nit-india.html (94891B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nit-india.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="speeches" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Discours sur le logiciel libre (2004) - Projet GNU - Free Software 11 Foundation</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/nit-india.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Discours sur le logiciel libre (2004)</h2> 20 21 <address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> 22 23 <div class="infobox"> 24 <p>Ce discourq a été donné le 17 février 2004 à l'Institut National de 25 Technologie, Trichy, TN, Inde</p> 26 </div> 27 <hr class="thin" /> 28 29 <p><b>[MOC]</b> : Nous allons commencer avec la session de vidéo-conférence 30 dans un petit moment. Que l'assistance veuille bien noter que les questions 31 devront être inscrites sur un bout de papier et être remises au bureau du 32 MOC.<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>. Il y a des 33 bénévoles tout autour qui attentent avec du papier, aussi veuillez 34 l'utiliser pour poser vos questions. Le Dr Richard Stallman a un problème 35 d'audition et par conséquent ne sera pas à même de comprendre vos questions 36 orales. 37 </p> 38 39 <p>Mesdames et Messieurs, je me sens privilégié d'avoir l'occasion de vous 40 accompagner lors de cette session matinale, qui lance la tendance de 41 plusieurs manières. C'est la première fois dans l'histoire du <abbr 42 title="National Institute of Technology">NIT</abbr> de Trichy qu'une 43 vidéo-conférence va avoir lieu. Et l'association <abbr title="Electronics 44 and Communication Engineering">ECE</abbr><a id="TransNote2-rev" 45 href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> est fière de prendre cette 46 initiative. Cela n'aurait pas été possible sans la vision d'avenir et le dur 47 labeur du personnel ces dernières années. Nous espérons que cette initiative 48 sera la première d'une longue série et que du bon travail s'ensuivra dans 49 les années qui viennent. 50 </p> 51 52 <p>Le logiciel, produit de la révolution numérique, est un peu comme de la 53 magie. Des centaines de copies d'un logiciel peuvent être faites en touchant 54 un bouton. Des morceaux de code peuvent être copiés et utilisés dans un 55 autre programme sans beaucoup d'effort. Ceci et beaucoup d'autres propriétés 56 font de lui un animal entièrement différent, un animal sauvage qui ne se 57 plie pas aux lois conventionnelles du droit d'auteur. Mais certaines 58 personnes, dans leur propre égoïsme, ont apprivoisé cet animal et privé la 59 société de ses avantages. 60 </p> 61 62 <p>Au milieu d'elle s'est dressé un homme qui a juré de rendre aux usagers de 63 l'informatique leur liberté perdue. Il a montré au monde, non pas avec des 64 mots mais par son action, qu'il est possible de produire du logiciel sans 65 que les utilisateurs renoncent à leur liberté. Un homme qui n'a pas besoin 66 d'être introduit mais doit néanmoins être présenté par pure formalité. En 67 1984, le Dr Richard Stallman a fondé le projet GNU, dans le but de 68 développer le logiciel d'exploitation libre GNU et ainsi redonner aux 69 utilisateurs de l'informatique la liberté que la plupart d'entre eux avaient 70 perdue. GNU est un logiciel libre. Chacun est libre de le copier, de le 71 redistribuer, comme d'y apporter des modifications, grandes ou petites. 72 </p> 73 74 <p>Le Dr Richard Stallman est sorti d'Harvard en 1974 avec un <abbr 75 title="Bachelor of Arts">BA</abbr> en physique. Pendant ses années 76 d'université, il a également travaillé dans l'équipe des hackers du 77 laboratoire d'<abbr title="Intelligence Artificielle">IA</abbr> du <abbr 78 title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>, apprenant au 79 passage le développement de systèmes d'exploitation. En 1984, il a 80 démissionné du MIT pour lancer le projet GNU. Pour son travail, il a reçu de 81 nombreux prix et récompenses qu'il n'est pas nécessaire de mentionner. 82 </p> 83 84 <p>Aujourd'hui les systèmes basés sur Linux, variantes du système GNU basées 85 sur le noyau Linux développé par Linus Torvalds, sont largement utilisés. On 86 estime à environ 20 millions le nombre d'utilisateurs de systèmes basés sur 87 Linux aujourd'hui. Et ce nombre s'accroît à un rythme sans précédent. 88 </p> 89 90 <p>Mesdames et Messieurs, rencontrez l'homme, le moteur du mouvement du 91 logiciel libre, le Dr Richard Stallman. [applaudissements] [silence] 92 </p> 93 94 <p><b>[RMS]</b> : Dois-je commencer ? [silence] 95 </p> 96 97 <p>M'entendez-vous ? [silence] 98 </p> 99 100 <p>Veuillez lever la main si vous ne pouvez pas m'entendre. [silence] Bon, si 101 les gens pouvaient être un peu plus silencieux s'il vous plaît, je pense que 102 je pourrais commencer. 103 </p> 104 105 <p><b>[MOC]</b> : Que l'assistance veuille bien garder le silence. Merci. 106 </p> 107 108 <p><b>[RMS]</b> : Ou peut-être que c'est juste le système qui génère du 109 bruit. Je ne peux pas dire, je ne peux pas entendre si ce sont les gens qui 110 parlent ou si c'est un artefact du système de communication. Dans ce qui me 111 parvient, il y a surtout beaucoup de bruit. Baissez juste un peu le volume, 112 je verrai comment faire. Il semble que je n'aie pas de commande pour ça. Ne 113 vous inquiétez pas. Ne l'arrêtez pas cependant. Baissez juste un peu. 114 </p> 115 116 <p>Je veux savoir ce qu'il se passe dans la salle de manière à pouvoir vous 117 entendre, mais le volume semble juste un peu trop fort, du coup le bruit de 118 la pièce devient énorme. 119 </p> 120 121 <p>OK. Voyons. [silence] Bien, je suppose que je vais commencer, si c'est ce 122 qu'il faut faire. Mon discours aujourd'hui… Bon, c'est le moment de 123 commencer ? Ou alors, les gens arrivent encore dans la salle, est-ce qu'il 124 faut que j'attende quelques minutes de plus ? 125 </p> 126 127 <p><b>[MOC]</b> : Monsieur, nous pouvons commencer. 128 </p> 129 130 <p><b>[RMS]</b> : Je vois des gens entrer. J'attendrai que ces personnes 131 entrent et s'asseyent. 132 </p> 133 134 <p><b>[MOC]</b> : Monsieur, il se fait tard, je pense que nous pouvons 135 commencer. 136 </p> 137 138 <p><b>[RMS]</b> : OK. Qu'est-ce que le logiciel libre ? Le logiciel libre est 139 un logiciel qui respecte la liberté des utilisateurs. Cela n'a rien à voir 140 avec le prix, tout du moins pas directement. Je ne parle pas d'un logiciel 141 gratuit. Je ne veux pas dire un logiciel que vous obtenez sans payer ; c'est 142 vraiment une question secondaire qui n'est pas particulièrement 143 pertinente.<a id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> Je 144 veux dire un logiciel que vous pouvez utiliser en toute liberté, un logiciel 145 qui respecte les libertés de l'utilisateur. Je devrais être plus 146 précis. Quelles sont ces libertés dont je parle ? 147 </p> 148 149 <p>Pour qu'un programme soit un logiciel libre, vous, en tant qu'utilisateur, 150 devez avoir quatre libertés spécifiques. Il y a la liberté zéro, celle 151 d'exécuter le programme, à n'importe quelle fin et de n'importe quelle 152 manière. Il y a la liberté 1, celle d'étudier le code source, pour voir ce 153 que le programme fait vraiment, et ensuite le modifier pour faire ce que 154 vous voulez. Il y a la liberté 2, celle d'en distribuer des copies à 155 d'autres, autrement dit la liberté d'aider votre voisin. Et enfin il y a la 156 liberté 3, celle d'aider à établir votre communauté, c'est-à-dire celle de 157 publier une version modifiée de sorte que d'autres puissent bénéficier de 158 votre contribution. 159 </p> 160 161 <p>Toutes ces libertés sont essentielles. C'est une erreur d'y penser en termes 162 de niveaux de liberté, parce que toutes quatre doivent être présentes pour 163 que le logiciel soit légitime du point de vue éthique. 164 </p> 165 166 <p>Pourquoi ces libertés particulières ? La liberté zéro est essentielle pour 167 que vous puissiez avoir le contrôle de votre propre ordinateur. Si vous 168 n'êtes pas libre d'utiliser le programme à n'importe quelle fin et de 169 n'importe quelle manière, l'utilisation de votre propre ordinateur est 170 restreinte. Mais la liberté zéro n'est pas suffisante pour avoir le contrôle 171 de votre ordinateur, parce que s'il n'y a rien de plus vous ne pouvez pas 172 contrôler ce que fait le programme. 173 </p> 174 175 <p>La liberté 1 est essentielle. Elle vous permet de voir personnellement ce 176 que le programme fait vraiment et ensuite d'opérer des changements pour 177 qu'il fasse ce que vous voulez vraiment. Si vous n'avez pas la liberté 1, 178 alors vous ne contrôlez pas ce que fait votre ordinateur. Le développeur 179 contrôle ce que le programme va faire sur votre ordinateur et vous n'avez 180 aucun recours. 181 </p> 182 183 <p>En fait, il n'est pas inhabituel pour un développeur d'intégrer des 184 dispositifs malveillants. Ce sont principalement les développeurs de 185 logiciels non libres qui le font, car ils supposent que vous ne pourrez pas 186 les enlever. Ils pensent qu'ils s'en tireront, puisque vous êtes 187 impuissant. Il est très courant que les programmes non libres espionnent 188 l'utilisateur. Et ils pensent que vous ne serez pas capables de dire qu'ils 189 vous espionnent parce que vous ne pouvez pas avoir le code source ; comment 190 sauriez-vous ce qu'ils rapportent sur vous ? Nous avons découvert quelques 191 cas de programmes espions. Par exemple, Windows. Il y a 3 ans il y a eu un 192 scandale parce que Microsoft avait configuré Windows pour qu'il rapporte ce 193 qui était installé sur votre disque dur. L'information était renvoyée à 194 Microsoft. Cela a fait scandale ; il y a eu un tel tollé que Microsoft a 195 enlevé cette fonctionnalité… puis l'a remise d'une manière déguisée. 196 </p> 197 198 <p>Il y a environ un an, quelques développeurs… quelques chercheurs ont 199 découvert, ont compris que Windows XP, quand il réclame une mise à jour, 200 rapporte à Microsoft ce qui est installé sur votre disque. Et il le fait 201 secrètement. Il envoie la liste des fichiers de manière chiffrée, de sorte 202 qu'il est impossible aux gens de savoir facilement ce qui se passe. Les 203 chercheurs ont dû travailler dur<a id="TransNote4-rev" 204 href="#TransNote4"><sup>4</sup></a> pour déterminer quelle information 205 Windows renvoyait à Microsoft. Mais Windows n'est pas le seul logiciel – le 206 seul logiciel non libre – qui vous espionne.<a 207 href="#TransNote4"><sup>4</sup></a> Windows Media Player vous espionne 208 également. Chaque fois que vous ouvrez un fichier, il envoie un rapport à 209 Microsoft pour dire ce que vous regardez. Real Player le fait 210 également. Ainsi Microsoft n'est pas le seul développeur de logiciel non 211 libre coupable de maltraiter ses utilisateurs de cette façon 212 particulière. Le TiVo<a id="TransNote5-rev" 213 href="#TransNote5"><sup>5</sup></a> vous espionne également. Certaines 214 personnes sont enthousiastes à propos du TiVo parce qu'il est basé sur GNU 215 et Linux dans une certaine mesure. 216 </p> 217 218 <p>Mais il contient également du logiciel non libre. Et il est conçu pour vous 219 espionner et rapporter ce que vous regardez. On m'a dit qu'il y a beaucoup 220 d'autres programmes qui sont des « espiogiciels » <i>[spyware]</i>. Ensuite, 221 il existe des programmes qui font d'autres choses déplaisantes. Par exemple 222 il y a des programmes qui reconfigurent votre ordinateur, qui par exemple 223 vous afficheront des publicités tout le temps. Et ils ne vous disent pas 224 qu'ils installent ce programme qui affichera ces publicités. Ils pensent que 225 la plupart des utilisateurs ne vont pas le remarquer, qu'ils ne seront pas 226 capables de le comprendre. Ils supposent que vous installerez plusieurs 227 programmes sans savoir lesquels auront changé la configuration de votre 228 ordinateur, ou que vous ne saurez pas comment les enlever. 229 Naturellement, si c'était du logiciel libre ça pourrait s'arranger – j'y 230 reviendrai dans un instant. Mais parfois c'est pire. Parfois les programmes 231 présentent des dispositifs conçus pour vous empêcher de faire certaines 232 choses. Les développeurs de logiciel parlent volontiers de la façon dont 233 leurs programmes pourraient faire des choses pour vous, mais parfois ils 234 conçoivent des programmes qui vous empêchent de faire certaines choses. On 235 appelle souvent ceci <abbr title="Digital Restrictions 236 Management">DRM</abbr> (gestion numérique des restrictions) ; ces programmes 237 sont conçus pour vous refuser l'accès à des fichiers, pour refuser de vous 238 laisser les sauvegarder, ou les copier, ou les convertir. 239 </p> 240 241 <p>Encore plus bizarre, il y a un dispositif malveillant dans Kazaa, le 242 programme de partage de musique, au moyen duquel la société… les 243 développeurs vendent du temps de calcul sur votre ordinateur. Ainsi, 244 d'autres personnes paieront Kazaa pour qu'ils puissent exécuter leurs 245 programmes sur votre ordinateur. Ils ne vous payent pas vous. En fait, 246 c'était tenu secret. Les développeurs de Kazaa n'ont pas dit aux 247 utilisateurs : « À propos, nous allons vendre du temps sur votre 248 ordinateur. » Les gens ont dû le découvrir par eux-mêmes. 249 </p> 250 251 <p>Je vous donne les exemples dont j'ai entendu parler. Mais vous ne savez 252 jamais, quand il s'agit d'un autre programme non libre, s'il contient 253 quelque dispositif secret malveillant. Le problème, c'est que vous ne pouvez 254 pas obtenir le code source. Sans la liberté 1, la liberté de vous aider 255 vous-même, d'étudier le code source et de le modifier pour faire ce que vous 256 voulez, vous ne pouvez pas dire ce que le programme fait vraiment. Vous ne 257 pouvez que faire confiance aveuglément au développeur. Le développeur dit : 258 « Le programme fait ça. » Vous pouvez le croire, ou non. 259 </p> 260 261 <p>Naturellement, tous les développeurs de logiciel non libre n'y mettent pas 262 de dispositifs malveillants. Certains font vraiment sincèrement leur 263 possible pour y mettre des fonctionnalités qui satisferont 264 l'utilisateur. Mais ils sont tous humains et ils font tous des erreurs. Ces 265 erreurs s'appellent des bogues. Bon, nous les développeurs de logiciels 266 libres, nous sommes également humains et nous faisons aussi des erreurs. Nos 267 programmes présentent aussi des bogues. La différence, c'est que si vous 268 avez la liberté d'étudier le code source ; vous pouvez trouver tout ce qui 269 ne va pas dans le programme, notamment si c'est un dispositif malveillant 270 délibéré ou un accident. Dans les deux cas vous pouvez le trouver et 271 arranger le programme pour vous en débarrasser. Vous pouvez améliorer le 272 programme. Avec du logiciel non libre vous êtes complètement impuissant, 273 mais avec du logiciel libre vous avez le pouvoir sur votre ordinateur ; vous 274 le contrôlez. 275 Mais la liberté 1 n'est pas suffisante – c'est la liberté d'étudier 276 personnellement le code source et ensuite de le modifier pour faire ce que 277 vous voulez, c'est la liberté de vous aider vous-même. Pourtant la liberté 1 278 n'est pas suffisante. Non seulement elle ne suffit pas aux millions de 279 personnes qui utilisent des ordinateurs sans savoir programmer (ils ne 280 savent pas comment étudier personnellement le code source et le modifier 281 pour faire ce qu'ils veulent), mais elle n'est pas suffisante non plus pour 282 nous, les programmeurs, parce qu'il y a tellement de programmes que personne 283 n'a le temps de les étudier tous, de tous les maîtriser, pour pouvoir opérer 284 des changements sur chacun d'eux. 285 </p> 286 287 <p>Aussi nous devons pouvoir travailler ensemble. Et la liberté 3 est là pour 288 ça. C'est la liberté d'aider à établir votre communauté en publiant une 289 version modifiée. Ainsi d'autres gens peuvent utiliser votre version. C'est 290 ce qui nous permet à tous de travailler, ensemble, à prendre le contrôle de 291 nos ordinateurs et de nos logiciels. 292 </p> 293 294 <p>Supposons qu'il y a un million d'utilisateurs et que tous veulent un certain 295 changement dans un certain programme, pour qu’il fonctionne de telle ou 296 telle manière. Eh bien, parmi ce million de personnes, par chance, il y en 297 aura mille qui sauront programmer. Tôt ou tard une dizaine d’entre elles 298 liront le code source du programme, opéreront le changement et publieront la 299 version modifiée qui fera ce qu'elles veulent. Et il y a un million d'autres 300 personnes qui voudront la même chose et utiliseront la version 301 modifiée. Elles obtiendront toutes le changement qu'elles veulent, car 302 certaines d'entre elles l'auront fait. 303 </p> 304 305 <p>Avec la liberté 3, une poignée de gens peut faire le changement qui devient 306 alors disponible pour beaucoup d'autres. Et de cette façon, n'importe quelle 307 collectivité d'utilisateurs peut prendre le contrôle du logiciel. Que se 308 passe-t-il si un groupe de personnes veut un changement, mais qu'aucune 309 d'elles ne sait programmer ? Supposez qu'il y ait seulement 500 personnes 310 et, parmi elles, aucun programmeur. Maintenant, supposez qu'elles soient 311 10 000, mais que ce soit des commerçants qui ne savent pas programmer. Bien, 312 avec le logiciel libre ils peuvent toujours se servir des libertés 1 et 3. À 313 eux tous, ils peuvent collecter une certaine somme d'argent. Et celle-ci une 314 fois rassemblée, ils peuvent aller voir un programmeur ou une entreprise et 315 demander : « Combien prenez-vous pour faire ce changement particulier et 316 quand pouvez-vous le faire ? » 317 </p> 318 319 <p>Et s'ils n'aiment pas ce que cette entreprise particulière propose, ils 320 peuvent aller en voir une autre et demander : « Combien prenez-vous pour 321 faire ce changement et quand pouvez-vous le faire ? » Ils peuvent choisir 322 avec qui ils vont traiter. Et ceci montre que logiciel libre signifie marché 323 libre pour toutes sortes de services, comme de forcer le programme à faire 324 ce que vous voulez. Avec le logiciel non libre, le support technique est un 325 monopole parce que seul le développeur possède le code source et peut opérer 326 un changement, quel qu'il soit. 327 </p> 328 329 <p>Si vous n'aimez pas ce que fait le programme, vous devez aller voir le 330 développeur et le supplier : « Oh, s'il vous plaît, développeur, faites ce 331 changement pour moi s'il vous plaît. » Et le développeur dira probablement : 332 « Vous n'êtes pas assez important. Pourquoi m'intéresser à vous ? Il y en a 333 seulement une centaine de milliers comme vous, pourquoi devrais-je m'en 334 occuper ? » Mais avec le logiciel libre, il y a un marché libre pour le 335 support technique. Si le développeur ne s'intéresse pas à votre demande, 336 quelqu'un d'autre le fera, particulièrement si vous avez de quoi payer. 337 </p> 338 339 <p>Il y a des utilisateurs de logiciel qui considèrent un support technique de 340 qualité comme essentiel et ils sont disposés à payer pour l'obtenir. En 341 général, puisque le support du logiciel libre est un marché libre, ces 342 utilisateurs peuvent s'attendre à un meilleur rapport qualité prix pour ce 343 service s'ils utilisent du logiciel libre. 344 </p> 345 346 <p>Paradoxalement, quand vous avez le choix entre plusieurs programmes non 347 libres pour faire le même travail et que, quel que soit votre choix, le 348 support est toujours par la suite un monopole, vous avez un choix au départ, 349 mais après vous êtes coincé. C'est le paradoxe du choix entre des 350 monopoles. En d'autres termes vous avez le choix de qui sera votre 351 maître. Mais le choix d'un maître n'est pas la liberté. Avec le logiciel 352 libre, vous n'avez pas à choisir de maître. Vous choisissez la liberté et 353 vous n'avez pas à choisir entre des monopoles. Au lieu de ça, vous continuez 354 d'avoir la liberté, car tant que vous continuez à utiliser ce programme vous 355 l'utilisez en toute liberté. 356 </p> 357 358 <p>Je viens donc d'expliquer les libertés zéro, 1 et 3. Elles sont toutes 359 nécessaires pour que vous puissiez avoir le contrôle de votre ordinateur. La 360 liberté 2 est un sujet différent. C'est la liberté d'aider votre voisin en 361 distribuant des copies des programmes aux autres. Elle est essentielle pour 362 une raison éthique fondamentale, pour que vous puissiez vivre une vie 363 honnête où vous aidez les autres. 364 </p> 365 366 <p>La ressource la plus importante dans toute société est l'esprit de bonne 367 volonté, la disposition à aider vos voisins. Naturellement, personne ne 368 passe 100 % de son temps à aider ses voisins, personne ne fait à 100% ce que 369 les autres demandent. Et c'est très bien ainsi parce que vous devez prendre 370 soin de vous-même également. Mais seuls les gens extrêmement mauvais ne font 371 rien pour aider leurs voisins. Et en fait normalement, dans la société, ces 372 niveaux d'aide oscillent entre une valeur qui n'est pas nulle et une valeur 373 qui n'est pas 100 %. Ces niveaux peuvent augmenter ou diminuer selon le 374 changement social. Par la façon dont nous organisons la société, nous 375 pouvons donner plus ou moins d'incitations aux gens pour qu'ils aident leur 376 voisin et qu'ils s'entraident, et ces changements de niveaux font la 377 différence entre une société vivable et une jungle où chacun 378 s'entre-dévore. Ce n'est pas par accident que les principales religions du 379 monde, depuis un millier d'années, incitent les gens à aider leurs voisins 380 en encourageant un esprit de bienveillance, de bonne volonté envers leurs 381 compagnons les êtres humains. 382 </p> 383 384 <p>Qu'est-ce que ça signifie quand de puissantes institutions de la société se 385 mettent à dire que le partage avec votre voisin est mauvais ? Elles 386 découragent les gens de s'entraider en réduisant le niveau de 387 coopération. Elles empoisonnent cette ressource essentielle. Qu'est-ce que 388 ça signifie quand elles annoncent que vous êtes un pirate lorsque vous aidez 389 votre voisin ? Elles disent que partager avec votre voisin est l'équivalent 390 moral d'une attaque de bateau. La morale est à l'envers, parce qu'attaquer 391 des bateaux est vraiment, vraiment mauvais alors qu'aider votre voisin est 392 bon et doit être encouragé. Qu'est-ce que ça signifie quand elles mettent en 393 place de dures punitions pour les gens qui partagent avec leurs voisins ? 394 Quel degré de peur faudra-t-il atteindre pour empêcher les gens d'aider 395 leurs voisins ? Vous voulez vivre dans une société plombée par ce niveau de 396 terreur ? La seule façon d’appeler ce qu'elles sont en train de faire, c'est 397 « campagne de terreur ». Dans deux pays (jusqu'à présent), en Argentine et 398 ensuite en Allemagne, ces entreprises – les développeurs de logiciel non 399 libre – ont lancé des menaces publiques de viol en prison pour l'usage de 400 copies illicites de logiciels. La seule façon d'appeler ça, quand des gens 401 en menacent d'autres de viol, c'est « campagne de terreur ». Nous devons 402 mettre fin à ce terrorisme, immédiatement. 403 </p> 404 405 <p>Pourquoi ai-je dit que la liberté 2, la liberté d'aider votre voisin, est 406 nécessaire pour vivre une vie honnête ? Parce que si vous avez accepté une 407 licence sur un programme non libre, vous avez dans une certaine mesure 408 participé au mal. Vous vous êtes mis en mauvaise passe du point de vue 409 moral. En utilisant un programme qui ne vous donne pas la liberté 2, la 410 liberté d'aider votre voisin, vous vous êtes potentiellement placé devant un 411 dilemme moral. Cela peut ne jamais se produire, mais dès que quelqu'un 412 viendra vous demander « Je pourrais en avoir une copie ? », vous serez pris 413 dans un dilemme moral où vous devrez choisir entre deux maux. L'un est de 414 faire une copie pour aider votre voisin, mais alors vous violez la licence, 415 et l'autre est de respecter la licence, mais alors vous êtes un mauvais 416 voisin. 417 Tous deux sont mauvais, donc vous devez choisir le moindre mal. Le moindre 418 mal à mon avis, c'est de partager avec votre voisin et de violer la licence, 419 puisque votre voisin le mérite ; à supposer que cette personne n'ait rien 420 fait de mal, ne vous ait pas maltraité, elle mérite votre coopération. Par 421 contre celui qui a toujours essayé de vous séparer de vos voisins fait 422 quelque chose de très, très mal et ne mérite pas votre coopération. Alors, 423 si vous devez faire quelque chose de mal, autant le faire à quelqu'un qui le 424 mérite. 425 </p> 426 427 <p>Cependant, une fois que vous aurez reconnu ça, une fois que vous aurez 428 réalisé qu'utiliser ce programme non libre vous expose à choisir entre deux 429 maux, ce que vous devriez vraiment faire, c'est refuser de vous placer dans 430 cette situation, en refusant d'utiliser ce programme non libre, en refusant 431 de posséder ce programme non libre. Si vous êtes déterminé à n'utiliser et à 432 ne posséder que du logiciel libre, alors vous ne vous placerez jamais devant 433 ce dilemme moral. Puisque si jamais votre ami vous demande une copie du 434 programme, vous pourrez dire « Bien sûr ! » et cela ne sera pas mal, parce 435 que « logiciel libre » signifie que vous pouvez en distribuer des 436 copies. Cela signifie que vous n'avez pas promis de refuser de partager avec 437 les autres. Vous pouvez partager et il n'y a rien de mauvais 438 là-dedans. Ainsi, une fois que vous avez compris qu'utiliser et posséder un 439 programme non libre signifie se placer potentiellement devant un dilemme 440 moral, vous lui dites non. De cette façon vous évitez le dilemme moral et 441 vous restez en position de pouvoir vivre une vie honnête ; vous n'allez pas 442 vous retrouver obligé de faire quelque chose de mal. 443 </p> 444 445 <p>Une fois, j'assistais à une conférence de John Perry Barlow. Il a demandé à 446 ceux qui n'avaient aucune copie illicite de logiciel de lever la main. Et 447 une seule personne dans l'assistance a levé la main, c'était moi. Voyant ça, 448 il a dit : « Oh, vous naturellement. » Il savait que toutes mes copies 449 étaient des copies licites, autorisées, parce que les programmes étaient 450 tous du logiciel libre. Les gens qui faisaient des copies de mes programmes 451 étaient tous autorisés à les faire et à me donner une copie des leurs. Et 452 toutes mes copies étaient licites. 453 </p> 454 455 <p>La police de l'information, qui essaie de mettre des gens en prison quand 456 ils ont des copies illicites, fait quelque chose de mal. Ce qu'elle fait est 457 illégitime, ce que heu… ceux qu'on appelle… <abbr 458 title="National Association of Software and Services 459 Companies">NASSCOM</abbr>, ce qu'ils font est mal, mais en même temps je ne 460 veux pas avoir à ramper furtivement pour vous donner des copies de 461 logiciel. J'utiliserai plutôt du logiciel libre et je pourrai rester debout, 462 même si la police me regarde. Je peux vous en donner une copie et je n'ai 463 pas à être effrayé. En choisissant le logiciel libre, nous ne vivons pas 464 dans la crainte. Voilà donc le pourquoi des quatre libertés qui définissent 465 le logiciel libre. La liberté zéro, c'est la liberté d'exécuter le programme 466 comme vous le souhaitez, la liberté 1, celle de vous aider vous-même en 467 étudiant le code source et en le modifiant pour faire ce que vous voulez, la 468 liberté 2, celle de distribuer des copies à d'autres, et la liberté 3, celle 469 d'établir votre communauté en publiant une version améliorée afin d'aider 470 les autres utilisateurs. 471 </p> 472 473 <p>Cela dit, aucune n'a à voir avec le prix. « Libre » ne signifie pas que vous 474 pouvez obtenir le logiciel gratuitement. En fait, il est parfaitement 475 légitime que les gens en vendent des copies ; c'est un exemple de la 476 liberté 2. La liberté 2, c'est la liberté de faire des copies et de les 477 distribuer à d'autres ; ça inclut de les vendre si vous le souhaitez. Vous 478 êtes libre de faire des copies et de les vendre. Il est vrai que typiquement 479 les gens ne paieront pas cher leurs copies parce qu'ils savent qu'ils 480 peuvent trouver ailleurs quelqu'un qui leur en donnera une. Ils pourraient 481 payer un certain prix, vous savez, si le prix est assez bas, s'il est plus 482 facile pour eux de payer que d'aller chercher ailleurs et se donner du mal 483 pour se procurer une copie gratuite. Il y a des gens qui vendent des copies 484 et qui gagnent de l'argent avec. 485 Mais ils ne peuvent généralement pas rançonner les utilisateurs en leur 486 extorquant beaucoup d'argent dur à gagner, parce qu'à ce moment-là les 487 utilisateurs se redistribueront les copies entre eux. Ils feront cet 488 effort. Donc le logiciel libre ne peut pas être utilisé pour extorquer 489 l'argent des autres au point de nuire à la société. Mais cela ne signifie 490 pas que l'argent ne change jamais de main. Cela ne signifie pas la 491 gratuité. Parfois en Inde, les gens se réfèrent au logiciel <i>Mukth</i> ou 492 <i>Swatantra</i> pour souligner que nous ne parlons pas de gratuité. Mais 493 c’est vrai, l'économie que les utilisateurs peuvent faire en n'étant pas 494 obligés de payer la licence peut être suffisante pour les encourager à 495 utiliser l'ordinateur dans un pays qui compte beaucoup de gens pauvres, 496 parce que les copies licites des logiciels peuvent coûter plus cher que 497 l'ordinateur. 498 </p> 499 500 <p>L'ordinateur peut coûter ceci et les copies licites des logiciels peuvent 501 coûter cela. Bon nombre de gens en Inde auraient peut-être les moyens de se 502 payer un ordinateur, mais probablement pas les logiciels parce qu'ils 503 peuvent tout juste se permettre de payer l'ordinateur. Aussi, en Inde, le 504 logiciel libre peut faire une grande différence en ce qui concerne le nombre 505 de personnes qui peuvent posséder un ordinateur et le faire 506 fonctionner. Nous ne le voyons pas encore, parce que bon nombre de gens en 507 Inde utilisent des copies illicites. Je ne pense pas que ce soit mal, mais 508 nous pouvons voir que les développeurs de logiciel non libre tentent de 509 rendre ceci impossible. Ils ont deux manières différentes de le faire. L'une 510 est leur campagne de terreur – vous savez, la menace de violer les gens en 511 prison. L'autre, les changements techniques qui peuvent empêcher les copies 512 non autorisées de fonctionner, autrement dit l'obligation de s'inscrire pour 513 que le logiciel fonctionne. Vous pouvez le voir dans Windows XP et il va y 514 avoir davantage de mesures de ce type à l'avenir. 515 Alors, ce à quoi nous pouvons nous attendre, c'est qu'il va devenir de plus 516 en plus difficile de s'en tirer en utilisant des copies illicites. Et ça 517 veut dire que l'usage de l'informatique en Inde court au désastre, comme les 518 utilisateurs eux-mêmes. Leur train est sur une voie qui mène à la 519 catastrophe. Ce que l'Inde doit faire, c'est s'efforcer de s'engager sur une 520 autre voie, la voie du logiciel libre, la voie qui échappe à ce 521 problème. Aussi chaque institution sociale en Inde, chaque organisme 522 gouvernemental,<a id="TransNote6-rev" href="#TransNote6"><sup>6</sup></a> 523 chaque école, chaque organisation, doit travailler aussi vite que possible à 524 faire passer les gens de la voie non libre à la voie libre. 525 </p> 526 527 <p>Mais ce n'est pas ce qu'ils font. Et vous pouvez voir aisément, si vous 528 regardez simplement autour de vous, qu'en Inde les organismes 529 gouvernementaux utilisent la plupart du temps du logiciel non libre, et que 530 les écoles en font autant. C'est une erreur terrible. C'est une politique 531 idiote et désastreuse. Les gouvernements méritent à l'évidence d'utiliser du 532 logiciel libre. Chaque utilisateur d'ordinateur mérite d'avoir les quatre 533 libertés, et cela inclut les organismes gouvernementaux qui utilisent le 534 logiciel. Mais quand il s'agit d'un de ces organismes, il a la 535 responsabilité, le devoir de choisir du logiciel libre. Puisqu'il fait de 536 l'informatique pour le public, c'est sa responsabilité de garder le contrôle 537 de ses ordinateurs pour s'assurer que l'informatique qu'il fait est 538 correcte. Il ne doit pas, ne peut pas légitimement permettre que le 539 traitement des données tombe entre les mains du privé, laissant ainsi le 540 privé prendre le contrôle de ce que font ses ordinateurs. 541 </p> 542 543 <p>Je vois un grand nombre de gens qui se déplacent par ici, que se 544 passe-t-il ?… Que se passe-t-il ?… Je ne peux pas vous 545 entendre, le son est éteint apparemment… 546 </p> 547 548 <p><b>[MOC]</b> : Monsieur, nous recueillons les questions. 549 </p> 550 551 <p><b>[RMS]</b> : De toute façon j'espère que c'est fini maintenant. Je vais 552 continuer. Ainsi les organismes gouvernementaux ont le devoir de s'assurer 553 qu'ils continuent d’avoir le contrôle. 554 </p> 555 556 <p>Ah je vois que vous recueillez déjà les questions. Mais je n'ai pas encore 557 fini ! De toute façon… J'en suis probablement à la moitié. Bon, 558 maintenant je comprends. Je vais continuer. 559 </p> 560 561 <p>Parce que, souvenez-vous, si vous utilisez un programme non libre, vous ne 562 savez pas vraiment ce qu'il fait et vous n'avez aucun contrôle sur ce qu'il 563 fait vraiment. Vous ne pouvez pas dire s'il y a une porte dérobée 564 <i>[backdoor]</i>. Il y a des gens qui suspectent Microsoft d'avoir mis une 565 porte dérobée dans Windows ou d'autres logiciels. Nous ne savons pas, parce 566 que nous ne pouvons pas voir le code source. Il n'y a aucun moyen de 567 découvrir s'il y en a une. Et il est possible aussi que les employés de 568 Microsoft l'aient fait sans qu'on le leur ait demandé. J'ai entendu dire que 569 certaines personnes travaillant sur Windows XP ont été arrêtées, accusées de 570 travailler pour une organisation terroriste et accusées d'avoir tenté de 571 placer une porte dérobée. Cela veut dire que si vous utilisez du logiciel 572 non libre, vous devez avoir peur que l'entreprise, c'est-à-dire le 573 développeur, y mette une porte dérobée, et vous devez également avoir peur 574 que certains développeurs y mettent secrètement une porte dérobée sans que 575 l'entreprise le sache. En effet, puisque vous ne pouvez pas obtenir le code 576 source, ni l'étudier ou le changer, vous êtes impuissants dans les deux cas. 577 </p> 578 579 <p>Microsoft a fait une chose vraiment stupide, vraiment absurde. Ils ont 580 soi-disant offert à divers gouvernements l'accès au code source. Mais ils 581 l'ont fait d'une manière frauduleuse. Par exemple, ils ont offert au 582 gouvernement indien l'accès au code source de Windows. Mais, cela ne 583 signifie pas qu'ils ont offert une copie du code source au gouvernement 584 indien. Oh que non ! Ils ont offert l'accès à un emplacement spécial du 585 serveur, où quelques personnes choisies pourront se loguer et explorer les 586 programmes pas à pas, pour soi-disant voir ce qui se passe dans le code 587 source. Mais en aucune manière elles ne pourraient garantir que le code 588 source qu'elles regardent sur le serveur est celui qui fonctionne sur leurs 589 propres machines. Aussi tout cela est-il une supercherie, une 590 plaisanterie. À part que la plaisanterie serait le fait du gouvernement 591 indien s'il disait oui à ce projet. 592 </p> 593 594 <p>Et de toute façon, même en admettant qu'une organisation obtienne l'accès au 595 code source, si la vôtre n'y a pas accès, cela ne vous aide pas. 596 </p> 597 598 <p>Chaque école d'Inde doit utiliser du logiciel libre. Ceci pour que leur 599 éducation fasse des enfants d'Inde des utilisateurs du libre. Vous voyez, 600 former ces enfants à devenir des utilisateurs de logiciels non libres les 601 met sur la voie de la catastrophe. Aussi les écoles doivent-elles éduquer 602 ces enfants à l'utilisation du libre. 603 </p> 604 605 <p>Cela ne devrait pas vous surprendre que Microsoft offre des copies gratuites 606 de Windows aux écoles d'Inde. Ils le font pour la même raison que les 607 fabricants de cigarettes offraient des paquets gratuits aux enfants. Ils 608 essaient de rendre les enfants dépendants. Ils ne le font pas pour être 609 utiles à quiconque, ils le font pour avoir plus d'emprise sur ces 610 enfants. Ainsi, ils demandent aux écoles de devenir les instruments du 611 maintien de cette emprise. Ceci ne devrait pas vous étonner. Si vous 612 comparez Microsoft à d'autres formes de colonialisme, vous y verrez beaucoup 613 de similitudes. Parce que, voyez-vous, le logiciel non libre est un système 614 colonialiste. Au lieu d'avoir un pays qui colonise les autres, ce sont 615 diverses sociétés qui tentent de coloniser le monde entier. Elles utilisent 616 pour cela des tactiques de division et de conquête, en maintenant l'usager 617 dans la division et l'impuissance. 618 Et si vous y réfléchissez, c'est ce que fait un programme non libre. Il 619 maintient les utilisateurs dans la division et l'impuissance. Division parce 620 qu'on vous interdit de distribuer des copies aux autres, on vous interdit 621 d'aider votre voisin. Et impuissance, parce qu'on ne peut pas obtenir le 622 code source ni le modifier. Avec cette politique de division et de conquête, 623 vous constatez aussi l'utilisation systématique des [élites]<a 624 id="TransNote7-rev" href="#TransNote7"><sup>7</sup></a> locales pour 625 maintenir tous les autres dans le droit chemin. Par exemple, Microsoft fait 626 des offres tarifaires spéciales à ceux qui semblent être particulièrement 627 influents, pour obtenir d'eux qu'ils utilisent Windows et ainsi maintenir 628 tout le monde dans le droit chemin. Les gouvernements sont utilisés de cette 629 façon. Et les écoles sont utilisées de cette façon. Les écoles d'Inde 630 doivent rejeter le logiciel non libre, refuser d'être utilisées pour 631 maintenir la population dans le « droit chemin » de la domination des 632 développeurs de logiciel non libre. 633 </p> 634 635 <p>Mais il y a deux raisons encore plus fondamentales pour lesquelles les 636 écoles d'Inde doivent exiger du logiciel libre. La première raison, c'est la 637 pédagogie. Quand les enfants atteindront l'adolescence, certains vont être 638 fascinés par les ordinateurs. Ils vont vouloir tout apprendre sur ce qui se 639 passe à l'intérieur. Ils vont vouloir apprendre comment le programme 640 marche. S'ils utilisent du logiciel non libre, le professeur devra leur 641 dire : « Désolé, vous ne pouvez pas apprendre ça, je ne peux pas l'apprendre 642 non plus. C'est un secret. Personne n'a le droit d'apprendre ça. » Le 643 logiciel non libre interdit l'éducation. Mais avec le logiciel libre, le 644 professeur peut dire : « Allez-y. Voici le code source de ce 645 programme. Lisez-le. Vous pouvez apprendre. Alors, maintenant que vous avez 646 lu le code source, essayez de faire une modification, essayez de faire une 647 petite modification dans ce programme. Puis essayez d'en faire 648 d'autres. Essayez de modifier ce programme. » Et de cette façon, les élèves 649 qui sont fascinés par les ordinateurs apprendront à écrire de bons 650 logiciels. 651 </p> 652 653 <p>Pour autant que je sache, certains sont nés avec une aptitude pour la 654 programmation ; ils sont nés avec une intelligence qui se développe dans le 655 sens d'une aptitude à programmer. Ce seront des programmeurs naturels. Mais 656 écrire un logiciel compréhensible, clair, est quelque chose qui 657 s'apprend. C'est une question de jugement. On l'acquiert en lisant beaucoup 658 de code source et en modifiant bon nombre de programmes. On apprend ainsi ce 659 qui rend un programme facile à comprendre et facile à modifier. Chaque fois 660 que vous essayez de lire un programme et que celui-ci présente une partie 661 difficile à comprendre, vous apprenez que ce n'est pas la bonne façon 662 d'écrire un code clair. Le logiciel non libre ne vous aide pas à faire 663 ça. Le logiciel non libre vous maintient dans l'obscurité. Mais si les 664 écoles d'Inde passaient au logiciel libre, alors elles pourraient donner aux 665 élèves l'occasion d'apprendre à être de bons programmeurs ; d'apprendre de 666 la même manière que je l'ai fait moi-même. 667 Dans les années 70, j'ai eu une opportunité particulière. J'ai travaillé au 668 laboratoire d'IA du MIT. Et là, nous avions notre propre système 669 d'exploitation en temps partagé, qui était un logiciel libre. Nous 670 partagions avec tout le monde. En fait, nous étions enchantés chaque fois 671 que quelqu'un était intéressé par une partie de ce système. Nous étions 672 enchantés chaque fois que quelqu'un voulait nous rejoindre en l'utilisant, 673 puis en aidant à le développer. Et ainsi j'ai eu l'occasion de lire tous ces 674 différents programmes – qui faisaient partie du système – et de les 675 modifier. Et en faisant ça encore et encore, pendant des années, j'ai appris 676 à être un bon programmeur. J'ai dû aller dans un endroit particulier sur 677 terre pour en avoir l'opportunité, qui était très peu courante, très 678 rare. Aujourd'hui n'importe quel PC fonctionnant avec le système 679 d'exploitation GNU + Linux vous la donnera. Chaque école d'Inde équipée d'un 680 ordinateur peut donner à ses étudiants cette même opportunité que je n'ai pu 681 avoir qu'au MIT. 682 </p> 683 684 <p>Les écoles doivent donc utiliser du logiciel libre dans l'intérêt de la 685 pédagogie. Mais il y a une raison encore plus sérieuse : les écoles ne sont 686 pas censées enseigner seulement des faits ou des techniques, mais sur un 687 plan plus fondamental elles sont censées enseigner l'esprit de bonne 688 volonté, l'habitude de coopérer avec les autres. Ainsi les écoles doivent 689 avoir une règle : « Si tu apportes un logiciel en classe, tu n'as pas le 690 droit de le garder pour toi. Tu dois laisser les autres enfants le copier. » 691 Une règle de bonne citoyenneté. Naturellement, l'école doit la mettre 692 elle-même en pratique. Donc l'école ne doit introduire en classe que du 693 logiciel libre. Les logiciels qui tournent sur les ordinateurs de la classe 694 doivent tous être libres, et de cette façon les écoles pourront enseigner la 695 bonne citoyenneté. 696 </p> 697 698 <p>Il y a trois semaines – non, c'était il y a deux semaines – quand j'ai 699 rencontré le Dr Kalam et que je lui ai expliqué pourquoi il faut que les 700 écoles se servent de logiciel libre et à quel point le logiciel non libre 701 est un système colonial, j'ai été vraiment enchanté parce qu'il l'a compris 702 immédiatement. Il a reconnu l'analogie. Il a compris comment les puissances 703 coloniales ont essayé de recruter les élites comme auxiliaires afin de 704 maintenir le reste de la population dans le droit chemin. Et le plus 705 délicieux était que plusieurs personnes de chez Microsoft attendaient pour 706 le voir juste après. Je suis sûr que, lorsqu'il a parlé avec elles, cette 707 comparaison lui est venue à l'esprit pendant qu'elles essayaient de le 708 convaincre de faire telle ou telle chose en lui offrant quelque pot-de-vin 709 pour qu'il contribue à maintenir l'Inde dans le droit chemin. 710 Ce qui s'est passé au cours de cette réunion, naturellement je ne le sais 711 pas ; parce que je n'étais pas là, à sa réunion avec Microsoft. Mais je suis 712 sûr que cette analogie lui a traversé l'esprit. Cela aura eu un certain 713 effet. En tout cas j'espère que ça aura un certain effet sur vous ; j'espère 714 que si quelqu'un vous invite, en tant qu'élite du peuple indien, à 715 contribuer au maintien de l'Inde dans le droit chemin, vous comprendrez 716 qu'il est de votre devoir de dire non ; j'espère que si quelqu'un vous 717 invite à rejoindre le mouvement du logiciel libre – où ensemble, nous 718 tissons notre propre code – vous comprendrez que c'est une façon de mettre 719 un terme au colonialisme. 720 </p> 721 722 <p>Quand vous entendrez quelqu'un vous dire « Quoi ?! Nous avons un bureau en 723 Inde ; nous avons dépensé un million de dollars par an pour payer quelques 724 personnes en Inde. Est-ce que ça ne rend pas légitime le fait de coloniser 725 le reste de l'Inde ? » vous reconnaîtrez à quel point c'est stupide – Les 726 Britanniques employaient aussi des gens en Inde, mais ça n'a pas fait du 727 colonialisme une bonne chose, ça ne l'a pas rendu légitime ni éthique. Parce 728 que chaque utilisateur d'ordinateur mérite la liberté. 729 </p> 730 731 <p>Je viens d'expliquer pourquoi il faut que le logiciel soit libre. Que 732 faisons-nous pour ça ? Je pensais à ces questions en 1983 et j'étais arrivé 733 à la conclusion que le logiciel devait être libre ; que la seule manière de 734 vivre dans la liberté était d'exiger du logiciel libre. Mais qu'est-ce que 735 je pouvais faire pour ça ? Si vous voulez faire tourner l'ordinateur que 736 vous venez de vous procurer, c'est d'un système d'exploitation que vous avez 737 besoin en premier lieu. Et en 1983, tous les systèmes d'exploitation pour 738 ordinateurs modernes étaient non libres. Ils étaient privateurs<a 739 id="TransNote8-rev" href="#TransNote8"><sup>8</sup></a>. Qu'est-ce que je 740 pouvais donc faire ? La seule façon de faire fonctionner l'ordinateur 741 moderne qu'on s'était procuré était de signer un contrat où l'on promettait 742 de trahir ses voisins. Quelle alternative pouvait-il y avoir ? La seule 743 façon d'avoir une alternative, la seule manière d'utiliser un ordinateur en 744 toute liberté, était d'écrire un logiciel d'exploitation libre. 745 Alors j'ai décidé de le faire. J'étais développeur de systèmes 746 d'exploitation, j'avais les qualifications pour entreprendre ce projet. J'ai 747 donc décidé que j'écrirais un système d'exploitation libre ou que je 748 mourrais en essayant – vraisemblablement de vieillesse, parce qu'à ce 749 moment-là le mouvement du logiciel libre n'en était qu'à ses débuts et 750 n'avait aucun ennemi ; nous avions juste beaucoup de travail devant 751 nous. J'ai décidé de développer un système d'exploitation libre qui serait 752 semblable à Unix, pour qu'il soit portable et que les utilisateurs d'Unix 753 trouvent facile de migrer vers ce système qui leur donnait la liberté. 754 </p> 755 756 <p>Je me suis dit qu'en le rendant compatible avec un système populaire 757 existant, nous aurions plus d'utilisateurs et qu'ainsi la communauté du 758 libre, le « monde du Libre », se développerait davantage. Et j'ai donné au 759 système le nom de GNU, qui signifie « GNU N'est pas Unix » <i>[GNU's Not 760 Unix]</i>. C'est une manière humoristique de donner crédit aux idées 761 d'Unix. C'est un acronyme récursif, une façon traditionnelle pour les 762 programmeurs de s'amuser et de donner crédit en même temps. De plus, le mot 763 GNU est utilisé dans bon nombre de jeux de mots. C'est un mot auquel est 764 associé pas mal d'humour, ce qui fait de lui le meilleur mot possible pour 765 tous les usages. Je dois expliquer que GNU (gnou) est le nom d'un animal 766 d'Afrique. Cet animal est notre symbole. Donc, si vous voyez un animal à 767 cornes souriant associé à nos logiciels, c'est un gnou. 768 Il y a vingt ans et un mois, en janvier 1984, j'ai cessé mon travail au MIT 769 et commencé à développer le système GNU. Je n'ai pas tout fait moi-même, 770 naturellement ; j'ai aussi essayé de recruter d'autres gens pour m'aider. Et 771 progressivement, au cours des années, de plus en plus de gens m'ont 772 rejoint. Pendant les années 80, nous n'avions que quelques morceaux du 773 système GNU. Certains de ces morceaux étaient de grande qualité, alors les 774 gens les prenaient et les installaient sur leurs systèmes non libres. Par 775 exemple l'éditeur de texte GNU Emacs et le compilateur C de GNU. C'était des 776 programmes que les gens faisaient tourner même sur leur système Unix non 777 libre. Mais notre but véritable n'était pas simplement d'avoir quelques 778 programmes de grande diffusion. Le but était de faire un système complet, 779 afin de pouvoir rejeter les systèmes non libres ; rejeter le logiciel non 780 libre, nous sortir de l'esclavage du logiciel non libre. Ainsi nous avons 781 continué à combler les brèches du système, et au début des années 90 il ne 782 restait plus qu'une seule lacune importante, le noyau. 783 </p> 784 785 <p>En 1991 en Finlande, un étudiant d'université a écrit un noyau libre et l'a 786 publié sous le nom de Linux. En fait, en 1991 il n'était pas libre. Au 787 commencement il a été publié sous une licence un peu trop restrictive qui ne 788 répondait pas aux critères du libre. Mais en 1992, l'auteur a changé sa 789 licence et l'a rendu libre. À ce moment-là il est devenu possible de prendre 790 le noyau et de l'adapter à la brèche du système GNU pour faire un système 791 complet, le système qui est une combinaison de GNU et de Linux. Le système 792 d'exploitation GNU + Linux a maintenant des dizaines de millions 793 d'utilisateurs. 794 </p> 795 796 <p>Malheureusement la plupart d'entre eux ne savent pas qu'à la base c'est le 797 système GNU. Ils pensent que le système entier est Linux. C'est le résultat 798 d'une confusion. Les gens qui ont associé Linux et le système GNU ne se sont 799 pas rendu compte qu'ils avaient utilisé Linux pour combler cette brèche. Ils 800 pensaient qu'ils partaient de Linux et lui ajoutaient tous les autres 801 composants dont ils avaient besoin pour en faire un système complet. Tous 802 ces autres composants étaient pour l'essentiel le système GNU, mais ils ne 803 l'ont pas compris. Ils ont pensé qu'ils partaient de Linux et qu'ils le 804 transformaient en système complet. Ils ont ainsi commencé à parler du 805 système entier en l'appelant Linux, alors qu'en réalité c'était plus GNU 806 qu'autre chose. Le résultat, c'est la confusion que vous voyez 807 aujourd'hui. Beaucoup de gens, quand ils parlent du système GNU, l'appellent 808 Linux. De fait, si vous entendez quelqu'un parler de Linux, à moins qu'il ne 809 parle d'un système embarqué, il est à peu près sûr qu'il désigne le système 810 GNU avec Linux en plus. Mais parfois il parle d'un système embarqué, et là 811 peut-être qu'il désigne effectivement Linux, puisque dans ces systèmes les 812 gens utilisent parfois Linux tout seul, sans le reste du système 813 d'exploitation. Vous n'avez pas besoin d'un système d'exploitation complet 814 dans un ordinateur embarqué. 815 </p> 816 817 <p>Donc il y a beaucoup de confusion. Quand les gens disent Linux, ils 818 désignent parfois un système d'exploitation complet que vous pourriez faire 819 tourner sur un ordinateur de bureau ou sur un serveur, et parfois le noyau 820 seul, qui suffit à un simple ordinateur embarqué. Donc, si vous voulez 821 éviter de jeter la confusion dans la tête des gens, vous devez distinguer 822 les deux, utiliser différents noms pour différentes choses. Quand vous 823 parlez du noyau, s'il vous plaît appelez-le « Linux ». Il a été écrit par 824 une personne qui l'a nommé Linux. Nous devons utiliser le nom qu'il a 825 choisi. Quand vous parlez du système d'exploitation, c'est surtout GNU. Et 826 quand j'ai commencé à le développer, je l'ai nommé GNU. Je vous serais donc 827 reconnaissant d'appeler cette combinaison GNU + Linux. Tout ce que je 828 demande, c'est une mention équivalente pour les principaux développeurs du 829 système, le projet GNU. Nous avons écrit la plus grande partie du système et 830 nous avons eu la vision d'ensemble de ce travail. Donnez-nous mention 831 équivalente, je vous en prie. Nous en avons besoin. Nous en avons besoin 832 pour pouvoir propager notre philosophie. Apprenez aux gens les raisons 833 éthiques, les questions sociales et politiques qui sont en jeu ici, 834 apprenez-leur pourquoi il faut que le logiciel soit libre. 835 </p> 836 837 <p>Une dernière chose. On m'a suggéré de parler des questions relatives au 838 matériel. Parfois, les gens demandent si le matériel doit également être 839 libre. Eh bien, la question n'est pertinente qu'en partie. Parce que 840 voyez-vous, qu'est-ce que ça signifie pour le logiciel, d'être libre ? Cela 841 veut dire que vous êtes libre de l'utiliser si vous le souhaitez, d'étudier 842 ce qu'il fait, de le modifier, de le copier et d'en distribuer des copies, y 843 compris des copies modifiées. Mais voyez-vous, les utilisateurs ordinaires 844 de matériel ne peuvent pas le copier. Il n'existe pas de copieur. Si je suis 845 un utilisateur ordinaire de logiciel, je peux le copier, puisque chaque 846 ordinateur est un copieur de logiciel. Et je n'ai besoin d'aucun équipement 847 spécial pour pouvoir étudier les plans et les changer. J'ai juste à 848 comprendre la programmation ; alors je peux lire le code source aussi 849 longtemps que le développeur me laissera en avoir une copie. 850 Mais le matériel n'est pas fabriqué par copie. Vous ne faites pas des 851 ordinateurs en les mettant dans un copieur universel. Vous savez, si 852 quelqu'un vous donne un puce de <abbr title="Central Processing 853 Unit">CPU</abbr> (unité centrale), vous ne pouvez pas copier ce morceau de 854 CPU pour faire un autre morceau identique. Personne ne peut faire ça. Il 855 n'existe pas de copieur. Maintenant que diriez-vous de le modifier ? 856 Personne ne peut modifier une puce. Une fois qu'elle est fabriquée, elle est 857 fabriquée. Il y a des puces qui sont personnalisables, mais entrer dedans 858 réellement et modifier le matériel de la puce, c'est impossible. Pour ce qui 859 est des puces personnalisables… Supposez que ce soit une puce 860 programmable par microcode ou un réseau de portes programmables. Le 861 microcode est un logiciel, ce n'est pas du matériel. Le modèle de circuit de 862 portes qu'on met dans une puce contenant un réseau de portes programmables 863 est logiciel ; ce modèle peut être facilement modifié et peut facilement 864 être copié parce que c'est un logiciel. 865 </p> 866 867 <p>Cela va vous aider à comprendre comment ces questions se rattachent à 868 diverses situations. Le modèle que vous chargez dans quelque chose est du 869 logiciel. L'objet physique en revanche, c'est le matériel. L'objet physique 870 ne peut pas être simplement copié, il doit être fabriqué dans une usine. 871 </p> 872 873 <p>Mais parfois, il y a une question différente qui est pertinente pour le 874 matériel : est-ce que les spécifications sont disponibles ? Vous savez, 875 est-ce que le public peut obtenir des copies des plans pour découvrir ce que 876 fait le matériel ? Eh bien, c'est nécessaire dans certains cas pour que vous 877 puissiez rechercher les dispositifs malveillants. C'est un problème assez 878 nouveau. Dans le passé, au niveau du contrôleur de disque – vous savez c'est 879 une carte, vous la placez dans votre ordinateur – vous n'aviez pas trop à 880 vous inquiéter de savoir s’il y avait un danger que ce contrôleur de disque 881 soit muni d'un dispositif malveillant, Parce qu'il n'y avait pas vraiment de 882 danger. Il n'y avait pas beaucoup de possibilités d'y mettre un dispositif 883 malveillant. Comment auraient-ils envoyé une commande à votre contrôleur de 884 disque dans ce cas ? Ce n'était pas vraiment faisable. Mais maintenant que 885 le matériel devient de plus en plus puissant, il peut être placé dans des 886 endroits de plus en plus petits. Il est devenu possible à quelqu'un de 887 mettre des portes dérobées dans votre contrôleur de disque, dans votre unité 888 centrale, dans votre carte réseau. Comment savez-vous que votre carte réseau 889 n'est pas équipée pour recevoir quelque message secret qui va lui dire de se 890 mettre à vous espionner d'une façon ou d'une autre ? 891 </p> 892 893 <p>Ainsi ces problèmes commencent à prendre de l'importance. À mesure que le 894 matériel devient suffisamment puissant, nous devons exiger de pouvoir 895 contrôler ce qui est vraiment à l'intérieur. Mais vous l'avez remarqué, pas 896 mal de choses à l'intérieur de ce prétendu matériel sont en fait du 897 logiciel. Beaucoup de contrôleurs de périphériques de nos jours comportent 898 des ordinateurs. Il y a des logiciels à télécharger dans cet ordinateur. Et 899 ils devraient être libres. C'est la seule façon de pouvoir leur faire 900 confiance, de pouvoir dire qu'ils ne contiennent pas une porte dérobée pour 901 nous espionner. Ce doit être des logiciels libres. 902 </p> 903 904 <p>Donc, pour répondre d'une manière générale à la question « Cela 905 s'applique-t-il aux ordinateurs embarqués ? »… Après réflexion j'en 906 suis arrivé à la conclusion que si de nouveaux logiciels peuvent être 907 chargés dans cet appareil, c'est manifestement un ordinateur. C'est vraiment 908 un ordinateur pour vous, l'utilisateur. Et ça veut dire que vous devez avoir 909 la liberté d'en contrôler les logiciels. Mais plus récemment a surgi une 910 autre question : si l'appareil peut parler au réseau, que ce soit Internet 911 ou le réseau de téléphonie mobile ou quoi que ce soit d'autre, s'il peut 912 parler à d'autres personnes, vous ne savez pas s'il n'est pas en train de 913 vous espionner. Aussi doit-il être équipé de logiciel libre. Considérez par 914 exemple les téléphones portables. Vous ne devez pas utiliser de portable à 915 moins que son logiciel ne soit libre. Il y a vraiment des fonctionnalités 916 malveillantes dangereuses dans les téléphones portables. 917 Il y en a en Europe dans lesquels un dispositif permet à quelqu'un 918 d’ordonner à distance au téléphone de vous écouter. C'est vraiment un 919 dispositif espion dans le sens le plus classique. Et si vous avez un 920 portable, est-ce que vous savez qui pourrait vous espionner à tout moment ? 921 Vous ne le savez pas, à moins que le logiciel à l'intérieur ne soit 922 libre. Aussi, devons-nous exiger du logiciel libre dans ces 923 téléphones. C'est l'une des raisons pour lesquelles je ne m'en servirai 924 jamais – parce que le réseau de téléphonie mobile est un dispositif de 925 surveillance. Il peut enregistrer là où vous allez. Il peut garder une trace 926 permanente des endroits où vous avez été à chaque instant. Et je pense que 927 c'est une telle menace contre notre liberté que nous devons refuser d'avoir 928 ces téléphones. Ils sont dangereux, c'est du poison. 929 </p> 930 931 <p>Quoi qu'il en soit, je voudrais vous renvoyer pour plus d'information au 932 site web du projet GNU, <code>www.gnu.org</code> et également au site web de 933 la <i>Free Software Foundation of India</i>, qui est 934 <code>FSFIndia</code>. Non désolé… Non, c'est… C'est 935 <code>gnu.org.in</code>. C'est ça, <code>gnu.org.in</code>. Si vous voulez 936 aider le logiciel libre en Inde, contactez s'il vous plaît la 937 <i>FSF-India</i> pour que vous puissiez unir vos efforts avec d'autres et, 938 ensemble, vous battre pour la liberté. 939 </p> 940 941 <p>Maintenant, je vais prendre les questions. 942 </p> 943 944 <p>Oh là là, que j'ai envie de dormir ! 945 </p> 946 947 <p><b>[MOC]</b> : Monsieur, nous allons lire les questions recueillies dans 948 l'assistance une à une, et… alors vous pourrez y répondre. 949 </p> 950 951 <p><b>[RMS]</b> : OK, si une personne pose des questions multiples, s'il vous 952 plaît posez-les moi une seule à la fois. 953 </p> 954 955 <p><b>[MOC]</b> : Oui, Monsieur. 956 </p> 957 958 <p>La première question vient de H. Sundar Raman. Voici sa question : « Quelle 959 est la différence entre le logiciel open source et le logiciel libre ? » 960 </p> 961 <p><b>[RMS bâille]</b> 962 </p> 963 964 <p><b>[RMS]</b> : Je dois d'abord expliquer que logiciel libre et open source 965 ont chacun deux sens liés. 966 </p> 967 968 <p>Je suis en train de regarder une image de moi en miroir, alors il m'est 969 difficile de savoir où mettre les mains. 970 </p> 971 972 <p>Chacun se rapporte à une catégorie de logiciel et chacun se rapporte à un 973 mouvement philosophique. Donc il y a le logiciel libre – le logiciel libre 974 est une catégorie de licences. Et il y a le mouvement du logiciel libre qui 975 est une philosophie. De même l'open source est une catégorie de licences et 976 une philosophie. Pour pouvoir comparer le mouvement du logiciel libre et le 977 mouvement open source – pardon – nous pouvons comparer le logiciel libre 978 comme catégorie de logiciel à l'open source comme catégorie de logiciel. Et 979 nous pouvons comparer la philosophie du mouvement du logiciel libre à la 980 philosophie open source. Et ce qu'on constate, c'est qu'en tant que 981 catégories de logiciel ils sont très proches. L'open source est une 982 catégorie de licences tout comme le logiciel libre. Ces deux catégories sont 983 définies par un langage très différent, mais jusqu'ici, sur le plan 984 pratique, elles sont assez semblables. Il y a quelques licences qui 985 respectent les critères de l'open source, mais pas ceux du logiciel 986 libre. Elles ne sont cependant pas souvent utilisées. Alors, si vous savez 987 qu'un programme est open source et que vous ne savez rien d'autre, vous ne 988 pouvez pas être sûr que ce soit un logiciel libre, mais c'en est 989 probablement un. 990 </p> 991 992 <p>Dans le même temps, il y a deux mouvements et leurs philosophies ; et elles 993 sont très éloignées l'une de l'autre. Dans le mouvement du logiciel libre 994 nous avons une philosophie basée sur la liberté et l'éthique. Nous disons 995 que vous devez exiger le logiciel libre pour pouvoir vivre une vie honnête 996 et avoir la liberté d'aider les autres. Le mouvement open source a été 997 précisément formé pour éviter de dire ça, pour rejeter nos principes 998 éthiques. Les gens du mouvement open source ne disent pas que vous devez 999 exiger le logiciel open source. Ils disent qu'il peut être commode ou 1000 avantageux. Ils n'ont en vue que les valeurs pratiques. Ils disent qu'ils 1001 ont une conception supérieure… pardon, un modèle supérieur de 1002 développement, supérieur dans un sens technique, superficiel, c'est-à-dire 1003 qu'il produit habituellement un logiciel techniquement meilleur. 1004 Mais c'est tout ce qu'ils vous diront. Ils ne diront pas que c'est un 1005 impératif éthique ; que le code source du logiciel doit être ouvert ; que le 1006 logiciel à source fermée est une tentative de vous coloniser et que vous 1007 devez vous en échapper. Ils ne diront rien de ce genre. De fait, la raison 1008 d’être de leur mouvement, c'est précisément de ne pas le faire, de le 1009 dissimuler. Et quand on en revient à la base philosophique, ce qu'ils disent 1010 et ce que nous disons est aussi différent que le jour et la nuit. C'est 1011 pourquoi je suis toujours très malheureux quand on m'associe, moi ou mon 1012 travail, à l'open source. 1013 </p> 1014 1015 <p>Les gens qui ont développé le mouvement open source, les gens dont c'est la 1016 motivation, contribuent d'habitude à notre communauté parce que leur 1017 logiciel est habituellement libre. Et ce peut être une bonne 1018 contribution. Mais je suis complètement en désaccord avec leur 1019 philosophie. Je pense qu'elle est superficielle et je suis très malheureux 1020 quand les gens me collent leur slogan comme étiquette en donnant 1021 l'impression que je suis d'accord avec cette philosophie. 1022 </p> 1023 1024 <p>Question suivante, s'il vous plaît ! 1025 </p> 1026 1027 <p><b>[MOC]</b> : La question suivante vient d'Advait Thumbde. Sa question 1028 est : « La liberté de copier peut ne pas générer assez d'argent, qui est 1029 essentiel pour financer le développement technologique. Là où tant 1030 d'entreprises concurrentes… » 1031 </p> 1032 1033 <p><b>[interruption de RMS ]</b> : Non. C'est faux. C'est faux ! L'argent n'est 1034 pas essentiel pour le développement technologique, pas dans le secteur du 1035 logiciel. C'est sans doute le cas dans d'autres secteurs, parce qu'ils sont 1036 beaucoup plus difficiles. Cela coûte beaucoup d'argent d'installer une usine 1037 pour construire du matériel. Oui, cela exige un investissement. Mais nous 1038 avons prouvé dans le mouvement du logiciel libre, nous avons montré que nous 1039 pouvions développer un large éventail de logiciels sans aucun 1040 investissement. Nous l'avons prouvé en le faisant. Il y a environ un million 1041 de personnes qui contribuent au logiciel libre et la plupart d'entre elles 1042 sont bénévoles. De grands programmes ont été développés par des bénévoles, 1043 ce qui montre qu'il n'est pas nécessaire de lever des fonds importants. Il 1044 n'est pas nécessaire d'avoir de l'argent. 1045 Cela dit, je suppose que ces bénévoles ont de quoi manger, qu'ils ne sont 1046 pas à la rue. Ils doivent avoir un travail. Je ne sais pas en quoi consiste 1047 ce travail, mais souvenez-vous que si vous considérez l'emploi en 1048 informatique, seule une petite fraction concerne la programmation. Il s'agit 1049 essentiellement de concevoir des logiciels personnalisés, dont seule une 1050 petite fraction est destinée à être publiée, à être mise à la disposition du 1051 public. Donc il y a beaucoup d'emplois qui permettent aux gens de gagner 1052 leur vie. Ainsi ils peuvent passer une partie de leur temps libre à 1053 développer notre logiciel libre. Cela ne pose pas de problème du moment que 1054 nous en développons beaucoup. Et c'est ce que nous faisons. De fait, nous 1055 savons que ce n'est pas un problème. 1056 </p> 1057 1058 <p>Ainsi, les gens qui disent que le logiciel libre ne fonctionnera pas parce 1059 que nous ne pouvons pas mobiliser de fonds sont comme ceux qui disent que 1060 les avions ne voleront pas parce que l'antigravité n'existe pas. Eh bien, 1061 les avions volent, ce qui prouve que nous n'avons pas besoin de 1062 l'antigravité. Je devrais également préciser qu'il y a aussi des personnes 1063 qui sont payées pour développer des logiciels libres. L'argent provient de 1064 diverses sources. Parfois ces personnes adaptent des programmes libres 1065 existants pour satisfaire des demandes de clients. Parfois elles obtiennent 1066 des financements des universités ou des gouvernements. 1067 </p> 1068 1069 <p>Les gouvernements financent une grande partie du développement logiciel dans 1070 le monde. Sauf cas exceptionnel où le logiciel doit être tenu secret, ce 1071 pourrait tout aussi bien être du logiciel libre. Ainsi nous devons propager 1072 cette idée dans le milieu universitaire : quand vous avez le projet de 1073 développer un logiciel, ce doit être un logiciel libre. C'est une exigence 1074 éthique que de le rendre libre. 1075 </p> 1076 1077 <p>Enfin, j'ajouterai que vous pouvez très bien souhaiter gagner de l'argent en 1078 faisant quelque chose ; vous pouvez souhaiter une activité lucrative. En 1079 soi, ce n'est pas mauvais. Mais si cette activité elle-même est mauvaise, 1080 vous ne pouvez pas la justifier en disant : « Je vais gagner de l'argent. » 1081 Vous savez, les [escrocs]<a id="TransNote9-rev" 1082 href="#TransNote9"><sup>9</sup></a> gagnent de l'argent, mais ce n'est pas 1083 une excuse pour voler les gens. Le logiciel non libre est un poison du point 1084 de vue de l'éthique. C'est une magouille pour maintenir les gens divisés et 1085 impuissants, c'est une forme de colonisation et c'est mal. Ainsi, quand 1086 quelqu'un me dit « Je vais rendre mon programme privateur pour pouvoir 1087 gagner de l'argent et travailler à plein temps pour développer le 1088 programme », je lui réponds « C'est comme de dire que vous allez voler des 1089 gens pour pouvoir gagner de l'argent, ce qui vous permettra de voler à plein 1090 temps. C'est très mal et vous ne devez pas le faire. » 1091 </p> 1092 1093 <p>Je crois que des gens qui contribuent à la société ont… Eh bien, les 1094 gens qui apportent une contribution à la société, c'est une bonne idée si 1095 nous les récompensons pour ça. Et les gens qui font des choses nuisibles à 1096 la société, c'est une bonne idée si nous trouvons des moyens de les 1097 punir. Cela encouragera les gens à faire des choses qui contribuent à la 1098 société et à ne pas faire de choses qui lui nuisent. Et donc les gens qui 1099 développent du logiciel libre devraient être récompensés et ceux qui 1100 développent du logiciel non libre devraient être punis, puisque le logiciel 1101 libre est une contribution à la société, mais que le logiciel non libre est 1102 une magouille pour la coloniser. Et cela mérite une punition, pas une 1103 récompense. 1104 Une autre manière d’envisager la question est de se rendre compte 1105 qu'utiliser un programme non libre revient à être idiot, ou à manquer 1106 d'éthique, ou les deux. Ce qui signifie que, pour moi, ce programme non 1107 libre pourrait aussi bien n'être rien, parce que je ne vais pas 1108 l'utiliser. Les gens qui ont une éthique, les gens qui tiennent à vivre une 1109 vie honnête vont le rejeter de toute façon. Ainsi, ce programme ne sera 1110 utile qu’aux nigauds qui n'ont pas une conscience très développée. Qu’est-ce 1111 qu’il y a de bon là-dedans ? Supposons qu'une personne me dise : « Je peux 1112 seulement développer ce programme si je le rends privateur ; c'est la seule 1113 manière pour moi de gagner assez d'argent pour passer du temps à le 1114 développer. » Je ne vais pas lui répondre que ça ne peut pas être vrai, 1115 parce que je ne connais pas sa situation. 1116 Si elle dit qu'il n'y a aucun moyen de développer ce programme à moins 1117 d'être payée à plein temps et qu'elle ne sait pas comment faire autrement 1118 que de le rendre privateur, je ne vais pas lui répondre que c'est faux, 1119 parce qu'elle connaît sa propre situation. Voici ce que je lui répondrai : 1120 « Je vous en prie, ne développez pas le programme. Développer le programme 1121 de cette façon serait mauvais ou serait nocif. Ainsi ça serait mieux si vous 1122 ne le faisiez pas du tout. Faites autre chose puisque dans quelques années, 1123 tôt ou tard, quelqu'un d'autre sera dans une situation différente, quelqu'un 1124 qui pourra écrire ce programme sans exercer de domination sur les 1125 utilisateurs. Et nous pouvons nous permettre d'attendre quelques années pour 1126 garder notre liberté. La liberté vaut bien un petit sacrifice. Nous pouvons 1127 attendre quelques années. » 1128 </p> 1129 1130 <p>Bien, question suivante. 1131 </p> 1132 1133 <p><b>[MOC]</b> : Sa question suivante est : « Toutes les œuvres 1134 intellectuelles, les livres par exemple, sont privatrices. N'est-ce pas 1135 justifié dans le cas du logiciel ? » 1136 </p> 1137 1138 <p><b>[RMS]</b> : Eh bien, il fait erreur. Il y a beaucoup de livres libres 1139 aussi. En fait, de plus en plus, le mouvement se propage aux livres pour les 1140 rendre libres ; libres comme en liberté, je veux dire. Nous avons commencé à 1141 le faire dans les années 80. Tous les manuels des logiciels GNU qui ont été 1142 développés dans le cadre du projet GNU sont libres dans le sens où vous êtes 1143 libres de les copier. Ils ne sont pas gratuits, du moins pas toujours. Nous 1144 imprimons des copies et nous les vendons ; et nous les vendons plus chères 1145 que le coût de production parce que nous essayons de récolter des 1146 fonds. Vous savez, bien sûr, que ce surcoût provient de ce que nous essayons 1147 de récolter des fonds substantiels avec ces livres. Mais vous êtes libres de 1148 les copier et de les modifier. Et vous pourriez même obtenir le code source 1149 par Internet, le code source des livres. 1150 Et nous ne sommes plus les seuls. Il y a maintenant un mouvement pour les 1151 manuels libres. En fait, il y a des projets en Inde et ailleurs pour 1152 développer du matériel pédagogique libre et le mettre à disposition des 1153 écoles. Du matériel pédagogique libre pour un cycle d'étude complet . Parce 1154 que le matériel pédagogique doit être libre. Aussi je suggère que vous 1155 regardiez le site <a 1156 href="https://www.gnowledge.org">gnowledge.org</a>. C'est comme 1157 <i>knowledge</i>, mais orthographié avec un <i>g</i> au lieu d'un 1158 <i>k</i>. Et vous verrez l'une de ces initiatives mise en œuvre par le 1159 Pr Nagarjuna à Mumbai. 1160 </p> 1161 1162 <p>En outre, je dois mentionner l'encyclopédie libre Wikipédia. C'est la plus 1163 grande encyclopédie de l'Histoire. Je crois qu'il y a maintenant plus de 1164 cent soixante mille rubriques, bien plus que n'importe quelle autre 1165 encyclopédie ait jamais eues ; environ deux fois plus. Et ceci a été fait en 1166 quelques années seulement ; par le public. 1167 </p> 1168 1169 <p>Donc, si nous devions croire à ces menaces… Quand les gens disent que 1170 la seule manière de développer ces choses, la seule manière d'écrire et de 1171 mettre à jour une encyclopédie est privatrice, ils brandissent une 1172 menace. Ils disent que si vous n'acceptez pas de renoncer à votre liberté, 1173 vous n'aurez pas d'encyclopédie, vous n'aurez pas de logiciel. Ils nous 1174 demandent de nous sentir impuissants et désespérés. C'est vraiment stupide. 1175 </p> 1176 1177 <p><b>[RMS bâille]</b> 1178 </p> 1179 1180 <p>Question suivante. 1181 </p> 1182 1183 <p><b>[MOC]</b> : La question suivante est de Ganapathy. Il dit : « Je crois 1184 que le plus grand défi pour le logiciel libre est d'obtenir des logiciels de 1185 qualité, ce qui signifie des développeurs de qualité. Mais ils doivent avoir 1186 suffisamment de motivation pour y consacrer du temps et de la 1187 réflexion. Aussi que suggérez-vous pour avoir des développeurs 1188 enthousiastes ? » 1189 </p> 1190 1191 <p><b>[interruption de RMS]</b> : Ce n'est pas vrai. 1192 </p> 1193 1194 <p>Vous savez, je n'arrête pas de recevoir des questions de gens qui croient à 1195 des choses manifestement fausses, de gens qui font des suppositions sur 1196 notre communauté et qui font des suppositions erronées. 1197 </p> 1198 1199 <p>En réalité, le logiciel libre a une réputation de haute qualité. C'est 1200 justement pour ça que le système d'exploitation GNU + Linux a commencé à 1201 percer à la fin des années 90. Les gens ont découvert qu'il fonctionnait 1202 pendant des mois. Ils constataient que le seul moment où le système 1203 plantait, c'était quand l'alimentation tombait en panne. Et ceci diffère du 1204 logiciel non libre, qui souvent est assez peu fiable. On voit constamment 1205 des gens faire l'hypothèse idiote que le logiciel libre ne peut pas 1206 fonctionner. Ils ne savent rien, mais ils inventent tout. Pourquoi ça ? 1207 D'après moi, c'est que le logiciel non libre est si courant qu'ils supposent 1208 qu'il doit bien fonctionner. 1209 </p> 1210 1211 <p>Pensez-vous que les gens utilisent Windows parce qu'il est bon ? Quelle idée 1212 ridicule. Ils utilisent Windows parce que les autres utilisent Windows et 1213 c'est la seule raison. En fait non, ce n'est pas la seule raison… Ils 1214 utilisent Windows parce qu'il vient avec leurs ordinateurs. Ce sont les deux 1215 raisons. La seule raison pour laquelle… une solution de rechange 1216 survit, c'est qu'elle est meilleure. Le logiciel libre doit être deux fois 1217 meilleur pour que les gens qui ont l'esprit pratique le 1218 choisissent. Naturellement, vous pouvez entendre mon mépris dans le terme 1219 « esprit pratique ». Ce sont des gens qui ne donnent pas de valeur à leur 1220 liberté. 1221 Ce sont des idiots. Un idiot et sa liberté se séparent très vite. Mais il y 1222 a beaucoup d'idiots, en particulier dans de nombreuses organisations où les 1223 gens croient qu'ils ne sont pas censés prêter attention à l'éthique ni à la 1224 liberté ; qu'ils sont seulement censés prêter attention aux aspects 1225 pratiques à court terme, ce qui est une recette pour prendre de mauvaises 1226 décisions, pour causer du tort à la société. Mais c'est comme ça qu'ils 1227 sont. Alors pourquoi ces mêmes personnes choisissent-elles parfois le 1228 logiciel libre ? Parce qu'il a des avantages pratiques. Par exemple, il est 1229 puissant et il est fiable. 1230 </p> 1231 1232 <p>Question suivante. 1233 </p> 1234 1235 <p><b>[MOC]</b> : La question suivante est de Subramani : « Distribuer le 1236 logiciel sous forme d'exemplaires gratuits <i>[free]</i> est favorable à 1237 l'utilisateur. Mais est-ce favorable aux entreprises ? Ne pensez-vous pas 1238 que cela déséquilibrera l'équilibre économique dans le logiciel ? » 1239 </p> 1240 1241 <p><strong>[RMS]</strong> : C'est tout à fait idiot. Tout d'abord, 1242 rappelez-vous, j'ai expliqué que le logiciel libre est une question de 1243 liberté, pas de prix. « Libre » ne signifie pas que le logiciel est 1244 gratuit. Mais parfois il l'est. D'autre part, vous pouvez quelquefois avoir 1245 du logiciel non libre gratuit. Cela ne le rend pas légitime sur le plan 1246 éthique, parce qu'il piétine toujours votre liberté. Il vous maintient 1247 toujours divisés et impuissants, même si vous n'avez pas à payer. Les écoles 1248 d'Inde peuvent se procurer Windows gratuitement, mais il reste 1249 nuisible. Ainsi la question n'est pas le prix. La question est de savoir si 1250 le logiciel respecte votre liberté. Et ce… cette… idée qu'il y 1251 a un certain type d'équilibre… Je ne sais pas du tout de quoi il veut 1252 parler, mais rappelez-vous que si une entreprise gagne de l'argent en 1253 mettant les gens sous sa coupe, elle est mauvaise. Cela doit prendre fin. 1254 Il y a beaucoup d'entreprises qui fonctionnent en maltraitant les gens. Ces 1255 entreprises sont mauvaises ; elles n'ont pas le droit de poursuivre leur 1256 activité ; tout ce qu'elles méritent, c'est qu'on y mette un terme. Je ne 1257 dirai pas que le logiciel non libre soit le plus grave des problèmes. Parce 1258 que, vous savez, le travail des enfants est très courant, mais je pense que 1259 la plupart du temps il ne consiste pas à développer du logiciel libre ; je 1260 pense qu'il s'agit d'autre chose. Il y a de nombreuses façons pour une 1261 entreprise de nuire à la société par son activité. Et nous devons mettre un 1262 terme à cela. 1263 </p> 1264 1265 <p>Ou prenez Coca-Cola, qui empoisonne les gens tout en asséchant leur 1266 approvisionnement en eau. Et pas seulement ça : ils assassinent les 1267 organisateurs de syndicats en Colombie. C'est pourquoi il y a un boycott 1268 mondial de la société Coca-Cola. La société est d'ailleurs poursuivie aux 1269 États-Unis pour des accords avec des paramilitaires pour ces assassinats en 1270 Colombie.<a id="TransNote10-rev" href="#TransNote10"><sup>10</sup></a> Alors 1271 rejoignez le boycott. N'achetez pas de Coke. 1272 </p> 1273 1274 <p>J'ai dit ça surtout pour illustrer le fait qu'il y a de nombreuses façons 1275 pour une entreprise de ne pas se conduire de manière éthique. Et les 1276 entreprises qui font ça n'ont pas le droit de continuer. Elles ne sont pas 1277 légitimes et elles ne doivent pas être traitées comme telles. Le 1278 développement de logiciel non libre en est un exemple car, quoi que fasse le 1279 programme, la licence met les utilisateurs sous contrôle, et ce n'est pas 1280 bien. 1281 </p> 1282 1283 <p>Question suivante. 1284 </p> 1285 1286 <p><strong>[MOC]</strong> : Windows gère les langues régionales et ça aide le 1287 peuple d'Inde, mais GNU n'a pas cette fonctionnalité. Quelle est votre 1288 suggestion à cet égard ? 1289 </p> 1290 1291 <p><b>[RMS]</b> : Il se trompe. Vous savez, je n'ai jamais donné de discours 1292 avec autant de questions dont les énoncés sont faux et critiquent le 1293 mouvement du logiciel libre de manière inexacte. Vous savez, je peux 1294 comprendre qu'on ne sache pas. Chacun d'entre nous est né complètement 1295 ignorant. Et chacun d'entre nous, sur chacun des sujets particuliers, 1296 commence sans rien savoir. Mais pourquoi les gens d'ici sont-ils si prêts à 1297 faire des suppositions quand ils ne savent pas ? Pourquoi ne pas admettre 1298 que vous ne savez pas ? Pourquoi ces gens croient-ils des choses qui sont 1299 fausses ? Ils n'ont clairement aucune bonne preuve pour ça. 1300 </p> 1301 1302 <p>En réalité, Windows… ne gère pas toutes les langues indiennes. Par 1303 contre, le logiciel libre le fait. Et ce n'est pas seulement Windows 1304 d'ailleurs, il y a beaucoup d'autres logiciels non libres. Et « non libres » 1305 signifie que vous ne pouvez pas les modifier, alors qu'avec le logiciel 1306 libre vous pouvez le faire. Si vous voulez qu'un programme gère votre langue 1307 préférée et qu'il n'est pas libre, vous devez mendier et supplier le 1308 développeur de s'occuper de votre problème. Mais si le programme est un 1309 logiciel libre, vous n'avez pas besoin de prier quiconque. Vous pouvez 1310 simplement le faire vous-même. Et c'est ce qui se produit. En Inde, les gens 1311 adaptent GNU/Linux aux diverses langues indiennes. S'ils ne l'ont pas encore 1312 fait pour votre langue préférée, vous pouvez lancer le projet. Vous n'êtes 1313 pas impuissants. Lancez le projet pour soutenir votre langue préférée. Vous 1314 savez, même les tribus peuvent traduire le système dans leur langue. Vous 1315 n'êtes pas obligés d'avoir celui d'une des langues identifiées comme 1316 principales. Pour obtenir du support dans le logiciel libre, vous devez 1317 juste être volontaire pour faire le travail. 1318 </p> 1319 1320 <p>Question suivante s'il vous plaît. 1321 </p> 1322 <p><b>[MOC]</b> : Monsieur, nous voudrions savoir combien de temps nous pouvons 1323 continuer cette session de question/réponse ? 1324 </p> 1325 <p><b>[RMS]</b> : Eh bien, j'ai certainement encore quinze minutes. 1326 </p> 1327 <p><b>[MOC]</b> : Oui Monsieur. 1328 </p> 1329 <p><b>[RMS]</b> : Oh, je vous en prie, ne m'appelez pas Monsieur. Je crois à 1330 l'égalité. Et c'est en quelque sorte mauvais pour moi que vous m'appeliez 1331 Monsieur. Ça pourrait m'inciter à me surestimer en voyant à quel point je 1332 suis important. Et ce serait mauvais pour moi comme pour vous. 1333 </p> 1334 <p>La chose importante ici c'est la liberté. Je suis juste son représentant. 1335 </p> 1336 <p><b>[MOC]</b> : La question suivante est de Vijay Anand. La voici : « Il y a 1337 beaucoup de distributions incompatibles GNU/Linux. Est-ce un désavantage 1338 pour le mouvement du logiciel libre ? » 1339 </p> 1340 <p><b>[RMS]</b> : Bon, ne surévaluons pas les conséquences de leur 1341 incompatibilité. Au niveau du code source ils sont presque tous… ils 1342 sont compatibles pour l'essentiel, à moins que vous ne fassiez des choses 1343 très particulières. Vous n'avez pas besoin de vous inquiéter des différentes 1344 versions quand vous écrivez du code source. Il donnera des binaires 1345 différents et des paquets différents, mais ce n'est pas un gros problème. Ma 1346 réponse est donc : non ce n'est pas un inconvénient majeur. Naturellement 1347 vous savez, avoir différentes versions d'un système peut être bon si 1348 différents utilisateurs les veulent. Maintenant voyez le contraste entre ça 1349 et le genre d'incompatibilité que nous avons, que nous trouvons dans le 1350 monde non libre. Vous constaterez que Microsoft fabrique des 1351 incompatibilités monstrueuses dans chaque version de ses systèmes. Ils 1352 fabriquent délibérément des formats incompatibles avec tous les autres et 1353 des protocoles incompatibles avec tous les autres. Ils essayent toutes 1354 sortes de manières d'empêcher les autres d'interopérer avec eux. Et chaque 1355 version d'un logiciel de Microsoft est susceptible d'être incompatible avec 1356 la version précédente. 1357 </p> 1358 1359 <p>Ils imposent l'incompatibilité parce qu'ils sont puissants et qu'ils pensent 1360 pouvoir s'en tirer avec ça. Au contraire, dans le monde du logiciel libre, 1361 nous les développeurs, nous n'avons pas le pouvoir. Si je prends une 1362 décision que vous n'aimez pas, vous n'êtes pas coincé. Puisque vous avez le 1363 code source, vous pouvez le changer ; vous pouvez changer n'importe laquelle 1364 de mes décisions. À supposer que je prenne la décision de vous imposer 1365 l'incompatibilité, vous pourriez changer mon programme. Vous pourriez le 1366 prendre et le modifier pour le rendre compatible avec tout ce que vous 1367 voulez. Même si je prenais une décision que vous n'aimez pas pour une autre 1368 raison, vous pourriez toujours le modifier. Quelle que soit la raison pour 1369 laquelle j'aurais pris la décision, quelle que soit la raison pour laquelle 1370 vous ne l'aimez pas ; vous pouvez le changer. Je n'ai donc aucun pouvoir sur 1371 vous quand je développe du logiciel libre. Vous, les utilisateurs, vous êtes 1372 aux commandes de votre logiciel. Ainsi il fera généralement plus ou moins ce 1373 que vous voulez. Mais les développeurs de logiciel non libre, eux, ont du 1374 pouvoir sur vous et vous êtes coincés par leurs décisions. 1375 </p> 1376 1377 <p>Question suivante s'il vous plaît. 1378 </p> 1379 1380 <p><strong>[MOC]</strong> : La question suivante est de Rakesh : « Puisque le 1381 code source du logiciel libre est disponible, il est possible à un cracker 1382 d'introduire un code malveillant dans le programme et de distribuer des 1383 binaires de manière à ce qu'il ressemble à l'original. Est-ce un 1384 inconvénient pour le mouvement du logiciel libre ? » 1385 </p> 1386 1387 <p><strong>[RMS]</strong> : Eh bien, nous avons des moyens de nous protéger 1388 contre ça. Par exemple vous pouvez obtenir vos copies d'un distributeur 1389 sûr. Nous utilisons des signatures numériques pour signer notre code et nous 1390 utilisons… vous savez, une clé de chiffrement avec une somme de 1391 contrôle <i>[checksum]</i><a id="TransNote11-rev" 1392 href="#TransNote11"><sup>11</sup></a>. De sorte que vous pouvez voir la 1393 somme de contrôle que le développeur publie et ainsi obtenir l'assurance que 1394 la version que vous avez est la bonne. 1395 </p> 1396 <p>[silence]</p> 1397 1398 <p><b>[MOC]</b> : La question suivante est de Krishnan. Voici la question : 1399 « Quand pensez-vous que GNU HURD sera disponible au public pour un usage 1400 normal ? » 1401 </p> 1402 1403 <p><b>[RMS]</b> : J'ai appris que je ne devais pas tenter de le prévoir. Il y a 1404 quelques mois les développeurs de HURD ont conclu qu'ils devaient vraiment 1405 changer pour un autre micronoyau. Et ça va demander une somme de travail 1406 considérable. Je suis… Je suis déçu par ce retard. Mais apparemment 1407 ça veut dire qu'il y aura un certain retard. 1408 </p> 1409 1410 <p>Question suivante s'il vous plaît.</p> 1411 1412 <p><b>[MOC]</b> : La question suivante est de Manu Méta… 1413 Métallurgie. Voici la question : « Est-ce que développer du logiciel libre 1414 sur des systèmes d'exploitation non libres est mauvais ? »</p> 1415 1416 <p><b>[RMS]</b> : Eh bien, ce n'est pas exactement mauvais. Mais il est idiot 1417 d'utiliser un système d'exploitation non libre, parce que vous ne pouvez pas 1418 vivre en liberté aussi longtemps que vous le ferez. Et votre logiciel, bien 1419 qu'il soit libre, n'est pas une contribution au monde du Libre s'il ne 1420 fonctionne pas sur un système d'exploitation libre.</p> 1421 1422 <p>Et en particulier vous devez vous méfier de la plateforme Java de 1423 Sun. N'utilisez jamais cette plateforme pour développer du logiciel. Du 1424 moins pas pour développer du logiciel libre, parce que le programme Java de 1425 Sun n'est pas libre. Il y a les plateformes Java libres, mais elles n'ont 1426 pas toutes les possibilités de celle de Sun. Aussi le danger, si vous 1427 utilisez cette plateforme, c'est que vous pourriez utiliser certaines 1428 fonctionnalités que nous n'avons pas encore sans même le savoir. Vous ne le 1429 remarquerez pas parce que ça marchera. Ça marchera sur la plateforme de 1430 Sun. Si bien que, plusieurs mois plus tard, vous essayerez le programme sur 1431 notre plateforme et vous constaterez que vous avez effectué pendant des mois 1432 un travail basé sur une fonctionnalité que nous n'avons pas. Et vous direz : 1433 « Oh ! Ça demanderait tellement de travail pour le refaire que je ne peux 1434 pas. » 1435 Si bien que votre programme ne fonctionnera sur aucune plateforme libre. Du 1436 moins pas avant des années, pas avant que nous ayons implémenté une solution 1437 de rechange pour cette fonctionnalité. Ainsi vous devriez utiliser notre 1438 plateforme Java libre pour développer. Utilisez la plateforme Java de GNU, 1439 le compilateur Java de GNU et la bibliothèque GNU Classpath. N'utilisez pas 1440 les bibliothèques Java de Sun, elles ne sont pas libres. De cette façon, si 1441 vous commencez à utiliser une fonctionnalité standard de Java que nous 1442 n'avons pas, vous le découvrirez immédiatement. Et vous pourrez choisir une 1443 autre manière de résoudre le problème sans perdre de temps.</p> 1444 1445 <p>Question suivante s'il vous plaît.</p> 1446 1447 <p><b>[MOC]</b> : « Quel est pour vous le plus grand obstacle pour les 1448 logiciels libres en Inde ? Comment détruire ces obstacles ? »</p> 1449 1450 <p><b>[RMS]</b> : Je dirais que le plus grand obstacle pour les logiciels 1451 libres en Inde, en ce moment, c'est la tendance des organismes 1452 gouvernementaux et des écoles à utiliser du logiciel non libre. Il est 1453 essentiel de convaincre les écoles d'enseigner aux enfants de l'Inde à se 1454 développer en liberté. Quand Windows… Microsoft offre gratuitement 1455 aux écoles des copies de Windows, les écoles doivent dire : « Nous n'allons 1456 pas les accepter. Nous n'allons pas contribuer à inculquer la dépendance à 1457 nos gamins. »</p> 1458 1459 <p>Question suivante s'il vous plaît.</p> 1460 1461 <p><b>[MOC]</b> : La question suivante est de Pankaj. Voici la question : 1462 « Est-ce que la disponibilité du code source le rend plus vulnérable aux 1463 attaques ? »</p> 1464 1465 <p><b>[RMS]</b> : Eh bien, en pratique, c'est exactement l'inverse. Notre 1466 logiciel est beaucoup plus sécurisé. Les gens font diverses spéculations 1467 autour du pourquoi de cet état de fait. Je ne sais pas pourquoi, mais c'est 1468 ce que les gens observent. </p> 1469 1470 <p>Question suivante.</p> 1471 1472 <p><b>[MOC]</b> : C'est la dernière question de cette conférence.</p> 1473 1474 <p><b>[RMS]</b> OK.</p> 1475 1476 <p><b>[MOC]</b> : Voici la question : « Il y a eu une récente polémique à 1477 propos de la GFDL. De quoi s'agissait-il ? »</p> 1478 1479 <p><b>[RMS]</b> : Désolé, polémique à propos de quoi ?</p> 1480 1481 <p><b>[MOC]</b> : La GFDL, la licence.</p> 1482 1483 <p><b>[RMS]</b> : Ah, il y a des gens qui n'aiment pas certaines des 1484 dispositions de la GFDL. La GFDL a introduit des sections non techniques ; 1485 des sections qui donnent vos opinions à propos de… de votre secteur 1486 d'activité, etc. et qui sont invariantes. Elles ne peuvent pas être 1487 modifiées ni enlevées. La GFDL dit en fait que le contenu principal de 1488 l'œuvre est conçu pour des manuels ; et aussi que la documentation qui 1489 l'accompagne doit être libre, mais que vous pouvez également avoir des 1490 sections exposant une opinion ; ces dernières n'ont aucune documentation, 1491 mais donnent votre avis à propos de l'éthique de votre secteur d'activité, 1492 etc. Elles doivent être conservées et ne peuvent pas être modifiées. Il y a 1493 des gens qui pensent que c'est une mauvaise chose. Je pense qu'ils sont trop 1494 rigides dans leur compréhension des libertés. Les gens ont besoin de la 1495 liberté de modifier la substance technique de l'œuvre et la GFDL leur donne 1496 cette liberté. Mais avoir l'opinion de l'auteur quelque part n'interfère pas 1497 avec votre utilisation d'une œuvre technique et n'interfère pas avec votre 1498 modification de l'œuvre pour faire un travail technique différent.</p> 1499 1500 <p>C'était donc la dernière question, alors que je suppose que nous avons fini.</p> 1501 1502 <p><b>[MOC]</b> : Nous vous remercions, Monsieur, pour cette session motivante 1503 et intéressante…</p> 1504 1505 <p><b>[RMS interrompt]</b> : S'il vous plaît, ne m'appelez pas Monsieur.</p> 1506 1507 <p><b>[MOC]</b> : Nous vous remercions, Richard pour cette session motivante et 1508 intéressante. Vous nous avez apporté un immense savoir sur le logiciel libre 1509 et levé de nombreux doutes concernant le mouvement. Nous comprenons 1510 maintenant parfaitement l'importance d'utiliser le logiciel libre. Nous 1511 sommes sûrs que cela vous aura gagné de nombreux disciples dans la 1512 communauté des étudiants de notre université. Nous nous trouvons 1513 nous-même…</p> 1514 1515 <p><b>[RMS interrompt]</b> : Joyeux hacking et bonne nuit.</p> 1516 1517 <p><b>[MOC]</b> : Très bonne nuit à vous, Monsieur.</p> 1518 1519 <p>[applaudissements]</p> 1520 1521 <div class="infobox"> 1522 <hr /> 1523 <p>Contributeurs (par ordre alphabétique) : Krishnan, Saravana Manickam, Vijay 1524 Kumar, Vimal Joseph.</p> 1525 </div> 1526 </div> 1527 1528 <div class="translators-notes"> 1529 1530 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 1531 <hr /><b>Notes des relecteurs</b> <ol> 1532 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev" 1533 class="nounderline">↑</a> 1534 MOC : ce sigle signifie probablement <i>Maintenance Operations Center</i>, 1535 la régie audio/vidéo.</li> 1536 1537 <li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev" 1538 class="nounderline">↑</a> 1539 « L'association ECE » organise entre autres des conférences et des 1540 séminaires techniques inter-départements destinés à des écoles d'ingénieurs 1541 disséminées sur tout le territoire de l'Inde, d'où l'utilité de la 1542 vidéo-conférence.</li> 1543 1544 <li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev" 1545 class="nounderline">↑</a> 1546 En anglais, le mot <i>free</i> veut dire libre, mais aussi gratuit, d'où la 1547 confusion possible.</li> 1548 1549 <li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev" 1550 class="nounderline">↑</a> 1551 Il y a une incertitude à cet endroit de la transcription.</li> 1552 1553 <li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev" 1554 class="nounderline">↑</a> 1555 Le « TiVo » est un enregistreur vidéo numérique pour les programmes de 1556 télévision, qui fonctionne aux États-Unis et dans plusieurs autres 1557 pays.</li> 1558 1559 <li><a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev" 1560 class="nounderline">↑</a> 1561 <i>Government agency</i>. Il en existe dans chaque État indien aussi bien 1562 qu'au niveau fédéral. La traduction communément admise, « organisme 1563 gouvernemental », a cours au Québec. C'est une entité juridique distincte, 1564 relevant d'un ministère, chargée d'une mission d'intérêt public et financée 1565 au moins en partie (sauf exception) sur fonds publics. Il est toutefois 1566 probable que RMS voulait aussi parler des services gérés directement par les 1567 ministères, ce qui correspondrait à la notion française d'« administration 1568 publique » (relevant de la comptabilité publique).</li> 1569 1570 <li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev" 1571 class="nounderline">↑</a> 1572 Il manque un mot à cet endroit de la transcription. Nous l'avons remplacé 1573 par « élite ». Ce mot semble revenir plusieurs fois dans la suite du 1574 discours, avec la même incertitude.</li> 1575 1576 <li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev" 1577 class="nounderline">↑</a> 1578 Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li> 1579 1580 <li><a id="TransNote9" href="#TransNote9-rev" 1581 class="nounderline">↑</a> 1582 Ici encore, il manque un mot dans la transcription.</li> 1583 1584 <li><a id="TransNote10" href="#TransNote10-rev" 1585 class="nounderline">↑</a> 1586 Il y a une incertitude à cet endroit de la transcription.</li> 1587 1588 <li><a id="TransNote11" href="#TransNote11-rev" 1589 class="nounderline">↑</a> 1590 Cette phrase est très approximative, la transcription étant incomplète à cet 1591 endroit.</li> 1592 </ol></div> 1593 </div> 1594 1595 <!-- for id="content", starts in the include above --> 1596 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> 1597 <div id="footer" role="contentinfo"> 1598 <div class="unprintable"> 1599 1600 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a 1601 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a 1602 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens 1603 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à 1604 <<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> 1605 1606 <p> 1607 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 1608 replace it with the translation of these two: 1609 1610 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 1611 translations. However, we are not exempt from imperfection. 1612 Please send your comments and general suggestions in this regard 1613 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 1614 1615 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 1616 1617 <p>For information on coordinating and contributing translations of 1618 our web pages, see <a 1619 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 1620 README</a>. --> 1621 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a 1622 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les 1623 traductions en général à <<a 1624 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si 1625 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a 1626 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> 1627 les infos nécessaires.</p> 1628 </div> 1629 1630 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 1631 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 1632 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 1633 without talking with the webmasters or licensing team first. 1634 Please make sure the copyright date is consistent with the 1635 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 1636 document was modified, or published. 1637 1638 If you wish to list earlier years, that is ok too. 1639 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 1640 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 1641 year, i.e., a year in which the document was published (including 1642 being publicly visible on the web or in a revision control system). 1643 1644 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 1645 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 1646 <p>Copyright © 2004, 2021 Richard M. Stallman, Vijay Kumar</p> 1647 1648 <p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article sont 1649 permises sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que le présent avis 1650 soit conservé.</p> 1651 1652 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> 1653 <div class="translators-credits"> 1654 1655 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 1656 Traduction : Miluz.<br />Révision : <a 1657 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> 1658 1659 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 1660 Dernière mise à jour : 1661 1662 $Date: 2021/09/20 16:33:13 $ 1663 1664 <!-- timestamp end --> 1665 </p> 1666 </div> 1667 </div> 1668 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 1669 </body> 1670 </html>