n'a aucun effet sur les gens qui utilisent le site. Ils n'exécutent
     33 pas ce logiciel. Ce qu'ils font, c'est discuter avec le site.</li>
     34 
     35 <li>
     36 La question essentielle pour la liberté de l'utilisateur est celle de savoir
     37 si le site les oblige, ou les amène, à exécuter un quelconque logiciel
     38 privateur, en particulier du code JavaScript privateur.</li>
     39 
     40 <li>
     41 Tout site web peut héberger un fichier vidéo de manière que n'importe quel
     42 navigateur puisse le voir sans <em>aucun</em> JavaScript. Mettez simplement
     43 le fichier vidéo sur le site et donnez son URL aux gens. N'importe quel
     44 navigateur graphique moderne diffusera ce fichier vidéo lorsqu'il le
     45 rencontrera.</li>
     46 
     47 <li>
     48 La seule particularité des sites proposant des « plateformes vidéos » est
     49 qu'ils ont d'autres fonctions, comme de créer un compte, téléverser des
     50 vidéos, tracer les utilisateurs qui les regardent ou contraindre ces
     51 utilisateurs. Vous n'avez pas besoin de tout ça.</li>
     52 
     53 <li>
     54 Pour distribuer l'URL de la vidéo et permettre aux utilisateurs de la
     55 regarder, tout ce dont vous avez besoin, c'est d'un site où vous pouvez
     56 déposer le fichier. Ce peut être votre site web, qu'il soit sur votre propre
     57 serveur ou hébergé ailleurs.</li>
     58 </ul>
     59 
     60 <p>Selon ce qu'on trouve sur le reste du site, il peut y avoir d'autres défauts
     61 ou problèmes éthiques, mais cela évitera au moins de faire directement du
     62 tort aux utilisateurs qui regardent la vidéo.</p>
     63 </div>
     64 
     65 <div class="translators-notes">
     66 
     67 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
     68  </div>
     69 </div>
     70 
     71 <!-- for id="content", starts in the include above -->
     72 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
     73 <div id="footer" role="contentinfo">
     74 <div class="unprintable">
     75 
     76 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
     77 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
     78 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
     79 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
     80 &lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
     81 
     82 <p>
     83 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
     84         replace it with the translation of these two:
     85 
     86         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
     87         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
     88         Please send your comments and general suggestions in this regard
     89         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
     90 
     91         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
     92 
     93         <p>For information on coordinating and contributing translations of
     94         our web pages, see <a
     95         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
     96         README</a>. -->
     97 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
     98 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
     99 traductions en général à &lt;<a
    100 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
    101 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
    102 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
    103 les infos nécessaires.</p>
    104 </div>
    105 
    106 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
    107      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
    108      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
    109      without talking with the webmasters or licensing team first.
    110      Please make sure the copyright date is consistent with the
    111      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
    112      document was modified, or published.
    113      
    114      If you wish to list earlier years, that is ok too.
    115      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
    116      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
    117      year, i.e., a year in which the document was published (including
    118      being publicly visible on the web or in a revision control system).
    119      
    120      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
    121      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
    122 <p>Copyright &copy; 2020, 2021 Richard Stallman</p>
    123 
    124 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
    125 rel="license"
    126 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
    127 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
    128 4.0)</a>.</p>
    129 
    130 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
    131 <div class="translators-credits">
    132 
    133 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
    134 Traduction : Laurent Poujoulat<br />Révision : <a
    135 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
    136 
    137 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
    138 Dernière mise à jour :
    139 
    140 $Date: 2021/10/01 11:06:14 $
    141 
    142 <!-- timestamp end -->
    143 </p>
    144 </div>
    145 </div>
    146 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
    147 </body>
    148 </html>