ipjustice.html (5619B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ipjustice.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Rejetez la directive relative au respect des droits de propriété 11 intellectuelle - Projet GNU - Free Software Foundation</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/ipjustice.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Rejetez la directive relative au respect des droits de propriété 20 intellectuelle</h2> 21 <div class="thin"></div> 22 23 <p> 24 Une coalition de groupes défendant les libertés civiles ou représentant les 25 consommateurs s'oppose à une nouvelle proposition de directive renforçant 26 les sanctions pour infraction au droit d'auteur ou au droit des brevets : 27 </p> 28 29 <p> 30 <a 31 href="https://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/">ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008</a> 32 </p> 33 34 <p> 35 La FSF s'oppose également à cette directive, mais nous n'avons pas signé 36 cette déclaration, car elle accepte trop de choses qui devraient être 37 combattues. Le droit européen est déjà trop restrictif, et empêcher 38 simplement de futurs changements n'est pas suffisant. Il n'est pas bon 39 d'empêcher les gens de partager de la musique et autres œuvres publiées, et 40 seules des lois draconiennes pourraient y arriver ; aussi n'est-il pas 41 surprenant de voir qu'elles ont été proposées. Mais s'opposer à cette 42 directive sans critiquer sa motivation injuste est 43 insuffisant. L'utilisation même du terme « propriété intellectuelle » est un 44 signe de faiblesse, car c'est un <a 45 href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"> terme de 46 propagande</a> pour ceux dont le but est de restreindre le public. 47 </p> 48 </div> 49 50 <div class="translators-notes"> 51 52 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 53 </div> 54 </div> 55 56 <!-- for id="content", starts in the include above --> 57 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> 58 <div id="footer" role="contentinfo"> 59 <div class="unprintable"> 60 61 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a 62 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a 63 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens 64 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à 65 <<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> 66 67 <p> 68 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 69 replace it with the translation of these two: 70 71 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 72 translations. However, we are not exempt from imperfection. 73 Please send your comments and general suggestions in this regard 74 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 75 76 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 77 78 <p>For information on coordinating and contributing translations of 79 our web pages, see <a 80 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 81 README</a>. --> 82 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a 83 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les 84 traductions en général à <<a 85 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si 86 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a 87 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> 88 les infos nécessaires.</p> 89 </div> 90 91 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 92 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 93 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 94 without talking with the webmasters or licensing team first. 95 Please make sure the copyright date is consistent with the 96 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 97 document was modified, or published. 98 99 If you wish to list earlier years, that is ok too. 100 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 101 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 102 year, i.e., a year in which the document was published (including 103 being publicly visible on the web or in a revision control system). 104 105 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 106 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 107 <p>Copyright © 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> 108 109 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a 110 rel="license" 111 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative 112 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND 113 4.0)</a>.</p> 114 115 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> 116 <div class="translators-credits"> 117 118 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 119 Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a 120 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> 121 122 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 123 Dernière mise à jour : 124 125 $Date: 2021/09/16 18:34:57 $ 126 127 <!-- timestamp end --> 128 </p> 129 </div> 130 </div> 131 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 132 </body> 133 </html>