gnu-linux-faq.html (90688B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="gnulinux" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>FAQ sur GNU/Linux - Projet GNU - Free Software Foundation</title> 11 12 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" --> 13 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> 14 <!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.fr.html" --> 15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> 17 <div class="article reduced-width"> 18 <h2>FAQ sur GNU/Linux</h2> 19 20 <address class="byline">par Richard Stallman</address> 21 22 <div class="introduction"> 23 <p> 24 Quand les gens voient que nous utilisons et recommandons le nom GNU/Linux 25 pour un système que beaucoup d'autres appellent simplement « Linux », ils se 26 posent beaucoup de questions. Voici les plus communes d'entre elles, et nos 27 réponses.</p> 28 </div> 29 30 <div class="toc"> 31 <hr class="no-display" /> 32 <h3 class="no-display">Table des matières</h3> 33 <ul> 34 35 <li><a href="#why">Pourquoi appelez-vous le système que nous utilisons GNU/Linux 36 et pas Linux ?</a></li> 37 38 <li><a href="#whycare">Pourquoi le nom est-il important ?</a></li> 39 40 <li><a href="#what">Quelle est la relation exacte entre GNU et Linux ?</a></li> 41 42 <li><a href="#howerror">D'où vient le fait que la plupart des gens appellent le 43 système « Linux » ?</a></li> 44 45 <li><a href="#always">Faut-il toujours utiliser le nom « GNU/Linux » à la place 46 de « Linux » ?</a></li> 47 48 <li><a href="#linuxalone">Est-ce que Linux aurait eu le même succès s'il n'y 49 avait pas eu GNU ?</a></li> 50 51 <li><a href="#divide">Ne serait-il pas mieux pour la communauté que vous ne 52 divisiez pas les gens avec cette demande ?</a></li> 53 54 <li><a href="#freespeech">Le projet GNU ne soutient-il pas le droit de chacun à 55 la liberté d'expression, donc le droit d'appeler le système par le nom qu'il 56 a choisi ?</a></li> 57 58 <li><a href="#everyoneknows">Puisque tout le monde connaît le rôle de GNU dans 59 le développement du système, le « GNU/ » dans le nom ne va-t-il pas de 60 soi ?</a></li> 61 62 <li><a href="#everyoneknows2">Puisque je connais le rôle de GNU dans ce système, 63 pourquoi le nom que j'utilise est-il important ?</a></li> 64 65 <li><a href="#windows">L'abréviation de « GNU/Linux » en « Linux » n'est-elle 66 pas simplement comme l'abréviation de « Microsoft Windows » en 67 « Windows » ?</a></li> 68 69 <li><a href="#tools">GNU n'est-il pas une bibliothèque d'outils de programmation 70 qui a été intégrée dans Linux ?</a></li> 71 72 <li><a href="#osvskernel">Quelle est la différence entre un système 73 d'exploitation et un noyau ?</a></li> 74 75 <li><a href="#house">Le noyau d'un système est comme les fondations d'une 76 maison. Comment une maison peut-elle être presque terminée quand elle n'a 77 pas de fondations ?</a></li> 78 79 <li><a href="#brain">Le noyau n'est-il pas le cerveau du système ?</a></li> 80 81 <li><a href="#kernelmost">L'écriture du noyau n'est-elle pas le plus gros 82 travail dans un système d'exploitation ?</a></li> 83 84 <li><a href="#nokernel">Un système d'exploitation a besoin d'un noyau. Puisque 85 le projet GNU n'en a pas développé, comment peut-on parler de « système 86 GNU » ?</a></li> 87 88 <li><a href="#notinstallable">Comment GNU peut-il être un système d'exploitation 89 si je ne peux pas me procurer quelque chose dont le nom est « GNU » et 90 l'installer ?</a></li> 91 92 <li><a href="#afterkernel">Nous nommons le système entier d'après son noyau, 93 Linux. N'est-il pas normal d'appeler un système d'exploitation d'après son 94 noyau ?</a></li> 95 96 <li><a href="#feel">Est-ce qu'on peut avoir la « sensation de Linux » avec un 97 autre système ?</a></li> 98 99 <li><a href="#long">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop 100 long. Pourquoi ne pas recommander un nom plus court ?</a></li> 101 102 <li><a href="#long1">Et si on appelait le système « GliNUx » au lieu de 103 « GNU/Linux »?</a></li> 104 105 <li><a href="#long2">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop 106 long. Pourquoi prendre la peine de dire « GNU/ » ?</a></li> 107 108 <li><a href="#long3">Malheureusement « GNU/Linux » contient quatre syllabes. Les 109 gens n'utiliseront pas un nom si long. Ne devriez-vous pas en trouver un 110 plus court ?</a></li> 111 112 <li><a href="#long4">Stallman ne nous demande pas de l'appeler « Richard Matthew 113 Stallman » tout le temps. Alors pourquoi nous demander de dire « GNU/Linux » 114 tout le temps ?</a></li> 115 116 <li><a href="#justgnu">Puisque Linux est une contribution secondaire, est-ce que 117 ce serait déformer les faits que d'appeler simplement le système 118 « GNU » ?</a></li> 119 120 <li><a href="#trademarkfee">Il me faudrait payer une taxe si j'utilisais 121 « Linux » dans le nom d'un produit, et ce serait aussi le cas si j'utilisais 122 « GNU/Linux ». Est-ce un problème d'utiliser « GNU » sans « Linux », pour 123 éviter la taxe ?</a></li> 124 125 <li><a href="#many">Beaucoup d'autres projets ont contribué au système tel qu'il 126 est actuellement ; cela inclut TeX, X11, Apache, Perl et beaucoup d'autres 127 programmes. Est-ce que votre argument n'implique pas que nous devrions leur 128 donner crédit également ? (Mais cela mènerait à un nom d'une longueur 129 absurde.)</a></li> 130 131 <li><a href="#systemd">systemd joue un rôle important dans le système GNU/Linux 132 tel qu'il est aujourd'hui ; sommes-nous obligés de l'appeler 133 GNU/systemd/Linux ?</a></li> 134 135 <li><a href="#others">Beaucoup d'autre projets ont contribué au système tel 136 qu'il est actuellement, mais ils n'insistent pas pour qu'on l'appelle 137 XYZ/Linux. Pourquoi ce traitement spécial pour GNU ?</a></li> 138 139 <li><a href="#allsmall">GNU est une petite fraction du système de nos jours, 140 alors pourquoi le mentionner ?</a></li> 141 142 <li><a href="#manycompanies">Beaucoup d'entreprises ont contribué au système tel 143 qu'il est actuellement. Ne devrions-nous pas l'appeler 144 GNU/Red Hat/Novell/Linux ?</a></li> 145 146 <li><a href="#whyslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU/Linux » au lieu de « GNU 147 Linux » ?</a></li> 148 149 <li><a href="#linuxlibre">Est-ce que GNU a sa propre version du noyau 150 Linux ?</a></li> 151 152 <li><a href="#pronounce">Comment prononce-t-on le nom 153 “GNU/Linux” ?</a></li> 154 155 <li><a href="#whynoslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU Emacs » plutôt que 156 « GNU/Emacs » ?</a></li> 157 158 <li><a href="#whyorder">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt que « Linux/GNU » ?</a></li> 159 160 <li><a href="#distronames0">Les développeurs de ma distribution l'appellent 161 « Toto Linux », mais cela ne dit rien sur ce qui compose le 162 système. Pourquoi ne pourraient-ils pas l'appeler comme ils le veulent ?</a></li> 163 164 <li><a href="#distronames">Ma distribution s'appelle « Toto Linux » ; cela ne 165 montre-t-il pas que c'est bien Linux ?</a></li> 166 167 <li><a href="#distronames1">Le nom officiel de ma distribution est « Toto 168 Linux » ; cela ne pose-t-il pas un problème de l'appeler autrement que 169 « Toto Linux » ?</a></li> 170 171 <li><a href="#companies">Ne serait-il pas plus efficace de demander à des 172 entreprises comme Mandrake, Red Hat et IBM d'appeler leurs distributions 173 « GNU/Linux » plutôt que de demander à chaque personne 174 individuellement ?</a></li> 175 176 <li><a href="#reserve">Ne serait-il pas mieux de réserver le nom « GNU/Linux » 177 pour les distributions constituées uniquement de logiciels libres ? Après 178 tout, c'est bien l'idéal de GNU</a>.</li> 179 180 <li><a href="#gnudist">Pourquoi ne pas faire une distribution GNU de Linux [sic] 181 et l'appeler GNU/Linux ?</a></li> 182 183 <li><a href="#linuxgnu">Pourquoi ne pas simplement dire « Linux est le noyau de 184 GNU » et distribuer une version existante quelconque de GNU/Linux sous le 185 nom « GNU » ?</a></li> 186 187 <li><a href="#condemn">Le projet GNU a-t-il condamné l'utilisation de Linux et 188 s'y est-il opposé dans les premiers temps ?</a></li> 189 190 <li><a href="#wait">Pourquoi avez-vous attendu si longtemps pour demander aux 191 gens d'utiliser le nom GNU/Linux ?</a></li> 192 193 <li><a href="#allgpled">La convention GNU/<i>nom</i> doit-elle être appliquée à 194 tous les programmes sous GPL ?</a></li> 195 196 <li><a href="#unix">Puisque GNU vient en grande partie d'Unix, GNU ne devrait-il 197 pas donner crédit à Unix en utilisant « Unix » dans son nom ?</a></li> 198 199 <li><a href="#bsd">Faut-il dire également « GNU/BSD » ?</a></li> 200 201 <li><a href="#othersys">Si j'installe les outils GNU sur Windows, cela 202 signifie-t-il que je fonctionne sous un système GNU/Windows ?</a></li> 203 204 <li><a href="#justlinux">Linux ne peut-il être utilisé sans GNU ?</a></li> 205 206 <li><a href="#howmuch">Quelle quantité du système GNU faut-il pour que le 207 système soit GNU/Linux ?</a></li> 208 209 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Existe-t-il des systèmes Linux [sic] complets 210 sans GNU ?</a></li> 211 212 <li><a href="#usegnulinuxandandroid">Est-il correct de dire « utiliser Linux » 213 quand il s'agit de l'utilisation de GNU/Linux ou d'Android ?</a></li> 214 215 <li><a href="#helplinus">Pourquoi ne pas carrément appeler le système « Linux » 216 et renforcer le rôle de Linus Torvalds comme icône <i>[posterboy]</i> 217 représentant notre communauté ?</a></li> 218 219 <li><a href="#claimlinux">N'est-ce pas une erreur de notre part que de mettre 220 sur le travail de Linus Torvalds l'étiquette « GNU » ?</a></li> 221 222 <li><a href="#linusagreed">Linus Torvalds reconnaît-il que Linux est uniquement 223 le noyau ?</a></li> 224 225 <li><a href="#finishhurd">Pourquoi ne pas terminer le noyau GNU Hurd, publier le 226 système GNU comme un tout et arrêter de se demander comment appeler 227 GNU/Linux ?</a></li> 228 229 <li><a href="#lost">La bataille est déjà perdue ; la société a pris sa décision 230 et nous ne pouvons rien y changer, pourquoi continuer à y penser ?</a></li> 231 232 <li><a href="#whatgood">La société a pris sa décision et nous ne pouvons rien y 233 changer, quel bien cela fait-il si je dis « GNU/Linux » ?</a></li> 234 235 <li><a href="#explain">Ne serait-il pas mieux d'appeler le système « Linux » et 236 d'apprendre aux gens son origine réelle avec une explication tenant en 237 10 minutes ?</a></li> 238 239 <li><a href="#treatment">Certaines personnes se moquent de vous quand vous leur 240 demandez d'appeler le système GNU/Linux. Pourquoi s'exposer à ce 241 traitement ?</a></li> 242 243 <li><a href="#alienate">Certaines personnes vous condamnent quand vous leur 244 demandez d'appeler le système GNU/Linux. Ne perdez-vous pas du terrain en 245 vous les aliénant ?</a></li> 246 247 <li><a href="#rename">Quelle que soit votre contribution, est-ce légitime de 248 renommer le système d'exploitation ?</a></li> 249 250 <li><a href="#force">N'est-ce pas mal de forcer les gens à appeler le système 251 « GNU/Linux » ?</a></li> 252 253 <li><a href="#whynotsue">Pourquoi ne pas assigner en justice les personnes qui 254 appellent le système entier « Linux » ?</a></li> 255 256 <li><a href="#BSDlicense">Puisque vous étiez contre la « clause publicitaire » 257 de la licence originale BSD exigeant de donner crédit à l'université de 258 Californie, n'est-il pas hypocrite d'exiger la même chose pour le projet 259 GNU ?</a></li> 260 261 <li><a href="#require">Ne devriez-vous pas mettre quelque chose dans la GNU GPL 262 pour obliger les gens à appeler le système « GNU » ?</a></li> 263 264 <li><a href="#deserve">Puisque vous n'avez pas réussi à mettre quelque chose 265 dans la GNU GPL qui exige des utilisateurs qu'ils appellent le système 266 « GNU », vous n'avez que ce que vous méritez ; pourquoi vous plaignez-vous 267 maintenant ?</a></li> 268 269 <li><a href="#contradict">Ne serait-il pas préférable pour vous de ne pas 270 contredire ce que tant de gens croient ?</a></li> 271 272 <li><a href="#somanyright">Puisque tant de gens l'appellent « Linux », cela ne 273 leur donne-t-il pas raison ?</a></li> 274 275 <li><a href="#knownname">N'est-ce pas mieux d'appeler le système par un nom que 276 les utilisateurs connaissent déjà ?</a></li> 277 278 <li><a href="#winning">Ce qui compte pour beaucoup de gens, c'est l'aspect 279 pratique ou le gagnant de la compétition, pas les questions de bien ou de 280 mal. Ne pourriez-vous pas obtenir leur soutien par d'autres moyens ?</a></li> 281 282 </ul> 283 </div> 284 285 <div class="announcement comment" role="complementary"> 286 <p>Pour en savoir plus, voir aussi les pages suivantes : <a 287 href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux et le système GNU</a>, <a 288 href="/gnu/why-gnu-linux.html">Pourquoi GNU/Linux ?</a> et <a 289 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Les utilisateurs de GNU qui 290 n'ont jamais entendu parler de GNU</a>.</p> 291 <hr class="no-display" /> 292 </div> 293 294 <dl> 295 296 <dt id="why">Pourquoi appelez-vous le système que nous utilisons GNU/Linux et pas Linux ? 297 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt> 298 299 <dd>La plupart des distributions de systèmes d'exploitation ayant Linux comme 300 noyau sont à la base des versions modifiées du système d'exploitation 301 GNU. Nous avons commencé à développer GNU en 1984, des années avant que 302 Linus Torvalds ne commence à écrire son noyau. Notre objectif était de 303 développer un système d'exploitation entièrement libre. Bien sûr, nous 304 n'avons pas développé tous ses éléments nous-mêmes, mais nous avons montré 305 la voie. Nous avons développé la plupart des composants principaux, ce qui 306 représente la contribution unique la plus importante au système 307 complet. L'idée de base était également la nôtre. 308 <p> 309 En toute justice, nous devrions avoir au moins une mention équivalente.</p> 310 311 <p>Voir <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux et le système GNU</a> et <a 312 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Les utilisateurs de GNU qui 313 n'ont jamais entendu parler de GNU</a> pour plus d'informations, et <a 314 href="/gnu/the-gnu-project.html">Le projet GNU</a> pour l'historique.</p> </dd> 315 316 <dt id="whycare">Pourquoi le nom est-il important ? <span class="anchor-reference-id">(<a 317 href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt> 318 319 <dd>Bien que les développeurs de Linux, le noyau, contribuent à la communauté du 320 logiciel libre, la plupart d'entre eux ne s'intéressent pas à la 321 liberté. Les gens qui pensent que le système entier est Linux ont souvent 322 les idées confuses et donnent à ces développeurs un rôle dans l'histoire de 323 notre communauté qu'ils n'ont pas joué en réalité. De cette manière, ils 324 donnent un poids inapproprié aux points de vue de ces développeurs. 325 <p> 326 Appeler le système GNU/Linux reconnaît le rôle que notre idéalisme a joué 327 dans la construction de notre communauté et <a 328 href="/gnu/why-gnu-linux.html">aide le public à reconnaître l'importance 329 pratique de ces idéaux</a>.</p> 330 </dd> 331 332 <dt id="what">Quelle est la relation exacte entre GNU et Linux ? <span 333 class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt> 334 335 <dd> 336 <p> 337 Le système d'exploitation GNU et le noyau Linux sont deux projets logiciels 338 différents qui se complètent mutuellement. Ils sont généralement empaquetés 339 dans une <a href="/distros/distros.html">distribution GNU/Linux</a> et 340 utilisés ensemble.</p> 341 </dd> 342 343 <dt id="howerror">D'où vient le fait que la plupart des gens appellent le système « Linux » ? 344 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt> 345 346 <dd>Appeler le système « Linux » provient d'une confusion qui s'est propagée 347 plus vite que la rectification. 348 <p> 349 Les gens qui ont combiné Linux avec le système GNU ne réalisaient pas que 350 c'était précisément ce qu'ils faisaient. Ils ont concentré leur attention 351 sur le morceau qu'était Linux et n'ont pas réalisé qu'une grande partie de 352 l'ensemble était GNU. Ils ont commencé à l'appeler « Linux » bien que ce nom 353 ne corresponde pas à ce qu'ils avaient devant eux. Cela nous a pris quelques 354 années pour réaliser quel problème cela représentait et pour demander aux 355 gens de corriger cette habitude. À ce moment-là, la confusion avait déjà une 356 bonne longueur d'avance.</p> 357 <p> 358 La plupart des gens qui appellent le système « Linux » n'ont jamais entendu 359 expliquer pourquoi ce n'est pas correct. Ils ont vu d'autres personnes 360 utiliser ce nom et ont supposé qu'il devait être correct. Le nom « Linux » a 361 donc répandu une image fausse de l'origine du système, parce que les gens 362 ont tendance à supposer que l'histoire du système correspond à ce nom. Par 363 exemple, ils croient généralement que son développement a été commencé par 364 Linus Torvalds en 1991. Cette image faussée tend à renforcer l'idée que le 365 système doit être appelé « Linux ».</p> 366 <p> 367 Beaucoup des questions de cette page représentent les tentatives faites par 368 les gens pour justifier le nom qu'ils ont l'habitude d'utiliser.</p> 369 </dd> 370 371 <dt id="always">Faut-il toujours utiliser le nom « GNU/Linux » à la place de « Linux » ? 372 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#always">#always</a>)</span></dt> 373 <dd> 374 Pas toujours, seulement quand vous parlez du système en entier. Quand vous 375 faites référence spécifiquement au noyau, vous devez l'appeler « Linux », le 376 nom que son développeur a choisi. 377 <p> 378 Appeler le système entier « Linux » revient à donner au système entier le 379 nom du noyau. Cela cause beaucoup de confusion, car seuls des experts 380 peuvent dire si une affirmation concerne le noyau ou le système entier. En 381 appelant le système entier « GNU/Linux » et en appelant le noyau « Linux », 382 vous évitez l'ambiguïté.</p> 383 </dd> 384 385 <dt id="linuxalone">Est-ce que Linux aurait eu le même succès s'il n'y avait pas eu GNU ? <span 386 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt> 387 388 <dd> 389 Dans cette alternative, il n'y aurait aujourd'hui rien de comparable au 390 système GNU/Linux, et probablement pas de système d'exploitation libre du 391 tout. Personne n'a essayé de développer un système d'exploitation libre dans 392 les années 80 excepté le projet GNU et, plus tard, Berkeley <abbr 393 title="Computer Systems Research Group">CSRG</abbr>, à qui le projet GNU a 394 spécifiquement demandé de commencer à libérer son code. 395 <p> 396 Linus Torvalds a été partiellement influencé par une conférence sur GNU en 397 Finlande en 1990. Même sans cette influence, il aurait peut-être écrit un 398 noyau de type Unix, mais ce n'aurait probablement pas été un logiciel 399 libre. Linux devint libre en 1992 quand Linus l'a republié sous la licence 400 GNU GPL (voir les notes de distribution de la version 0.12).</p> 401 <p> 402 Même si Torvalds avait publié Linux sous une autre licence de logiciel 403 libre, un noyau libre seul n'aurait probablement pas fait beaucoup de 404 différence pour le monde. L'importance de Linux vient de ce qu'il prenait 405 place dans un cadre plus large, un système d'exploitation complètement 406 libre : GNU/Linux.</p> 407 </dd> 408 409 <dt id="divide">Ne serait-il pas mieux pour la communauté que vous ne divisiez pas les gens 410 avec cette demande ? <span class="anchor-reference-id">(<a 411 href="#divide">#divide</a>)</span></dt> 412 413 <dd> 414 Quand nous demandons aux gens de dire « GNU/Linux », nous ne divisons pas 415 les gens. Nous leur demandons de reconnaître la contribution du projet GNU 416 au système GNU. Cela ne critique personne ni ne rejette personne. 417 <p> 418 Cependant, certaines personnes n'aiment pas que nous le disions. Parfois ces 419 gens nous répondent par un rejet. À certaines occasions, ils sont si 420 grossiers que l'on se demande s'ils ne sont pas en train d'essayer 421 intentionnellement de nous intimider pour nous réduire au silence. Cela ne 422 nous fait pas taire, mais cela tend à diviser la communauté, donc nous 423 espérons que vous pourrez les convaincre de cesser.</p> 424 <p> 425 Cependant, ce n'est qu'une cause secondaire de division dans notre 426 communauté. La principale est la division entre les gens qui envisagent le 427 logiciel libre en tant que question éthique et sociétale et considèrent le 428 logiciel privateur <a id="TransNote1-rev" 429 href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> comme un problème sociétal (les 430 militants du mouvement pour le logiciel libre), et ceux qui ne prennent en 431 compte que les avantages pratiques et présentent le logiciel libre 432 uniquement comme un modèle de développement efficace (le mouvement open 433 source).</p> 434 <p> 435 Ce désaccord n'est pas seulement un problème de nom, il provient de 436 différences dans les valeurs fondamentales. Il est essentiel pour la 437 communauté de voir ce désaccord et d'y réfléchir. Les noms « logiciel 438 libre » et « open source » sont les étendards de deux positions. Voir <a 439 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">En quoi l'open source 440 perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>.</p> 441 <p> 442 Le désaccord sur ces valeurs rejoint partiellement l'attention que les gens 443 accordent au rôle du projet GNU dans notre communauté. Les gens qui 444 accordent de l'importance à la liberté sont plus enclins à appeler le 445 système « GNU/Linux », et les gens qui apprennent que le système s'appelle 446 « GNU/Linux » sont plus enclins à faire attention à nos arguments 447 philosophiques pour la liberté et la communauté ; c'est pourquoi le choix du 448 nom du système fait vraiment une différence pour la société. Cependant, ce 449 désaccord existerait probablement même si tout le monde connaissait 450 exactement les origines du système et son nom correct, car il s'agit d'un 451 vrai problème. Il ne peut disparaître que si nous, qui accordons de 452 l'importance à la liberté, persuadons tout le monde (ce qui ne sera pas 453 facile) ou que nous soyons complètement vaincus (espérons que non).</p> 454 </dd> 455 456 <dt id="freespeech">Le projet GNU ne soutient-il pas le droit de chacun à la liberté 457 d'expression, donc le droit d'appeler le système par le nom qu'il a choisi ? 458 <span class="anchor-reference-id">(<a 459 href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt> 460 <dd> 461 <p> 462 Oui, effectivement nous croyons que vous avez le droit d'appeler le système 463 d'exploitation par le nom que vous voulez. Nous demandons que les gens 464 l'appellent GNU/Linux pour rendre justice au projet GNU, pour promouvoir les 465 valeurs de liberté que GNU représente et pour informer les autres que ces 466 valeurs de liberté ont fait naître ce système.</p> 467 </dd> 468 469 <dt id="everyoneknows">Puisque tout le monde connaît le rôle de GNU dans le développement du 470 système, le « GNU/ » dans le nom ne va-t-il pas de soi ? <span 471 class="anchor-reference-id">(<a 472 href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt> 473 474 <dd>L'expérience montre que les utilisateurs du système, et les utilisateurs de 475 l'informatique en général, ne savent souvent rien du système GNU. La plupart 476 des articles qui parlent du système ne mentionnent pas le nom « GNU » ni les 477 idéaux que GNU défend. <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Les 478 utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a> donne des 479 explications complémentaires à ce sujet. 480 <p> 481 Les personnes qui disent ceci sont probablement des geeks pensant aux autres 482 geeks qu'ils connaissent. Les geeks ont pour la plupart entendu parler de 483 GNU, mais beaucoup d'entre eux ont une idée complètement fausse de ce qu'est 484 vraiment GNU. Par exemple, beaucoup pensent qu'il s'agit d'une bibliothèque 485 d'« <a href="#tools">outils</a> », ou d'un projet pour développer des 486 outils.</p> 487 <p> 488 La façon de poser la question, qui est typique, illustre une autre 489 incompréhension courante. Le fait de parler du « rôle de GNU » dans le 490 développement de quelque chose sous-entend que GNU est un groupe de 491 personnes. GNU est un système d'exploitation. Cela aurait du sens de parler 492 du rôle du projet GNU dans telle ou telle activité, mais pas de celui de 493 GNU.</p> 494 </dd> 495 496 <dt id="everyoneknows2">Puisque je connais le rôle de GNU dans ce système, pourquoi le nom que 497 j'utilise est-il important ? <span class="anchor-reference-id">(<a 498 href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt> 499 500 <dd> 501 <p> 502 Si les mots que vous utilisez ne reflètent pas votre connaissance, vous 503 n'apprenez rien aux autres. La plupart des gens qui ont entendu parler du 504 système GNU/Linux pensent qu'il s'agit de « Linux », que son développement a 505 été initié par Linus Torvalds et qu'il était destiné à être « open 506 source ». Si vous ne les détrompez pas, qui le fera ?</p> 507 </dd> 508 509 <dt id="windows">L'abréviation de « GNU/Linux » en « Linux » n'est-elle pas simplement comme 510 l'abréviation de « Microsoft Windows » en « Windows » ? <span 511 class="anchor-reference-id">(<a href="#windows">#windows</a>)</span></dt> 512 513 <dd> 514 Il est utile de raccourcir un nom fréquemment utilisé, mais pas si 515 l'abréviation est trompeuse. 516 <p> 517 La plupart des gens dans les pays développés savent très bien que le système 518 « Windows » est fait par Microsoft, donc abréger « Microsoft Windows » en 519 « Windows » ne trompe personne sur la nature ou l'origine du 520 système. Abréger « GNU/Linux » en « Linux » donne par contre une idée fausse 521 de l'origine du système.</p> 522 <p> 523 La question elle-même est trompeuse puisque GNU et Microsoft ne sont pas de 524 même nature. Microsoft est une entreprise, GNU est un système 525 d'exploitation.</p> 526 </dd> 527 528 <dt id="tools">GNU n'est-il pas une bibliothèque d'outils de programmation qui a été 529 intégrée dans Linux ? <span class="anchor-reference-id">(<a 530 href="#tools">#tools</a>)</span></dt> 531 532 <dd> 533 Les personnes qui pensent que Linux est un système d'exploitation complet, 534 si tant est qu'ils aient entendu parler de GNU, ont souvent une idée fausse 535 de ce qu'est GNU. Ils peuvent penser que GNU est le nom d'un ensemble de 536 programmes ; souvent ils disent outils de programmation, puisque certains de 537 nos outils de programmation sont devenus populaires par eux-mêmes. L'idée 538 que « GNU » est le nom d'un système d'exploitation est difficile à intégrer 539 dans un cadre conceptuel dans lequel le système d'exploitation est étiqueté 540 « Linux ». 541 <p> 542 Le projet GNU a été nommé d'après le nom du système d'exploitation GNU ; 543 c'est le projet de développer le système GNU (voir <a 544 href="/gnu/initial-announcement.html">l'annonce initiale de 1983</a>).</p> 545 <p> 546 Nous avons développé des programmes tels que GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC, 547 BASH, etc., parce que nous avions besoin d'eux pour le système 548 d'exploitation GNU. <abbr title="GNU Compiler Collection">GCC</abbr> 549 (bibliothèque de compilation GNU) est le compilateur que nous avons écrit 550 pour le système d'exploitation GNU. Nous, les nombreuses personnes 551 travaillant sur le projet GNU, avons aussi développé Ghostscript, GNUCash, 552 GNU Chess et GNOME pour le système GNU.</p> 553 </dd> 554 555 <dt id="osvskernel">Quelle est la différence entre un système d'exploitation et un noyau ? <span 556 class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt> 557 558 <dd> 559 Un système d'exploitation, tel que nous l'entendons, est un ensemble de 560 programmes qui sont suffisants pour que l'ordinateur effectue une grande 561 variété de tâches. Un système d'exploitation à but généraliste, pour être 562 complet, devrait être capable de réaliser toutes les tâches qu'un grand 563 nombre d'utilisateurs peuvent souhaiter effectuer. 564 <p> 565 Le noyau est l'un des programmes d'un système d'exploitation : celui qui 566 alloue les ressources de la machine aux autres programmes qui tournent en 567 même temps. Le noyau s'occupe également de lancer et d'arrêter les autres 568 programmes.</p> 569 <p> 570 Pour obscurcir les choses, certaines personnes utilisent le terme « système 571 d'exploitation » pour signifier « noyau ». Les deux utilisations remontent à 572 de nombreuses années. L'usage de « système d'exploitation » pour signifier 573 « noyau » se retrouve dans un certain nombre de livres sur la conception de 574 systèmes, remontant aux années 80. Par ailleurs, toujours dans les 575 années 80, on entendait par « système d'exploitation Unix » l'ensemble de 576 tous les programmes du système ; la version d'Unix de Berkeley incluait même 577 des jeux. Puisque notre intention était que GNU soit un système 578 d'exploitation similaire à Unix, nous avons utilisé le terme « système 579 d'exploitation » de la même manière.</p> 580 <p> 581 La plupart du temps, quand les gens parlent du « système d'exploitation 582 Linux » ils utilisent le terme « système d'exploitation » dans le même sens 583 que nous : ils veulent parler de l'ensemble de tous les programmes. Si c'est 584 ce que vous voulez dire, merci de l'appeler « GNU/Linux ». Si vous parlez 585 uniquement du noyau, alors « Linux » est le nom correct, mais dites aussi 586 s'il vous plaît « noyau » pour éviter toute ambiguïté sur l'élément de 587 logiciel dont vous parlez.</p> 588 <p> 589 Si vous préférez utiliser un autre terme comme « distribution de système » 590 pour l'ensemble complet des programmes, à la place de « système 591 d'exploitation », ce n'est pas un problème. Dans ce cas vous parlerez de 592 distributions du système GNU/Linux.</p> 593 </dd> 594 595 <dt id="house">Le noyau d'un système est comme les fondations d'une maison. Comment une 596 maison peut-elle être presque terminée quand elle n'a pas de fondations ? 597 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#house">#house</a>)</span></dt> 598 599 <dd> 600 Un noyau n'a pas grand-chose à voir avec les fondations d'une maison car 601 construire un système d'exploitation n'a pas grand-chose à voir avec la 602 construction d'une maison. 603 604 <p>Une maison est construite à partir d'un grand nombre de petits composants 605 génériques qui sont coupés et assemblés sur site. Ils doivent être assemblés 606 du bas vers le haut. Par conséquent, tant que les fondations n'ont pas été 607 faites, aucune partie substantielle n'a été bâtie ; tout ce que vous avez 608 alors est un trou dans le sol.</p> 609 610 <p> 611 Au contraire, un système d'exploitation est constitué de composants 612 complexes qui peuvent être développés dans n'importe quel ordre. Quand vous 613 avez développé la plupart des composants, la majorité du travail est 614 terminée. Cela ressemble plus à la station spatiale internationale qu'à une 615 maison. Si la plupart des modules de la station étaient en orbite et 616 connectés, mais en attente d'un module vital, ce serait comme le système GNU 617 en 1992. 618 </p> 619 </dd> 620 621 <dt id="brain">Le noyau n'est-il pas le cerveau du système ? <span 622 class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt> 623 624 <dd> 625 <p> 626 Un ordinateur ne ressemble pas à un corps humain et aucune de ses parties ne 627 joue un rôle comparable à celui du cerveau humain.</p> 628 </dd> 629 630 <dt id="kernelmost">L'écriture du noyau n'est-elle pas le plus gros travail dans un système 631 d'exploitation ? <span class="anchor-reference-id">(<a 632 href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt> 633 634 <dd> 635 <p> 636 Non, beaucoup de composants requièrent beaucoup de travail.</p> 637 </dd> 638 639 <dt id="nokernel">Un système d'exploitation a besoin d'un noyau. Puisque le projet GNU n'en a 640 pas développé, comment peut-on parler de « système GNU » ? <span 641 class="anchor-reference-id">(<a href="#nokernel">#nokernel</a>)</span></dt> 642 643 <dd> 644 Les personnes qui donnent ces arguments pour appeler le système « Linux » 645 font deux poids deux mesures. Un système d'exploitation a besoin de 646 compilateurs, d'éditeurs, de systèmes de fenêtrage, de bibliothèques et plus 647 encore – des centaines de programmes, même si on se base sur ce que 648 contenaient les systèmes BSD en 1983. Puisque Torvalds n'en a développé 649 aucun, comment le système peut-il être « Linux » ? 650 651 <p> 652 Ce standard est trop strict ; ce n'est pas le bon moyen de juger de ce qu'a 653 apporté chaque contributeur.</p> 654 655 <p> 656 Linus Torvalds a fait une contribution importante au système d'exploitation 657 que nous utilisons ; le projet GNU a commencé avant lui et a apporté 658 beaucoup plus. Le nom « GNU/Linux » reconnaît le mérite de chacun.</p> 659 </dd> 660 661 <dt id="notinstallable">Comment GNU peut-il être un système d'exploitation si je ne peux pas me 662 procurer quelque chose dont le nom est « GNU » et l'installer ? <span 663 class="anchor-reference-id">(<a 664 href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt> 665 666 <dd> 667 De nombreuses <a href="/distros/distros.html">versions installables de 668 GNU</a> sont disponibles sous forme de paquets. Aucune d'entre elles ne 669 s'appelle simplement « GNU », mais dans le fond, c'est ce quelles sont. 670 671 <p> 672 Nous avions l'intention de publier le système GNU sous forme de paquets 673 installables, mais nous avons été pris de court par les événements : en 674 1992, d'autres étaient déjà en train d'empaqueter des variantes de GNU 675 contenant Linux. À partir de 1993, nous avons soutenu financièrement un 676 effort visant à faire une distribution GNU/Linux meilleure et plus libre, 677 appelée <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian 678 GNU/Linux</a>. Le fondateur de Debian avait déjà choisi ce nom. Nous ne lui 679 avons pas demandé de l'appeler simplement « GNU » parce que cela devait être 680 le nom d'une version du système contenant le noyau GNU Hurd – qui n'était 681 pas encore prêt.</p> 682 683 <p> 684 Le noyau GNU Hurd n'a jamais atteint un état de maturité suffisante ; nous 685 ne le recommandons qu'à ceux qui s'y intéressent pour travailler 686 dessus. Aussi n'avons-nous jamais empaqueté GNU avec ce noyau. Cependant, 687 Debian a empaqueté cette combinaison en tant que Debian GNU/Hurd.</p> 688 689 <p> 690 Nous sommes actuellement en train de développer « Guix », un gestionnaire de 691 paquets avancé fondé sur Scheme, ainsi que « GuixSD » (<a 692 href="/software/guix">distribution système Guix</a>, un système complet basé 693 sur ce gestionnaire. Cela comporte le réempaquetage d'une partie importante 694 du système GNU.</p> 695 696 <p> 697 Nous n'avons jamais franchi l'ultime étape consistant à empaqueter GNU sous 698 le nom de « GNU », mais cela n'altère pas sa nature. GNU est un système 699 d'exploitation.</p> 700 </dd> 701 702 <dt id="afterkernel">Nous nommons le système entier d'après son noyau, Linux. N'est-il pas normal 703 d'appeler un système d'exploitation d'après son noyau ? <span 704 class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt> 705 706 <dd> 707 Cette pratique semble très rare : nous n'avons pas trouvé d'autre exemple 708 que la mauvaise utilisation du nom « Linux ». Normalement un système 709 d'exploitation est développé comme un unique projet unifié, et les 710 développeurs choisissent un nom pour le système entier. Le noyau n'a en 711 général pas de nom particulier ; on l'appelle « noyau de untel » ou du 712 « noyau untel ». 713 <p> 714 Du fait que ces deux expressions sont utilisées de manière synonyme, on peut 715 facilement donner par erreur à l'expression « noyau Linux » le sens de 716 « noyau de Linux », ce qui implique que Linux serait plus que le noyau. Vous 717 pouvez éviter ce malentendu en disant ou en écrivant « le noyau, Linux » ou 718 « Linux, le noyau ».</p> 719 </dd> 720 721 <dt id="feel">Est-ce qu'on peut avoir la « sensation de Linux » avec un autre système ? 722 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt> 723 724 <dd> 725 <p> 726 Il n'y a rien de tel que la « sensation de Linux », car Linux n'a pas 727 d'interface utilisateur. Comme tout noyau moderne, Linux sert de base à 728 l'exécution des programmes ; la place des interfaces utilisateur est 729 ailleurs dans le système. L'interaction humaine avec GNU/Linux passe 730 toujours par d'autres programmes, et ce sont eux qui donnent la 731 « sensation ».</p> 732 </dd> 733 734 <dt id="long">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop long. Pourquoi ne pas 735 recommander un nom plus court ? <span class="anchor-reference-id">(<a 736 href="#long">#long</a>)</span></dt> 737 738 <dd> 739 Pendant quelque temps, nous avons essayé le nom « LiGNUx » qui combine les 740 mots « GNU » et « Linux ». La réaction a été très mauvaise. Les gens 741 acceptent beaucoup mieux « GNU/Linux ». 742 <p> 743 Le nom légitime le plus court pour ce système est « GNU », mais nous 744 l'appelons « GNU/Linux » <a href="#justgnu"> pour les raisons données plus 745 loin</a>.</p> 746 </dd> 747 748 <dt id="long1">Et si on appelait le système « GliNUx » au lieu de « GNU/Linux » ? <span 749 class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt> 750 751 <dd> 752 <p>Le nom « GNU » n'apparaît pas visiblement dans « Glinux », les gens ne 753 remarqueraient donc pas qu'il est là. Même s'il était capitalisé en 754 « GliNUx », la plupart des gens ne se rendraient pas compte pas qu'il y a 755 une référence à GNU.</p> 756 757 <p>Cela reviendrait à écrire « GNU/Linux » avec « GNU » en caractères si petits 758 que la plupart des gens de pourraient pas le lire.</p> 759 </dd> 760 761 <dt id="long2">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop long. Pourquoi prendre la 762 peine de dire « GNU » ? <span class="anchor-reference-id">(<a 763 href="#long2">#long2</a>)</span></dt> 764 765 <dd> 766 <p>Cela ne prend qu'une seconde de dire ou d'écrire « GNU/ ». Si vous appréciez 767 le système que nous avons développé, ne pouvez-vous passer une seconde à 768 reconnaître notre travail ?</p> 769 </dd> 770 771 <dt id="long3">Malheureusement, « GNU/Linux » contient quatre syllabes. Les gens 772 n'utiliseront pas un nom si long. Ne devriez-vous pas en trouver un plus 773 court?<span class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt> 774 <dd><p>En fait, « GNU/Linux » ne contient que trois syllabes. « Malheureusement » 775 contient cinq syllabes, pourtant les gens ne rechignent pas à utiliser ce 776 mot.</p></dd> 777 778 <dt id="long4">Stallman ne nous demande pas de l'appeler « Richard Matthew Stallman » tout 779 le temps. Alors pourquoi nous demander de dire « GNU/Linux » tout le temps ? 780 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt> 781 <dd> 782 <p>Quand on omet « Matthew », on ne présente pas une une image trop déformée de 783 la nature, de l'origine, des idées ou des objectifs de Stallman. Quand on 784 omet « GNU », on présente une image déformée de ces aspects du système 785 GNU/Linux.</p> 786 787 <p>Voilà l'exemple d'une démarche fréquemment utilisée pour cacher une erreur ; 788 on l'enterre dans une analogie trompeuse. Il y aurait une meilleure 789 analogie : « Pourquoi ne devrions pas appeler Stallman “Torvalds” »? 790 </p></dd> 791 792 <dt id="justgnu">Puisque Linux est une contribution secondaire, est-ce que ce serait déformer 793 les faits que d'appeler simplement le système « GNU » ? <span 794 class="anchor-reference-id">(<a href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt> 795 796 <dd> 797 Ce ne serait pas déformer les faits, mais ce n'est pas la meilleure chose à 798 faire. Voici les raisons pour lesquelles nous appelons ce système 799 « GNU/Linux » plutôt que simplement « GNU » : 800 801 <ul> 802 <li> 803 Ce n'est pas exactement GNU : il a un noyau différent (c'est-à-dire 804 Linux). Distinguer GNU/Linux de GNU est utile.</li> 805 <li> 806 Ce serait manquer de courtoisie que de demander aux gens d'<em>arrêter</em> 807 de donner la moindre reconnaissance à Linus Torvalds. Il a écrit un 808 composant important du système. Nous voulons qu'on nous donne crédit pour 809 avoir lancé et soutenu le développement du système, mais cela ne signifie 810 pas que nous devons traiter Linus de la même manière que nous traitent ceux 811 qui appellent le système « Linux ». Nous sommes en net désaccord avec ses 812 vues politiques, mais nous gérons ce désaccord honorablement et ouvertement, 813 plutôt qu'en essayant de le priver de reconnaissance pour sa contribution au 814 système.</li> 815 <li> 816 Puisque de nombreuses personnes connaissent le système sous le nom 817 « Linux », si nous disions « GNU » ils pourraient simplement ne pas 818 reconnaître que nous parlons du même système. Si nous disons « GNU/Linux », 819 ils peuvent faire la relation avec ce dont ils ont entendu parler.</li> 820 </ul> 821 </dd> 822 823 <dt id="trademarkfee">Il me faudrait payer une taxe si j'utilisais « Linux » dans le nom d'un 824 produit, et ce serait aussi le cas si j'utilisais « GNU/Linux ». Est-ce un 825 problème d'utiliser « GNU » sans « Linux », pour éviter la taxe ? <span 826 class="anchor-reference-id">(<a 827 href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt> 828 <dd> 829 Appeler le système « GNU » n'est pas un problème : à la base, c'est bien ce 830 qu'il est. C'est sympa de donner également à Linus Torvalds une part de 831 crédit, mais vous n'avez aucune obligation de payer pour obtenir le 832 privilège de le faire. 833 <p> 834 Donc nous n'émettrons aucune objection si vous appelez simplement le système 835 « GNU » pour éviter de payer la taxe associée au nom « Linux ».</p> 836 </dd> 837 838 <dt id="many">Beaucoup d'autres projets ont contribué au système tel qu'il est 839 actuellement ; cela inclut TeX, X11, Apache, Perl et beaucoup d'autres 840 programmes. Est-ce que votre argument n'implique pas que nous devrions leur 841 donner crédit également ? (Mais cela mènerait à un nom d'une longueur 842 absurde.) <span class="anchor-reference-id">(<a 843 href="#many">#many</a>)</span></dt> 844 845 <dd> 846 Ce que nous disons est que l'on devrait mentionner le principal développeur 847 d'un système. Ce principal développeur est le projet GNU et, à la base, le 848 système est GNU. 849 <p> 850 Si vous voulez vraiment donner crédit à qui le mérite, vous pouvez penser 851 que certains contributeurs secondaires méritent également d'être mentionnés 852 dans le nom du système. Dans ce cas, loin de nous l'idée de nous en 853 plaindre. Si vous pensez que X11 le mérite et voulez appeler le système 854 GNU/X11/Linux, faites-le. Si vous pensez que Perl réclame absolument une 855 mention et voulez écrire GNU/Linux/Perl, allez-y.</p> 856 <p> 857 Comme un nom aussi long que GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv 858 frise l'absurde, vient un moment où il faut tracer une limite et omettre les 859 noms de beaucoup d'autres contributeurs secondaires. Il n'existe pas 860 d'endroit évident où placer cette limite, donc où que vous la placiez, nous 861 n'émettrons pas de critique.</p> 862 <p> 863 Des limites différentes mèneront à des noms différents pour le système. Mais 864 « Linux » est un nom qui ne peut résulter de considérations d'équité et de 865 reconnaissance, quelle que soit la limite choisie. Cela ne peut pas être 866 équitable de donner toute la reconnaissance à une unique contribution 867 secondaire (Linux) en omettant la contribution principale (GNU).</p> 868 </dd> 869 870 <dt id="systemd">systemd joue un rôle important dans le système GNU/Linux tel qu'il est 871 aujourd'hui ; sommes-nous obligés de l'appeler GNU/systemd/Linux ? <span 872 class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt> 873 874 <dd> 875 <p> 876 systemd est assez important, mais pas aussi important que le noyau (Linux), 877 ni aussi important que la base du système dans son ensemble 878 (GNU). Cependant, si vous voulez mettre en avant la présence de systemd en 879 appelant le système « GNU/systemd/Linux », il n'y a rien de mal à ça.</p> 880 </dd> 881 882 <dt id="others">Beaucoup d'autre projets ont contribué au système tel qu'il est 883 actuellement, mais ils n'insistent pas pour qu'on l'appelle 884 XYZ/Linux. Pourquoi ce traitement spécial pour GNU ? <span 885 class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt> 886 887 <dd> 888 Des milliers de projets ont développé des programmes couramment inclus dans 889 les systèmes actuels GNU/Linux. Ils méritent tous d'être reconnus pour leur 890 contribution, mais ce ne sont pas les développeurs principaux du système 891 pris dans son ensemble, donc ils ne demandent pas à être reconnus comme 892 tels. 893 <p> 894 GNU est différent puisqu'il est plus qu'un simple programme, plus qu'un 895 ensemble de programmes apportés en contribution. GNU est le cadre dans 896 lequel le système a été bâti.</p> 897 </dd> 898 899 <dt id="allsmall">GNU est une petite fraction du système de nos jours, alors pourquoi le 900 mentionner ? <span class="anchor-reference-id">(<a 901 href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt> 902 <dd> 903 En 2008, nous avons observé que les paquets GNU représentaient 15 % du 904 répertoire « principal » <i>[main]</i> de la distribution GNU/Linux 905 gNewSense. Linux représentait 1,5 %. Donc si l'on ne mentionne pas GNU, à 906 plus forte raison on ne devrait pas l'appeler « Linux ». 907 908 <p> 909 GNU est une petite fraction du système de nos jours, et Linux une fraction 910 plus petite encore. Mais ils sont le cœur du système ; le système a été 911 réalisé en les combinant. Par conséquent, le nom « GNU/Linux » reste 912 approprié. 913 </p> 914 </dd> 915 916 <dt id="manycompanies">Beaucoup d'entreprises ont contribué au système tel qu'il est 917 actuellement. Ne devrions-nous pas l'appeler GNU/Red Hat/Novell/Linux ? 918 <span class="anchor-reference-id">(<a 919 href="#manycompanies">#manycompanies</a>)</span></dt> 920 921 <dd> 922 <p> 923 GNU n'est pas comparable à Red Hat ou Novell : ce n'est pas une entreprise, 924 ni une organisation, ni même une activité. GNU est un système 925 d'exploitation. Quand nous parlons du projet GNU, cela se réfère au projet 926 de développement du système GNU. Le système GNU/Linux est basé sur GNU, et 927 c'est pourquoi GNU doit apparaître dans son nom. 928 </p> 929 <p> 930 Une grande part de la contribution de ces entreprises au système GNU/Linux 931 est dans le code qu'elles ont fourni pour des paquets variés de GNU tels GCC 932 ou GNOME. Dire GNU/Linux donne crédit à ces entreprises de la même manière 933 qu'à tous les autres développeurs de GNU. 934 </p> 935 </dd> 936 937 <dt id="whyslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU/Linux » au lieu de « GNU Linux » ? <span 938 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt> 939 940 <dd> 941 En bon anglais, dans la construction « GNU Linux » le mot « GNU » modifie 942 « Linux ». Ceci peut signifier « la version GNU de Linux » ou bien « Linux, 943 qui est un paquet GNU ». Aucune de ces significations n'est correcte dans le 944 cas présent. 945 <p> 946 Linux n'est pas un paquet GNU, c'est-à-dire qu'il n'a pas été développé sous 947 l'égide du projet GNU ou en tant que contribution au projet GNU. Linus 948 Torvalds a écrit Linux de façon indépendante, en tant que projet 949 personnel. Donc le sens « Linux, qui est un paquet GNU » est faux.</p> 950 <p> 951 Nous ne parlons pas ici d'une version distincte, GNU, du noyau Linux. Les 952 distributions libres GNU/Linux ont une <a 953 href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">version distincte de 954 Linux</a>, car la version « standard » contient des « blobs » de 955 micrologiciel <i>[firmware]</i> non libre. Si cela faisait partie du projet 956 GNU, on pourrait imaginer l'appeler « GNU Linux » ; mais nous ne voudrions 957 pas l'appeler ainsi car cela prêterait trop à confusion.</p> 958 <p> 959 Nous parlons ici d'une version de GNU, le système d'exploitation, distinguée 960 par le fait d'avoir Linux comme noyau. Une barre de fraction correspond bien 961 à la situation puisqu'elle signifie « combinaison » (pensez à 962 « Entrée/Sortie »). C'est le système GNU avec le noyau Linux par-dessous ; 963 d'où le nom « GNU/Linux ».</p> 964 <p> 965 Il y a d'autres moyens d'exprimer cette combinaison. Si vous pensez qu'un 966 signe plus est plus clair, utilisez-le. En français, un tiret est clair : 967 « GNU-Linux ». En espagnol, on dit parfois « GNU con Linux ».</p> 968 </dd> 969 970 <dt id="linuxlibre">Est-ce que GNU a sa propre version du noyau Linux ? <span 971 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxlibre">#linuxlibre</a>)</span></dt> 972 973 <dd> 974 Oui et non. Les distros GNU/Linux libres utilisent des versions de Linux 975 légèrement modifiées, la modification consistant à retirer les « blobs » de 976 micrologiciel non libre contenus dans la version standard de 977 Linux. Certaines distros utilisent <a 978 href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">GNU Linux-Libre</a>, qui 979 est la version libérée de Linux. Ce n'est pas un <i>fork</i>, mais plutôt 980 une autre version de Linux; nous prenons le code source de chaque version 981 standard de Linux et en retirons les blobs. 982 <p> 983 D'autres distros libres retirent les blobs de Linux par leurs propres 984 moyens.</p> 985 </dd> 986 987 <dt id="pronounce">Comment prononce-t-on le nom “GNU/Linux” ? <span 988 class="anchor-reference-id">(<a href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt> 989 <dd> 990 <p> 991 Prononcez-le « GNU <i>slash</i> Linux ». Si vous ne prononcez pas le 992 <i>slash</i>, les gens penseront que vous dites « GNU Linux », ce qui n'est 993 <a href="#whyslash">pas un nom adéquat</a> pour cette combinaison. 994 </p> 995 </dd> 996 997 <dt id="whynoslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU Emacs » plutôt que « GNU/Emacs » ? <span 998 class="anchor-reference-id">(<a href="#whynoslash">#whynoslash</a>)</span></dt> 999 1000 <dd> 1001 <p> 1002 En bon anglais, dans la construction « GNU Emacs » le mot « GNU » modifie 1003 « Emacs ». C'est la bonne façon de décrire un programme appelé Emacs qui est 1004 un logiciel GNU.</p> 1005 <p> 1006 « GNU/Emacs » signifierait une combinaison de GNU, le système 1007 d'exploitation, avec le programme Emacs. Cela ne correspond pas à ce 1008 programme, c'est pourquoi « GNU/Emacs » est une mauvaise façon de le 1009 désigner.</p> 1010 </dd> 1011 1012 <dt id="whyorder">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt que « Linux/GNU » ? <span 1013 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt> 1014 1015 <dd> 1016 <p> 1017 Il est juste et équitable de mentionner en premier le principal 1018 contributeur. Non seulement la contribution de GNU au système est plus 1019 importante et plus ancienne que Linux, mais c'est nous qui avons initié 1020 l'ensemble du travail.</p> 1021 <p> 1022 En outre, « GNU/Linux » s'accorde avec le fait que Linux est le plus bas 1023 niveau du système alors que GNU correspond à des niveaux techniquement plus 1024 élevés.</p> 1025 <p> 1026 Cependant, si vous préférez appeler le système « Linux/GNU », c'est déjà 1027 largement plus correct que ce que font les gens d'habitude, à savoir omettre 1028 complètement GNU et donner l'impression que le système entier est Linux.</p> 1029 </dd> 1030 1031 <dt id="distronames0">Les développeurs de ma distribution l'appellent « Toto Linux », mais cela ne 1032 dit rien sur ce qui compose le système. Pourquoi ne pourraient-ils pas 1033 l'appeler comme ils le veulent ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1034 href="#distronames0">#distronames0</a>)</span></dt> 1035 <dd> 1036 Appeler un système « Toto Linux » implique que c'est une variante de 1037 « Linux » et <a href="#distronames"> c'est ce que les gens comprennent</a>. 1038 1039 <p> 1040 S'ils appelaient une distribution GNU/Linux « Toto BSD », vous trouveriez 1041 probablement que c'est une erreur. Vous leur diriez : « Ce système n'est pas 1042 BSD ». Eh bien, ce n'est pas Linux non plus.</p> 1043 </dd> 1044 1045 <dt id="distronames">Ma distribution s'appelle « Toto Linux » ; cela ne montre-t-il pas que c'est 1046 bien Linux ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1047 href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt> 1048 1049 <dd> 1050 <p>Cela signifie que les personnes qui font la distribution « Toto Linux » 1051 répètent l'erreur courante. Nous apprécions le fait que des distributions 1052 comme Debian, Dragora, Musix, Trisquel et Venenux ont adopté GNU/Linux comme 1053 partie de leur nom officiel, et espérons que si vous êtes impliqué dans une 1054 autre distribution, vous l'encouragerez à faire de même.</p> 1055 </dd> 1056 1057 <dt id="distronames1">Le nom officiel de ma distribution est « Toto Linux » ; cela ne pose-t-il 1058 pas un problème de l'appeler autrement que « Toto Linux » ? <span 1059 class="anchor-reference-id">(<a 1060 href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt> 1061 1062 <dd><p>Quand ils répandent la désinformation en changeant « GNU » en « Linux » et 1063 appellent leur version du système « Toto Linux », il convient de rétablir la 1064 vérité en l'appelant « Toto GNU/Linux ».</p></dd> 1065 1066 <dt id="companies">Ne serait-il pas plus efficace de demander à des entreprises comme Mandrake, 1067 Red Hat et IBM d'appeler leurs distributions « GNU/Linux » plutôt que de 1068 demander à chaque personne individuellement ? <span 1069 class="anchor-reference-id">(<a href="#companies">#companies</a>)</span></dt> 1070 1071 <dd> 1072 Il ne s'agit pas d'un choix entre l'un et l'autre : nous demandons à des 1073 entreprises, des organisations et des particuliers de passer le mot. En 1074 fait, nous l'avons demandé à ces trois entreprises. Mandrake a dit qu'elle 1075 utiliserait le terme « GNU/Linux », mais IBM et Red Hat ont refusé de nous 1076 aider. Un de leurs dirigeants a dit : « C'est une décision purement 1077 commerciale : nous pensons faire plus de profit en l'appelant “Linux“. » En 1078 d'autres termes, cette entreprise ne se préoccupe pas de ce qui est juste ou 1079 non. 1080 <p> 1081 Nous ne pouvons pas les faire changer, mais nous ne sommes pas du genre à 1082 abandonner simplement parce que le chemin n'est pas facile. Vous ne disposez 1083 peut-être pas d'autant d'influence qu'IBM ou Red Hat, mais vous pouvez tout 1084 de même aider. Ensemble nous pouvons changer la situation à tel point que 1085 les entreprises feront plus de profit en l'appelant « GNU/Linux ».</p> 1086 </dd> 1087 1088 <dt id="reserve">Ne serait-il pas mieux de réserver le nom « GNU/Linux » pour les 1089 distributions constituées uniquement de logiciels libres ? Après tout, c'est 1090 bien l'idéal de GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a 1091 href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt> 1092 1093 <dd> 1094 La pratique couramment admise d'ajouter des logiciels non libres au système 1095 GNU/Linux est un problème majeur pour notre communauté. Cela enseigne aux 1096 utilisateurs que le logiciel non libre est acceptable et que son usage fait 1097 partie de l'esprit « Linux ». Des groupes d'utilisateurs de « Linux » 1098 considèrent qu'aider les utilisateurs à se servir d'extensions non libres 1099 fait partie de leur mission ; il arrive même qu'ils invitent des commerciaux 1100 à venir faire l'article pour elles. Ils se donnent des objectifs comme 1101 « aider les utilisateurs » de GNU/Linux (ceci incluant l'aide à 1102 l'utilisation d'applications et de pilotes non libres), ou encore rendre le 1103 système plus populaire, même au prix de la liberté. 1104 <p> 1105 Comment faire changer cela, voilà la question.</p> 1106 <p> 1107 La majeure partie de la communauté qui utilise GNU avec Linux ne réalise 1108 déjà pas ce que qu'elle utilise. Dans ces conditions, désavouer ces versions 1109 dénaturées, dire que ce n'est pas vraiment GNU, n'apprendrait pas aux 1110 utilisateurs à donner plus de valeur à la liberté. Ils ne comprendraient pas 1111 le message. Ils répondraient simplement qu'ils n'avaient jamais pensé que 1112 ces systèmes étaient d'abord GNU.</p> 1113 <p> 1114 Le moyen d'amener ces utilisateurs à faire le lien avec la liberté est 1115 exactement l'opposé : il faut les informer que toutes ces versions du 1116 système <em>sont</em> des versions de GNU, et qu'elles sont toutes basées 1117 sur un système qui a pour raison d'être la liberté des utilisateurs. En 1118 comprenant cela, ils pourront commencer à reconnaître les distributions qui 1119 incluent des logiciels non libres comme des versions perverties, dénaturées 1120 de GNU, au lieu de penser que ce sont des « versions de Linux » correctes et 1121 légitimes.</p> 1122 <p> 1123 Il est très utile de lancer des groupes d'utilisateurs de GNU/Linux qui 1124 appellent le système par son nom, « GNU/Linux », et adoptent les idéaux du 1125 projet GNU comme base de leurs activités. Si le groupe d'utilisateurs de 1126 Linux de votre région est touché par le problème décrit ci-dessus, nous vous 1127 suggérons de faire campagne dans ce groupe pour changer son orientation (et 1128 son nom), ou de lancer un nouveau groupe. Les gens qui se focalisent sur des 1129 buts plus superficiels ont le droit d'avoir leur point de vue, mais ne les 1130 laissez pas vous entraîner !</p> 1131 </dd> 1132 1133 <dt id="gnudist">Pourquoi ne pas faire une distribution GNU de Linux [sic] et l'appeler 1134 GNU/Linux ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1135 href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt> 1136 1137 <dd> 1138 Toutes les versions des distributions « Linux » sont en réalité des versions 1139 du système GNU utilisant Linux comme noyau. C'est le but du terme GNU/Linux 1140 que de communiquer sur ce point. Développer une autre distribution et 1141 appeler uniquement celle-là GNU/Linux rendrait incompréhensible ce que nous 1142 voulons expliquer. 1143 <p> 1144 Quant à développer une distribution de GNU/Linux, nous l'avons déjà fait une 1145 fois, lorsque nous avons soutenu financièrement le développement de Debian 1146 GNU/Linux à ses débuts. Il ne semble pas utile de recommencer : ce serait 1147 beaucoup de travail, et à moins que la nouvelle distribution n'ait des 1148 avantages substantiels par rapport aux autres, elle ne servirait à rien.</p> 1149 <p> 1150 À la place, nous aidons les développeurs de distributions GNU/Linux 100 % 1151 libres, comme Trisquel et Parabola.</p> 1152 </dd> 1153 1154 <dt id="linuxgnu">Pourquoi ne pas simplement dire « Linux est le noyau de GNU » et distribuer 1155 une version existante quelconque de GNU/Linux sous le nom « GNU » ? <span 1156 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt> 1157 1158 <dd> 1159 Ç'aurait pu être une bonne idée d'adopter Linux comme noyau de GNU en 1160 1992. Si nous avions réalisé le temps que cela prendrait pour faire marcher 1161 GNU Hurd, nous aurions pu le faire (hélas, ce n'est facile à dire qu'avec du 1162 recul). 1163 <p> 1164 Si nous voulions prendre une version existante de GNU/Linux et la 1165 réétiqueter « GNU », ce serait un peu comme de prendre une version du 1166 système GNU et la réétiqueter « Linux ». Ce n'était pas juste et nous ne 1167 voulons pas faire la même chose.</p> 1168 </dd> 1169 1170 <dt id="condemn">Le projet GNU a-t-il condamné l'utilisation de Linux et s'y est-il opposé 1171 dans les premiers temps ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1172 href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt> 1173 1174 <dd> 1175 Nous ne somme pas à l'origine de l'adoption de Linux comme noyau de GNU, 1176 mais ne l'avons pas condamné et n'y avons pas fait obstacle. En 1993, nous 1177 avons commencé à discuter d'arrangements pour sponsoriser le développement 1178 de Debian GNU/Linux. Nous avons également cherché à coopérer avec les 1179 personnes qui changeaient certains paquets GNU pour les utiliser avec 1180 Linux. Nous voulions inclure leurs changements dans les distributions 1181 standards pour que nos paquets fonctionnent directement en combinaison avec 1182 Linux. Mais ces changements étaient souvent ad hoc et non portables ; il 1183 était nécessaire de les nettoyer pour l'installation. 1184 <p> 1185 Ceux qui ont réalisé ces changements ont montré peu d'intérêt à coopérer 1186 avec nous. L'une d'entre eux nous a même dit qu'il se moquait de travailler 1187 avec le projet GNU puisqu'il était « utilisateur de Linux ». Cela nous a 1188 choqué, puisque les gens qui adaptaient des paquets GNU pour d'autres 1189 systèmes voulaient généralement travailler avec nous pour que leurs 1190 changements soient inclus. C'était la première fois qu'un groupe de 1191 personnes développant un système basé principalement sur le système GNU 1192 refusait de travailler avec nous, et c'est toujours pratiquement le seul.</p> 1193 <p> 1194 C'est cette expérience qui nous a montré pour la première fois que des gens 1195 appelaient une version du système GNU « Linux », et que cette confusion 1196 faisait obstruction à notre travail. Vous demander d'appeler le système 1197 GNU/Linux est notre réponse à ce problème et aux autres problèmes posés par 1198 cette erreur de dénomination.</p> 1199 </dd> 1200 1201 <dt id="wait">Pourquoi avez-vous attendu si longtemps pour demander aux gens d'utiliser le 1202 nom GNU/Linux ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1203 href="#wait">#wait</a>)</span></dt> 1204 1205 <dd> 1206 <p>En fait nous n'avons pas attendu si longtemps. Nous avons commencé à en 1207 parler en privé aux développeurs et distributeurs en 1994, et avons fait une 1208 campagne plus publique en 1996. Nous continuerons aussi longtemps que ce 1209 sera nécessaire.</p> 1210 </dd> 1211 1212 <dt id="allgpled">La convention GNU/[nom] doit-elle être appliquée à tous les programmes sous 1213 GPL ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1214 href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt> 1215 1216 <dd> 1217 Nous ne faisons jamais référence à des programmes individuels en tant que 1218 « GNU/<i>nom</i> ». Quand un programme est un paquet GNU, nous l'appelons 1219 généralement « GNU <i>nom</i> ». 1220 <p> 1221 GNU, le système d'exploitation, est constitué de beaucoup de programmes 1222 différents. Certains des programmes de GNU ont été écrits en tant que 1223 parties du projet GNU ou comme contribution spéciale au projet : ce sont les 1224 paquets GNU, et nous utilisons souvent « GNU » dans leurs noms.</p> 1225 <p> 1226 C'est aux développeurs d'un programme de décider s'ils veulent contribuer et 1227 en faire un paquet GNU. Si vous avez développé un programme et désirez en 1228 faire un paquet GNU, merci d'écrire à <a 1229 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>, pour que nous puissions 1230 l'évaluer pour décider si nous voulons le prendre.</p> 1231 <p> 1232 Ce ne serait pas correct de mettre le nom GNU sur chaque programme distribué 1233 sous GPL. Si vous écrivez un programme et le distribuez sous GPL, cela ne 1234 signifie pas que le projet GNU l'a écrit ou que vous l'avez écrit pour 1235 nous. Par exemple le noyau, Linux, est distribué sous GNU GPL, mais Linus ne 1236 l'a pas écrit comme partie du projet GNU ; il a réalisé ce travail 1237 indépendamment. Si quelque chose n'est pas un paquet GNU, le projet GNU ne 1238 peut pas demander de reconnaissance pour cela, et il serait incorrect de 1239 mettre « GNU » dans son nom.</p> 1240 <p> 1241 Par contre, nous méritons qu'on nous donne crédit globalement pour le 1242 système d'exploitation GNU en tant qu'ensemble (mais pas pour tous les 1243 programmes qu'il contient, pris individuellement). Le système existe en tant 1244 que système grâce à notre détermination et notre persévérance, et ce depuis 1245 1984, donc de nombreuses années avant que le développement de Linux ait 1246 commencé.</p> 1247 <p> 1248 Le système d'exploitation dans lequel Linux est devenu populaire était en 1249 gros le même que le système d'exploitation GNU. Ce n'était pas exactement le 1250 même, parce qu'il avait un noyau différent, mais c'était majoritairement le 1251 même système. C'était une variante de GNU. C'était le système GNU/Linux.</p> 1252 <p> 1253 Linux continue d'être principalement utilisé dans des dérivés de ce système, 1254 les versions actuelles du système GNU/Linux. Ce sont GNU et Linux qui en 1255 constituent le centre et donnent à ces systèmes leur identité, pas seulement 1256 Linux.</p> 1257 </dd> 1258 1259 <dt id="unix">Puisque GNU vient en grande partie d'Unix, GNU ne devrait-il pas donner 1260 crédit à Unix en utilisant « Unix » dans son nom ? <span 1261 class="anchor-reference-id">(<a href="#unix">#unix</a>)</span></dt> 1262 1263 <dd> 1264 En réalité, rien de GNU ne vient d'Unix. Unix était un logiciel privateur 1265 (et l'est toujours), donc utiliser une partie de son code dans GNU aurait 1266 été illégal. Ceci n'est pas une coïncidence, c'est la raison pour laquelle 1267 nous avons développé GNU : puisqu'on ne pouvait pas être libre en utilisant 1268 Unix, ni aucun des autres systèmes d'exploitation de l'époque, nous avions 1269 besoin d'un système libre pour les remplacer. Nous ne pouvions copier aucun 1270 programme d'Unix, ni même une portion de programme : tout a dû être réécrit. 1271 <p> 1272 Aucun code de GNU ne provient d'Unix, mais GNU est un système compatible 1273 avec Unix ; c'est pourquoi beaucoup des idées et spécifications de GNU 1274 proviennent d'Unix. Le nom « GNU », qui signifie « GNU N'est pas Unix » 1275 <em>[GNU's Not Unix]</em>, est une manière humoristique de donner crédit à 1276 Unix, selon la tradition d'acronymes récursifs qui a débuté chez les hackers 1277 dans les années 70.</p> 1278 <p> 1279 Le premier de ces acronymes était TINT, <i>TINT Is Not <abbr title="Text 1280 Editor and COrrector">TECO</abbr></i>. L'auteur de TINT a écrit une nouvelle 1281 implémentation de TECO (il en existait déjà beaucoup, pour de nombreux 1282 systèmes), mais au lieu de l'appeler d'un nom ennuyeux comme 1283 <em>quelque-chose</em> TECO, il a imaginé un nom plus intelligent et plus 1284 amusant (c'est ce que hacking signifie : <a 1285 href="https://stallman.org/articles/on-hacking.html">intelligence 1286 ludique</a>).</p> 1287 <p> 1288 D'autres hackers ont tellement aimé ce nom qu'ils ont imité cette 1289 approche. Cela devint une tradition, quand vous écriviez à partir de zéro un 1290 programme similaire à un programme existant (imaginons que son nom était 1291 « Klever »), de lui donner un nom en acronyme récursif, tel que « MINK » 1292 pour <em>MINK Is Not Klever</em>. Dans le même esprit nous avons appelé 1293 <em>GNU's Not Unix</em> notre substitut à Unix.</p> 1294 <p> 1295 Historiquement AT&T, qui développait Unix, ne voulait pas qu'on lui 1296 donne crédit en mettant « Unix » dans le nom d'un système similaire, même 1297 pas un système copié à 99 % d'Unix. En réalité, AT&T a menacé de 1298 traduire en justice quiconque donnerait crédit à AT&T de cette 1299 manière. C'est pourquoi chaque version modifiée basée sur Unix (chacune 1300 d'entre elle tout aussi privatrice qu'Unix) a reçu un nom complètement 1301 différent qui n'incluait pas « Unix ».</p> 1302 </dd> 1303 1304 <dt id="bsd">Faut-il dire également « GNU/BSD » ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1305 href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt> 1306 1307 <dd> 1308 Nous n'appelons pas les systèmes BSD (FreeBSD, etc.) « systèmes GNU/BSD », 1309 parce que ce terme ne convient pas, étant donnée l'histoire des systèmes 1310 BSD. 1311 <p> 1312 Le système BSD a été développé par l'université de Californie à Berkeley en 1313 tant que logiciel non libre dans les années 80, et a été libéré dans les 1314 années 90. Tout système d'exploitation libre existant aujourd'hui est 1315 presque certainement une variante, soit du système GNU, soit d'un système 1316 BSD.</p> 1317 <p> 1318 Les gens demandent parfois si BSD également est une variante de GNU, de la 1319 même manière que GNU/Linux l'est. Ce n'est pas le cas. Les développeurs de 1320 BSD ont été inspirés par l'exemple du projet GNU pour libérer le code de 1321 leurs logiciels, et des appels explicites d'activistes de GNU les ont 1322 convaincus de le faire, mais le code n'a que peu de recoupement avec celui 1323 de GNU.</p> 1324 <p> 1325 Les systèmes BSD d'aujourd'hui utilisent parfois certains paquets GNU, de la 1326 même manière que le système GNU utilise certains programmes BSD ; cependant, 1327 en tant qu'ensemble, ce sont deux systèmes différents qui ont évolué 1328 séparément. Les développeurs de BSD n'ont pas écrit un noyau pour l'ajouter 1329 au système GNU, donc un nom comme GNU/BSD ne convient pas du tout à la 1330 situation.</p> 1331 <p> 1332 La relation entre GNU/Linux et GNU est beaucoup plus étroite ; c'est la 1333 raison pour laquelle le nom « GNU/Linux » est approprié.</p> 1334 <p> 1335 Il y a une version de GNU qui utilise le noyau provenant de NetBSD. Ses 1336 développeurs l'ont appelé « Debian GNU/NetBSD », mais 1337 « GNU/noyau-de-NetBSD » serait plus précis, puisque NetBSD est le système 1338 complet, pas seulement le noyau. Ce n'est pas un système BSD, puisque la 1339 majorité du système est identique au système GNU/Linux.</p> 1340 </dd> 1341 1342 <dt id="othersys">Si j'installe les outils GNU sur Windows, cela signifie-t-il que je 1343 fonctionne sous un système GNU/Windows ? <span 1344 class="anchor-reference-id">(<a href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt> 1345 1346 <dd> 1347 <p> 1348 Pas dans le sens où nous l'entendons dans « GNU/Linux ». Les outils de GNU 1349 ne sont qu'une partie des logiciels GNU, qui eux-mêmes sont une partie du 1350 système GNU ; sous ces outils vous auriez aussi un autre système 1351 d'exploitation complet, mais il n'aurait aucun code en commun avec 1352 GNU. C'est donc une situation très différente de GNU/Linux.</p> 1353 </dd> 1354 1355 <dt id="justlinux">Linux ne peut-il être utilisé sans GNU ? <span 1356 class="anchor-reference-id">(<a href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt> 1357 1358 <dd> 1359 <p> 1360 Linux est utilisé par lui-même, ou avec d'autres petits programmes, dans 1361 certains appareils. Ces petits systèmes logiciels sont très différents d'un 1362 système GNU/Linux. Par exemple, les utilisateurs ne les installent pas sur 1363 leur PC ; ils les trouveraient plutôt décevants. Il est utile de dire que 1364 ces appareils n'exécutent que Linux, pour montrer combien ces petites 1365 plateformes sont différentes de GNU/Linux.</p> 1366 </dd> 1367 1368 <dt id="howmuch">Quelle quantité du système GNU faut-il pour que le système soit 1369 GNU/Linux ?<span class="anchor-reference-id">(<a 1370 href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt> 1371 1372 <dd> 1373 « Quelle quantité » n'est pas une question sensée parce que le système GNU 1374 n'a pas de limite précise. 1375 <p> 1376 GNU est un système d'exploitation maintenu par une communauté. Il inclut 1377 beaucoup plus que les seuls paquets de logiciels GNU (dont nous avons une 1378 liste précise) et les gens ajoutent constamment des paquets. En dépit de ces 1379 changements, c'est toujours le système GNU et l'ajout de Linux donne 1380 GNU/Linux. Si l'on utilise une partie du système GNU et qu'on en omet une 1381 autre partie, il n'y a aucun moyen probant de dire « quelle quantité » on en 1382 a utilisé.</p> 1383 <p> 1384 Si nous regardons au niveau des paquets, Linux est un paquet important du 1385 système GNU/Linux. L'inclusion d'un paquet GNU important suffit à justifier 1386 notre demande de mention équivalente. 1387 </p> 1388 </dd> 1389 1390 <dt id="linuxsyswithoutgnu">Existe-t-il des systèmes Linux [sic] complets sans GNU ? <span 1391 class="anchor-reference-id">(<a 1392 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt> 1393 1394 <dd> 1395 Il y a des systèmes complets qui contiennent Linux et pas GNU ; Android en 1396 est un exemple. Mais c'est une erreur d'appeler ces systèmes « Linux », tout 1397 comme d'appeler GNU « système Linux ». 1398 <p> 1399 Android est très différent du système GNU/Linux, parce que ces deux systèmes 1400 ont très peu de code en commun. En fait, la seule chose qu'ils ont en commun 1401 est Linux.</p> 1402 <p> 1403 Si vous appelez « Linux » le système complet GNU/Linux, vous trouverez 1404 nécessaire de dire quelque chose du genre : « Android contient Linux, mais 1405 n'est pas Linux, parce qu'il n'a pas les bibliothèques et outils Linux [sic] 1406 habituels [c'est-à-dire le système GNU].</p> 1407 <p> 1408 Android contient tout autant de Linux que GNU/Linux. Ce qu'il n'a pas, c'est 1409 le système GNU. Android le remplace par des logiciels de Google qui 1410 fonctionnent très différemment. Ce qui rend Android différent de GNU/Linux 1411 est l'absence de GNU.</p> 1412 </dd> 1413 1414 <dt id="usegnulinuxandandroid">Est-il correct de dire « utiliser Linux » quand il s'agit de l'utilisation 1415 de GNU/Linux ou d'Android ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1416 href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt> 1417 1418 <dd> 1419 Loin de là. Cet usage est si limite que les gens ne comprendront pas ce que 1420 vous voulez dire. 1421 <p> 1422 Le public trouvera très étrange de se référer à l'utilisation d'Android en 1423 tant qu'« utilisation de Linux ». C'est comme d'avoir une conversation et de 1424 dire ensuite qu'on a discuté avec les intestins ou le système circulatoire 1425 de la personne.</p> 1426 <p> 1427 C'est vrai que, dans le cas de GNU/Linux, le public comprendra l'idée 1428 derrière « utiliser Linux » du fait de la méprise habituelle qui consiste à 1429 assimiler le système complet à « Linux ».</p> 1430 <p> 1431 On n'utilise pas du tout Android comme on utilise GNU/Linux, de même qu'on 1432 ne conduit pas une voiture comme on monte à bicyclette. Le fait qu'Android 1433 et GNU/Linux contiennent tous deux Linux n'intervient pas dans la manière de 1434 les utiliser, pas plus que la structure métallique des voitures et des 1435 bicyclettes n'intervient dans leur mode d'emploi. Si vous voulez parler de 1436 l'utilisation des voitures et des bicyclettes, vous ne direz pas que vous 1437 conduisez des objets métalliques – à moins de jouer avec le lecteur. Vous 1438 direz « utiliser des voitures et des bicyclettes ». De même, pour parler 1439 sans ambiguïté de l'utilisation de GNU/Linux ou d'Android, il faut dire 1440 « utiliser GNU/Linux ou Android ».</p> 1441 </dd> 1442 1443 <dt id="helplinus">Pourquoi ne pas carrément appeler le système « Linux » et renforcer le rôle 1444 de Linus Torvalds comme icône <em>[posterboy]</em> représentant notre 1445 communauté ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1446 href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt> 1447 1448 <dd> 1449 Linus Torvalds est le <i>posterboy</i> (ce terme ne vient pas de nous mais 1450 d'autres personnes) de ses objectifs propres, pas des nôtres. Son but est de 1451 rendre le système plus populaire, et il croit que sa valeur pour la société 1452 réside essentiellement dans les avantages pratiques qu'il offre : sa 1453 puissance, sa fiabilité et sa grande disponibilité. Il n'a jamais défendu <a 1454 href="/philosophy/why-free.html">la liberté de coopérer</a> en tant que 1455 principe éthique, c'est pourquoi le public n'associe pas le nom « Linux » 1456 avec ce principe. 1457 <p> 1458 Linus a publiquement affirmé son désaccord avec les idéaux du mouvement du 1459 logiciel libre. Il a développé des logiciels non libres dans son travail 1460 pendant de nombreuses années (et l'a dit à un large public à l'occasion d'un 1461 <i>Linux World Show</i>) ; de plus, il a publiquement invité ses collègues 1462 développeurs de Linux, le noyau, à utiliser des logiciels non libres pour 1463 travailler dessus avec lui. Il va même plus loin, et rembarre les personnes 1464 qui suggèrent qu'ingénieurs et scientifiques devraient considérer les 1465 conséquences sociétales de leurs travaux techniques, rejetant ainsi les 1466 leçons qu'a tirées la société du développement de la bombe atomique.</p> 1467 <p> 1468 Il n'y a rien de mal à écrire un programme libre pour s'instruire et 1469 s'amuser ; le noyau écrit par Linus pour ces motivations est une 1470 contribution importante à notre communauté. Mais ces motivations ne sont pas 1471 celles pour lesquelles existe le système complet libre GNU/Linux, et elles 1472 n'assureront pas notre liberté dans l'avenir. Le public a besoin de le 1473 savoir. Linus a le droit de promouvoir son point de vue ; cependant les gens 1474 doivent prendre conscience que le système d'exploitation dont il s'agit 1475 prend racine dans un idéal de liberté, pas dans ses idées.</p> 1476 </dd> 1477 1478 <dt id="claimlinux">N'est-ce pas une erreur de notre part que de mettre sur le travail de Linus 1479 Torvalds l'étiquette « GNU » ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1480 href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt> 1481 1482 <dd> 1483 <p> 1484 Ce serait une erreur, c'est pourquoi nous ne le faisons pas. Le travail de 1485 Torvalds est Linux, le noyau ; nous faisons attention à ne pas attribuer ce 1486 travail au projet GNU ni lui mettre l'étiquette « GNU ». Quand nous parlons 1487 du système entier, le nom « GNU/Linux » lui donne une part du crédit.</p> 1488 </dd> 1489 1490 1491 <dt id="linusagreed">Linus Torvalds reconnaît-il que Linux est uniquement le noyau ? <span 1492 class="anchor-reference-id">(<a href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt> 1493 1494 <dd> 1495 <p>Il l'a reconnu dès le début. La « <a 1496 href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">première 1497 note de distribution de Linux</a> dit : »</p> 1498 <blockquote><p> 1499 La plupart des outils utilisés avec Linux sont des logiciels GNU et sont 1500 sous le copyleft de GNU. Ces outils ne sont pas dans la distribution ; 1501 adressez-vous à moi (ou à GNU) pour toute information supplémentaire. 1502 </p></blockquote> 1503 </dd> 1504 1505 <dt id="finishhurd">Pourquoi ne pas terminer le noyau GNU Hurd, publier le système GNU comme un 1506 tout et arrêter de se demander comment appeler GNU/Linux ? <span 1507 class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt> 1508 1509 <dd> 1510 Nous voudrions qu'on nous crédite du système d'exploitation GNU, quel que 1511 soit le noyau utilisé avec lui. 1512 1513 <p>Rendre le GNU Hurd assez opérationnel pour faire concurrence à Linux serait 1514 un gros travail dont la nécessité n'est pas évidente. Le seul défaut éthique 1515 de Linux en tant que noyau est qu'il inclut des « blobs » de micrologiciel ; 1516 le meilleur remède à ce problème est de <a 1517 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects">développer des 1518 micrologiciels libres de substitution</a>.</p> 1519 </dd> 1520 1521 <dt id="lost">La bataille est déjà perdue ; la société a pris sa décision et nous ne 1522 pouvons rien y changer, pourquoi continuer à y penser ? <span 1523 class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt> 1524 1525 <dd> 1526 <p> 1527 Ceci n'est pas une bataille, c'est une campagne éducative. Comment nommer le 1528 système n'est pas une décision unique, prise à un moment donné par la 1529 « société » : chaque personne, chaque organisation, peut décider quel nom 1530 utiliser. Vous ne pouvez forcer les autres à dire « GNU/Linux », mais vous 1531 pouvez décider d'appeler le système « GNU/Linux » vous-même, et ainsi vous 1532 contribuerez à éduquer les autres.</p> 1533 </dd> 1534 1535 <dt id="whatgood">La société a pris sa décision et nous ne pouvons rien y changer, quel bien 1536 cela fait-il si je dis « GNU/Linux » ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1537 href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt> 1538 1539 <dd> 1540 <p> 1541 Ce n'est pas une situation de tout ou rien : les deux noms, le correct et 1542 l'incorrect, sont propagés à des degrés divers par différentes personnes. Si 1543 vous appelez le système « GNU/Linux », vous aiderez les autres à apprendre 1544 ce qu'il en est vraiment de l'histoire, de l'origine et de la raison d'être 1545 du système. Tout seul, vous ne pouvez rectifier partout le nom incorrect, 1546 pas plus que nous ne le pouvons. Mais si quelques centaines de personnes 1547 seulement vous voient utiliser le terme correct « GNU/Linux », vous aurez 1548 éduqué un nombre de gens considérable avec très peu de travail. Et certains 1549 d'entre eux propageront sûrement la rectification à d'autres.</p> 1550 </dd> 1551 1552 <dt id="explain">Ne serait-il pas mieux d'appeler le système « Linux » et d'apprendre aux 1553 gens son origine réelle avec une explication tenant en 10 minutes ? <span 1554 class="anchor-reference-id">(<a href="#explain">#explain</a>)</span></dt> 1555 1556 <dd> 1557 Si vous nous aidez en donnant ces explications aux autres, nous vous 1558 remercions de vos efforts, mais ce n'est pas la meilleure méthode. Ce n'est 1559 pas aussi efficace que d'appeler le système « GNU/Linux », et cela fait 1560 mauvais usage de votre temps. 1561 <p> 1562 C'est inefficace, parce que le message peut ne pas passer et qu'il ne se 1563 propagera sûrement pas. Certaines des personnes qui entendront votre 1564 explication feront attention et pourront même en tirer une image correcte 1565 des origines du système. Mais c'est peu probable qu'elles répètent 1566 l'explication à d'autres chaque fois qu'elles parlent du système. Il est 1567 probable qu'elles l'appelleront simplement « Linux ». Sans penser à mal, 1568 elles aideront à propager l'image incorrecte.</p> 1569 <p> 1570 C'est inefficace également parce que cela prend beaucoup plus de temps. Dire 1571 et écrire « GNU/Linux » ne vous prendra qu'une poignée de secondes par jour, 1572 pas des minutes, donc il vous est possible de toucher beaucoup plus de monde 1573 de cette façon. Faire la distinction entre Linux et GNU/Linux quand vous 1574 écrivez et parlez est de loin la manière la plus facile d'aider efficacement 1575 le projet GNU.</p> 1576 </dd> 1577 1578 <dt id="treatment">Certaines personnes se moquent de vous quand vous leur demandez d'appeler le 1579 système GNU/Linux. Pourquoi s'exposer à ce traitement ? <span 1580 class="anchor-reference-id">(<a href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt> 1581 1582 <dd> 1583 Appeler le système « Linux » tend à donner une fausse image de l'histoire du 1584 système et des raisons de son existence. Les personnes qui se moquent de 1585 notre demande sont probablement celles qui ont adopté cette fausse image ; 1586 elles pensent que tout le travail a été effectué par Linus, donc elles 1587 rigolent quand nous demandons d'être reconnus pour notre travail. Si elles 1588 connaissaient la vérité, elles ne riraient probablement pas. 1589 <p> 1590 Pourquoi prenons-nous le risque de faire une demande qui parfois amène les 1591 gens à se moquer de nous ? Parce que souvent, cela a des résultats positifs 1592 qui aident le projet GNU. Nous prenons le risque de moqueries infondées pour 1593 réaliser notre objectif.</p> 1594 <p> 1595 Si vous êtes témoin d'une situation comme celle-là, paradoxale et injuste, 1596 merci de ne pas rester simplement passif. Expliquez aux gens qui se moquent 1597 l'histoire réelle. Quand ils se rendront compte que la demande est fondée, 1598 ceux qui ont une once de bon sens arrêteront de rire.</p> 1599 </dd> 1600 1601 <dt id="alienate">Certaines personnes vous condamnent quand vous leur demandez d'appeler le 1602 système GNU/Linux. Ne perdez-vous pas du terrain en vous les aliénant ? 1603 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt> 1604 1605 <dd> 1606 Pas tant que ça. Les gens qui ne reconnaissent pas notre rôle dans le 1607 développement du système ne feront probablement pas beaucoup d'efforts pour 1608 nous aider. S'ils réalisent du travail qui va dans le sens de nos objectifs, 1609 comme de publier du logiciel libre, c'est probablement pour de tout autres 1610 raisons, pas parce que nous le leur avons demandé. Mais en même temps ils 1611 apprennent aux autres à attribuer notre travail à une autre personne, ce qui 1612 mine notre capacité à recruter de l'aide extérieure. 1613 <p> 1614 Cela n'a aucun sens de se tracasser parce qu'on s'aliène des gens qui déjà 1615 n'ont pas trop l'intention de coopérer, et c'est contre-productif de ne pas 1616 corriger un problème majeur par peur de mécontenter les personnes mêmes qui 1617 le perpétuent. C'est pourquoi nous continuerons à essayer de rectifier le 1618 nom incorrect.</p> 1619 </dd> 1620 1621 <dt id="rename">Quelle que soit votre contribution, est-ce légitime de renommer le système 1622 d'exploitation ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1623 href="#rename">#rename</a>)</span></dt> 1624 1625 <dd> 1626 <p> 1627 Nous ne renommons rien ; nous avons appelé le système « GNU » depuis notre 1628 première annonce en 1983. Les personnes qui ont essayé de le renommer 1629 « Linux » n'auraient pas dû le faire.</p> 1630 </dd> 1631 1632 <dt id="force">N'est-ce pas mal de forcer les gens à appeler le système « GNU/Linux » ? 1633 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt> 1634 1635 <dd> 1636 <p> 1637 Ce serait mal de les y forcer et nous n'essayons pas de le faire. Nous 1638 appelons le système « GNU/Linux » et vous demandons simplement de faire de 1639 même.</p> 1640 </dd> 1641 1642 <dt id="whynotsue">Pourquoi ne pas assigner en justice les personnes qui appellent le système 1643 entier « Linux » ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1644 href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt> 1645 1646 <dd> 1647 <p> 1648 Il n'y a aucune base juridique pour les assigner en justice, et de toute 1649 manière nous ne le ferions pas, car nous croyons en la liberté de 1650 parole. Nous demandons aux gens d'appeler le système « GNU/Linux » parce que 1651 c'est juste de le faire.</p> 1652 </dd> 1653 1654 <dt id="require">Ne devriez-vous pas mettre quelque chose dans la GNU GPL pour obliger les 1655 gens à appeler le système « GNU » ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1656 href="#require">#require</a>)</span></dt> 1657 1658 <dd> 1659 <p> 1660 Le but de la GNU GPL est de protéger la liberté des utilisateurs contre les 1661 gens qui voudraient faire des versions privatrices basées sur des logiciels 1662 libres. Il est vrai que, souvent, ceux qui appellent le système « Linux » 1663 limitent la liberté des utilisateurs, en faisant des choses comme inclure 1664 des logiciels non libres dans le système GNU/Linux ou même développer des 1665 logiciels non libres à cet usage ; cependant le simple fait d'appeler le 1666 système « Linux » ne refuse pas aux utilisateurs leur liberté. Il ne semble 1667 pas correct de se servir de la GPL pour limiter le choix des noms que les 1668 gens peuvent donner au système.</p> 1669 </dd> 1670 1671 <dt id="BSDlicense">Puisque vous étiez contre la « clause publicitaire » de la licence originale 1672 BSD exigeant de donner crédit à l'université de Californie, n'est-il pas 1673 hypocrite d'exiger la même chose pour le projet GNU ? <span 1674 class="anchor-reference-id">(<a href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt> 1675 1676 <dd> 1677 Ce serait hypocrite de faire du nom GNU/Linux une exigence de la licence, et 1678 nous ne le faisons pas. Nous vous <em>demandons</em> seulement de nous 1679 donner le crédit que nous méritons. 1680 1681 <p> 1682 Veuillez noter qu'il y a au moins <a href="/licenses/bsd.html">deux licences 1683 BSD différentes</a>. Par souci de clarté, merci de ne pas utiliser 1684 l'expression « licence BSD » sans préciser de laquelle il s'agit.</p> 1685 </dd> 1686 1687 <dt id="deserve">Puisque vous n'avez pas réussi à mettre quelque chose dans la GNU GPL qui 1688 exige des utilisateurs qu'ils appellent le système « GNU », vous n'avez que 1689 ce que vous méritez ; pourquoi vous plaignez-vous maintenant ? <span 1690 class="anchor-reference-id">(<a href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt> 1691 1692 <dd> 1693 Cette question pose un principe général d'éthique plutôt controversé : que 1694 si les gens ne vous forcent pas à les traiter correctement, vous avez le 1695 droit de les exploiter autant que vous le voulez. En d'autres termes, cela 1696 signifie que cela pourrait être juste. 1697 <p> 1698 Nous espérons que vous rejetez ce principe autant que nous.</p> 1699 </dd> 1700 1701 <dt id="contradict">Ne serait-il pas préférable pour vous de ne pas contredire ce que tant de 1702 gens croient ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1703 href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt> 1704 1705 <dd> 1706 Nous ne pensons pas que nous devons suivre la foule simplement parce qu'elle 1707 a été trompée. Nous espérons que vous aussi, vous déciderez que la vérité 1708 est importante. 1709 <p> 1710 Nous n'aurions jamais pu développer un système d'exploitation libre sans 1711 nier la croyance générale que les logiciels privateurs étaient légitimes et 1712 acceptables.</p> 1713 </dd> 1714 1715 <dt id="somanyright">Puisque tant de gens l'appellent « Linux », cela ne leur donne-t-il pas 1716 raison ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1717 href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt> 1718 1719 <dd> 1720 <p> 1721 Nous ne pensons pas que la popularité d'une erreur la rende juste.</p> 1722 </dd> 1723 1724 <dt id="knownname">N'est-ce pas mieux d'appeler le système par un nom que les utilisateurs 1725 connaissent déjà ? <span class="anchor-reference-id">(<a 1726 href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt> 1727 1728 <dd> 1729 <p> 1730 Les utilisateurs ne sont pas incapables d'apprendre. Puisque « GNU/Linux » 1731 comprend « Linux », ils vont reconnaître de quoi il est question. Si de 1732 temps en temps vous ajoutez « souvent appelé à tort “Linux” », ils 1733 comprendront tous.</p> 1734 </dd> 1735 1736 <dt id="winning">Ce qui compte pour beaucoup de gens, c'est l'aspect pratique ou le gagnant 1737 de la compétition, pas les questions de bien ou de mal. Ne pourriez-vous pas 1738 obtenir leur soutien par d'autres moyens ? <span 1739 class="anchor-reference-id">(<a href="#winning">#winning</a>)</span></dt> 1740 1741 <dd> 1742 Ne s'intéresser qu'à l'aspect pratique ou au gagnant est une approche 1743 amorale de la vie. Le logiciel non libre est un exemple de cette approche 1744 amorale et fleurit sur cette approche. Donc sur le long terme c'est courir à 1745 la défaite que de s'y plier. Nous continuerons à parler en termes de bien et 1746 de mal. 1747 <p> 1748 Nous espérons que vous êtes l'un de ceux pour qui le bien et le mal ont de 1749 l'importance.</p> 1750 </dd> 1751 1752 </dl> 1753 </div> 1754 1755 <div class="translators-notes"> 1756 1757 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 1758 <hr /><b>Note de traduction</b><ol> 1759 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev" 1760 class="nounderline">↑</a> 1761 Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li></ol></div> 1762 </div> 1763 1764 <!-- for id="content", starts in the include above --> 1765 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> 1766 <div id="footer" role="contentinfo"> 1767 <div class="unprintable"> 1768 1769 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a 1770 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a 1771 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens 1772 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à 1773 <<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> 1774 1775 <p> 1776 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 1777 replace it with the translation of these two: 1778 1779 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 1780 translations. However, we are not exempt from imperfection. 1781 Please send your comments and general suggestions in this regard 1782 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 1783 1784 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 1785 1786 <p>For information on coordinating and contributing translations of 1787 our web pages, see <a 1788 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 1789 README</a>. --> 1790 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a 1791 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les 1792 traductions en général à <<a 1793 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si 1794 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a 1795 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> 1796 les infos nécessaires.</p> 1797 </div> 1798 1799 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 1800 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 1801 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 1802 without talking with the webmasters or licensing team first. 1803 Please make sure the copyright date is consistent with the 1804 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 1805 document was modified, or published. 1806 1807 If you wish to list earlier years, that is ok too. 1808 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 1809 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 1810 year, i.e., a year in which the document was published (including 1811 being publicly visible on the web or in a revision control system). 1812 1813 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 1814 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 1815 <p>Copyright © 2001-2011, 2013-2018, 2020, 2022 Free Software Foundation, 1816 Inc.</p> 1817 1818 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a 1819 rel="license" 1820 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative 1821 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND 1822 4.0)</a>.</p> 1823 1824 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> 1825 <div class="translators-credits"> 1826 1827 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 1828 Traduction : Marc de Maillard<br /> Révision : <a 1829 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> 1830 1831 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 1832 Dernière mise à jour : 1833 1834 $Date: 2022/07/27 08:32:31 $ 1835 1836 <!-- timestamp end --> 1837 </p> 1838 </div> 1839 </div> 1840 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 1841 </body> 1842 </html>