no-word-attachments.html (18048B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-word-attachments.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Finissons-en avec les pièces jointes Word - Projet GNU - Free Software 11 Foundation</title> 12 <meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, générale, publique, licence, gpl, 13 licence publique générale, liberté, logiciel, pouvoir, droits, word, pièce 14 jointe, pièce jointe word, microsoft" /> 15 <meta http-equiv="description" content="Cet essai explique pourquoi ajouter des pièces jointes Word aux courriels 16 est une mauvaise pratique et décrit ce que vous pouvez faire pour aider à 17 l'arrêter." /> 18 19 <!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" --> 20 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> 21 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> 22 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 23 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> 24 <div class="article reduced-width"> 25 <h2>Finissons-en avec les pièces jointes Word !</h2> 26 27 <address class="byline">par Richard M. Stallman</address> 28 29 <p> 30 N'en avez-vous pas assez de recevoir des documents Word dans vos courriels ? 31 Les documents Word sont ennuyeux, certes, mais pire encore ils gênent le 32 passage des gens au logiciel libre. Peut-être pouvons-nous mettre fin à 33 cette pratique grâce à un simple effort collectif. Tout ce que nous avons à 34 faire, c'est de demander à chaque personne qui nous envoie un document Word 35 de reconsidérer sa façon de procéder.</p> 36 37 <p> 38 La plupart des utilisateurs d'ordinateurs utilisent Microsoft Word. C'est 39 bien dommage pour eux, puisque Word est un logiciel privateur<a 40 id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>. Il prive ses 41 utilisateurs de la liberté de l'étudier, de le modifier, de le copier et de 42 le redistribuer. Du fait que Microsoft change le format des fichiers Word 43 lors de chaque changement de version, ses utilisateurs sont prisonniers d'un 44 système qui les contraint à acheter chaque mise à jour, qu'ils souhaitent 45 changer ou non. Et dans quelques années, ils constateront peut-être que les 46 documents rédigés cette année sont devenus illisibles avec la dernière 47 version de Word.</p> 48 49 <p> 50 Mais cela nous porte atteinte, à nous aussi, quand ils supposent que nous 51 utilisons Word et nous envoient (ou nous obligent à leur envoyer) des 52 documents au format Word. Certaines personnes en publient. Certaines 53 organisations n'acceptent que les fichiers Word : quelqu'un m'a dit qu'il 54 n'avait pas pu postuler pour un travail parce que les curriculums vitae 55 devaient être dans ce format. Les administrations elles-mêmes imposent 56 parfois son usage au public, ce qui est franchement scandaleux.</p> 57 58 <p> 59 Recevoir des documents Word est bien sûr une gêne et un obstacle pour nous, 60 utilisateurs de systèmes d'exploitation libres. Mais le pire est encore 61 l'envoi de documents Word à des personnes qui franchiraient peut-être le pas 62 vers des systèmes libres : elles hésitent, car elles pensent nécessaire de 63 disposer de Word pour lire les fichiers Word qu'elles 64 reçoivent. L'utilisation de ce format fermé pour les échanges gêne la 65 croissance de notre communauté et le rayonnement de la liberté. Et bien que 66 nous ayons conscience de l'ennui occasionnel que constitue la réception d'un 67 document Word, ce mal constant et persistant infligé à notre communauté 68 n'attire généralement pas notre attention. Pourtant, il se manifeste tout le 69 temps.</p> 70 71 <p> 72 Beaucoup d'utilisateurs de GNU qui reçoivent des documents Word essaient de 73 trouver des moyens de les lire. On peut se débrouiller pour trouver le texte 74 en ASCII, plus ou moins masqué, en parcourant le fichier. Aujourd'hui, des 75 logiciels libres peuvent lire certains documents Word, mais pas tous (le 76 format est secret et n'a pas encore été totalement décodé). Et pire encore, 77 Microsoft peut le changer à tout moment.</p> 78 79 <p> 80 Le comble, c'est qu'il l'a déjà fait. Microsoft Office 2007 utilise le 81 format breveté OOXML par défaut (c'est celui que Microsoft a réussi à faire 82 accepter comme « standard ouvert » en manipulant les décideurs et en 83 infiltrant les comités de normalisation). Microsoft offre une licence 84 gratuite pour OOXML dont les termes ne permettent pas les implémentations 85 libres. Ainsi nous commençons à recevoir des fichiers Word dans un format 86 que les programmes libres ne sont pas même autorisés à lire.</p> 87 88 <p> 89 Quand vous recevez un document Word, si vous pensez que cela constitue un 90 événement isolé il est normal d'essayer de trouver un moyen pour le 91 lire. Mais quand vous y reconnaissez la manifestation d'une pratique 92 pernicieuse et systématique, une approche différente s'impose. S'arranger 93 pour lire le fichier revient à traiter les symptômes d'une maladie 94 épidémique ; ce que nous voulons vraiment, c'est arrêter la propagation de 95 la maladie. Cela signifie que nous devons convaincre les gens de ne plus 96 envoyer ni mettre en ligne de documents Word.</p> 97 98 <p> 99 J'ai donc pris l'habitude de répondre aux pièces jointes Word par un message 100 poli expliquant pourquoi il est mauvais d'envoyer des fichiers Word, et 101 priant la personne de renvoyer le document dans un format qui ne soit pas 102 secret. Cela représente bien moins de travail que d'essayer de lire le texte 103 en ASCII plus ou moins masqué au milieu du fichier Word. Je constate que 104 d'habitude les gens comprennent le problème, et beaucoup disent qu'ils 105 n'enverront plus de documents Word aux autres.</p> 106 107 <p> 108 Si nous nous y mettons tous, l'impact sera beaucoup plus important. Les gens 109 qui ignorent un message poli peuvent changer de comportement quand ils en 110 reçoivent plusieurs, venant de personnes différentes. Peut-être même 111 pouvons-nous donner le statut de règle de nétiquette à la phrase 112 <em>« N'envoyez rien au format Word ! »</em>, en évoquant systématiquement 113 le problème avec tous ceux qui nous envoient des fichiers Word.</p> 114 115 <p> 116 Par souci d'efficacité, vous voudrez sans doute élaborer une réponse « de 117 série » que vous pourrez envoyer rapidement chaque fois que nécessaire. J'ai 118 donc inclus ci-dessous deux exemples : la version que j'ai utilisée 119 récemment, suivie d'une nouvelle version qui apprend à l'utilisateur de Word 120 comment convertir le texte vers d'autres formats utiles. Ils sont suivis de 121 plusieurs suggestions envoyées par d'autres personnes.</p> 122 123 <p> 124 Vous pouvez utiliser ces réponses telles quelles si vous le désirez, vous 125 pouvez les personnaliser, ou encore rédiger les vôtres. Essayez autant que 126 possible de construire une réponse qui corresponde à vos opinions et à votre 127 personnalité : si les réponses sont personnalisées et toutes différentes, 128 cela rendra la campagne plus efficace.</p> 129 130 <p> 131 Ces réponses sont destinées à des particuliers ayant envoyé des fichiers 132 Word. Quand vous rencontrez une organisation qui impose l'utilisation du 133 format Word, une réponse d'un autre type s'impose ; vous pouvez alors 134 soulever la question de l'équité, qui ne s'appliquerait pas à des actions 135 individuelles.</p> 136 137 <p> 138 Certains recruteurs demandent des CV au format Word. Le plus ridicule, c'est 139 que certains le font même quand il s'agit d'un poste dans le logiciel libre 140 (un employeur qui s'adresse à eux dans ce cas a peu de chances de trouver un 141 employé compétent). Pour contribuer à changer cette pratique, vous pouvez 142 mettre cette page en lien dans votre CV, à côté des autres formats du 143 CV. Celui qui cherche une version Word la lira probablement.</p> 144 145 <p> 146 Cette page parle des pièces jointes Word, puisqu'elles représentent de loin 147 le cas le plus courant. Cependant, les mêmes problèmes s'appliquent aux 148 autres formats privateurs comme PowerPoint et Excel. N'hésitez pas à adapter 149 les réponses pour couvrir ces cas également, si vous le souhaitez.</p> 150 151 <p> 152 À nous tous, par cette simple demande, nous pouvons faire changer les 153 choses.</p> 154 155 <hr class="column-limit" /> 156 157 <p> 158 <em>Vous m'avez envoyé une pièce jointe au format Microsoft Word, format 159 privateur et tenu secret, difficile à lire pour moi. Si me l'envoyez en 160 texte brut, HTML ou PDF, alors je la lirai.</em></p> 161 162 <p> 163 <em>Envoyer aux gens des documents au format Word est mauvais pour eux, 164 parce que cela les incite à utiliser des logiciels de Microsoft. Vous 165 renforcez ainsi le monopole de cette société. À lui seul, ce problème 166 constitue un obstacle majeur à l'adoption plus large de 167 GNU/Linux. Pourriez-vous, s'il vous plaît, reconsidérer l'utilisation du 168 format Word pour communiquer avec les autres ?</em></p> 169 170 <p> 171 (Note d'explication : je peux aussi manipuler l'ODF mais ce n'est pas très 172 commode pour moi, c'est pourquoi il n'est pas dans ma liste de suggestions.)</p> 173 174 <hr class="column-limit" /> 175 176 <p> 177 <em>Vous m'avez envoyé une pièce jointe au format Microsoft Word, format 178 privateur et tenu secret, difficile à lire pour moi. Si me l'envoyez en 179 texte brut, HTML ou PDF, alors je la lirai.</em></p> 180 181 <p> 182 <em>La diffusion de documents au format Word est mauvaise pour vous et pour 183 les autres. Vous ne savez pas au juste comment ils seront affichés si 184 quelqu'un les regarde avec une version différente de Word ; ils peuvent même 185 ne pas fonctionner du tout.</em></p> 186 187 <p> 188 <em>Recevoir des documents Word est mauvais pour vous, car ils peuvent 189 servir de vecteurs à la propagation de virus (voir 190 https://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus). Envoyer des documents Word est 191 mauvais pour vous, car ces documents incorporent normalement des 192 informations cachées sur l'auteur, permettant à ceux qui le savent de 193 fourrer leur nez dans ses activés (peut-être les vôtres). Le texte que vous 194 croyez avoir effacé peut être encore présent, pour votre plus grand 195 embarras. Allez voir http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm pour 196 en savoir plus</em>.</p> 197 198 <p> 199 <em>Mais par-dessus tout, envoyer aux gens des documents Word les incite à 200 utiliser des produits Microsoft et contribue à leur interdire tout autre 201 choix, renforçant ainsi le monopole de cette société. Cette incitation 202 constitue un obstacle majeur à une plus large adoption du logiciel 203 libre.</em></p> 204 205 <p> 206 <em>Pourriez-vous s'il vous plaît, utiliser autre chose que le format Word 207 pour envoyer des documents aux autres ?</em></p> 208 209 <p> 210 <em>Microsoft incite les utilisateurs de Word à adopter une nouvelle version 211 du format Word, basé sur OOXML. Ses specs font 6000 pages – si complexes que 212 personne d'autre, probablement, ne pourra jamais les mettre en œuvre 213 complètement – et Microsoft peut vous poursuivre pour violation de brevet si 214 vous essayez. Si vous voulez éviter de vous joindre à cette attaque contre 215 l'interopérabilité, n'utilisez pas le format Word pour les échanges de 216 documents.</em></p> 217 218 <p> 219 <em>Les deux versions du format Word permettent <a 220 href="https://outflank.nl/blog/2019/05/05/evil-clippy-ms-office-maldoc-assistant/">l'incorporation 221 de logiciels malveillants</a>.</em></p> 222 223 <p> 224 <em>Il est aisé de convertir le fichier en HTML depuis Word. Ouvrez le 225 document, cliquez sur « Fichier », puis « Enregistrer sous ». Dans la boîte 226 de dialogue « Enregistrer au format » au bas de la boîte, choisissez 227 « Document HTML » ou « Page Web », puis « Enregistrer ». Vous pouvez alors 228 joindre le nouveau document HTML à la place du document Word. Notez que Word 229 change de façon imprévisible ; si vous constatez que les options ont des 230 noms légèrement différents, essayez-les tout de même.</em></p> 231 232 <p> 233 <em>Convertir en texte brut se fait quasiment de la même manière : au lieu 234 de « Document HTML », choisissez « Texte seulement » dans « Enregistrer au 235 format ».</em></p> 236 237 <p> 238 <em>Votre ordinateur dispose peut-être d'un programme de conversion au 239 format PDF. Sélectionnez « Fichier > Imprimer ». Parcourez la liste des 240 imprimantes disponibles et sélectionnez « Convertisseur PDF ». Cliquez sur 241 le bouton «Imprimer» et, quand la boîte de dialogue vous le demande, entrez 242 un nom pour le ficher PDF.</em></p> 243 244 <p> 245 <em>Consultez https://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html pour 246 en savoir plus sur ce problème.</em></p> 247 248 <hr class="column-limit" /> 249 250 <p> 251 Voici une autre approche, proposée par Bob Chassell. Vous devrez l'adapter à 252 votre cas et elle suppose que vous ayez un moyen d'extraire le texte du 253 message et d'en déterminer la longueur.</p> 254 255 <p> 256 <em>Je suis surpris. Pourquoi avez-vous choisi de m'envoyer 876 377 octets 257 dans votre dernier message alors que le contenu utile se réduit à seulement 258 27 133 octets ?</em></p> 259 260 <p> 261 <em>Vous m'avez envoyé cinq fichiers au format .doc, non standard, 262 hypertrophié et tenu secret par Microsoft, plutôt qu'au format texte brut, 263 international, public et plus efficace.</em></p> 264 265 <p> 266 <em>Microsoft peut (et l'a fait récemment au Kenya et au Brésil) disposer 267 des forces de polices locales pour faire respecter des lois interdisant aux 268 étudiants d'analyser le code, interdisant à des entrepreneurs de créer de 269 nouvelles sociétés et interdisant à des professionnels de proposer leurs 270 services. S'il vous plaît, n'apportez pas votre soutien à ces actions !</em></p> 271 272 <hr class="column-limit" /> 273 274 <p> 275 John D. Ramsdell suggère de décourager l'utilisation de formats privateurs 276 dans les pièces jointes en mettant une petite phrase dans le fichier 277 <code>.signature</code> :</p> 278 279 <p> 280 <em>Veuillez ne pas m'envoyer de pièces jointes Word ou PowerPoint.<br /> 281 Consultez https://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p> 282 283 <hr class="column-limit" /> 284 285 <p> 286 Voici <a href="/philosophy/anonymous-response.html">un autre exemple de 287 réponse</a> aux courriels contenant des pièces jointes Word.</p> 288 289 <hr class="column-limit" /> 290 291 <p> 292 Kevin Cole de la <i>Gallaudet University</i> (Washington, DC), <a 293 href="/philosophy/kevin-cole-response.html">envoie cette réponse 294 automatique</a> chaque fois qu'il reçoit une pièce jointe Word (je pense 295 qu'il est préférable d'envoyer des réponses individualisées et de faire en 296 sorte que les destinataires s'en rendent compte, car ils les percevront 297 mieux).</p> 298 </div> 299 300 <div class="translators-notes"> 301 302 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 303 <hr /><b>Note de traduction</b><ol> 304 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev" 305 class="nounderline">↑</a> 306 Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li></ol></div> 307 </div> 308 309 <!-- for id="content", starts in the include above --> 310 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> 311 <div id="footer" role="contentinfo"> 312 <div class="unprintable"> 313 314 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a 315 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a 316 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens 317 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à 318 <<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> 319 320 <p> 321 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 322 replace it with the translation of these two: 323 324 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 325 translations. However, we are not exempt from imperfection. 326 Please send your comments and general suggestions in this regard 327 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 328 329 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 330 331 <p>For information on coordinating and contributing translations of 332 our web pages, see <a 333 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 334 README</a>. --> 335 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a 336 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les 337 traductions en général à <<a 338 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si 339 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a 340 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> 341 les infos nécessaires.</p> 342 </div> 343 344 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 345 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 346 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 347 without talking with the webmasters or licensing team first. 348 Please make sure the copyright date is consistent with the 349 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 350 document was modified, or published. 351 352 If you wish to list earlier years, that is ok too. 353 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 354 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 355 year, i.e., a year in which the document was published (including 356 being publicly visible on the web or in a revision control system). 357 358 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 359 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 360 <p>Copyright © 2002, 2003, 2008, 2020, 2021 Richard M. Stallman</p> 361 362 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a 363 rel="license" 364 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative 365 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND 366 4.0)</a>.</p> 367 368 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> 369 <div class="translators-credits"> 370 371 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 372 Traduction : Jean-Jacques Puig.<br />Révision : <a 373 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> 374 375 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 376 Dernière mise à jour : 377 378 $Date: 2021/09/05 10:06:06 $ 379 380 <!-- timestamp end --> 381 </p> 382 </div> 383 </div> 384 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 385 </body> 386 </html>