ough-interview.html (59268B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ough-interview.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="speeches" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Un entretien pour OUGH! - Projet GNU - Free Software Foundation</title> 11 <style type="text/css" media="print,screen"><!-- 12 .article h4 { font-size: 1.41em; color: #333; } 13 --> 14 </style> 15 16 <!--#include virtual="/philosophy/po/ough-interview.translist" --> 17 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> 18 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> 19 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 20 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> 21 <div class="article reduced-width"> 22 <h2>Un entretien pour <cite>OUGH!</cite></h2> 23 24 <div class="infobox"> 25 <p>Transcription d'un entretien avec Richard Stallman conduit par Theodoros 26 Papatheodorou <a href="#papatheodorou"><sup>[*]</sup></a> en mai 2012.</p> 27 </div> 28 <hr class="thin" /> 29 30 <p>Richard Stallman, activiste du logiciel libre et développeur de logiciels, 31 est une légende dans la communauté informatique. Il répond à toutes nos 32 questions dans un entretien de proportions épiques, en deux parties, qu'il a 33 accordé au magazine <cite>OUGH!</cite></p> 34 35 <h3>PREMIÈRE PARTIE</h3> 36 37 <p>Quand il travaillait comme « hacker système » au labo d'intelligence 38 artificielle (IA) du MIT (c'est-à-dire comme membre de l'équipe qui 39 développait le système d'exploitation propre au laboratoire) il a fait 40 l'expérience d'un profond changement qui a bouleversé l'industrie du 41 logiciel. Jusqu'alors, il était habituel de partager librement les logiciels 42 des systèmes d'exploitation développés pour les machines de l'époque, de les 43 modifier et de les réutiliser. Dans les années 70, l'industrie du logiciel a 44 arrêté de distribuer le code source de ces programmes, ce qui rendait 45 impossible leur étude et leur modification par les informaticiens. De plus, 46 de nouvelles lois sur le copyright ont rendu cela illégal.</p> 47 48 <p>Il ressentit ce changement comme contraire à l'éthique et en fut affecté 49 personnellement, car la communauté hacker dans laquelle il s'épanouissait se 50 désintégra. La plupart des talents du labo furent en effet recrutés par deux 51 sociétés concurrentes pour développer des produits non libres. Stallman, 52 lui, évolua à contre-courant ; il décida de consacrer sa vie au 53 développement de logiciel libre, un logiciel qui permette à l'utilisateur de 54 l'étudier à son gré, de le modifier, et même de redistribuer ses versions 55 modifiées aux autres. En 1984, il donna sa démission du labo d'IA et 56 commença à développer GNU, le premier système d'exploitation 57 libre. Aujourd'hui, l'association de GNU avec un programme développé par un 58 jeune étudiant finnois du nom de Linus Torvalds constitue GNU/Linux.</p> 59 60 <p>De nos jours, il tourne sur la majorité des serveurs d'Internet, des 61 universités, des grandes entreprises, de l'armée, et sur les PC des millions 62 de gens sur la planète qui ont rejeté les licences de logiciel accompagnant 63 Windows et MacOS. Ils choisissent de faire tourner un système qui a été 64 initié par Stallman et développé par des millions d'autres sur 65 Internet. GNU/Linux est supérieur au logiciel privateur<a 66 id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> d'un point de vue 67 technique et il est disponible gratuitement, mais Stallman souligne que ces 68 caractéristiques, quoique bienvenues, sont secondaires. L'essentiel est la 69 liberté. Nous commençons cette conversation en parlant des droits 70 numériques.</p> 71 72 <dl> 73 <dt>Vous avez dit : « À l'âge d'Internet, nous avons moins de droits que dans le 74 monde physique. »</dt> 75 76 <dd> 77 <p>Oui. Par exemple aux États-Unis, les fournisseurs d'accès peuvent vous 78 déconnecter sans passer par le tribunal, ils n'ont pas à prouver qu'il y a 79 une raison. Le résultat, c'est qu'ils peuvent vous censurer. Si vous voulez 80 imprimer des tracts et les distribuer dans la rue, cela vous est possible ; 81 vous n'avez pas besoin d'implorer une société quelconque de bien vouloir 82 coopérer, donc vous pouvez le faire. Mais sur Internet vous avez besoin de 83 la coopération de votre FAI et d'un registre de nom de domaine, peut-être 84 aussi d'un service d'hébergement. S'ils n'aiment pas ce que vous faites ou 85 s'ils sont sous la menace d'un puissant qui n'aime pas ce que vous faites, 86 ils peuvent très bien vous couper le service, donc vous censurer.</p> 87 88 <p>La loi doit garantir aux gens un droit à ce genre de service, de manière 89 ininterrompue, aussi longtemps qu'ils remplissent leur part du contrat. Je 90 crois qu'aux États-Unis un opérateur téléphonique ne peut pas vous couper le 91 téléphone arbitrairement. Tant que vous continuez à payer vos factures, 92 etc., ils doivent continuer à vous fournir une ligne téléphonique, ils n'ont 93 pas le choix. Ce devrait être la même chose avec la connexion Internet. Ils 94 ne devraient pas avoir le choix, ils ne devraient pas avoir le droit de 95 poser leurs propres conditions à la fourniture d'un service ininterrompu.</p> 96 </dd> 97 98 <dt>Ce devrait être un service public ?</dt> 99 100 <dd><p>Exactement.</p></dd> 101 102 <dt>Cette dépendance envers les entreprises s'étend aussi aux transactions 103 financières.</dt> 104 105 <dd> 106 <p>C'est l'autre domaine dans lequel le monde numérique nous donne moins de 107 droits que le monde physique. Supposez qu'en plus de distribuer des tracts 108 dans la rue vous vouliez demander aux gens de donner de l'argent à votre 109 cause. Ils peuvent vous donner des espèces, et vous pouvez les 110 accepter. Vous n'avez pas besoin de la coopération d'une entreprise pour le 111 faire. Une fois que vous avez reçu ces espèces, c'est de l'argent qui a 112 cours et que vous pouvez dépenser. Mais pour faire la même chose dans le 113 monde numérique vous avez besoin des services d'une société de paiement, et 114 ces sociétés pourraient aussi vous déconnecter.</p> 115 </dd> 116 117 <dt>C'est ce qui est arrivé à <em>WikiLeaks</em>. Après qu'ils ont diffusé des 118 informations embarrassantes pour le gouvernement des États-Unis (parmi 119 d'autres), <em>MasterCard</em> et <em>Visa</em> ont arrêté d'accepter les 120 dons à ce site.</dt> 121 122 <dd> 123 <p>Exact. <em>WikiLeaks</em> s'est trouvé en situation de faiblesse parce que 124 le gouvernement des États-Unis a décidé de le faire taire et a fait tout ce 125 qui était en son pouvoir pour y arriver. Cela a causé beaucoup de mal, bien 126 que vous puissiez toujours accéder aux pages de <em>WikiLeaks</em> si vous 127 utilisez le nom de domaine adéquat. Ils ont effectivement réussi à empêcher 128 la plupart des dons à <em>WikiLeaks</em>, et maintenant le site a du mal à 129 fonctionner.</p> 130 </dd> 131 132 <dt>Cette organisation a reçu beaucoup de mauvaise publicité aux 133 États-Unis. Qu'est-ce que vous en pensez ?</dt> 134 135 <dd> 136 <p><em>WikiLeaks</em> fait quelque chose d'héroïque. Une bonne partie de la 137 presse américaine est aux ordres du gouvernement – c'est vrai dans beaucoup 138 de pays. Ou plus précisément, elle est aux ordres du monde des affaires, 139 mais comme le gouvernement américain travaille pour le monde des affaires, 140 ce dernier veut en dire du bien. Je pense que nous avons besoin de lois qui 141 empêchent les sociétés de paiement d'arrêter de servir quelqu'un, sauf si 142 elles peuvent prouver qu'il y a une raison.</p> 143 </dd> 144 145 <dt>La technologie a fait naître de nouvelles formes de contrôle, mais elle a 146 aussi produit de nouveaux moyens de manifester, de s'auto-organiser et de 147 contester. <em>Anonymous</em> est un bon exemple d'hacktivisme.</dt> 148 149 <dd> 150 <p><em>Anonymous</em> fait beaucoup de choses différentes. Le plus souvent, 151 <em>Anonymous</em> envoie une masse de gens à la porte du site web d'une 152 organisation, ils forment une foule et peuvent gêner le passage. C'est 153 comparable à une manifestation devant la porte du siège d'une organisation 154 dans le monde physique. Et cela, nous le reconnaissons comme de l'activisme 155 politique démocratique. Les manifestations d'<em>Anonymous</em> sur le web 156 sont également de l'activisme politique démocratique. Bien entendu, les 157 forces d'oppression veulent définir cela comme un délit plutôt qu'une 158 manifestation, et le changement technologique leur en fournit une bonne 159 occasion.</p> 160 161 <p>Autre chose. Je pense que ce sont peut-être aussi des membres 162 d'<em>Anonymous</em> qui ont changé le texte de certains sites web pour 163 critiquer l'organisation à laquelle le site appartient. C'est l'équivalent 164 virtuel d'écrire un slogan critique sur une affiche, ce qui constitue de 165 l'activisme politique démocratique assez normal. Mais ils appellent cela 166 « attaquer » le site. Le mot « attaquer » est censé suggérer que c'est autre 167 chose qu'une manifestation politique, ce qui permet de mettre les gens en 168 prison pour avoir manifesté.</p> 169 </dd> 170 171 <dt>Parmi les hackers, le terme « hacker » a une signification complètement 172 différente de celle qu'il a dans le grand public. Pouvez-vous nous expliquer 173 la différence ?</dt> 174 175 <dd> 176 <p>Depuis 40 ans, c'est-à-dire depuis l'époque où j'ai rejoint la communauté 177 hacker du MIT, je suis fier de me définir comme hacker. J'ai été engagé par 178 le MIT pour être hacker système, ce qui veut dire pour améliorer le 179 système. En ce temps-là, nous utilisions un système d'exploitation appelé 180 ITS,<a id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> qui avait été 181 développé par l'équipe de hackers du labo d'intelligence artificielle ; ils 182 m'ont recruté pour faire partie de l'équipe. Mon travail était d'améliorer 183 le système. Le verbe « hacker » a un sens plus général, essentiellement 184 s'amuser à repousser les limites du possible avec astuce.</p> 185 </dd> 186 187 <dt>Il n'y a même pas besoin d'ordinateur pour hacker.</dt> 188 189 <dd> 190 <p>Le hacking ne se limitait pas à améliorer le système d'exploitation. On 191 pouvait hacker dans n'importe quel domaine, pas nécessairement en 192 informatique. Le hacking, pris comme concept général, est une attitude 193 envers la vie. Qu'est-ce qui vous amuse ? Si de trouver des astuces qu'on 194 pensait impossibles vous amuse, alors vous êtes un hacker. Une des choses 195 que l'on pensait impossibles était de contourner la sécurité 196 informatique. Donc certaines personnes douées de l'esprit hacker l'ont 197 appliqué au contournement de la sécurité. Ensuite, vers 1981, les 198 journalistes ont découvert l'existence des hackers. Ils ne les ont pas 199 compris et ils ont pensé que le verbe hacker était synonyme de « contourner 200 la sécurité informatique ». En général ce n'est pas vrai. Il y a de nombreux 201 moyens de hacker qui n'ont rien à voir avec la sécurité, et de plus, 202 contourner la sécurité n'est pas nécessairement du hacking. C'est seulement 203 si vous le faites comme un jeu, avec astuce, qu'il s'agit de hacking.</p> 204 </dd> 205 </dl> 206 207 <h4>Les brevets logiciels</h4> 208 209 <dl> 210 211 <dt>Outre les droits numériques, vos campagnes portent sur les brevets 212 logiciels. Des sociétés comme Amazon, Google et Apple, pour n'en citer que 213 quelques-unes, sont actuellement impliquées dans des guerres de brevets 214 virulentes.</dt> 215 216 <dd> 217 <p>Pour les développeurs de logiciels, les brevets sont comme des mines 218 terrestres. Cela ne me surprend pas qu'un produit comme un téléphone 219 <em>Android</em> viole un nombre faramineux de brevets, parce qu'il contient 220 un système logiciel compliqué. N'importe quel système compliqué de ce type 221 va mettre en œuvre des milliers d'idées, et si 10% de ces idées sont 222 brevetées, cela veut dire que des centaines de ces idées sont 223 brevetées. Donc n'importe quel gros programme est susceptible de 224 transgresser des centaines de brevets, et un système qui combine plusieurs 225 programmes est susceptible d'en transgresser des milliers ou plus.</p> 226 </dd> 227 228 <dt>D'après la loi, ces brevets expirent 20 ans après leur date de dépôt.</dt> 229 230 <dd> 231 <p>C'est un temps très long dans le domaine du logiciel. Gardez à l'esprit qu'à 232 chaque changement du contexte technologique nous devons adapter beaucoup de 233 nos manières de faire au nouveau contexte, ce qui veut dire qu'à chaque fois 234 on a besoin de nouvelles idées, et si ces idées sont brevetées on a une 235 nouvelle catastrophe.</p> 236 </dd> 237 238 <dt>Qu'est-ce que le logiciel a de spécial ? Pourquoi pensez-vous qu'il ne doit 239 pas être soumis au droit des brevets ?</dt> 240 241 <dd> 242 <p>Les brevets logiciels ne sont pas des brevets ordinaires. Regardez le cas 243 habituel des brevets pour un produit manufacturé. Ils n'affectent que les 244 sociétés qui ont des usines et fabriquent ce produit. Si elles peuvent 245 toutes vivre avec le droit des brevets, le reste d'entre nous n'a aucune 246 raison de s'en préoccuper. Mais le problème avec le logiciel, c'est qu'il 247 est beaucoup plus compliqué que n'importe quoi d'autre, parce qu'il est 248 intrinsèquement plus facile à concevoir que les produits physiques.</p> 249 250 <p>Le logiciel est de la simple mathématique, tandis que les produits physiques 251 doivent composer avec la perversité de la matière. Et il se produira 252 toujours un tas de choses inattendues. Nous avons des modèles qui prédisent 253 ce qui doit arriver avec les systèmes physiques, mais leur exactitude n'est 254 pas garantie.</p> 255 256 <p>Avec le logiciel, vous vous servez de constructions mathématiques et elles 257 font ce pour quoi on les a définies. Si elles ne le font pas, alors vous 258 allez voir le développeur du compilateur et vous lui dites : « Il y a un 259 bogue dans ton compilateur. Corrige-le, que cette construction fasse ce 260 qu'elle est censée faire. »</p> 261 262 <p>Vous ne pouvez pas le dire au monde physique, mais vous pouvez le dire au 263 développeur du compilateur. C'est pourquoi il est plus facile de concevoir 264 du logiciel, mais les gens poussent chaque technique à sa 265 limite. Donnez-leur une méthode de conception plus facile et ils feront de 266 plus grands systèmes.</p> 267 268 <p>Ainsi, avec le logiciel, un petit nombre de personnes peuvent en quelques 269 années concevoir un truc qui a des millions d'éléments. Ce serait un 270 mégaprojet si ça devait être fait dans le monde physique. On rend le système 271 si compliqué qu'il va incorporer des tas d'idées, ce qui signifie qu'il va 272 enfreindre des tas de brevets, ou du moins être accusé d'enfreindre des tas 273 de brevets.</p> 274 275 <p>En d'autres termes, le fardeau des brevets est beaucoup plus lourd pour le 276 logiciel que pour n'importe quoi d'autre. Tous les développeurs de logiciel 277 sont en danger. Ce qui ressort des guerres de brevets qui ont éclaté ces 278 dernières années, c'est que si vous développez un gros logiciel compliqué, 279 vous allez être poursuivi.</p> 280 </dd> 281 282 <dt>Quelle est la différence, disons, avec le brevet sur un médicament ?</dt> 283 284 <dd> 285 <p>Les brevets sur les médicaments sont un autre cas spécial. Parce que lorsque 286 vous forcez les pays pauvres à avoir des brevets sur les médicaments, ce que 287 fait l'Organisation mondiale du commerce, cela rend les médicaments si chers 288 que les gens ne peuvent pas se permettre de les acheter et qu'ils meurent.</p> 289 290 <p>Les fondateurs de l'<abbr title="Organisation Mondiale du 291 Commerce">OMC</abbr>, ainsi que ses dirigeants, devraient être envoyés à La 292 Haye et y être jugés pour assassinat collectif. Nous devons nous organiser 293 pour exiger de nos gouvernements qu'ils arrêtent de soutenir l'OMC, et ce 294 pour des milliers de raisons. Le but de cette organisation est de donner au 295 monde des affaires plus de pouvoir pour transformer la démocratie en 296 coquille vide.</p> 297 298 <p>Tous ces soi-disant « traités de libre-échange » ont en fait pour but 299 d'affaiblir la démocratie et de transférer le pouvoir politique au monde des 300 affaires. Par conséquent, nous devons abolir ces traités au nom de la 301 démocratie. On peut argumenter valablement que le commerce entre deux pays 302 peut rendre ces deux pays plus riches. Si ces pays sont suffisamment 303 démocratiques pour que la richesse diffuse vers chacun des habitants, alors 304 ces derniers seront vraiment plus à l'aise. Toutefois, les soi-disant 305 « traités de libre-échange » sont conçus pour rendre les pays moins 306 démocratiques et faire en sorte que la richesse ne se disperse pas.</p> 307 308 <p>Cela signifie qu'ils neutralisent tout avantage qu'ils pourraient procurer 309 <em>même si le PNB des deux pays augmente</em>. À quoi bon ces traités, si 310 tout le profit va aux riches. C'est le résultat qu'ils ont eu aux 311 États-Unis, <em>au moins</em> depuis 1980.</p> 312 </dd> 313 314 <dt>Ces guerres de brevets ont vu des sociétés racheter un arsenal de brevets 315 logiciels, uniquement pour se protéger des procès…</dt> 316 317 <dd> 318 <p>Vous savez, c'est peut-être vrai, mais il se pourrait que <em>Google</em> 319 ait moins de brevets parce qu'elle existe depuis moins longtemps. Il s'agit 320 peut-être d'un cas où elles ne sont pas toutes dans la même situation, et 321 pas toutes interdépendantes. Ce serait dommage, parce qu'après tout 322 <em>Android</em> est le seul système d'exploitation pour smartphone, encore 323 en usage, qui soit essentiellement libre, ce qui nous donne au moins un 324 point de départ pour essayer de faire fonctionner des téléphones sans 325 logiciel privateur.</p> 326 327 <p>Si <em>Android</em> devient dangereux et se fait anéantir par les brevets, 328 alors il est possible que nous ne puissions jamais faire fonctionner de 329 smartphone avec du logiciel libre.</p> 330 </dd> 331 332 <dt>Google est sur le point de racheter Motorola, qui n'est pas en grande forme 333 financièrement, uniquement pour avoir accès à ses brevets.</dt> 334 335 <dd> 336 <p>Cela montre comment le système des brevets devient un frein au 337 progrès. Quand il y a trop de brevets sur un même produit, il devient très 338 difficile de s'en sortir avec ce système. J'espère que cela permettra à 339 Google de se protéger, parce que ce faisant ils protègent en même temps la 340 communauté du logiciel libre, jusqu'à un certain point.</p> 341 </dd> 342 343 <dt>Croyez-vous en l'abolition complète des brevets logiciels ?</dt> 344 345 <dd> 346 <p>Oui. Il ne faut pas que les brevets s'appliquent au logiciel. Gardez à 347 l'esprit qu'on ne peut pas toujours classer facilement les brevets en 348 brevets logiciels et brevets non logiciels. Quelquefois le même brevet 349 s'applique à la fois aux programmes et aux circuits. Ce que je recommande, 350 c'est de changer la loi pour qu'elle dise : « Par définition, si c'est un 351 programme, il n'enfreint aucun brevet. »</p> 352 </dd> 353 </dl> 354 355 <h4>Le partage de fichiers par P2P et l'industrie de la musique et du cinéma</h4> 356 357 <dl> 358 <dt>Vous vous êtes souvent exprimé contre l'utilisation des mots « piratage » et 359 « piraterie ».</dt> 360 361 <dd> 362 <p>Ce sont des termes diffamatoires ! Ils signifient que partager est 363 l'équivalent moral d'attaquer des navires. Je ne suis pas d'accord avec 364 cette position, aussi je n'appelle pas le partage « piratage », ni 365 « piraterie ». Je l'appelle « partage ».</p> 366 367 <p>D'une manière générale, je ne suis pas contre le profit. Je suis contre ce 368 qui nuit aux gens. Une manière donnée de faire du commerce peut, ou non, 369 comporter des aspects qui leur nuisent.</p> 370 371 <p>L'exemple de l'artiste qui se bat pour survivre est ridicule parce que le 372 système existant fait très peu pour cet artiste. Ce système est nul. Et si 373 nous légalisons simplement le partage cela ne fera aucune différence pour 374 les artistes qui se battent pour survivre. Cela pourrait même les aider.</p> 375 376 <p>Je pense que les artistes doivent publier leur musique avec des licences qui 377 permettent explicitement le partage. Quelques-uns le font. Le fait est que 378 cet argument contre le partage est bidon.</p> 379 380 <p>Ces multinationales géantes veulent amasser plus d'argent et elles utilisent 381 l'artiste comme excuse. Un mince filet descend vers les artistes, et puis il 382 y a quelques stars qui sont très bien traitées. Mais nous n'avons pas besoin 383 de les rendre plus riches.</p> 384 </dd> 385 386 <dt>Les gens doivent avoir le droit de partager et redistribuer la musique de 387 manière non commerciale ?</dt> 388 389 <dd> 390 <p>La musique et toute œuvre publiée, parce que partager est bon, partager 391 renforce la communauté. Donc partager doit être légal, maintenant que c'est 392 praticable et facile.</p> 393 394 <p>Il y a cinquante ans, il était si difficile de faire des copies et de les 395 redistribuer de manière non commerciale que la légalité de la chose n'avait 396 pas d'importance. Mais de nos jours, c'est si facile qu'essayer d'empêcher 397 les gens de le faire nécessite des mesures sévères et draconiennes, et même 398 celles-là ne fonctionnent pas toujours.</p> 399 400 <p>Mais je suppose que s'il elles deviennent assez vicieuses, elles pourraient 401 fonctionner, mais pourquoi tolérer tant de méchanceté ?</p> 402 </dd> 403 404 <dt>L'industrie de la musique et du cinéma a fait une campagne très dure pour 405 <abbr title="PROTECT IP Act">PIPA</abbr>, <abbr title="Stop Online Piracy 406 Act">SOPA</abbr> et <abbr title="Anti-Conterfeiting Trade 407 Agreement">ACTA</abbr>.</dt> 408 409 <dd> 410 <p>Ils veulent instaurer des lois injustes partout dans le monde, et dans 411 certains pays ils ont réussi à les obtenir. J'ai lu que l'Irlande a adopté 412 une loi semblable à SOPA, au moins dans sa description, mais je n'en connais 413 pas encore les détails.</p> 414 415 <p>Ces lois sont une injustice. Elles sont destinées à inféoder encore plus les 416 gens à l'industrie des médias, donc naturellement elles sont mauvaises et 417 naturellement les gens les détestent. La seule question qui se pose est 418 celle-ci : dans un pays donné, reste-t-il assez de démocratie pour que les 419 gens soient en mesure de les arrêter ?</p> 420 421 <p>Les citoyens européens doivent agir et s'organiser avec d'autres pour 422 obtenir que leur pays ne ratifie pas l'ACTA et convaincre le Parlement 423 européen de le rejeter. Sauvez le monde de cette injustice.</p> 424 </dd> 425 426 <dt>Récemment, des agences gouvernementales ont fait fermer quelques sites, 427 comme MegaUpload.</dt> 428 429 <dd> 430 <p>Je ne sais pas si, une fois tout bien pesé, MegaUpload mériterait ou non 431 d'être fermé. Rappelez-vous que c'est un commerce, qu'il n'est pas fondé sur 432 le partage. Partager signifie redistribuer des copies exactes de manière non 433 commerciale. Aussi n'ai-je pas de position sur MegaUpload en particulier.</p> 434 435 <p>Je pense, il est vrai, qu'il y a quelque chose de scandaleux dans la manière 436 dont ce site a été fermé, avant qu'un tribunal ait pu décider s'il était 437 légal ou non. Entre-temps, Hotfile (je pense que c'est son nom) fait l'objet 438 de poursuites et les plaignants prétendent que « celui-ci doit être mauvais 439 parce qu'il est semblable à MegaUpload que nous avons fait fermer. » C'est 440 une escroquerie parce qu'aucun tribunal n'a encore décidé si MegaUpload est 441 légal ou non, mais ils citent cette fermeture prématurée comme preuve que ce 442 site est mauvais.</p> 443 444 <p>Je ne sais pas, peut-être qu'il est mauvais. Ce n'est pas une question qui 445 me préoccupe beaucoup. Je suis plus préoccupé par le partage pair-à-pair 446 parce qu'à l'évidence c'est une bonne chose.</p> 447 </dd> 448 </dl> 449 450 <h4>Sur la vie privée</h4> 451 452 <dl> 453 <dt>Que pensez-vous de services comme Facebook et Gmail ?</dt> 454 455 <dd> 456 <p>Il y a beaucoup de problèmes de liberté dans la vie. Que vous ayez le 457 contrôle de votre informatique est ma contribution – je l'espère – à la 458 notion de ce que sont les droits de l'homme. Mais il y a bien d'autres 459 droits que les gens méritent de posséder, et beaucoup de ceux qui 460 s'appliquent dans les autres sphères de la vie se reflètent dans le monde 461 virtuel.</p> 462 463 <p>Ainsi par exemple, qu'y a-t-il de mauvais dans Facebook ? Eh bien, cela 464 donne aux gens une fausse impression de respect de la vie privée. Cela vous 465 laisse croire que vous pouvez désigner un truc comme visible seulement par 466 vos amis, sans vous rendre compte qu'en fait c'est destiné à vos amis de 467 Facebook, non à vos vrais amis. Et n'importe lequel d'entre eux pourrait 468 publier ce truc, ce qui le rendrait visible par n'importe qui ; on pourrait 469 aussi bien le publier dans le journal. Facebook ne peut pas éviter ça.</p> 470 471 <p>Ce que le site pourrait faire, c'est de prévenir les utilisateurs chaque 472 fois qu'ils démarrent une session : « Attention, ce que vous mettez en ligne 473 ici – même si vous dites que seules certaines personnes ont le droit de le 474 voir – pourrait se trouver publié du fait d'évènements hors de votre 475 contrôle. Aussi, réfléchissez à deux fois avant de mettre en ligne quoi que 476 ce soit ici. Et rappelez-vous, la prochaine fois que vous postulerez pour un 477 emploi, l'entreprise pourrait exiger de voir tout ce qu'il y a sur votre 478 compte. Votre école pourrait aussi l'exiger. Si vous voulez vraiment 479 communiquer de manière privée, ne le faites pas par ce moyen. » C'est une 480 des choses qu'ils doivent faire.</p> 481 482 <p>Facebook est un moteur de surveillance. Il collecte des quantités 483 faramineuses de données personnelles et son modèle économique consiste à 484 utiliser ces données de manière abusive. Aussi faut-il éviter complètement 485 Facebook.</p> 486 487 <p>Pire encore : Facebook surveille même les gens qui n'ont pas de compte 488 Facebook. Si vous voyez un bouton « Like » sur une page, alors Facebook sait 489 que votre ordinateur a visité cette page. Et ce n'est pas la seule société 490 qui fait ça ; je crois que Twitter le fait, et Google+ aussi. Ainsi cette 491 pratique s'est répandue. Et elle est mauvaise, quel que soit celui qui s'en 492 sert.</p> 493 494 <p>Une autre chose que fait Facebook, c'est d'utiliser les photos des gens pour 495 des publicités commerciales en ne leur donnant pas la possibilité de 496 refuser.</p> 497 </dd> 498 499 <dt>Eric Schmidt, bien connu chez Google, a dit il y a deux ans : « S'il y a une 500 chose que vous voulez cacher aux gens, vous ne devriez peut-être pas la 501 faire. »</dt> 502 503 <dd> 504 <p>C'est ridicule. Quel genre de chose voulez-vous cacher aux gens ?</p> 505 506 <p>Peut-être que vous êtes en train de préparer une manifestation. C'est 507 courant de nos jours que des gouvernements mettent l'étiquette de terroriste 508 sur des contestataires et les soumettent à une surveillance électronique 509 pour saboter leur manifestation, ce qui est une manière efficace de saboter 510 la démocratie.</p> 511 </dd> 512 513 <dt>Ces réseaux sociaux prétendent aussi qu'ils ont eu un rôle subversif très 514 important dans les révolutions du Moyen-Orient.</dt> 515 516 <dd> 517 <p>Peut-être, mais souvenez-vous que, n'étant pas localisés dans ces pays du 518 Moyen-Orient, ils n'ont aucun motif sérieux de se faire du souci pour leurs 519 gouvernements.</p> 520 521 <p>Quand, par exemple, le gouvernement américain voudra écraser la 522 contestation, ces sociétés apporteront probablement leur aide 523 volontairement. Si elles ne le font pas, elles y seront obligées de toute 524 façon.</p> 525 </dd> 526 527 <dt>On sait aussi que vous n'utilisez pas de téléphone portable afin de protéger 528 votre vie privée.</dt> 529 530 <dd> 531 <p>Naturellement. Chaque téléphone portable est un instrument de pistage et de 532 surveillance. Vous pourriez empêcher votre téléphone de transmettre votre 533 position GPS si vous en aviez un qui soit contrôlé par du logiciel libre 534 – bien que ces téléphones soient très peu nombreux. Malgré cela, le système 535 pourrait déterminer assez précisément la position du téléphone sans 536 coopération active de sa part.</p> 537 538 <p>Le gouvernement américain dit qu'il doit être en mesure de collecter toute 539 cette information, même sans mandat de perquisition. C'est-à-dire sans même 540 une ordonnance du tribunal. Cela montre à quel point le gouvernement 541 américain respecte les droits de l'homme.</p> 542 </dd> 543 544 <dt>Certaine personnes utilisent <em>TOR</em> ou autres logiciels pour cacher 545 leur identité en ligne.</dt> 546 547 <dd> 548 <p><em>TOR</em> est une très bonne chose. Cela aide à protéger les gens contre 549 Big Brother. Et ce que je j'appelle « Big Brother », ce peut être le 550 gouvernement d'Iran, de Syrie, des États-Unis, ou de tout autre pays qui ne 551 reconnaît pas les droits de l'homme.</p> 552 </dd> 553 </dl> 554 555 <h3>SECONDE PARTIE</h3> 556 557 <p>La seconde partie de cet entretien s'intéresse au logiciel libre et à ses 558 fonctions.</p> 559 560 <p>Dans la seconde partie de l'entretien, nous avons commencé par parler du 561 logiciel libre et demandé une définition.</p> 562 563 <p>« Logiciel libre » signifie un logiciel qui respecte la liberté de 564 l'utilisateur et de la communauté des utilisateurs. Avec le logiciel il n'y 565 a que deux possibilités : ou bien l'utilisateur contrôle le programme, ou 566 bien le programme contrôle les utilisateurs.</p> 567 568 <p>Dans le premier cas, il s'agit de logiciel libre car, pour que les 569 utilisateurs aient le contrôle effectif des programmes, on a besoin de 570 certaines libertés. Ces libertés sont les critères du logiciel libre.</p> 571 572 <p>Si les utilisateurs ne contrôlent pas le programme, alors le programme 573 contrôle les utilisateurs et le développeur contrôle le programme. Cela 574 signifie que le programme est l'instrument d'un pouvoir injustifié.</p> 575 576 <p>Le logiciel libre <i>[free software]</i> est donc un logiciel qui respecte 577 la liberté de l'utilisateur. L'idée fondatrice du mouvement du logiciel 578 libre est la suivante : « Le logiciel non libre est une injustice, mettons-y 579 fin. D'abord, faisons en sorte d'y échapper, et ensuite aidons tous les 580 autres à y échapper. Mettons fin à cette injustice. »</p> 581 582 <dl> 583 <dt>Et bien sûr, pour vous <i>free</i> ne veut pas dire « gratuit », cela veut 584 dire beaucoup plus.<a id="TransNote3-rev" 585 href="#TransNote3"><sup>3</sup></a></dt> 586 587 <dd> 588 <p>Je veux dire « libre », comme dans liberté.</p> 589 </dd> 590 591 <dt>Vous avez mentionné ici qu'un logiciel doit respecter certaines libertés 592 pour mériter le nom de « libre ». Quelles sont ces libertés ?</dt> 593 594 <dd> 595 <dl> 596 <dt>La liberté zéro</dt> 597 <dd>La liberté d'exécuter le programme comme vous le souhaitez.</dd> 598 599 <dt>La liberté un</dt> 600 <dd>La liberté d'étudier le code source et de le modifier pour que le programme 601 fasse vos tâches informatiques comme vous le souhaitez.</dd> 602 603 <dt>La liberté deux</dt> 604 <dd>La liberté d'aider les autres, ce qui signifie redistribuer des copies 605 exactes du programme quand vous le souhaitez.</dd> 606 607 <dt>La liberté trois</dt> 608 <dd>La liberté d'apporter votre contribution à votre communauté – la liberté de 609 distribuer des copies de vos versions modifiées quand vous le souhaitez 610 (cela suppose que vous avez fait une version modifiée, parce que tout le 611 monde ne le fait pas).</dd> 612 </dl> 613 </dd> 614 615 <dt>Et pour porter ces idées, vous avez créé une fondation, la Fondation pour le 616 logiciel libre.</dt> 617 618 <dd> 619 <p>Oui, rappelez-vous que l'objectif n'est pas seulement théorique. Je voulais 620 rendre possible l'usage d'un ordinateur en toute liberté. C'est impossible 621 si vous êtes obligé d'utiliser du logiciel non libre, et quand j'ai démarré 622 en 1983 c'était la seule manière de faire fonctionner un ordinateur. Il lui 623 fallait un système d'exploitation, et tous étaient privateurs, donc vous 624 deviez avoir du logiciel non libre (privateur veut dire non libre ; ces deux 625 termes sont synonymes).</p> 626 627 <p>Donc pour que la liberté soit véritablement une option, il était nécessaire 628 de développer un système d'exploitation libre. Je voulais qu'il existe 629 vraiment une possibilité d'utiliser un ordinateur tout en ayant la liberté ; 630 cela voulait dire lancer un projet de développement logiciel pour développer 631 tous les logiciels dont on a besoin. Ce système d'exploitation s'appelle 632 GNU. Voilà pourquoi il y avait du travail concret à faire. Je voulais aller 633 au-delà du simple énoncé de principes philosophiques et les mettre en 634 pratique pour faire de la liberté une réelle possibilité.</p> 635 </dd> 636 637 <dt>Et pourquoi pensez-vous que ce soit un droit naturel des gens d'avoir accès 638 au code source d'un programme ?</dt> 639 640 <dd> 641 <p>Pourquoi les gens doivent-ils être libres ? Certaines personnes ne croient 642 pas à la liberté. On ne peut pas discuter logiquement avec elles ; il y a 643 une différence fondamentale de valeurs. Une fois admis le fait qu'avoir le 644 contrôle des logiciels est la seule manière de vivre en liberté tout en se 645 servant de l'informatique, si vous voulez la liberté vous devez exiger du 646 logiciel libre.</p> 647 </dd> 648 649 <dt>Mais pourquoi le logiciel est-il différent des autres produits ? Quand un 650 commerçant vend une chaise, il s'attend… [Stallman interrompt]</dt> 651 652 <dd> 653 <p>Le logiciel n'est pas comme ces objets. Le logiciel fait des choses 654 compliquées que les chaises ne font pas. Il n'y a pas moyen de concevoir une 655 chaise qui agisse sur vous et contrôle ce que vous faites. Normalement vous 656 vous asseyez sur la chaise et vous contrôlez la manière dont vous êtes 657 assis. La chaise peut être plus ou moins confortable, mais elle ne va pas 658 vous déplacer dans un bâtiment différent ni vous larguer dans la rue ni 659 faire d'autres choses surprenantes et inattendues. Il est improbable qu'elle 660 ait une aiguille cachée qui vous injecte une drogue quelconque.</p> 661 662 <p>Le logiciel, en revanche, fait des choses bien plus compliquées. Le logiciel 663 privateur a couramment des fonctionnalités malveillantes comparables à cette 664 aiguille. Dans Windows, des gens ont trouvé des fonctionnalités 665 espionnes. Il y a aussi des portes dérobées <i>[backdoors]</i> qui 666 permettent à ceux qui en ont le mode d'emploi de les contrôler pour agir sur 667 l'utilisateur.</p> 668 669 <p>En d'autres termes, Microsoft peut faire absolument n'importe quoi aux 670 utilisateurs de Windows : elle a le contrôle total de leurs ordinateurs, 671 elle peut leur prendre n'importe quoi, elle peut leur faire n'importe quelle 672 sorte de sabotage. Si vous utilisez des programmes non libres, vous êtes 673 sans défense contre leurs développeurs, et ces derniers disent en 674 substance : « Faites-nous juste confiance parce que, bien sûr, une grosse 675 société comme celle-ci ne vous ferait jamais de mal. »</p> 676 </dd> 677 678 <dt>Outre le logiciel, les sociétés essaient aujourd'hui d'interférer avec ce 679 que les utilisateurs peuvent effectivement stocker dans leurs 680 appareils. Parmi les outils dont elles se servent pour contrôler 681 l'utilisateur il y a les formats privateurs de livres électroniques.</dt> 682 683 <dd> 684 <p>Ce sont des attaques contre les libertés traditionnelles des 685 lecteurs. L'exemple que j'utilise habituellement est celui du <a 686 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><i>Swindle</i></a> (un jeu 687 de mots sur le <i>Kindle</i>, qui est la liseuse d'Amazon)<a 688 id="TransNote4-rev" href="#TransNote4"><sup>4</sup></a> car c'est celui dont 689 je connais le mieux les données. Je l'appelle le <i>Swindle</i> parce qu'il 690 est conçu pour escroquer les lecteurs, pour leur enlever leurs libertés 691 traditionnelles.</p> 692 693 <p>Il y a par exemple la liberté de posséder un livre ; Amazon dit que les 694 utilisateurs n'en ont pas la possibilité. Ils peuvent seulement obtenir une 695 licence pour lire le livre sous les conditions choisies par Amazon. Puis il 696 y a la liberté d'acquérir un livre anonymement ; avec le <i>Swindle</i>, 697 c'est pratiquement impossible pour la plupart des ouvrages célèbres.</p> 698 699 <p>Ils ne sont disponibles que chez Amazon, et Amazon oblige les utilisateurs à 700 s'identifier car aucun moyen n'est prévu pour payer anonymement en espèces, 701 comme vous pourriez le faire quand vous achetez un livre imprimé. En 702 conséquence de quoi Amazon entretient une base de données contenant tous les 703 livres que chaque utilisateur a lus depuis l'origine. Cette base de données 704 est une menace pour les droits de l'homme. Ensuite il y a la liberté de 705 donner le livre à quelqu'un d'autre, peut-être après l'avoir lu, la liberté 706 de le prêter aux gens comme vous voulez et la liberté de vendre le livre à 707 un bouquiniste.</p> 708 709 <p>Amazon élimine ces libertés, en partie à l'aide de menottes numériques 710 (fonctionnalités malveillantes du logiciel conçues pour empêcher les 711 utilisateurs de faire tout ça) et en partie en disant que les utilisateurs 712 ne peuvent pas posséder de livre. Amazon leur fait en effet signer un 713 contrat disant qu'ils ne donneront pas, ne prêteront pas et ne vendront pas 714 le livre. Et puis il y a la liberté de garder le livre aussi longtemps que 715 vous voulez.</p> 716 </dd> 717 718 <dt>Le conte a pris un tournant orwellien…</dt> 719 <dd> 720 <p>Oui, parce qu'ils ont effacé des milliers de copies de « 1984 ». C'était en 721 2009. ces copies étaient licites jusqu'au jour où Amazon a décidé de les 722 effacer. Après cela, il y a eu de nombreuses critiques, alors Amazon a 723 promis de ne plus jamais le faire à moins d'en recevoir l'ordre de 724 l'État. Je ne trouve pas cela réconfortant.</p> 725 726 <p>N'importe laquelle de ces caractéristiques fait du <i>Swindle</i> un moyen 727 scandaleux d'attaquer nos libertés, quelque chose que nous devons refuser 728 d'utiliser. Je ne connais pas tous les détails des produits concurrents, 729 mais tous partagent au moins quelques-unes de ces caractéristiques 730 inacceptables – à l'exception de certains dans lesquels on peut installer 731 des livres codés dans des formats non secrets, documentés.</p> 732 733 <p>Il serait peut-être possible d'en acheter quelques-uns en espèces quelque 734 part, si l'auteur en vendait des copies. Mais le problème, c'est que d'une 735 manière générale il n'y a pas moyen de payer des livres numériques en 736 espèces, ni de conserver l'anonymat du fait qu'il n'existe pas de système de 737 paiement anonyme sur Internet.</p> 738 739 <p>Bitcoin peut servir à ça, mais c'est un peu théorique parce que sa valeur 740 fluctue. Je ne pense pas que ce soit encore un système de paiement numérique 741 pratique et anonyme.</p> 742 743 <p>D'ailleurs ce n'est pas anonyme par nature. On peut payer anonymement avec 744 Bitcoin, mais cela demande des efforts supplémentaires. Je ne me rappelle 745 pas les détails, mais c'était assez compliqué pour me dissuader de le 746 faire. Je vais simplement continuer à ne pas acheter en ligne.</p> 747 </dd> 748 749 <dt>Il y a un autre aspect à l'utilisation de logiciel non libre : en plus du 750 reste, vous êtes un mauvais voisin.</dt> 751 752 <dd> 753 <p>Quand on vous fait promettre de ne pas partager avec les autres, qu'est-ce 754 que cela signifie ? On vous demande de trahir votre communauté. Qu'est-ce 755 que c'est que votre communauté ? C'est les gens que vous connaissez, les 756 gens avec qui vous coopérez habituellement. Ces licences de logiciel vous 757 invitent à trahir les gens avec lesquels vous coopérez normalement.</p> 758 </dd> 759 760 <dt>Les gens utilisent indifféremment les termes « libre » et « open source », 761 mais ce sont des choses différentes.</dt> 762 763 <dd> 764 <p>Le terme « open source » a été inventé en 1998 par des gens de la communauté 765 du logiciel libre. Rappelez-vous que j'ai initié le mouvement du logiciel 766 libre en 1983. En 1998 nous avions déjà accompli un travail considérable. Il 767 y avait beaucoup de gens qui écrivaient des logiciels libres et beaucoup de 768 gens qui les utilisaient.</p> 769 770 <p>Mais ils n'étaient pas tous d'accord avec la philosophie du mouvement du 771 logiciel libre. Beaucoup d'entre eux, bien qu'appréciant de l'utiliser et de 772 le développer, considéraient notre philosophie comme trop radicale, 773 choquante. Ils ont inventé un terme différent pour éviter de faire référence 774 à notre philosophie et de présenter la question en termes d'opposition entre 775 la justice et l'injustice.</p> 776 777 <p>Voilà donc la raison du terme « open source ». Il s'agit de parler à peu de 778 chose près de la même catégorie de logiciel, mais sans en faire une question 779 éthique. Ils ne disent pas que si un programme n'est pas open source c'est 780 une injustice à laquelle vous devez essayer d'échapper.</p> 781 </dd> 782 783 <dt>Vous avez dit par le passé que « l'agenda du mouvement du logiciel libre a 784 été subverti et même presque perdu ». Est-ce que vous faites allusion à des 785 cas comme celui d'Android (le système d'exploitation pour téléphone 786 mobile) ?</dt> 787 788 <dd> 789 <p>Android n'est qu'un exemple de la tendance générale qu'ont la plupart des 790 gens de la communauté à ne pas penser en termes de liberté et de 791 justice. L'« open source » y est pour beaucoup, là encore.</p> 792 793 <p>Et puis, parmi toutes les distributions du système d'exploitation GNU/Linux 794 – il y en a plus de 1000 différentes – on en voit à peu près 10 qui sont 795 entièrement libres, que leurs développeurs gardent libres par principe, et 796 le reste, soit un millier environ, qui incluent des logiciels non libres ou 797 dirigent l'utilisateur vers du logiciel non libre, ce qui en un instant 798 octroie de la légitimité à ce dernier et rejette totalement la philosophie 799 du mouvement du logiciel libre.</p> 800 801 <p>Et ces distributions parlent d'une voix très forte. C'est en se basant sur 802 elles et sur des personnes qui les apprécient que la plupart des nouveaux 803 arrivants se font une idée de ce que tout ça signifie. En gros, seule une 804 fraction minoritaire de la communauté du logiciel libre considère le 805 logiciel non libre comme une injustice intolérable. Et naturellement, le 806 point de vue majoritaire se propage.</p> 807 808 <p>Strictement parlant, Android est du logiciel libre, mais il n'est pas 809 complet : pour faire effectivement fonctionner un téléphone, on a besoin 810 d'autres logiciels qui ne sont pas libres. Chaque téléphone Android a aussi 811 besoin d'un logiciel non libre particulier.</p> 812 813 <p>De plus, un grand nombre de ces derniers sont des « produits tyranniques » 814 qui ne permettent pas aux utilisateurs de remplacer le système. En fin de 815 compte, les programmes exécutables qui sont à l'intérieur sont peut-être 816 faits à partir de code source libre, mais si l'utilisateur ne peut pas les 817 remplacer, alors ils ne sont pas libres.</p> 818 </dd> 819 820 <dt>En dépit de ce que vous avez accompli techniquement en programmation, un de 821 vos hacks les plus remarquables a été la conception de la GNU GPL, une 822 licence déterminante qui en a influencé beaucoup d'autres.</dt> 823 824 <dd> 825 <p>Hum, il vaudrait mieux dire que la plupart des autres licences libres ont 826 été écrites en réaction aux idées de la GNU GPL.</p> 827 828 <p>Vous voyez, la GNU GPL est une licence à copyleft. Chaque licence de 829 logiciel libre, par définition, doit vous donner les quatre libertés. La 830 seule manière d'obtenir ces libertés est que l'œuvre soit publiée sous une 831 licence qui vous les donne.</p> 832 833 <p>De nos jours, la loi sur le copyright a été rendue trop restrictive, tout 834 est sous copyright par défaut. Par conséquent la seule façon de rendre libre 835 un programme est que les détenteurs du copyright y associent une déclaration 836 formelle donnant les quatre libertés. Cette déclaration formelle est ce que 837 nous appelons une « licence de logiciel libre ».</p> 838 839 <p>Il y a de nombreuses manières de faire cela. Dans le cas du copyleft, il y a 840 une clause qui s'applique aux libertés deux et trois (rappelez-vous que ce 841 sont les libertés de distribuer des copies exactes et des copies de vos 842 versions modifiées). La clause de copyleft dit que si vous distribuez des 843 copies, vous devez le faire en accordant les mêmes libertés à la personne 844 suivante.</p> 845 846 <p>Ainsi les gens qui reçoivent des copies de vous, qu'elles soient modifiées 847 ou non, doivent recevoir les quatre mêmes libertés. Si, pour effectuer ces 848 modifications, vous mettez une partie de ce code dans un autre programme 849 avec un autre code, les clauses de la licence disent que l'ensemble de ce 850 programme doit donner aux gens les quatre libertés. Donc, vous ne pouvez pas 851 instrumentaliser les quelques modifications que vous avez apportées au code 852 pour le convertir en logiciel privateur. Si vous voulez utiliser une partie 853 quelconque de ce code dans votre programme, vous devez rendre libre 854 l'ensemble du programme.</p> 855 856 <p>J'ai fait cela, car je me suis rendu compte qu'il y avait un choix à faire : 857 ou bien les gens seraient en mesure de convertir mon code en logiciel non 858 libre et de l'utiliser pour mettre les autres sous leur coupe, peut-être en 859 y apportant des modifications, ou bien je les empêcherais de faire ça.</p> 860 861 <p>J'ai réalisé que si je ne les arrêtais pas, alors mon code serait converti 862 en logiciel non libre, les utilisateurs obtiendraient mon code sans la 863 liberté, et ce serait un échec ; cela irait à l'encontre de l'objectif même 864 qui m'avait fait écrire ce code, à savoir créer un système qu'ils pourraient 865 utiliser en toute liberté.</p> 866 867 <p>J'ai donc inventé un moyen d'empêcher ça, et ce moyen est le copyleft.</p> 868 </dd> 869 870 <dt>Comment ces idées de copyleft se traduisent-elles dans le monde 871 d'aujourd'hui, le monde des services web et de ce qu'on appelle 872 « l'informatique en nuage » ?</dt> 873 874 <dd> 875 <p>Ces notions s'appliquent à un programme, qui est une œuvre dont vous pouvez 876 avoir une copie ; mais un service n'est pas une chose dont vous pouvez 877 obtenir une copie, et par conséquent ces questions ne le concernent pas.</p> 878 879 <p>Cependant, pour vos propres tâches informatiques, il ne faut pas que vous 880 utilisiez de service web, parce qu'alors vous perdriez le contrôle de ces 881 tâches. Si vous faites votre informatique sur le serveur de quelqu'un 882 d'autre, c'est lui qui en a le contrôle, pas vous.</p> 883 884 <p>Aussi la question générale du contrôle que l'utilisateur doit avoir de son 885 informatique s'applique-t-elle bien aux services web, mais de manière 886 différente.</p> 887 </dd> 888 889 <dt>En dépit de ses avantages pratiques, il n'y a pas encore de migration en 890 masse vers le logiciel libre dans le secteur public.</dt> 891 892 <dd> 893 <p>Les développeurs de logiciel privateur ont beaucoup d'argent. Ils 894 l'utilisent pour acheter les gouvernements. Ils ont deux moyens d'utiliser 895 cet argent pour les influencer.</p> 896 897 <p>L'un des moyens est de soudoyer certains fonctionnaires. C'est normalement 898 illégal, mais dans beaucoup de pays ils peuvent le faire tout de même.</p> 899 900 <p>L'autre moyen est de soudoyer l'État lui-même, ou quelque autre 901 juridiction. Ce n'est pas illégal, mais c'est de la corruption d'un niveau 902 équivalent.</p> 903 </dd> 904 905 <dt>En dépit d'une situation financière épouvantable, il n'y pas de politique 906 nationale en Grèce concernant l'utilisation de logiciel libre dans le 907 secteur public.</dt> 908 909 <dd> 910 <p>Je ne veux pas me concentrer sur la problématique étroite des économies 911 possibles, parce que c'est une raison secondaire. La vraie raison pour 912 laquelle le gouvernement grec, ou n'importe quel autre, doit exiger 913 l'utilisation de logiciel libre est d'avoir le contrôle de son informatique, 914 autrement dit de conserver sa souveraineté en matière de calcul et de 915 traitement de l'information. Et cela vaut de dépenser un peu d'argent.</p> 916 </dd> 917 918 <dt>Parlons un peu du rôle que devrait avoir le logiciel libre dans 919 l'éducation. Il y a eu pas mal de débats récemment.</dt> 920 921 <dd> 922 <p>Les écoles doivent enseigner exclusivement le logiciel libre parce qu'elles 923 ont une mission sociale : éduquer les bons citoyens d'une société forte, 924 capable, indépendante, solidaire et libre. Dans le domaine de 925 l'informatique, cela veut dire apprendre aux gens à utiliser le logiciel 926 libre avec compétence.</p> 927 928 <p>Enseigner le logiciel privateur revient à inculquer la dépendance. Pourquoi 929 pensez-vous que de nombreux éditeurs de logiciel distribuent des exemplaires 930 gratuits de leurs programmes non libres aux écoles ? Parce qu'ils veulent 931 que les écoles propagent cette dépendance. C'est contraire à la mission 932 sociale des écoles, elles ne doivent pas le faire.</p> 933 934 <p>C'est comme de donner aux élèves ou aux étudiants des drogues 935 addictives. Les fabricants de ces drogues aimeraient beaucoup que les écoles 936 fassent cela, mais il en va de la responsabilité de l'école de refuser même 937 si les drogues sont gratuites. Toutefois il y a aussi une raison plus 938 profonde : favoriser l'éducation et la citoyenneté.</p> 939 940 <p>Les écoles sont censées enseigner non seulement les faits et les techniques, 941 mais aussi l'esprit de bonne volonté, l'habitude d'aider les autres. Chaque 942 classe doit avoir cette règle : « Étudiants, si vous apportez un logiciel en 943 classe, vous n'avez pas la permission de le garder pour vous. Vous devez en 944 donner des copies au reste de la classe, y compris le code source, pour le 945 cas où quelqu'un ici voudrait apprendre quelque chose sur ce logiciel. Cela 946 veut dire qu'il est interdit d'apporter du logiciel non libre en classe. » 947 Pour donner le bon exemple, l'école doit suivre sa propre règle : elle ne 948 doit fournir à la classe que du logiciel libre et doit en donner des copies 949 à chacun.</p> 950 951 <p>Il y a une autre raison : c'est dans l'intérêt de l'enseignement, plus 952 particulièrement la formation de programmeurs de haut niveau. Pour que des 953 programmeurs-nés deviennent de bons programmeurs, ils ont besoin de lire 954 beaucoup de code et d'écrire beaucoup de code. Seul le logiciel libre donne 955 l'occasion de lire le code des grands programmes que les gens utilisent 956 vraiment. Puis on doit écrire beaucoup de code, ce qui veut dire qu'on doit 957 écrire du code dans de grands programmes.</p> 958 959 <p>On doit commencer petit. Cela ne veut pas dire écrire de petits programmes, 960 car les difficultés des grands programmes, on n'en voit même pas l'amorce 961 dans les petits programmes. Donc la manière de commencer petit est d'écrire 962 de petites modifications dans de grands programmes existants. Seul le 963 logiciel libre en donne l'occasion.</p> 964 965 <p>Ainsi, pour différentes raisons, donner un enseignement bon et éthique veut 966 dire enseigner avec le logiciel libre et uniquement le logiciel libre. On 967 entend trop souvent : « Donnons aux enfants Windows et le système GNU/Linux 968 pour qu'ils puissent apprendre les deux. » C'est comme de dire : « Au 969 déjeuner, donnons aux enfants un peu de whisky ou d'ouzo en plus de l'eau, 970 pour qu'ils se familiarisent avec les deux. »</p> 971 972 <p>L'école est censée enseigner les bonnes habitudes, pas l'addiction, pas la 973 dépendance. Microsoft sait que si les ordinateurs sont fournis avec Windows 974 et GNU+Linux, la plupart des enfants, voyant leur famille utiliser Windows, 975 vont surtout utiliser Windows.</p> 976 977 <p>Il nous faut changer cela, c'est une mauvaise habitude de la société, c'est 978 de la dépendance. L'école doit mettre fin activement à cette 979 dépendance. Elle doit remettre la société sur un chemin où les gens ont la 980 liberté.</p> 981 982 <p>Mais rappelez-vous, le problème que nous voulons corriger dépasse 983 Microsoft. Apple est pire, en fait, que Microsoft, et semble avoir un succès 984 très décevant dans le domaine des appareils mobiles avec les iTrucs.</p> 985 986 <p>Et rappelez-vous que les iTrucs ont été pionniers dans une pratique 987 tyrannique que Microsoft n'a essayée que par la suite : celle de concevoir 988 des produits comme des prisons, de sorte que les utilisateurs ne puissent 989 même pas choisir librement quelles applications installer. Ils peuvent 990 seulement installer les applications approuvées par le dictateur.</p> 991 992 <p>Et ce qui est horrible, c'est que Steve Jobs, ce génie du mal, a trouvé 993 moyen d'inciter beaucoup de gens à réclamer à cor et à cri la prison de ces 994 produits. Il a fabriqué des prisons et les a rendues si attractives que les 995 gens veulent être enfermés.</p> 996 997 <p>Il y a eu un battage énorme de l'industrie des relations publiques pour le 998 faire paraître bon, et Apple a fait de gros efforts pour tirer bénéfice de 999 sa mort. Naturellement, les relations publiques d'Apple avaient fonctionné 1000 également de son vivant, et il semble y avoir un tas de gens dans les 1001 journaux et les magazines qui veulent détourner l'attention du public de ces 1002 questions de liberté.</p> 1003 </dd> 1004 1005 <dt>À propos d'éducation, quand vous faisiez partie du labo d'IA du MIT, vous 1006 faisiez partie d'une communauté. Elle s'est par la suite désintégrée et vous 1007 avez été le seul à aller à contre-courant, à ne pas aller travailler pour un 1008 gros éditeur de logiciel privateur. Qu'est-ce qui vous a donné la force de 1009 combattre, seul, comme un partisan dans les montagnes ?</dt> 1010 1011 <dd> 1012 <p>J'étais déjà seul. La communauté dont je faisais partie s'était déjà scindée 1013 de manière assez conflictuelle. Donc j'étais vraiment seul, quoi que je 1014 fasse par la suite.</p> 1015 1016 <p>Mais par ailleurs la révulsion qui envahissait mon esprit à l'idée 1017 d'utiliser et de développer du logiciel privateur rendait les choses encore 1018 pires. Je n'avais aucune alternative qui aurait fait de ma vie quelque chose 1019 dont je n'aurais pas eu honte et dégoût.</p> </dd> 1020 1021 <dt>Quels traits de votre éducation et de vos études reconnaissez-vous comme 1022 ayant eu une influence majeure sur vos croyances ?</dt> 1023 1024 <dd> 1025 <p>Je ne sais pas. J'imagine que les idées du logiciel libre ont été formulées 1026 dans la communauté qui m'entourait au MIT, parce que nous les mettions en 1027 pratique et qu'ils le faisaient avant mon arrivée.</p> 1028 1029 <p>Mais pour moi, ce qui faisait la différence, c'est que les autres aimaient 1030 travailler avec le logiciel libre, mais ne refusaient pas de travailler avec 1031 du logiciel non libre quand pour une raison quelconque c'était plus pratique 1032 ou que ça répondait à d'autres objectifs, comme de favoriser le succès du 1033 logiciel.</p> 1034 1035 <p>Alors que pour moi, c'était cela [le fait qu'il soit non libre] qui faisait 1036 la différence entre un bon et un mauvais logiciel, il était inutile de se le 1037 cacher. Mais cela m'a pris des années pour formuler ces idées, pas loin de 1038 dix ans. Au milieu des années 70, et même à la fin, je n'étais pas encore 1039 arrivé à la conclusion que le logiciel non libre était tout simplement 1040 injuste.</p> 1041 </dd> 1042 1043 <dt>Vous vous êtes décrit comme un pessimiste, je ne vais donc pas vous demander 1044 de regarder dans votre boule de cristal…</dt> 1045 1046 <dd> 1047 <p>Je ne verrais rien de toute façon. L'avenir dépend de vous. Si je pouvais 1048 vous dire ce qui va arriver, alors ce serait futile de votre part d'essayer 1049 de le changer.</p> 1050 </dd> 1051 1052 <dt>Quels sont les projets ou les mouvements sociaux dont l'émergence vous 1053 passionne ?</dt> 1054 1055 <dd> 1056 <p>En ce moment il n'y a pas de projet logiciel en cours qui m'excite 1057 particulièrement, mais j'essaie de convaincre quelqu'un de travailler sur un 1058 logiciel particulier, assez spécialisé, qui est la dernière chose dont nous 1059 ayons besoin pour rendre possible l'utilisation des accélérateurs vidéo 1060 d'ATI dans le monde du libre.</p> 1061 1062 <p>Pour ce qui est des mouvements sociaux, je me passionne vraiment pour le 1063 mouvement <i>Occupy</i>, pour l'opposition à l'austérité en Grèce et en 1064 Espagne, pour les mouvements contre l'évasion fiscale des grandes 1065 entreprises, et d'une manière générale cela me passionne de voir de plus en 1066 plus de monde combattre la domination de la société par quelques riches.</p> 1067 </dd> 1068 </dl> 1069 1070 <div class="infobox extra" role="complementary"> 1071 <hr /> 1072 <p id="papatheodorou">[*] Theodoros Papatheodorou <<a 1073 href="mailto:marinero@gmail.com">marinero@gmail.com</a>> est docteur en 1074 informatique et enseigne à l'École des beaux-arts d'Athènes.</p> 1075 </div> 1076 </div> 1077 1078 <div class="translators-notes"> 1079 1080 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 1081 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha"> 1082 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev" 1083 class="nounderline">↑</a> 1084 Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li> 1085 <li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev" 1086 class="nounderline">↑</a> 1087 ITS <i>(Incompatible Timesharing System)</i> : « Système à temps partagé 1088 incompatible », nommé en opposition avec CTSS <i>(Compatible Time Sharing 1089 System)</i>, système d'exploitation utilisé précédemment au MIT.</li> 1090 <li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev" 1091 class="nounderline">↑</a> 1092 Le mot anglais <i>free</i> a deux significations : « libre », et 1093 « gratuit ».</li> 1094 <li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev" 1095 class="nounderline">↑</a> 1096 <i>Swindle</i> : arnaque, escroquerie.</li> 1097 </ol></div> 1098 </div> 1099 1100 <!-- for id="content", starts in the include above --> 1101 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> 1102 <div id="footer" role="contentinfo"> 1103 <div class="unprintable"> 1104 1105 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a 1106 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a 1107 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens 1108 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à 1109 <<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> 1110 1111 <p> 1112 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 1113 replace it with the translation of these two: 1114 1115 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 1116 translations. However, we are not exempt from imperfection. 1117 Please send your comments and general suggestions in this regard 1118 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 1119 1120 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 1121 1122 <p>For information on coordinating and contributing translations of 1123 our web pages, see <a 1124 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 1125 README</a>. --> 1126 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a 1127 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les 1128 traductions en général à <<a 1129 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si 1130 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a 1131 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> 1132 les infos nécessaires.</p> 1133 </div> 1134 1135 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 1136 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 1137 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 1138 without talking with the webmasters or licensing team first. 1139 Please make sure the copyright date is consistent with the 1140 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 1141 document was modified, or published. 1142 1143 If you wish to list earlier years, that is ok too. 1144 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 1145 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 1146 year, i.e., a year in which the document was published (including 1147 being publicly visible on the web or in a revision control system). 1148 1149 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 1150 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 1151 <p>Copyright © 2012, 2021 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou</p> 1152 1153 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a 1154 rel="license" 1155 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative 1156 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND 1157 4.0)</a>.</p> 1158 1159 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> 1160 <div class="translators-credits"> 1161 1162 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 1163 Traduction : Thérèse Godefroy<br />Révision : <a 1164 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> 1165 1166 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 1167 Dernière mise à jour : 1168 1169 $Date: 2021/10/03 10:33:33 $ 1170 1171 <!-- timestamp end --> 1172 </p> 1173 </div> 1174 </div> 1175 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 1176 </body> 1177 </html>