taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

gnu-linux-faq.html (90688B)


      1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
      2 
      3 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
      4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
      5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
      6 <!--#set var="TAGS" value="gnulinux" -->
      7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
      8 
      9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
     10 <title>FAQ sur GNU/Linux - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
     11 
     12 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
     13 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
     14 <!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.fr.html" -->
     15 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
     16 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
     17 <div class="article reduced-width">
     18 <h2>FAQ sur GNU/Linux</h2>
     19 
     20 <address class="byline">par Richard Stallman</address>
     21 
     22 <div class="introduction">
     23 <p>
     24 Quand les gens voient que nous utilisons et recommandons le nom GNU/Linux
     25 pour un système que beaucoup d'autres appellent simplement « Linux », ils se
     26 posent beaucoup de questions. Voici les plus communes d'entre elles, et nos
     27 réponses.</p>
     28 </div>
     29 
     30 <div class="toc">
     31 <hr class="no-display" />
     32 <h3 class="no-display">Table des matières</h3>
     33 <ul>
     34 
     35 <li><a href="#why">Pourquoi appelez-vous le système que nous utilisons GNU/Linux
     36 et pas Linux ?</a></li>
     37 
     38 <li><a href="#whycare">Pourquoi le nom est-il important ?</a></li>
     39 
     40 <li><a href="#what">Quelle est la relation exacte entre GNU et Linux ?</a></li>
     41 
     42 <li><a href="#howerror">D'où vient le fait que la plupart des gens appellent le
     43 système « Linux » ?</a></li>
     44 
     45 <li><a href="#always">Faut-il toujours utiliser le nom « GNU/Linux » à la place
     46 de « Linux » ?</a></li>
     47 
     48 <li><a href="#linuxalone">Est-ce que Linux aurait eu le même succès s'il n'y
     49 avait pas eu GNU ?</a></li>
     50 
     51 <li><a href="#divide">Ne serait-il pas mieux pour la communauté que vous ne
     52 divisiez pas les gens avec cette demande ?</a></li>
     53 
     54 <li><a href="#freespeech">Le projet GNU ne soutient-il pas le droit de chacun à
     55 la liberté d'expression, donc le droit d'appeler le système par le nom qu'il
     56 a choisi ?</a></li>
     57 
     58 <li><a href="#everyoneknows">Puisque tout le monde connaît le rôle de GNU dans
     59 le développement du système, le « GNU/ » dans le nom ne va-t-il pas de
     60 soi ?</a></li>
     61 
     62 <li><a href="#everyoneknows2">Puisque je connais le rôle de GNU dans ce système,
     63 pourquoi le nom que j'utilise est-il important ?</a></li>
     64 
     65 <li><a href="#windows">L'abréviation de « GNU/Linux » en « Linux » n'est-elle
     66 pas simplement comme l'abréviation de « Microsoft Windows » en
     67 « Windows » ?</a></li>
     68 
     69 <li><a href="#tools">GNU n'est-il pas une bibliothèque d'outils de programmation
     70 qui a été intégrée dans Linux ?</a></li>
     71 
     72 <li><a href="#osvskernel">Quelle est la différence entre un système
     73 d'exploitation et un noyau ?</a></li>
     74 
     75 <li><a href="#house">Le noyau d'un système est comme les fondations d'une
     76 maison. Comment une maison peut-elle être presque terminée quand elle n'a
     77 pas de fondations ?</a></li>
     78 
     79 <li><a href="#brain">Le noyau n'est-il pas le cerveau du système ?</a></li>
     80 
     81 <li><a href="#kernelmost">L'écriture du noyau n'est-elle pas le plus gros
     82 travail dans un système d'exploitation ?</a></li>
     83 
     84 <li><a href="#nokernel">Un système d'exploitation a besoin d'un noyau. Puisque
     85 le projet GNU n'en a pas développé, comment peut-on parler de « système
     86 GNU » ?</a></li>
     87 
     88 <li><a href="#notinstallable">Comment GNU peut-il être un système d'exploitation
     89 si je ne peux pas me procurer quelque chose dont le nom est « GNU » et
     90 l'installer ?</a></li>
     91 
     92 <li><a href="#afterkernel">Nous nommons le système entier d'après son noyau,
     93 Linux. N'est-il pas normal d'appeler un système d'exploitation d'après son
     94 noyau ?</a></li>
     95 
     96 <li><a href="#feel">Est-ce qu'on peut avoir la « sensation de Linux » avec un
     97 autre système ?</a></li>
     98 
     99 <li><a href="#long">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop
    100 long. Pourquoi ne pas recommander un nom plus court ?</a></li>
    101 
    102 <li><a href="#long1">Et si on appelait le système « GliNUx » au lieu de
    103 « GNU/Linux »?</a></li>
    104 
    105 <li><a href="#long2">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop
    106 long. Pourquoi prendre la peine de dire « GNU/ » ?</a></li>
    107 
    108 <li><a href="#long3">Malheureusement « GNU/Linux » contient quatre syllabes. Les
    109 gens n'utiliseront pas un nom si long. Ne devriez-vous pas en trouver un
    110 plus court ?</a></li>
    111 
    112 <li><a href="#long4">Stallman ne nous demande pas de l'appeler « Richard Matthew
    113 Stallman » tout le temps. Alors pourquoi nous demander de dire « GNU/Linux »
    114 tout le temps ?</a></li>
    115 
    116 <li><a href="#justgnu">Puisque Linux est une contribution secondaire, est-ce que
    117 ce serait déformer les faits que d'appeler simplement le système
    118 « GNU » ?</a></li>
    119 
    120 <li><a href="#trademarkfee">Il me faudrait payer une taxe si j'utilisais
    121 « Linux » dans le nom d'un produit, et ce serait aussi le cas si j'utilisais
    122 « GNU/Linux ». Est-ce un problème d'utiliser « GNU » sans « Linux », pour
    123 éviter la taxe ?</a></li>
    124 
    125 <li><a href="#many">Beaucoup d'autres projets ont contribué au système tel qu'il
    126 est actuellement ; cela inclut TeX, X11, Apache, Perl et beaucoup d'autres
    127 programmes. Est-ce que votre argument n'implique pas que nous devrions leur
    128 donner crédit également ? (Mais cela mènerait à un nom d'une longueur
    129 absurde.)</a></li>
    130 
    131 <li><a href="#systemd">systemd joue un rôle important dans le système GNU/Linux
    132 tel qu'il est aujourd'hui ; sommes-nous obligés de l'appeler
    133 GNU/systemd/Linux ?</a></li>
    134 
    135 <li><a href="#others">Beaucoup d'autre projets ont contribué au système tel
    136 qu'il est actuellement, mais ils n'insistent pas pour qu'on l'appelle
    137 XYZ/Linux. Pourquoi ce traitement spécial pour GNU ?</a></li>
    138 
    139 <li><a href="#allsmall">GNU est une petite fraction du système de nos jours,
    140 alors pourquoi le mentionner ?</a></li>
    141 
    142 <li><a href="#manycompanies">Beaucoup d'entreprises ont contribué au système tel
    143 qu'il est actuellement. Ne devrions-nous pas l'appeler
    144 GNU/Red Hat/Novell/Linux ?</a></li>
    145 
    146 <li><a href="#whyslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU/Linux » au lieu de « GNU
    147 Linux » ?</a></li>
    148 
    149 <li><a href="#linuxlibre">Est-ce que GNU a sa propre version du noyau
    150 Linux ?</a></li>
    151 
    152 <li><a href="#pronounce">Comment prononce-t-on le nom
    153 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; ?</a></li>
    154 
    155 <li><a href="#whynoslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU Emacs » plutôt que
    156 « GNU/Emacs » ?</a></li>
    157 
    158 <li><a href="#whyorder">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt que « Linux/GNU » ?</a></li>
    159 
    160 <li><a href="#distronames0">Les développeurs de ma distribution l'appellent
    161 « Toto Linux », mais cela ne dit rien sur ce qui compose le
    162 système. Pourquoi ne pourraient-ils pas l'appeler comme ils le veulent ?</a></li>
    163 
    164 <li><a href="#distronames">Ma distribution s'appelle « Toto Linux » ; cela ne
    165 montre-t-il pas que c'est bien Linux ?</a></li>
    166 
    167 <li><a href="#distronames1">Le nom officiel de ma distribution est « Toto
    168 Linux » ; cela ne pose-t-il pas un problème de l'appeler autrement que
    169 « Toto Linux » ?</a></li>
    170 
    171 <li><a href="#companies">Ne serait-il pas plus efficace de demander à des
    172 entreprises comme Mandrake, Red Hat et IBM d'appeler leurs distributions
    173 « GNU/Linux » plutôt que de demander à chaque personne
    174 individuellement ?</a></li>
    175 
    176 <li><a href="#reserve">Ne serait-il pas mieux de réserver le nom « GNU/Linux »
    177 pour les distributions constituées uniquement de logiciels libres ? Après
    178 tout, c'est bien l'idéal de GNU</a>.</li>
    179 
    180 <li><a href="#gnudist">Pourquoi ne pas faire une distribution GNU de Linux [sic]
    181 et l'appeler GNU/Linux ?</a></li>
    182 
    183 <li><a href="#linuxgnu">Pourquoi ne pas simplement dire « Linux est le noyau de
    184 GNU » et distribuer une version existante quelconque de GNU/Linux sous le
    185 nom « GNU » ?</a></li>
    186 
    187 <li><a href="#condemn">Le projet GNU a-t-il condamné l'utilisation de Linux et
    188 s'y est-il opposé dans les premiers temps ?</a></li>
    189 
    190 <li><a href="#wait">Pourquoi avez-vous attendu si longtemps pour demander aux
    191 gens d'utiliser le nom GNU/Linux ?</a></li>
    192 
    193 <li><a href="#allgpled">La convention GNU/<i>nom</i> doit-elle être appliquée à
    194 tous les programmes sous GPL ?</a></li>
    195 
    196 <li><a href="#unix">Puisque GNU vient en grande partie d'Unix, GNU ne devrait-il
    197 pas donner crédit à Unix en utilisant « Unix » dans son nom ?</a></li>
    198 
    199 <li><a href="#bsd">Faut-il dire également « GNU/BSD » ?</a></li>
    200 
    201 <li><a href="#othersys">Si j'installe les outils GNU sur Windows, cela
    202 signifie-t-il que je fonctionne sous un système GNU/Windows ?</a></li>
    203 
    204 <li><a href="#justlinux">Linux ne peut-il être utilisé sans GNU ?</a></li>
    205 
    206 <li><a href="#howmuch">Quelle quantité du système GNU faut-il pour que le
    207 système soit GNU/Linux ?</a></li>
    208 
    209 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Existe-t-il des systèmes Linux [sic] complets
    210 sans GNU ?</a></li>
    211 
    212 <li><a href="#usegnulinuxandandroid">Est-il correct de dire « utiliser Linux »
    213 quand il s'agit de l'utilisation de GNU/Linux ou d'Android ?</a></li>
    214 
    215 <li><a href="#helplinus">Pourquoi ne pas carrément appeler le système « Linux »
    216 et renforcer le rôle de Linus Torvalds comme icône <i>[posterboy]</i>
    217 représentant notre communauté ?</a></li>
    218 
    219 <li><a href="#claimlinux">N'est-ce pas une erreur de notre part que de mettre
    220 sur le travail de Linus Torvalds l'étiquette « GNU » ?</a></li>
    221 
    222 <li><a href="#linusagreed">Linus Torvalds reconnaît-il que Linux est uniquement
    223 le noyau ?</a></li>
    224 
    225 <li><a href="#finishhurd">Pourquoi ne pas terminer le noyau GNU Hurd, publier le
    226 système GNU comme un tout et arrêter de se demander comment appeler
    227 GNU/Linux ?</a></li>
    228 
    229 <li><a href="#lost">La bataille est déjà perdue ; la société a pris sa décision
    230 et nous ne pouvons rien y changer, pourquoi continuer à y penser ?</a></li>
    231 
    232 <li><a href="#whatgood">La société a pris sa décision et nous ne pouvons rien y
    233 changer, quel bien cela fait-il si je dis « GNU/Linux » ?</a></li>
    234 
    235 <li><a href="#explain">Ne serait-il pas mieux d'appeler le système « Linux » et
    236 d'apprendre aux gens son origine réelle avec une explication tenant en
    237 10 minutes ?</a></li>
    238 
    239 <li><a href="#treatment">Certaines personnes se moquent de vous quand vous leur
    240 demandez d'appeler le système GNU/Linux. Pourquoi s'exposer à ce
    241 traitement ?</a></li>
    242 
    243 <li><a href="#alienate">Certaines personnes vous condamnent quand vous leur
    244 demandez d'appeler le système GNU/Linux. Ne perdez-vous pas du terrain en
    245 vous les aliénant ?</a></li>
    246 
    247 <li><a href="#rename">Quelle que soit votre contribution, est-ce légitime de
    248 renommer le système d'exploitation ?</a></li>
    249 
    250 <li><a href="#force">N'est-ce pas mal de forcer les gens à appeler le système
    251 « GNU/Linux » ?</a></li>
    252 
    253 <li><a href="#whynotsue">Pourquoi ne pas assigner en justice les personnes qui
    254 appellent le système entier « Linux » ?</a></li>
    255 
    256 <li><a href="#BSDlicense">Puisque vous étiez contre la « clause publicitaire »
    257 de la licence originale BSD exigeant de donner crédit à l'université de
    258 Californie, n'est-il pas hypocrite d'exiger la même chose pour le projet
    259 GNU ?</a></li>
    260 
    261 <li><a href="#require">Ne devriez-vous pas mettre quelque chose dans la GNU GPL
    262 pour obliger les gens à appeler le système « GNU » ?</a></li>
    263 
    264 <li><a href="#deserve">Puisque vous n'avez pas réussi à mettre quelque chose
    265 dans la GNU GPL qui exige des utilisateurs qu'ils appellent le système
    266 « GNU », vous n'avez que ce que vous méritez ; pourquoi vous plaignez-vous
    267 maintenant ?</a></li>
    268 
    269 <li><a href="#contradict">Ne serait-il pas préférable pour vous de ne pas
    270 contredire ce que tant de gens croient ?</a></li>
    271 
    272 <li><a href="#somanyright">Puisque tant de gens l'appellent « Linux », cela ne
    273 leur donne-t-il pas raison ?</a></li>
    274 
    275 <li><a href="#knownname">N'est-ce pas mieux d'appeler le système par un nom que
    276 les utilisateurs connaissent déjà ?</a></li>
    277 
    278 <li><a href="#winning">Ce qui compte pour beaucoup de gens, c'est l'aspect
    279 pratique ou le gagnant de la compétition, pas les questions de bien ou de
    280 mal. Ne pourriez-vous pas obtenir leur soutien par d'autres moyens ?</a></li>
    281 
    282 </ul>
    283 </div>
    284 
    285 <div class="announcement comment" role="complementary">
    286 <p>Pour en savoir plus, voir aussi les pages suivantes : <a
    287 href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux et le système GNU</a>, <a
    288 href="/gnu/why-gnu-linux.html">Pourquoi GNU/Linux ?</a> et <a
    289 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Les utilisateurs de GNU qui
    290 n'ont jamais entendu parler de GNU</a>.</p>
    291 <hr class="no-display" />
    292 </div>
    293 
    294 <dl>
    295 
    296 <dt id="why">Pourquoi appelez-vous le système que nous utilisons GNU/Linux et pas Linux ?
    297 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
    298 
    299 <dd>La plupart des distributions de systèmes d'exploitation ayant Linux comme
    300 noyau sont à la base des versions modifiées du système d'exploitation
    301 GNU. Nous avons commencé à développer GNU en 1984, des années avant que
    302 Linus Torvalds ne commence à écrire son noyau. Notre objectif était de
    303 développer un système d'exploitation entièrement libre. Bien sûr, nous
    304 n'avons pas développé tous ses éléments nous-mêmes, mais nous avons montré
    305 la voie. Nous avons développé la plupart des composants principaux, ce qui
    306 représente la contribution unique la plus importante au système
    307 complet. L'idée de base était également la nôtre.
    308 <p>
    309 En toute justice, nous devrions avoir au moins une mention équivalente.</p>
    310 
    311 <p>Voir <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux et le système GNU</a> et <a
    312 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Les utilisateurs de GNU qui
    313 n'ont jamais entendu parler de GNU</a> pour plus d'informations, et <a
    314 href="/gnu/the-gnu-project.html">Le projet GNU</a> pour l'historique.</p> </dd>
    315 
    316 <dt id="whycare">Pourquoi le nom est-il important ? <span class="anchor-reference-id">(<a
    317 href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
    318 
    319 <dd>Bien que les développeurs de Linux, le noyau, contribuent à la communauté du
    320 logiciel libre, la plupart d'entre eux ne s'intéressent pas à la
    321 liberté. Les gens qui pensent que le système entier est Linux ont souvent
    322 les idées confuses et donnent à ces développeurs un rôle dans l'histoire de
    323 notre communauté qu'ils n'ont pas joué en réalité. De cette manière, ils
    324 donnent un poids inapproprié aux points de vue de ces développeurs.
    325 <p>
    326 Appeler le système GNU/Linux reconnaît le rôle que notre idéalisme a joué
    327 dans la construction de notre communauté et <a
    328 href="/gnu/why-gnu-linux.html">aide le public à reconnaître l'importance
    329 pratique de ces idéaux</a>.</p>
    330 </dd>
    331 
    332 <dt id="what">Quelle est la relation exacte entre GNU et Linux ? <span
    333 class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
    334 
    335 <dd>
    336 <p>
    337 Le système d'exploitation GNU et le noyau Linux sont deux projets logiciels
    338 différents qui se complètent mutuellement. Ils sont généralement empaquetés
    339 dans une <a href="/distros/distros.html">distribution GNU/Linux</a> et
    340 utilisés ensemble.</p>
    341 </dd>
    342 
    343 <dt id="howerror">D'où vient le fait que la plupart des gens appellent le système « Linux » ?
    344 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
    345 
    346 <dd>Appeler le système « Linux » provient d'une confusion qui s'est propagée
    347 plus vite que la rectification.
    348 <p>
    349 Les gens qui ont combiné Linux avec le système GNU ne réalisaient pas que
    350 c'était précisément ce qu'ils faisaient. Ils ont concentré leur attention
    351 sur le morceau qu'était Linux et n'ont pas réalisé qu'une grande partie de
    352 l'ensemble était GNU. Ils ont commencé à l'appeler « Linux » bien que ce nom
    353 ne corresponde pas à ce qu'ils avaient devant eux. Cela nous a pris quelques
    354 années pour réaliser quel problème cela représentait et pour demander aux
    355 gens de corriger cette habitude. À ce moment-là, la confusion avait déjà une
    356 bonne longueur d'avance.</p>
    357 <p>
    358 La plupart des gens qui appellent le système « Linux » n'ont jamais entendu
    359 expliquer pourquoi ce n'est pas correct. Ils ont vu d'autres personnes
    360 utiliser ce nom et ont supposé qu'il devait être correct. Le nom « Linux » a
    361 donc répandu une image fausse de l'origine du système, parce que les gens
    362 ont tendance à supposer que l'histoire du système correspond à ce nom. Par
    363 exemple, ils croient généralement que son développement a été commencé par
    364 Linus Torvalds en 1991. Cette image faussée tend à renforcer l'idée que le
    365 système doit être appelé « Linux ».</p>
    366 <p>
    367 Beaucoup des questions de cette page représentent les tentatives faites par
    368 les gens pour justifier le nom qu'ils ont l'habitude d'utiliser.</p>
    369 </dd>
    370 
    371 <dt id="always">Faut-il toujours utiliser le nom « GNU/Linux » à la place de « Linux » ?
    372 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#always">#always</a>)</span></dt>
    373 <dd>
    374 Pas toujours, seulement quand vous parlez du système en entier. Quand vous
    375 faites référence spécifiquement au noyau, vous devez l'appeler « Linux », le
    376 nom que son développeur a choisi.
    377 <p>
    378 Appeler le système entier « Linux » revient à donner au système entier le
    379 nom du noyau. Cela cause beaucoup de confusion, car seuls des experts
    380 peuvent dire si une affirmation concerne le noyau ou le système entier. En
    381 appelant le système entier « GNU/Linux » et en appelant le noyau « Linux »,
    382 vous évitez l'ambiguïté.</p>
    383 </dd>
    384 
    385 <dt id="linuxalone">Est-ce que Linux aurait eu le même succès s'il n'y avait pas eu GNU ? <span
    386 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt>
    387 
    388 <dd>
    389 Dans cette alternative, il n'y aurait aujourd'hui rien de comparable au
    390 système GNU/Linux, et probablement pas de système d'exploitation libre du
    391 tout. Personne n'a essayé de développer un système d'exploitation libre dans
    392 les années 80 excepté le projet GNU et, plus tard, Berkeley <abbr
    393 title="Computer Systems Research Group">CSRG</abbr>, à qui le projet GNU a
    394 spécifiquement demandé de commencer à libérer son code.
    395 <p>
    396 Linus Torvalds a été partiellement influencé par une conférence sur GNU en
    397 Finlande en 1990. Même sans cette influence, il aurait peut-être écrit un
    398 noyau de type Unix, mais ce n'aurait probablement pas été un logiciel
    399 libre. Linux devint libre en 1992 quand Linus l'a republié sous la licence
    400 GNU GPL (voir les notes de distribution de la version 0.12).</p>
    401 <p>
    402 Même si Torvalds avait publié Linux sous une autre licence de logiciel
    403 libre, un noyau libre seul n'aurait probablement pas fait beaucoup de
    404 différence pour le monde. L'importance de Linux vient de ce qu'il prenait
    405 place dans un cadre plus large, un système d'exploitation complètement
    406 libre : GNU/Linux.</p>
    407 </dd>
    408 
    409 <dt id="divide">Ne serait-il pas mieux pour la communauté que vous ne divisiez pas les gens
    410 avec cette demande ? <span class="anchor-reference-id">(<a
    411 href="#divide">#divide</a>)</span></dt>
    412 
    413 <dd>
    414 Quand nous demandons aux gens de dire « GNU/Linux », nous ne divisons pas
    415 les gens. Nous leur demandons de reconnaître la contribution du projet GNU
    416 au système GNU. Cela ne critique personne ni ne rejette personne.
    417 <p>
    418 Cependant, certaines personnes n'aiment pas que nous le disions. Parfois ces
    419 gens nous répondent par un rejet. À certaines occasions, ils sont si
    420 grossiers que l'on se demande s'ils ne sont pas en train d'essayer
    421 intentionnellement de nous intimider pour nous réduire au silence. Cela ne
    422 nous fait pas taire, mais cela tend à diviser la communauté, donc nous
    423 espérons que vous pourrez les convaincre de cesser.</p>
    424 <p>
    425 Cependant, ce n'est qu'une cause secondaire de division dans notre
    426 communauté. La principale est la division entre les gens qui envisagent le
    427 logiciel libre en tant que question éthique et sociétale et considèrent le
    428 logiciel privateur <a id="TransNote1-rev"
    429 href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> comme un problème sociétal (les
    430 militants du mouvement pour le logiciel libre), et ceux qui ne prennent en
    431 compte que les avantages pratiques et présentent le logiciel libre
    432 uniquement comme un modèle de développement efficace (le mouvement open
    433 source).</p>
    434 <p>
    435 Ce désaccord n'est pas seulement un problème de nom, il provient de
    436 différences dans les valeurs fondamentales. Il est essentiel pour la
    437 communauté de voir ce désaccord et d'y réfléchir. Les noms « logiciel
    438 libre » et « open source » sont les étendards de deux positions. Voir <a
    439 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">En quoi l'open source
    440 perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>.</p>
    441 <p>
    442 Le désaccord sur ces valeurs rejoint partiellement l'attention que les gens
    443 accordent au rôle du projet GNU dans notre communauté. Les gens qui
    444 accordent de l'importance à la liberté sont plus enclins à appeler le
    445 système « GNU/Linux », et les gens qui apprennent que le système s'appelle
    446 « GNU/Linux » sont plus enclins à faire attention à nos arguments
    447 philosophiques pour la liberté et la communauté ; c'est pourquoi le choix du
    448 nom du système fait vraiment une différence pour la société. Cependant, ce
    449 désaccord existerait probablement même si tout le monde connaissait
    450 exactement les origines du système et son nom correct, car il s'agit d'un
    451 vrai problème. Il ne peut disparaître que si nous, qui accordons de
    452 l'importance à la liberté, persuadons tout le monde (ce qui ne sera pas
    453 facile) ou que nous soyons complètement vaincus (espérons que non).</p>
    454 </dd>
    455 
    456 <dt id="freespeech">Le projet GNU ne soutient-il pas le droit de chacun à la liberté
    457 d'expression, donc le droit d'appeler le système par le nom qu'il a choisi ?
    458 <span class="anchor-reference-id">(<a
    459 href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt>
    460 <dd>
    461 <p>
    462 Oui, effectivement nous croyons que vous avez le droit d'appeler le système
    463 d'exploitation par le nom que vous voulez. Nous demandons que les gens
    464 l'appellent GNU/Linux pour rendre justice au projet GNU, pour promouvoir les
    465 valeurs de liberté que GNU représente et pour informer les autres que ces
    466 valeurs de liberté ont fait naître ce système.</p>
    467 </dd>
    468 
    469 <dt id="everyoneknows">Puisque tout le monde connaît le rôle de GNU dans le développement du
    470 système, le « GNU/ » dans le nom ne va-t-il pas de soi ? <span
    471 class="anchor-reference-id">(<a
    472 href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
    473 
    474 <dd>L'expérience montre que les utilisateurs du système, et les utilisateurs de
    475 l'informatique en général, ne savent souvent rien du système GNU. La plupart
    476 des articles qui parlent du système ne mentionnent pas le nom « GNU » ni les
    477 idéaux que GNU défend. <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Les
    478 utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a> donne des
    479 explications complémentaires à ce sujet.
    480 <p>
    481 Les personnes qui disent ceci sont probablement des geeks pensant aux autres
    482 geeks qu'ils connaissent. Les geeks ont pour la plupart entendu parler de
    483 GNU, mais beaucoup d'entre eux ont une idée complètement fausse de ce qu'est
    484 vraiment GNU. Par exemple, beaucoup pensent qu'il s'agit d'une bibliothèque
    485 d'« <a href="#tools">outils</a> », ou d'un projet pour développer des
    486 outils.</p>
    487 <p>
    488 La façon de poser la question, qui est typique, illustre une autre
    489 incompréhension courante. Le fait de parler du « rôle de GNU » dans le
    490 développement de quelque chose sous-entend que GNU est un groupe de
    491 personnes. GNU est un système d'exploitation. Cela aurait du sens de parler
    492 du rôle du projet GNU dans telle ou telle activité, mais pas de celui de
    493 GNU.</p>
    494 </dd>
    495 
    496 <dt id="everyoneknows2">Puisque je connais le rôle de GNU dans ce système, pourquoi le nom que
    497 j'utilise est-il important ? <span class="anchor-reference-id">(<a
    498 href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt>
    499 
    500 <dd>
    501 <p>
    502 Si les mots que vous utilisez ne reflètent pas votre connaissance, vous
    503 n'apprenez rien aux autres. La plupart des gens qui ont entendu parler du
    504 système GNU/Linux pensent qu'il s'agit de « Linux », que son développement a
    505 été initié par Linus Torvalds et qu'il était destiné à être « open
    506 source ». Si vous ne les détrompez pas, qui le fera ?</p>
    507 </dd>
    508 
    509 <dt id="windows">L'abréviation de « GNU/Linux » en « Linux » n'est-elle pas simplement comme
    510 l'abréviation de « Microsoft Windows » en « Windows » ? <span
    511 class="anchor-reference-id">(<a href="#windows">#windows</a>)</span></dt>
    512 
    513 <dd>
    514 Il est utile de raccourcir un nom fréquemment utilisé, mais pas si
    515 l'abréviation est trompeuse.
    516 <p>
    517 La plupart des gens dans les pays développés savent très bien que le système
    518 « Windows » est fait par Microsoft, donc abréger « Microsoft Windows » en
    519 « Windows » ne trompe personne sur la nature ou l'origine du
    520 système. Abréger « GNU/Linux » en « Linux » donne par contre une idée fausse
    521 de l'origine du système.</p>
    522 <p>
    523 La question elle-même est trompeuse puisque GNU et Microsoft ne sont pas de
    524 même nature. Microsoft est une entreprise, GNU est un système
    525 d'exploitation.</p>
    526 </dd>
    527 
    528 <dt id="tools">GNU n'est-il pas une bibliothèque d'outils de programmation qui a été
    529 intégrée dans Linux ? <span class="anchor-reference-id">(<a
    530 href="#tools">#tools</a>)</span></dt>
    531 
    532 <dd>
    533 Les personnes qui pensent que Linux est un système d'exploitation complet,
    534 si tant est qu'ils aient entendu parler de GNU, ont souvent une idée fausse
    535 de ce qu'est GNU. Ils peuvent penser que GNU est le nom d'un ensemble de
    536 programmes ; souvent ils disent outils de programmation, puisque certains de
    537 nos outils de programmation sont devenus populaires par eux-mêmes. L'idée
    538 que « GNU » est le nom d'un système d'exploitation est difficile à intégrer
    539 dans un cadre conceptuel dans lequel le système d'exploitation est étiqueté
    540 « Linux ».
    541 <p>
    542 Le projet GNU a été nommé d'après le nom du système d'exploitation GNU ;
    543 c'est le projet de développer le système GNU (voir <a
    544 href="/gnu/initial-announcement.html">l'annonce initiale de 1983</a>).</p>
    545 <p>
    546 Nous avons développé des programmes tels que GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC,
    547 BASH, etc., parce que nous avions besoin d'eux pour le système
    548 d'exploitation GNU. <abbr title="GNU Compiler Collection">GCC</abbr>
    549 (bibliothèque de compilation GNU) est le compilateur que nous avons écrit
    550 pour le système d'exploitation GNU. Nous, les nombreuses personnes
    551 travaillant sur le projet GNU, avons aussi développé Ghostscript, GNUCash,
    552 GNU Chess et GNOME pour le système GNU.</p>
    553 </dd>
    554 
    555 <dt id="osvskernel">Quelle est la différence entre un système d'exploitation et un noyau ? <span
    556 class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt>
    557 
    558 <dd>
    559 Un système d'exploitation, tel que nous l'entendons, est un ensemble de
    560 programmes qui sont suffisants pour que l'ordinateur effectue une grande
    561 variété de tâches. Un système d'exploitation à but généraliste, pour être
    562 complet, devrait être capable de réaliser toutes les tâches qu'un grand
    563 nombre d'utilisateurs peuvent souhaiter effectuer.
    564 <p>
    565 Le noyau est l'un des programmes d'un système d'exploitation : celui qui
    566 alloue les ressources de la machine aux autres programmes qui tournent en
    567 même temps. Le noyau s'occupe également de lancer et d'arrêter les autres
    568 programmes.</p>
    569 <p>
    570 Pour obscurcir les choses, certaines personnes utilisent le terme « système
    571 d'exploitation » pour signifier « noyau ». Les deux utilisations remontent à
    572 de nombreuses années. L'usage de « système d'exploitation » pour signifier
    573 « noyau » se retrouve dans un certain nombre de livres sur la conception de
    574 systèmes, remontant aux années 80. Par ailleurs, toujours dans les
    575 années 80, on entendait par « système d'exploitation Unix » l'ensemble de
    576 tous les programmes du système ; la version d'Unix de Berkeley incluait même
    577 des jeux. Puisque notre intention était que GNU soit un système
    578 d'exploitation similaire à Unix, nous avons utilisé le terme « système
    579 d'exploitation » de la même manière.</p>
    580 <p>
    581 La plupart du temps, quand les gens parlent du « système d'exploitation
    582 Linux » ils utilisent le terme « système d'exploitation » dans le même sens
    583 que nous : ils veulent parler de l'ensemble de tous les programmes. Si c'est
    584 ce que vous voulez dire, merci de l'appeler « GNU/Linux ». Si vous parlez
    585 uniquement du noyau, alors « Linux » est le nom correct, mais dites aussi
    586 s'il vous plaît « noyau » pour éviter toute ambiguïté sur l'élément de
    587 logiciel dont vous parlez.</p>
    588 <p>
    589 Si vous préférez utiliser un autre terme comme « distribution de système »
    590 pour l'ensemble complet des programmes, à la place de « système
    591 d'exploitation », ce n'est pas un problème. Dans ce cas vous parlerez de
    592 distributions du système GNU/Linux.</p>
    593 </dd>
    594 
    595 <dt id="house">Le noyau d'un système est comme les fondations d'une maison. Comment une
    596 maison peut-elle être presque terminée quand elle n'a pas de fondations ?
    597 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#house">#house</a>)</span></dt>
    598 
    599 <dd>
    600 Un noyau n'a pas grand-chose à voir avec les fondations d'une maison car
    601 construire un système d'exploitation n'a pas grand-chose à voir avec la
    602 construction d'une maison.
    603 
    604 <p>Une maison est construite à partir d'un grand nombre de petits composants
    605 génériques qui sont coupés et assemblés sur site. Ils doivent être assemblés
    606 du bas vers le haut. Par conséquent, tant que les fondations n'ont pas été
    607 faites, aucune partie substantielle n'a été bâtie ; tout ce que vous avez
    608 alors est un trou dans le sol.</p>
    609 
    610 <p>
    611 Au contraire, un système d'exploitation est constitué de composants
    612 complexes qui peuvent être développés dans n'importe quel ordre. Quand vous
    613 avez développé la plupart des composants, la majorité du travail est
    614 terminée. Cela ressemble plus à la station spatiale internationale qu'à une
    615 maison. Si la plupart des modules de la station étaient en orbite et
    616 connectés, mais en attente d'un module vital, ce serait comme le système GNU
    617 en 1992.
    618 </p>
    619 </dd>
    620 
    621 <dt id="brain">Le noyau n'est-il pas le cerveau du système ? <span
    622 class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt>
    623 
    624 <dd>
    625 <p>
    626 Un ordinateur ne ressemble pas à un corps humain et aucune de ses parties ne
    627 joue un rôle comparable à celui du cerveau humain.</p>
    628 </dd>
    629 
    630 <dt id="kernelmost">L'écriture du noyau n'est-elle pas le plus gros travail dans un système
    631 d'exploitation ? <span class="anchor-reference-id">(<a
    632 href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt>
    633 
    634 <dd>
    635 <p>
    636 Non, beaucoup de composants requièrent beaucoup de travail.</p>
    637 </dd>
    638 
    639 <dt id="nokernel">Un système d'exploitation a besoin d'un noyau. Puisque le projet GNU n'en a
    640 pas développé, comment peut-on parler de « système GNU » ? <span
    641 class="anchor-reference-id">(<a href="#nokernel">#nokernel</a>)</span></dt>
    642 
    643 <dd>
    644 Les personnes qui donnent ces arguments pour appeler le système « Linux »
    645 font deux poids deux mesures. Un système d'exploitation a besoin de
    646 compilateurs, d'éditeurs, de systèmes de fenêtrage, de bibliothèques et plus
    647 encore – des centaines de programmes, même si on se base sur ce que
    648 contenaient les systèmes BSD en 1983. Puisque Torvalds n'en a développé
    649 aucun, comment le système peut-il être « Linux » ?
    650 
    651 <p>
    652 Ce standard est trop strict ; ce n'est pas le bon moyen de juger de ce qu'a
    653 apporté chaque contributeur.</p>
    654 
    655 <p>
    656 Linus Torvalds a fait une contribution importante au système d'exploitation
    657 que nous utilisons ; le projet GNU a commencé avant lui et a apporté
    658 beaucoup plus. Le nom « GNU/Linux » reconnaît le mérite de chacun.</p>
    659 </dd>
    660 
    661 <dt id="notinstallable">Comment GNU peut-il être un système d'exploitation si je ne peux pas me
    662 procurer quelque chose dont le nom est « GNU » et l'installer ? <span
    663 class="anchor-reference-id">(<a
    664 href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
    665 
    666 <dd>
    667 De nombreuses <a href="/distros/distros.html">versions installables de
    668 GNU</a> sont disponibles sous forme de paquets. Aucune d'entre elles ne
    669 s'appelle simplement « GNU », mais dans le fond, c'est ce quelles sont.
    670 
    671 <p>
    672 Nous avions l'intention de publier le système GNU sous forme de paquets
    673 installables, mais nous avons été pris de court par les événements : en
    674 1992, d'autres étaient déjà en train d'empaqueter des variantes de GNU
    675 contenant Linux. À partir de 1993, nous avons soutenu financièrement un
    676 effort visant à faire une distribution GNU/Linux meilleure et plus libre,
    677 appelée <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian
    678 GNU/Linux</a>. Le fondateur de Debian avait déjà choisi ce nom. Nous ne lui
    679 avons pas demandé de l'appeler simplement « GNU » parce que cela devait être
    680 le nom d'une version du système contenant le noyau GNU Hurd – qui n'était
    681 pas encore prêt.</p>
    682 
    683 <p>
    684 Le noyau GNU Hurd n'a jamais atteint un état de maturité suffisante ; nous
    685 ne le recommandons qu'à ceux qui s'y intéressent pour travailler
    686 dessus. Aussi n'avons-nous jamais empaqueté GNU avec ce noyau. Cependant,
    687 Debian a empaqueté cette combinaison en tant que Debian GNU/Hurd.</p>
    688 
    689 <p>
    690 Nous sommes actuellement en train de développer « Guix », un gestionnaire de
    691 paquets avancé fondé sur Scheme, ainsi que « GuixSD » (<a
    692 href="/software/guix">distribution système Guix</a>, un système complet basé
    693 sur ce gestionnaire. Cela comporte le réempaquetage d'une partie importante
    694 du système GNU.</p>
    695 
    696 <p>
    697 Nous n'avons jamais franchi l'ultime étape consistant à empaqueter GNU sous
    698 le nom de « GNU », mais cela n'altère pas sa nature. GNU est un système
    699 d'exploitation.</p>
    700 </dd>
    701 
    702 <dt id="afterkernel">Nous nommons le système entier d'après son noyau, Linux. N'est-il pas normal
    703 d'appeler un système d'exploitation d'après son noyau ? <span
    704 class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt>
    705 
    706 <dd>
    707 Cette pratique semble très rare : nous n'avons pas trouvé d'autre exemple
    708 que la mauvaise utilisation du nom « Linux ». Normalement un système
    709 d'exploitation est développé comme un unique projet unifié, et les
    710 développeurs choisissent un nom pour le système entier. Le noyau n'a en
    711 général pas de nom particulier ; on l'appelle « noyau de untel » ou du
    712 « noyau untel ».
    713 <p>
    714 Du fait que ces deux expressions sont utilisées de manière synonyme, on peut
    715 facilement donner par erreur à l'expression « noyau Linux » le sens de
    716 « noyau de Linux », ce qui implique que Linux serait plus que le noyau. Vous
    717 pouvez éviter ce malentendu en disant ou en écrivant « le noyau, Linux » ou
    718 « Linux, le noyau ».</p>
    719 </dd>
    720 
    721 <dt id="feel">Est-ce qu'on peut avoir la « sensation de Linux » avec un autre système ?
    722 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
    723 
    724 <dd>
    725 <p>
    726 Il n'y a rien de tel que la « sensation de Linux », car Linux n'a pas
    727 d'interface utilisateur. Comme tout noyau moderne, Linux sert de base à
    728 l'exécution des programmes ; la place des interfaces utilisateur est
    729 ailleurs dans le système. L'interaction humaine avec GNU/Linux passe
    730 toujours par d'autres programmes, et ce sont eux qui donnent la
    731 « sensation ».</p>
    732 </dd>
    733 
    734 <dt id="long">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop long. Pourquoi ne pas
    735 recommander un nom plus court ? <span class="anchor-reference-id">(<a
    736 href="#long">#long</a>)</span></dt>
    737 
    738 <dd>
    739 Pendant quelque temps, nous avons essayé le nom « LiGNUx » qui combine les
    740 mots « GNU » et « Linux ». La réaction a été très mauvaise. Les gens
    741 acceptent beaucoup mieux « GNU/Linux ».
    742 <p>
    743 Le nom légitime le plus court pour ce système est « GNU », mais nous
    744 l'appelons « GNU/Linux » <a href="#justgnu"> pour les raisons données plus
    745 loin</a>.</p>
    746 </dd>
    747 
    748 <dt id="long1">Et si on appelait le système « GliNUx » au lieu de « GNU/Linux » ? <span
    749 class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
    750 
    751 <dd>
    752 <p>Le nom « GNU » n'apparaît pas visiblement dans « Glinux », les gens ne
    753 remarqueraient donc pas qu'il est là. Même s'il était capitalisé en
    754 « GliNUx », la plupart des gens ne se rendraient pas compte pas qu'il y a
    755 une référence à GNU.</p>
    756 
    757 <p>Cela reviendrait à écrire « GNU/Linux » avec « GNU » en caractères si petits
    758 que la plupart des gens de pourraient pas le lire.</p>
    759 </dd>
    760 
    761 <dt id="long2">Le problème avec « GNU/Linux » est que c'est trop long. Pourquoi prendre la
    762 peine de dire « GNU » ? <span class="anchor-reference-id">(<a
    763 href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
    764 
    765 <dd>
    766 <p>Cela ne prend qu'une seconde de dire ou d'écrire « GNU/ ». Si vous appréciez
    767 le système que nous avons développé, ne pouvez-vous passer une seconde à
    768 reconnaître notre travail ?</p>
    769 </dd>
    770 
    771 <dt id="long3">Malheureusement, « GNU/Linux » contient quatre syllabes. Les gens
    772 n'utiliseront pas un nom si long. Ne devriez-vous pas en trouver un plus
    773 court?<span class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt>
    774 <dd><p>En fait, « GNU/Linux » ne contient que trois syllabes. « Malheureusement »
    775 contient cinq syllabes, pourtant les gens ne rechignent pas à utiliser ce
    776 mot.</p></dd>
    777 
    778 <dt id="long4">Stallman ne nous demande pas de l'appeler « Richard Matthew Stallman » tout
    779 le temps. Alors pourquoi nous demander de dire « GNU/Linux » tout le temps ?
    780 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt>
    781 <dd>
    782 <p>Quand on omet « Matthew », on ne présente pas une une image trop déformée de
    783 la nature, de l'origine, des idées ou des objectifs de Stallman. Quand on
    784 omet « GNU », on présente une image déformée de ces aspects du système
    785 GNU/Linux.</p>
    786 
    787 <p>Voilà l'exemple d'une démarche fréquemment utilisée pour cacher une erreur ;
    788 on l'enterre dans une analogie trompeuse. Il y aurait une meilleure
    789 analogie : « Pourquoi ne devrions pas appeler Stallman “Torvalds” »?
    790 </p></dd>
    791 
    792 <dt id="justgnu">Puisque Linux est une contribution secondaire, est-ce que ce serait déformer
    793 les faits que d'appeler simplement le système « GNU » ? <span
    794 class="anchor-reference-id">(<a href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
    795 
    796 <dd>
    797 Ce ne serait pas déformer les faits, mais ce n'est pas la meilleure chose à
    798 faire. Voici les raisons pour lesquelles nous appelons ce système
    799 « GNU/Linux » plutôt que simplement « GNU » :
    800 
    801 <ul>
    802 <li>
    803 Ce n'est pas exactement GNU : il a un noyau différent (c'est-à-dire
    804 Linux). Distinguer GNU/Linux de GNU est utile.</li>
    805 <li>
    806 Ce serait manquer de courtoisie que de demander aux gens d'<em>arrêter</em>
    807 de donner la moindre reconnaissance à Linus Torvalds. Il a écrit un
    808 composant important du système. Nous voulons qu'on nous donne crédit pour
    809 avoir lancé et soutenu le développement du système, mais cela ne signifie
    810 pas que nous devons traiter Linus de la même manière que nous traitent ceux
    811 qui appellent le système « Linux ». Nous sommes en net désaccord avec ses
    812 vues politiques, mais nous gérons ce désaccord honorablement et ouvertement,
    813 plutôt qu'en essayant de le priver de reconnaissance pour sa contribution au
    814 système.</li>
    815 <li>
    816 Puisque de nombreuses personnes connaissent le système sous le nom
    817 « Linux », si nous disions « GNU » ils pourraient simplement ne pas
    818 reconnaître que nous parlons du même système. Si nous disons « GNU/Linux »,
    819 ils peuvent faire la relation avec ce dont ils ont entendu parler.</li>
    820 </ul>
    821 </dd>
    822 
    823 <dt id="trademarkfee">Il me faudrait payer une taxe si j'utilisais « Linux » dans le nom d'un
    824 produit, et ce serait aussi le cas si j'utilisais « GNU/Linux ». Est-ce un
    825 problème d'utiliser « GNU » sans « Linux », pour éviter la taxe ? <span
    826 class="anchor-reference-id">(<a
    827 href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt>
    828 <dd>
    829 Appeler le système « GNU » n'est pas un problème : à la base, c'est bien ce
    830 qu'il est. C'est sympa de donner également à Linus Torvalds une part de
    831 crédit, mais vous n'avez aucune obligation de payer pour obtenir le
    832 privilège de le faire.
    833 <p>
    834 Donc nous n'émettrons aucune objection si vous appelez simplement le système
    835 « GNU » pour éviter de payer la taxe associée au nom « Linux ».</p>
    836 </dd>
    837 
    838 <dt id="many">Beaucoup d'autres projets ont contribué au système tel qu'il est
    839 actuellement ; cela inclut TeX, X11, Apache, Perl et beaucoup d'autres
    840 programmes. Est-ce que votre argument n'implique pas que nous devrions leur
    841 donner crédit également ? (Mais cela mènerait à un nom d'une longueur
    842 absurde.) <span class="anchor-reference-id">(<a
    843 href="#many">#many</a>)</span></dt>
    844 
    845 <dd>
    846 Ce que nous disons est que l'on devrait mentionner le principal développeur
    847 d'un système. Ce principal développeur est le projet GNU et, à la base, le
    848 système est GNU.
    849 <p>
    850 Si vous voulez vraiment donner crédit à qui le mérite, vous pouvez penser
    851 que certains contributeurs secondaires méritent également d'être mentionnés
    852 dans le nom du système. Dans ce cas, loin de nous l'idée de nous en
    853 plaindre. Si vous pensez que X11 le mérite et voulez appeler le système
    854 GNU/X11/Linux, faites-le. Si vous pensez que Perl réclame absolument une
    855 mention et voulez écrire GNU/Linux/Perl, allez-y.</p>
    856 <p>
    857 Comme un nom aussi long que GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv
    858 frise l'absurde, vient un moment où il faut tracer une limite et omettre les
    859 noms de beaucoup d'autres contributeurs secondaires. Il n'existe pas
    860 d'endroit évident où placer cette limite, donc où que vous la placiez, nous
    861 n'émettrons pas de critique.</p>
    862 <p>
    863 Des limites différentes mèneront à des noms différents pour le système. Mais
    864 « Linux » est un nom qui ne peut résulter de considérations d'équité et de
    865 reconnaissance, quelle que soit la limite choisie. Cela ne peut pas être
    866 équitable de donner toute la reconnaissance à une unique contribution
    867 secondaire (Linux) en omettant la contribution principale (GNU).</p>
    868 </dd>
    869 
    870 <dt id="systemd">systemd joue un rôle important dans le système GNU/Linux tel qu'il est
    871 aujourd'hui ; sommes-nous obligés de l'appeler GNU/systemd/Linux ? <span
    872 class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
    873 
    874 <dd>
    875 <p>
    876 systemd est assez important, mais pas aussi important que le noyau (Linux),
    877 ni aussi important que la base du système dans son ensemble
    878 (GNU). Cependant, si vous voulez mettre en avant la présence de systemd en
    879 appelant le système « GNU/systemd/Linux », il n'y a rien de mal à ça.</p>
    880 </dd>
    881 
    882 <dt id="others">Beaucoup d'autre projets ont contribué au système tel qu'il est
    883 actuellement, mais ils n'insistent pas pour qu'on l'appelle
    884 XYZ/Linux. Pourquoi ce traitement spécial pour GNU ? <span
    885 class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
    886 
    887 <dd>
    888 Des milliers de projets ont développé des programmes couramment inclus dans
    889 les systèmes actuels GNU/Linux. Ils méritent tous d'être reconnus pour leur
    890 contribution, mais ce ne sont pas les développeurs principaux du système
    891 pris dans son ensemble, donc ils ne demandent pas à être reconnus comme
    892 tels.
    893 <p>
    894 GNU est différent puisqu'il est plus qu'un simple programme, plus qu'un
    895 ensemble de programmes apportés en contribution. GNU est le cadre dans
    896 lequel le système a été bâti.</p>
    897 </dd>
    898 
    899 <dt id="allsmall">GNU est une petite fraction du système de nos jours, alors pourquoi le
    900 mentionner ? <span class="anchor-reference-id">(<a
    901 href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt>
    902 <dd>
    903 En 2008, nous avons observé que les paquets GNU représentaient 15 % du
    904 répertoire « principal » <i>[main]</i> de la distribution GNU/Linux
    905 gNewSense. Linux représentait 1,5 %. Donc si l'on ne mentionne pas GNU, à
    906 plus forte raison on ne devrait pas l'appeler « Linux ».
    907 
    908 <p>
    909 GNU est une petite fraction du système de nos jours, et Linux une fraction
    910 plus petite encore. Mais ils sont le cœur du système ; le système a été
    911 réalisé en les combinant. Par conséquent, le nom « GNU/Linux » reste
    912 approprié.
    913 </p>
    914 </dd>
    915 
    916 <dt id="manycompanies">Beaucoup d'entreprises ont contribué au système tel qu'il est
    917 actuellement. Ne devrions-nous pas l'appeler GNU/Red Hat/Novell/Linux ?
    918 <span class="anchor-reference-id">(<a
    919 href="#manycompanies">#manycompanies</a>)</span></dt>
    920 
    921 <dd>
    922 <p>
    923 GNU n'est pas comparable à Red Hat ou Novell : ce n'est pas une entreprise,
    924 ni une organisation, ni même une activité. GNU est un système
    925 d'exploitation. Quand nous parlons du projet GNU, cela se réfère au projet
    926 de développement du système GNU. Le système GNU/Linux est basé sur GNU, et
    927 c'est pourquoi GNU doit apparaître dans son nom.
    928 </p>
    929 <p>
    930 Une grande part de la contribution de ces entreprises au système GNU/Linux
    931 est dans le code qu'elles ont fourni pour des paquets variés de GNU tels GCC
    932 ou GNOME. Dire GNU/Linux donne crédit à ces entreprises de la même manière
    933 qu'à tous les autres développeurs de GNU.
    934 </p>
    935 </dd>
    936 
    937 <dt id="whyslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU/Linux » au lieu de « GNU Linux » ? <span
    938 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
    939 
    940 <dd>
    941 En bon anglais, dans la construction « GNU Linux » le mot « GNU » modifie
    942 « Linux ». Ceci peut signifier « la version GNU de Linux » ou bien « Linux,
    943 qui est un paquet GNU ». Aucune de ces significations n'est correcte dans le
    944 cas présent.
    945 <p>
    946 Linux n'est pas un paquet GNU, c'est-à-dire qu'il n'a pas été développé sous
    947 l'égide du projet GNU ou en tant que contribution au projet GNU. Linus
    948 Torvalds a écrit Linux de façon indépendante, en tant que projet
    949 personnel. Donc le sens « Linux, qui est un paquet GNU » est faux.</p>
    950 <p>
    951 Nous ne parlons pas ici d'une version distincte, GNU, du noyau Linux. Les
    952 distributions libres GNU/Linux ont une <a
    953 href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">version distincte de
    954 Linux</a>, car la version « standard » contient des « blobs » de
    955 micrologiciel <i>[firmware]</i> non libre. Si cela faisait partie du projet
    956 GNU, on pourrait imaginer l'appeler « GNU Linux » ; mais nous ne voudrions
    957 pas l'appeler ainsi car cela prêterait trop à confusion.</p>
    958 <p>
    959 Nous parlons ici d'une version de GNU, le système d'exploitation, distinguée
    960 par le fait d'avoir Linux comme noyau. Une barre de fraction correspond bien
    961 à la situation puisqu'elle signifie « combinaison » (pensez à
    962 « Entrée/Sortie »). C'est le système GNU avec le noyau Linux par-dessous ;
    963 d'où le nom « GNU/Linux ».</p>
    964 <p>
    965 Il y a d'autres moyens d'exprimer cette combinaison. Si vous pensez qu'un
    966 signe plus est plus clair, utilisez-le. En français, un tiret est clair :
    967 « GNU-Linux ». En espagnol, on dit parfois « GNU con Linux ».</p>
    968 </dd>
    969 
    970 <dt id="linuxlibre">Est-ce que GNU a sa propre version du noyau Linux ? <span
    971 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxlibre">#linuxlibre</a>)</span></dt>
    972 
    973 <dd>
    974 Oui et non. Les distros GNU/Linux libres utilisent des versions de Linux
    975 légèrement modifiées, la modification consistant à retirer les « blobs » de
    976 micrologiciel non libre contenus dans la version standard de
    977 Linux. Certaines distros utilisent <a
    978 href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">GNU Linux-Libre</a>, qui
    979 est la version libérée de Linux. Ce n'est pas un <i>fork</i>, mais plutôt
    980 une autre version de Linux; nous prenons le code source de chaque version
    981 standard de Linux et en retirons les blobs.
    982 <p>
    983 D'autres distros libres retirent les blobs de Linux par leurs propres
    984 moyens.</p>
    985 </dd>
    986 
    987 <dt id="pronounce">Comment prononce-t-on le nom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; ? <span
    988 class="anchor-reference-id">(<a href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
    989 <dd>
    990 <p>
    991 Prononcez-le « GNU <i>slash</i> Linux ». Si vous ne prononcez pas le
    992 <i>slash</i>, les gens penseront que vous dites « GNU Linux », ce qui n'est
    993 <a href="#whyslash">pas un nom adéquat</a> pour cette combinaison.
    994 </p>
    995 </dd>
    996 
    997 <dt id="whynoslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU Emacs » plutôt que « GNU/Emacs » ? <span
    998 class="anchor-reference-id">(<a href="#whynoslash">#whynoslash</a>)</span></dt>
    999 
   1000 <dd>
   1001 <p>
   1002 En bon anglais, dans la construction « GNU Emacs » le mot « GNU » modifie
   1003 « Emacs ». C'est la bonne façon de décrire un programme appelé Emacs qui est
   1004 un logiciel GNU.</p>
   1005 <p>
   1006 « GNU/Emacs » signifierait une combinaison de GNU, le système
   1007 d'exploitation, avec le programme Emacs. Cela ne correspond pas à ce
   1008 programme, c'est pourquoi « GNU/Emacs » est une mauvaise façon de le
   1009 désigner.</p>
   1010 </dd>
   1011 
   1012 <dt id="whyorder">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt que « Linux/GNU » ? <span
   1013 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
   1014 
   1015 <dd>
   1016 <p>
   1017 Il est juste et équitable de mentionner en premier le principal
   1018 contributeur. Non seulement la contribution de GNU au système est plus
   1019 importante et plus ancienne que Linux, mais c'est nous qui avons initié
   1020 l'ensemble du travail.</p>
   1021 <p>
   1022 En outre, « GNU/Linux » s'accorde avec le fait que Linux est le plus bas
   1023 niveau du système alors que GNU correspond à des niveaux techniquement plus
   1024 élevés.</p>
   1025 <p>
   1026 Cependant, si vous préférez appeler le système « Linux/GNU », c'est déjà
   1027 largement plus correct que ce que font les gens d'habitude, à savoir omettre
   1028 complètement GNU et donner l'impression que le système entier est Linux.</p>
   1029 </dd>
   1030 
   1031 <dt id="distronames0">Les développeurs de ma distribution l'appellent « Toto Linux », mais cela ne
   1032 dit rien sur ce qui compose le système. Pourquoi ne pourraient-ils pas
   1033 l'appeler comme ils le veulent ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1034 href="#distronames0">#distronames0</a>)</span></dt>
   1035 <dd>
   1036 Appeler un système « Toto Linux » implique que c'est une variante de
   1037 « Linux » et <a href="#distronames"> c'est ce que les gens comprennent</a>.
   1038 
   1039 <p>
   1040 S'ils appelaient une distribution GNU/Linux « Toto BSD », vous trouveriez
   1041 probablement que c'est une erreur. Vous leur diriez : « Ce système n'est pas
   1042 BSD ». Eh bien, ce n'est pas Linux non plus.</p>
   1043 </dd>
   1044 
   1045 <dt id="distronames">Ma distribution s'appelle « Toto Linux » ; cela ne montre-t-il pas que c'est
   1046 bien Linux ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1047 href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt>
   1048 
   1049 <dd>
   1050 <p>Cela signifie que les personnes qui font la distribution « Toto Linux »
   1051 répètent l'erreur courante. Nous apprécions le fait que des distributions
   1052 comme Debian, Dragora, Musix, Trisquel et Venenux ont adopté GNU/Linux comme
   1053 partie de leur nom officiel, et espérons que si vous êtes impliqué dans une
   1054 autre distribution, vous l'encouragerez à faire de même.</p>
   1055 </dd>
   1056 
   1057 <dt id="distronames1">Le nom officiel de ma distribution est « Toto Linux » ; cela ne pose-t-il
   1058 pas un problème de l'appeler autrement que « Toto Linux » ? <span
   1059 class="anchor-reference-id">(<a
   1060 href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
   1061 
   1062 <dd><p>Quand ils répandent la désinformation en changeant « GNU » en « Linux » et
   1063 appellent leur version du système « Toto Linux », il convient de rétablir la
   1064 vérité en l'appelant « Toto GNU/Linux ».</p></dd>
   1065 
   1066 <dt id="companies">Ne serait-il pas plus efficace de demander à des entreprises comme Mandrake,
   1067 Red Hat et IBM d'appeler leurs distributions « GNU/Linux » plutôt que de
   1068 demander à chaque personne individuellement ? <span
   1069 class="anchor-reference-id">(<a href="#companies">#companies</a>)</span></dt>
   1070 
   1071 <dd>
   1072 Il ne s'agit pas d'un choix entre l'un et l'autre : nous demandons à des
   1073 entreprises, des organisations et des particuliers de passer le mot. En
   1074 fait, nous l'avons demandé à ces trois entreprises. Mandrake a dit qu'elle
   1075 utiliserait le terme « GNU/Linux », mais IBM et Red Hat ont refusé de nous
   1076 aider. Un de leurs dirigeants a dit : « C'est une décision purement
   1077 commerciale : nous pensons faire plus de profit en l'appelant “Linux“. » En
   1078 d'autres termes, cette entreprise ne se préoccupe pas de ce qui est juste ou
   1079 non.
   1080 <p>
   1081 Nous ne pouvons pas les faire changer, mais nous ne sommes pas du genre à
   1082 abandonner simplement parce que le chemin n'est pas facile. Vous ne disposez
   1083 peut-être pas d'autant d'influence qu'IBM ou Red Hat, mais vous pouvez tout
   1084 de même aider. Ensemble nous pouvons changer la situation à tel point que
   1085 les entreprises feront plus de profit en l'appelant « GNU/Linux ».</p>
   1086 </dd>
   1087 
   1088 <dt id="reserve">Ne serait-il pas mieux de réserver le nom « GNU/Linux » pour les
   1089 distributions constituées uniquement de logiciels libres ? Après tout, c'est
   1090 bien l'idéal de GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a
   1091 href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt>
   1092 
   1093 <dd>
   1094 La pratique couramment admise d'ajouter des logiciels non libres au système
   1095 GNU/Linux est un problème majeur pour notre communauté. Cela enseigne aux
   1096 utilisateurs que le logiciel non libre est acceptable et que son usage fait
   1097 partie de l'esprit « Linux ». Des groupes d'utilisateurs de « Linux »
   1098 considèrent qu'aider les utilisateurs à se servir d'extensions non libres
   1099 fait partie de leur mission ; il arrive même qu'ils invitent des commerciaux
   1100 à venir faire l'article pour elles. Ils se donnent des objectifs comme
   1101 « aider les utilisateurs » de GNU/Linux (ceci incluant l'aide à
   1102 l'utilisation d'applications et de pilotes non libres), ou encore rendre le
   1103 système plus populaire, même au prix de la liberté.
   1104 <p>
   1105 Comment faire changer cela, voilà la question.</p>
   1106 <p>
   1107 La majeure partie de la communauté qui utilise GNU avec Linux ne réalise
   1108 déjà pas ce que qu'elle utilise. Dans ces conditions, désavouer ces versions
   1109 dénaturées, dire que ce n'est pas vraiment GNU, n'apprendrait pas aux
   1110 utilisateurs à donner plus de valeur à la liberté. Ils ne comprendraient pas
   1111 le message. Ils répondraient simplement qu'ils n'avaient jamais pensé que
   1112 ces systèmes étaient d'abord GNU.</p>
   1113 <p>
   1114 Le moyen d'amener ces utilisateurs à faire le lien avec la liberté est
   1115 exactement l'opposé : il faut les informer que toutes ces versions du
   1116 système <em>sont</em> des versions de GNU, et qu'elles sont toutes basées
   1117 sur un système qui a pour raison d'être la liberté des utilisateurs. En
   1118 comprenant cela, ils pourront commencer à reconnaître les distributions qui
   1119 incluent des logiciels non libres comme des versions perverties, dénaturées
   1120 de GNU, au lieu de penser que ce sont des « versions de Linux » correctes et
   1121 légitimes.</p>
   1122 <p>
   1123 Il est très utile de lancer des groupes d'utilisateurs de GNU/Linux qui
   1124 appellent le système par son nom, « GNU/Linux », et adoptent les idéaux du
   1125 projet GNU comme base de leurs activités. Si le groupe d'utilisateurs de
   1126 Linux de votre région est touché par le problème décrit ci-dessus, nous vous
   1127 suggérons de faire campagne dans ce groupe pour changer son orientation (et
   1128 son nom), ou de lancer un nouveau groupe. Les gens qui se focalisent sur des
   1129 buts plus superficiels ont le droit d'avoir leur point de vue, mais ne les
   1130 laissez pas vous entraîner !</p>
   1131 </dd>
   1132 
   1133 <dt id="gnudist">Pourquoi ne pas faire une distribution GNU de Linux [sic] et l'appeler
   1134 GNU/Linux ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1135 href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt>
   1136 
   1137 <dd>
   1138 Toutes les versions des distributions « Linux » sont en réalité des versions
   1139 du système GNU utilisant Linux comme noyau. C'est le but du terme GNU/Linux
   1140 que de communiquer sur ce point. Développer une autre distribution et
   1141 appeler uniquement celle-là GNU/Linux rendrait incompréhensible ce que nous
   1142 voulons expliquer.
   1143 <p>
   1144 Quant à développer une distribution de GNU/Linux, nous l'avons déjà fait une
   1145 fois, lorsque nous avons soutenu financièrement le développement de Debian
   1146 GNU/Linux à ses débuts. Il ne semble pas utile de recommencer : ce serait
   1147 beaucoup de travail, et à moins que la nouvelle distribution n'ait des
   1148 avantages substantiels par rapport aux autres, elle ne servirait à rien.</p>
   1149 <p>
   1150 À la place, nous aidons les développeurs de distributions GNU/Linux 100 %
   1151 libres, comme Trisquel et Parabola.</p>
   1152 </dd>
   1153 
   1154 <dt id="linuxgnu">Pourquoi ne pas simplement dire « Linux est le noyau de GNU » et distribuer
   1155 une version existante quelconque de GNU/Linux sous le nom « GNU » ? <span
   1156 class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt>
   1157 
   1158 <dd>
   1159 Ç'aurait pu être une bonne idée d'adopter Linux comme noyau de GNU en
   1160 1992. Si nous avions réalisé le temps que cela prendrait pour faire marcher
   1161 GNU Hurd, nous aurions pu le faire (hélas, ce n'est facile à dire qu'avec du
   1162 recul).
   1163 <p>
   1164 Si nous voulions prendre une version existante de GNU/Linux et la
   1165 réétiqueter « GNU », ce serait un peu comme de prendre une version du
   1166 système GNU et la réétiqueter « Linux ». Ce n'était pas juste et nous ne
   1167 voulons pas faire la même chose.</p>
   1168 </dd>
   1169 
   1170 <dt id="condemn">Le projet GNU a-t-il condamné l'utilisation de Linux et s'y est-il opposé
   1171 dans les premiers temps ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1172 href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt>
   1173 
   1174 <dd>
   1175 Nous ne somme pas à l'origine de l'adoption de Linux comme noyau de GNU,
   1176 mais ne l'avons pas condamné et n'y avons pas fait obstacle. En 1993, nous
   1177 avons commencé à discuter d'arrangements pour sponsoriser le développement
   1178 de Debian GNU/Linux. Nous avons également cherché à coopérer avec les
   1179 personnes qui changeaient certains paquets GNU pour les utiliser avec
   1180 Linux. Nous voulions inclure leurs changements dans les distributions
   1181 standards pour que nos paquets fonctionnent directement en combinaison avec
   1182 Linux. Mais ces changements étaient souvent ad hoc et non portables ; il
   1183 était nécessaire de les nettoyer pour l'installation.
   1184 <p>
   1185 Ceux qui ont réalisé ces changements ont montré peu d'intérêt à coopérer
   1186 avec nous. L'une d'entre eux nous a même dit qu'il se moquait de travailler
   1187 avec le projet GNU puisqu'il était « utilisateur de Linux ». Cela nous a
   1188 choqué, puisque les gens qui adaptaient des paquets GNU pour d'autres
   1189 systèmes voulaient généralement travailler avec nous pour que leurs
   1190 changements soient inclus. C'était la première fois qu'un groupe de
   1191 personnes développant un système basé principalement sur le système GNU
   1192 refusait de travailler avec nous, et c'est toujours pratiquement le seul.</p>
   1193 <p>
   1194 C'est cette expérience qui nous a montré pour la première fois que des gens
   1195 appelaient une version du système GNU « Linux », et que cette confusion
   1196 faisait obstruction à notre travail. Vous demander d'appeler le système
   1197 GNU/Linux est notre réponse à ce problème et aux autres problèmes posés par
   1198 cette erreur de dénomination.</p>
   1199 </dd>
   1200 
   1201 <dt id="wait">Pourquoi avez-vous attendu si longtemps pour demander aux gens d'utiliser le
   1202 nom GNU/Linux ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1203 href="#wait">#wait</a>)</span></dt>
   1204 
   1205 <dd>
   1206 <p>En fait nous n'avons pas attendu si longtemps. Nous avons commencé à en
   1207 parler en privé aux développeurs et distributeurs en 1994, et avons fait une
   1208 campagne plus publique en 1996. Nous continuerons aussi longtemps que ce
   1209 sera nécessaire.</p>
   1210 </dd>
   1211 
   1212 <dt id="allgpled">La convention GNU/[nom] doit-elle être appliquée à tous les programmes sous
   1213 GPL ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1214 href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt>
   1215 
   1216 <dd>
   1217 Nous ne faisons jamais référence à des programmes individuels en tant que
   1218 « GNU/<i>nom</i> ». Quand un programme est un paquet GNU, nous l'appelons
   1219 généralement « GNU <i>nom</i> ».
   1220 <p>
   1221 GNU, le système d'exploitation, est constitué de beaucoup de programmes
   1222 différents. Certains des programmes de GNU ont été écrits en tant que
   1223 parties du projet GNU ou comme contribution spéciale au projet : ce sont les
   1224 paquets GNU, et nous utilisons souvent « GNU » dans leurs noms.</p>
   1225 <p>
   1226 C'est aux développeurs d'un programme de décider s'ils veulent contribuer et
   1227 en faire un paquet GNU. Si vous avez développé un programme et désirez en
   1228 faire un paquet GNU, merci d'écrire à <a
   1229 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>, pour que nous puissions
   1230 l'évaluer pour décider si nous voulons le prendre.</p>
   1231 <p>
   1232 Ce ne serait pas correct de mettre le nom GNU sur chaque programme distribué
   1233 sous GPL. Si vous écrivez un programme et le distribuez sous GPL, cela ne
   1234 signifie pas que le projet GNU l'a écrit ou que vous l'avez écrit pour
   1235 nous. Par exemple le noyau, Linux, est distribué sous GNU GPL, mais Linus ne
   1236 l'a pas écrit comme partie du projet GNU ; il a réalisé ce travail
   1237 indépendamment. Si quelque chose n'est pas un paquet GNU, le projet GNU ne
   1238 peut pas demander de reconnaissance pour cela, et il serait incorrect de
   1239 mettre « GNU » dans son nom.</p>
   1240 <p>
   1241 Par contre, nous méritons qu'on nous donne crédit globalement pour le
   1242 système d'exploitation GNU en tant qu'ensemble (mais pas pour tous les
   1243 programmes qu'il contient, pris individuellement). Le système existe en tant
   1244 que système grâce à notre détermination et notre persévérance, et ce depuis
   1245 1984, donc de nombreuses années avant que le développement de Linux ait
   1246 commencé.</p>
   1247 <p>
   1248 Le système d'exploitation dans lequel Linux est devenu populaire était en
   1249 gros le même que le système d'exploitation GNU. Ce n'était pas exactement le
   1250 même, parce qu'il avait un noyau différent, mais c'était majoritairement le
   1251 même système. C'était une variante de GNU. C'était le système GNU/Linux.</p>
   1252 <p>
   1253 Linux continue d'être principalement utilisé dans des dérivés de ce système,
   1254 les versions actuelles du système GNU/Linux. Ce sont GNU et Linux qui en
   1255 constituent le centre et donnent à ces systèmes leur identité, pas seulement
   1256 Linux.</p>
   1257 </dd>
   1258 
   1259 <dt id="unix">Puisque GNU vient en grande partie d'Unix, GNU ne devrait-il pas donner
   1260 crédit à Unix en utilisant « Unix » dans son nom ? <span
   1261 class="anchor-reference-id">(<a href="#unix">#unix</a>)</span></dt>
   1262 
   1263 <dd>
   1264 En réalité, rien de GNU ne vient d'Unix. Unix était un logiciel privateur
   1265 (et l'est toujours), donc utiliser une partie de son code dans GNU aurait
   1266 été illégal. Ceci n'est pas une coïncidence, c'est la raison pour laquelle
   1267 nous avons développé GNU : puisqu'on ne pouvait pas être libre en utilisant
   1268 Unix, ni aucun des autres systèmes d'exploitation de l'époque, nous avions
   1269 besoin d'un système libre pour les remplacer. Nous ne pouvions copier aucun
   1270 programme d'Unix, ni même une portion de programme : tout a dû être réécrit.
   1271 <p>
   1272 Aucun code de GNU ne provient d'Unix, mais GNU est un système compatible
   1273 avec Unix ; c'est pourquoi beaucoup des idées et spécifications de GNU
   1274 proviennent d'Unix. Le nom « GNU », qui signifie « GNU N'est pas Unix »
   1275 <em>[GNU's Not Unix]</em>, est une manière humoristique de donner crédit à
   1276 Unix, selon la tradition d'acronymes récursifs qui a débuté chez les hackers
   1277 dans les années 70.</p>
   1278 <p>
   1279 Le premier de ces acronymes était TINT, <i>TINT Is Not <abbr title="Text
   1280 Editor and COrrector">TECO</abbr></i>. L'auteur de TINT a écrit une nouvelle
   1281 implémentation de TECO (il en existait déjà beaucoup, pour de nombreux
   1282 systèmes), mais au lieu de l'appeler d'un nom ennuyeux comme
   1283 <em>quelque-chose</em> TECO, il a imaginé un nom plus intelligent et plus
   1284 amusant (c'est ce que hacking signifie : <a
   1285 href="https://stallman.org/articles/on-hacking.html">intelligence
   1286 ludique</a>).</p>
   1287 <p>
   1288 D'autres hackers ont tellement aimé ce nom qu'ils ont imité cette
   1289 approche. Cela devint une tradition, quand vous écriviez à partir de zéro un
   1290 programme similaire à un programme existant (imaginons que son nom était
   1291 « Klever »), de lui donner un nom en acronyme récursif, tel que « MINK »
   1292 pour <em>MINK Is Not Klever</em>. Dans le même esprit nous avons appelé
   1293 <em>GNU's Not Unix</em> notre substitut à Unix.</p>
   1294 <p>
   1295 Historiquement AT&amp;T, qui développait Unix, ne voulait pas qu'on lui
   1296 donne crédit en mettant « Unix » dans le nom d'un système similaire, même
   1297 pas un système copié à 99 % d'Unix. En réalité, AT&amp;T a menacé de
   1298 traduire en justice quiconque donnerait crédit à AT&amp;T de cette
   1299 manière. C'est pourquoi chaque version modifiée basée sur Unix (chacune
   1300 d'entre elle tout aussi privatrice qu'Unix) a reçu un nom complètement
   1301 différent qui n'incluait pas « Unix ».</p>
   1302 </dd>
   1303 
   1304 <dt id="bsd">Faut-il dire également « GNU/BSD » ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1305 href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt>
   1306 
   1307 <dd>
   1308 Nous n'appelons pas les systèmes BSD (FreeBSD, etc.)  « systèmes GNU/BSD »,
   1309 parce que ce terme ne convient pas, étant donnée l'histoire des systèmes
   1310 BSD.
   1311 <p>
   1312 Le système BSD a été développé par l'université de Californie à Berkeley en
   1313 tant que logiciel non libre dans les années 80, et a été libéré dans les
   1314 années 90. Tout système d'exploitation libre existant aujourd'hui est
   1315 presque certainement une variante, soit du système GNU, soit d'un système
   1316 BSD.</p>
   1317 <p>
   1318 Les gens demandent parfois si BSD également est une variante de GNU, de la
   1319 même manière que GNU/Linux l'est. Ce n'est pas le cas. Les développeurs de
   1320 BSD ont été inspirés par l'exemple du projet GNU pour libérer le code de
   1321 leurs logiciels, et des appels explicites d'activistes de GNU les ont
   1322 convaincus de le faire, mais le code n'a que peu de recoupement avec celui
   1323 de GNU.</p>
   1324 <p>
   1325 Les systèmes BSD d'aujourd'hui utilisent parfois certains paquets GNU, de la
   1326 même manière que le système GNU utilise certains programmes BSD ; cependant,
   1327 en tant qu'ensemble, ce sont deux systèmes différents qui ont évolué
   1328 séparément. Les développeurs de BSD n'ont pas écrit un noyau pour l'ajouter
   1329 au système GNU, donc un nom comme GNU/BSD ne convient pas du tout à la
   1330 situation.</p>
   1331 <p>
   1332 La relation entre GNU/Linux et GNU est beaucoup plus étroite ; c'est la
   1333 raison pour laquelle le nom « GNU/Linux » est approprié.</p>
   1334 <p>
   1335 Il y a une version de GNU qui utilise le noyau provenant de NetBSD. Ses
   1336 développeurs l'ont appelé « Debian GNU/NetBSD », mais
   1337 « GNU/noyau-de-NetBSD » serait plus précis, puisque NetBSD est le système
   1338 complet, pas seulement le noyau. Ce n'est pas un système BSD, puisque la
   1339 majorité du système est identique au système GNU/Linux.</p>
   1340 </dd>
   1341 
   1342 <dt id="othersys">Si j'installe les outils GNU sur Windows, cela signifie-t-il que je
   1343 fonctionne sous un système GNU/Windows ? <span
   1344 class="anchor-reference-id">(<a href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt>
   1345 
   1346 <dd>
   1347 <p>
   1348 Pas dans le sens où nous l'entendons dans « GNU/Linux ». Les outils de GNU
   1349 ne sont qu'une partie des logiciels GNU, qui eux-mêmes sont une partie du
   1350 système GNU ; sous ces outils vous auriez aussi un autre système
   1351 d'exploitation complet, mais il n'aurait aucun code en commun avec
   1352 GNU. C'est donc une situation très différente de GNU/Linux.</p>
   1353 </dd>
   1354 
   1355 <dt id="justlinux">Linux ne peut-il être utilisé sans GNU ? <span
   1356 class="anchor-reference-id">(<a href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt>
   1357 
   1358 <dd>
   1359 <p>
   1360 Linux est utilisé par lui-même, ou avec d'autres petits programmes, dans
   1361 certains appareils. Ces petits systèmes logiciels sont très différents d'un
   1362 système GNU/Linux. Par exemple, les utilisateurs ne les installent pas sur
   1363 leur PC ; ils les trouveraient plutôt décevants. Il est utile de dire que
   1364 ces appareils n'exécutent que Linux, pour montrer combien ces petites
   1365 plateformes sont différentes de GNU/Linux.</p>
   1366 </dd>
   1367 
   1368 <dt id="howmuch">Quelle quantité du système GNU faut-il pour que le système soit
   1369 GNU/Linux ?<span class="anchor-reference-id">(<a
   1370 href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
   1371 
   1372 <dd>
   1373 « Quelle quantité » n'est pas une question sensée parce que le système GNU
   1374 n'a pas de limite précise.
   1375 <p>
   1376 GNU est un système d'exploitation maintenu par une communauté. Il inclut
   1377 beaucoup plus que les seuls paquets de logiciels GNU (dont nous avons une
   1378 liste précise) et les gens ajoutent constamment des paquets. En dépit de ces
   1379 changements, c'est toujours le système GNU et l'ajout de Linux donne
   1380 GNU/Linux. Si l'on utilise une partie du système GNU et qu'on en omet une
   1381 autre partie, il n'y a aucun moyen probant de dire « quelle quantité » on en
   1382 a utilisé.</p>
   1383 <p>
   1384 Si nous regardons au niveau des paquets, Linux est un paquet important du
   1385 système GNU/Linux. L'inclusion d'un paquet GNU important suffit à justifier
   1386 notre demande de mention équivalente.
   1387 </p>
   1388 </dd>
   1389 
   1390 <dt id="linuxsyswithoutgnu">Existe-t-il des systèmes Linux [sic] complets sans GNU ? <span
   1391 class="anchor-reference-id">(<a
   1392 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
   1393 
   1394 <dd>
   1395 Il y a des systèmes complets qui contiennent Linux et pas GNU ; Android en
   1396 est un exemple. Mais c'est une erreur d'appeler ces systèmes « Linux », tout
   1397 comme d'appeler GNU « système Linux ».
   1398 <p>
   1399 Android est très différent du système GNU/Linux, parce que ces deux systèmes
   1400 ont très peu de code en commun. En fait, la seule chose qu'ils ont en commun
   1401 est Linux.</p>
   1402 <p>
   1403 Si vous appelez « Linux » le système complet GNU/Linux, vous trouverez
   1404 nécessaire de dire quelque chose du genre : « Android contient Linux, mais
   1405 n'est pas Linux, parce qu'il n'a pas les bibliothèques et outils Linux [sic]
   1406 habituels [c'est-à-dire le système GNU].</p>
   1407 <p>
   1408 Android contient tout autant de Linux que GNU/Linux. Ce qu'il n'a pas, c'est
   1409 le système GNU. Android le remplace par des logiciels de Google qui
   1410 fonctionnent très différemment. Ce qui rend Android différent de GNU/Linux
   1411 est l'absence de GNU.</p>
   1412 </dd>
   1413 
   1414 <dt id="usegnulinuxandandroid">Est-il correct de dire « utiliser Linux » quand il s'agit de l'utilisation
   1415 de GNU/Linux ou d'Android ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1416 href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
   1417 
   1418 <dd>
   1419 Loin de là. Cet usage est si limite que les gens ne comprendront pas ce que
   1420 vous voulez dire.
   1421 <p>
   1422 Le public trouvera très étrange de se référer à l'utilisation d'Android en
   1423 tant qu'« utilisation de Linux ». C'est comme d'avoir une conversation et de
   1424 dire ensuite qu'on a discuté avec les intestins ou le système circulatoire
   1425 de la personne.</p>
   1426 <p>
   1427 C'est vrai que, dans le cas de GNU/Linux, le public comprendra l'idée
   1428 derrière « utiliser Linux » du fait de la méprise habituelle qui consiste à
   1429 assimiler le système complet à « Linux ».</p>
   1430 <p>
   1431 On n'utilise pas du tout Android comme on utilise GNU/Linux, de même qu'on
   1432 ne conduit pas une voiture comme on monte à bicyclette. Le fait qu'Android
   1433 et GNU/Linux contiennent tous deux Linux n'intervient pas dans la manière de
   1434 les utiliser, pas plus que la structure métallique des voitures et des
   1435 bicyclettes n'intervient dans leur mode d'emploi. Si vous voulez parler de
   1436 l'utilisation des voitures et des bicyclettes, vous ne direz pas que vous
   1437 conduisez des objets métalliques – à moins de jouer avec le lecteur. Vous
   1438 direz « utiliser des voitures et des bicyclettes ». De même, pour parler
   1439 sans ambiguïté de l'utilisation de GNU/Linux ou d'Android, il faut dire
   1440 « utiliser GNU/Linux ou Android ».</p>
   1441 </dd>
   1442 
   1443 <dt id="helplinus">Pourquoi ne pas carrément appeler le système « Linux » et renforcer le rôle
   1444 de Linus Torvalds comme icône <em>[posterboy]</em> représentant notre
   1445 communauté ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1446 href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt>
   1447 
   1448 <dd>
   1449 Linus Torvalds est le <i>posterboy</i> (ce terme ne vient pas de nous mais
   1450 d'autres personnes) de ses objectifs propres, pas des nôtres. Son but est de
   1451 rendre le système plus populaire, et il croit que sa valeur pour la société
   1452 réside essentiellement dans les avantages pratiques qu'il offre : sa
   1453 puissance, sa fiabilité et sa grande disponibilité. Il n'a jamais défendu <a
   1454 href="/philosophy/why-free.html">la liberté de coopérer</a> en tant que
   1455 principe éthique, c'est pourquoi le public n'associe pas le nom « Linux »
   1456 avec ce principe.
   1457 <p>
   1458 Linus a publiquement affirmé son désaccord avec les idéaux du mouvement du
   1459 logiciel libre. Il a développé des logiciels non libres dans son travail
   1460 pendant de nombreuses années (et l'a dit à un large public à l'occasion d'un
   1461 <i>Linux World Show</i>) ; de plus, il a publiquement invité ses collègues
   1462 développeurs de Linux, le noyau, à utiliser des logiciels non libres pour
   1463 travailler dessus avec lui. Il va même plus loin, et rembarre les personnes
   1464 qui suggèrent qu'ingénieurs et scientifiques devraient considérer les
   1465 conséquences sociétales de leurs travaux techniques, rejetant ainsi les
   1466 leçons qu'a tirées la société du développement de la bombe atomique.</p>
   1467 <p>
   1468 Il n'y a rien de mal à écrire un programme libre pour s'instruire et
   1469 s'amuser ; le noyau écrit par Linus pour ces motivations est une
   1470 contribution importante à notre communauté. Mais ces motivations ne sont pas
   1471 celles pour lesquelles existe le système complet libre GNU/Linux, et elles
   1472 n'assureront pas notre liberté dans l'avenir. Le public a besoin de le
   1473 savoir. Linus a le droit de promouvoir son point de vue ; cependant les gens
   1474 doivent prendre conscience que le système d'exploitation dont il s'agit
   1475 prend racine dans un idéal de liberté, pas dans ses idées.</p>
   1476 </dd>
   1477 
   1478 <dt id="claimlinux">N'est-ce pas une erreur de notre part que de mettre sur le travail de Linus
   1479 Torvalds l'étiquette « GNU » ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1480 href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt>
   1481 
   1482 <dd>
   1483 <p>
   1484 Ce serait une erreur, c'est pourquoi nous ne le faisons pas. Le travail de
   1485 Torvalds est Linux, le noyau ; nous faisons attention à ne pas attribuer ce
   1486 travail au projet GNU ni lui mettre l'étiquette « GNU ». Quand nous parlons
   1487 du système entier, le nom « GNU/Linux » lui donne une part du crédit.</p>
   1488 </dd>
   1489 
   1490 
   1491 <dt id="linusagreed">Linus Torvalds reconnaît-il que Linux est uniquement le noyau ? <span
   1492 class="anchor-reference-id">(<a href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
   1493 
   1494 <dd>
   1495 <p>Il l'a reconnu dès le début. La « <a
   1496 href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">première
   1497 note de distribution de Linux</a> dit : »</p>
   1498 <blockquote><p>
   1499 La plupart des outils utilisés avec Linux sont des logiciels GNU et sont
   1500 sous le copyleft de GNU. Ces outils ne sont pas dans la distribution ;
   1501 adressez-vous à moi (ou à GNU) pour toute information supplémentaire.
   1502 </p></blockquote>
   1503 </dd>
   1504 
   1505 <dt id="finishhurd">Pourquoi ne pas terminer le noyau GNU Hurd, publier le système GNU comme un
   1506 tout et arrêter de se demander comment appeler GNU/Linux ? <span
   1507 class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt>
   1508 
   1509 <dd>
   1510 Nous voudrions qu'on nous crédite du système d'exploitation GNU, quel que
   1511 soit le noyau utilisé avec lui.
   1512 
   1513 <p>Rendre le GNU Hurd assez opérationnel pour faire concurrence à Linux serait
   1514 un gros travail dont la nécessité n'est pas évidente. Le seul défaut éthique
   1515 de Linux en tant que noyau est qu'il inclut des « blobs » de micrologiciel ;
   1516 le meilleur remède à ce problème est de <a
   1517 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects">développer des
   1518 micrologiciels libres de substitution</a>.</p>
   1519 </dd>
   1520 
   1521 <dt id="lost">La bataille est déjà perdue ; la société a pris sa décision et nous ne
   1522 pouvons rien y changer, pourquoi continuer à y penser ? <span
   1523 class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt>
   1524 
   1525 <dd>
   1526 <p>
   1527 Ceci n'est pas une bataille, c'est une campagne éducative. Comment nommer le
   1528 système n'est pas une décision unique, prise à un moment donné par la
   1529 « société » : chaque personne, chaque organisation, peut décider quel nom
   1530 utiliser. Vous ne pouvez forcer les autres à dire « GNU/Linux », mais vous
   1531 pouvez décider d'appeler le système « GNU/Linux » vous-même, et ainsi vous
   1532 contribuerez à éduquer les autres.</p>
   1533 </dd>
   1534 
   1535 <dt id="whatgood">La société a pris sa décision et nous ne pouvons rien y changer, quel bien
   1536 cela fait-il si je dis « GNU/Linux » ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1537 href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt>
   1538 
   1539 <dd>
   1540 <p>
   1541 Ce n'est pas une situation de tout ou rien : les deux noms, le correct et
   1542 l'incorrect, sont propagés à des degrés divers par différentes personnes. Si
   1543 vous appelez le système « GNU/Linux », vous aiderez les autres à apprendre
   1544 ce qu'il en est vraiment de l'histoire, de l'origine et de la raison d'être
   1545 du système. Tout seul, vous ne pouvez rectifier partout le nom incorrect,
   1546 pas plus que nous ne le pouvons. Mais si quelques centaines de personnes
   1547 seulement vous voient utiliser le terme correct « GNU/Linux », vous aurez
   1548 éduqué un nombre de gens considérable avec très peu de travail. Et certains
   1549 d'entre eux propageront sûrement la rectification à d'autres.</p>
   1550 </dd>
   1551 
   1552 <dt id="explain">Ne serait-il pas mieux d'appeler le système « Linux » et d'apprendre aux
   1553 gens son origine réelle avec une explication tenant en 10 minutes ? <span
   1554 class="anchor-reference-id">(<a href="#explain">#explain</a>)</span></dt>
   1555 
   1556 <dd>
   1557 Si vous nous aidez en donnant ces explications aux autres, nous vous
   1558 remercions de vos efforts, mais ce n'est pas la meilleure méthode. Ce n'est
   1559 pas aussi efficace que d'appeler le système « GNU/Linux », et cela fait
   1560 mauvais usage de votre temps.
   1561 <p>
   1562 C'est inefficace, parce que le message peut ne pas passer et qu'il ne se
   1563 propagera sûrement pas. Certaines des personnes qui entendront votre
   1564 explication feront attention et pourront même en tirer une image correcte
   1565 des origines du système. Mais c'est peu probable qu'elles répètent
   1566 l'explication à d'autres chaque fois qu'elles parlent du système. Il est
   1567 probable qu'elles l'appelleront simplement « Linux ». Sans penser à mal,
   1568 elles aideront à propager l'image incorrecte.</p>
   1569 <p>
   1570 C'est inefficace également parce que cela prend beaucoup plus de temps. Dire
   1571 et écrire « GNU/Linux » ne vous prendra qu'une poignée de secondes par jour,
   1572 pas des minutes, donc il vous est possible de toucher beaucoup plus de monde
   1573 de cette façon. Faire la distinction entre Linux et GNU/Linux quand vous
   1574 écrivez et parlez est de loin la manière la plus facile d'aider efficacement
   1575 le projet GNU.</p>
   1576 </dd>
   1577 
   1578 <dt id="treatment">Certaines personnes se moquent de vous quand vous leur demandez d'appeler le
   1579 système GNU/Linux. Pourquoi s'exposer à ce traitement ? <span
   1580 class="anchor-reference-id">(<a href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt>
   1581 
   1582 <dd>
   1583 Appeler le système « Linux » tend à donner une fausse image de l'histoire du
   1584 système et des raisons de son existence. Les personnes qui se moquent de
   1585 notre demande sont probablement celles qui ont adopté cette fausse image ;
   1586 elles pensent que tout le travail a été effectué par Linus, donc elles
   1587 rigolent quand nous demandons d'être reconnus pour notre travail. Si elles
   1588 connaissaient la vérité, elles ne riraient probablement pas.
   1589 <p>
   1590 Pourquoi prenons-nous le risque de faire une demande qui parfois amène les
   1591 gens à se moquer de nous ? Parce que souvent, cela a des résultats positifs
   1592 qui aident le projet GNU. Nous prenons le risque de moqueries infondées pour
   1593 réaliser notre objectif.</p>
   1594 <p>
   1595 Si vous êtes témoin d'une situation comme celle-là, paradoxale et injuste,
   1596 merci de ne pas rester simplement passif. Expliquez aux gens qui se moquent
   1597 l'histoire réelle. Quand ils se rendront compte que la demande est fondée,
   1598 ceux qui ont une once de bon sens arrêteront de rire.</p>
   1599 </dd>
   1600 
   1601 <dt id="alienate">Certaines personnes vous condamnent quand vous leur demandez d'appeler le
   1602 système GNU/Linux. Ne perdez-vous pas du terrain en vous les aliénant ?
   1603 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt>
   1604 
   1605 <dd>
   1606 Pas tant que ça. Les gens qui ne reconnaissent pas notre rôle dans le
   1607 développement du système ne feront probablement pas beaucoup d'efforts pour
   1608 nous aider. S'ils réalisent du travail qui va dans le sens de nos objectifs,
   1609 comme de publier du logiciel libre, c'est probablement pour de tout autres
   1610 raisons, pas parce que nous le leur avons demandé. Mais en même temps ils
   1611 apprennent aux autres à attribuer notre travail à une autre personne, ce qui
   1612 mine notre capacité à recruter de l'aide extérieure.
   1613 <p>
   1614 Cela n'a aucun sens de se tracasser parce qu'on s'aliène des gens qui déjà
   1615 n'ont pas trop l'intention de coopérer, et c'est contre-productif de ne pas
   1616 corriger un problème majeur par peur de mécontenter les personnes mêmes qui
   1617 le perpétuent. C'est pourquoi nous continuerons à essayer de rectifier le
   1618 nom incorrect.</p>
   1619 </dd>
   1620 
   1621 <dt id="rename">Quelle que soit votre contribution, est-ce légitime de renommer le système
   1622 d'exploitation ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1623 href="#rename">#rename</a>)</span></dt>
   1624 
   1625 <dd>
   1626 <p>
   1627 Nous ne renommons rien ; nous avons appelé le système « GNU » depuis notre
   1628 première annonce en 1983. Les personnes qui ont essayé de le renommer
   1629 « Linux » n'auraient pas dû le faire.</p>
   1630 </dd>
   1631 
   1632 <dt id="force">N'est-ce pas mal de forcer les gens à appeler le système « GNU/Linux » ?
   1633 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt>
   1634 
   1635 <dd>
   1636 <p>
   1637 Ce serait mal de les y forcer et nous n'essayons pas de le faire. Nous
   1638 appelons le système « GNU/Linux » et vous demandons simplement de faire de
   1639 même.</p>
   1640 </dd>
   1641 
   1642 <dt id="whynotsue">Pourquoi ne pas assigner en justice les personnes qui appellent le système
   1643 entier « Linux » ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1644 href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt>
   1645 
   1646 <dd>
   1647 <p>
   1648 Il n'y a aucune base juridique pour les assigner en justice, et de toute
   1649 manière nous ne le ferions pas, car nous croyons en la liberté de
   1650 parole. Nous demandons aux gens d'appeler le système « GNU/Linux » parce que
   1651 c'est juste de le faire.</p>
   1652 </dd>
   1653 
   1654 <dt id="require">Ne devriez-vous pas mettre quelque chose dans la GNU GPL pour obliger les
   1655 gens à appeler le système « GNU » ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1656 href="#require">#require</a>)</span></dt>
   1657 
   1658 <dd>
   1659 <p>
   1660 Le but de la GNU GPL est de protéger la liberté des utilisateurs contre les
   1661 gens qui voudraient faire des versions privatrices basées sur des logiciels
   1662 libres. Il est vrai que, souvent, ceux qui appellent le système « Linux »
   1663 limitent la liberté des utilisateurs, en faisant des choses comme inclure
   1664 des logiciels non libres dans le système GNU/Linux ou même développer des
   1665 logiciels non libres à cet usage ; cependant le simple fait d'appeler le
   1666 système « Linux » ne refuse pas aux utilisateurs leur liberté. Il ne semble
   1667 pas correct de se servir de la GPL pour limiter le choix des noms que les
   1668 gens peuvent donner au système.</p>
   1669 </dd>
   1670 
   1671 <dt id="BSDlicense">Puisque vous étiez contre la « clause publicitaire » de la licence originale
   1672 BSD exigeant de donner crédit à l'université de Californie, n'est-il pas
   1673 hypocrite d'exiger la même chose pour le projet GNU ? <span
   1674 class="anchor-reference-id">(<a href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt>
   1675 
   1676 <dd>
   1677 Ce serait hypocrite de faire du nom GNU/Linux une exigence de la licence, et
   1678 nous ne le faisons pas. Nous vous <em>demandons</em> seulement de nous
   1679 donner le crédit que nous méritons.
   1680 
   1681 <p>
   1682 Veuillez noter qu'il y a au moins <a href="/licenses/bsd.html">deux licences
   1683 BSD différentes</a>. Par souci de clarté, merci de ne pas utiliser
   1684 l'expression « licence BSD » sans préciser de laquelle il s'agit.</p>
   1685 </dd>
   1686 
   1687 <dt id="deserve">Puisque vous n'avez pas réussi à mettre quelque chose dans la GNU GPL qui
   1688 exige des utilisateurs qu'ils appellent le système « GNU », vous n'avez que
   1689 ce que vous méritez ; pourquoi vous plaignez-vous maintenant ? <span
   1690 class="anchor-reference-id">(<a href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt>
   1691 
   1692 <dd>
   1693 Cette question pose un principe général d'éthique plutôt controversé : que
   1694 si les gens ne vous forcent pas à les traiter correctement, vous avez le
   1695 droit de les exploiter autant que vous le voulez. En d'autres termes, cela
   1696 signifie que cela pourrait être juste.
   1697 <p>
   1698 Nous espérons que vous rejetez ce principe autant que nous.</p>
   1699 </dd>
   1700 
   1701 <dt id="contradict">Ne serait-il pas préférable pour vous de ne pas contredire ce que tant de
   1702 gens croient ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1703 href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt>
   1704 
   1705 <dd>
   1706 Nous ne pensons pas que nous devons suivre la foule simplement parce qu'elle
   1707 a été trompée. Nous espérons que vous aussi, vous déciderez que la vérité
   1708 est importante.
   1709 <p>
   1710 Nous n'aurions jamais pu développer un système d'exploitation libre sans
   1711 nier la croyance générale que les logiciels privateurs étaient légitimes et
   1712 acceptables.</p>
   1713 </dd>
   1714 
   1715 <dt id="somanyright">Puisque tant de gens l'appellent « Linux », cela ne leur donne-t-il pas
   1716 raison ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1717 href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
   1718 
   1719 <dd>
   1720 <p>
   1721 Nous ne pensons pas que la popularité d'une erreur la rende juste.</p>
   1722 </dd>
   1723 
   1724 <dt id="knownname">N'est-ce pas mieux d'appeler le système par un nom que les utilisateurs
   1725 connaissent déjà ? <span class="anchor-reference-id">(<a
   1726 href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt>
   1727 
   1728 <dd>
   1729 <p>
   1730 Les utilisateurs ne sont pas incapables d'apprendre. Puisque « GNU/Linux »
   1731 comprend « Linux », ils vont reconnaître de quoi il est question. Si de
   1732 temps en temps vous ajoutez « souvent appelé à tort “Linux” », ils
   1733 comprendront tous.</p>
   1734 </dd>
   1735 
   1736 <dt id="winning">Ce qui compte pour beaucoup de gens, c'est l'aspect pratique ou le gagnant
   1737 de la compétition, pas les questions de bien ou de mal. Ne pourriez-vous pas
   1738 obtenir leur soutien par d'autres moyens ? <span
   1739 class="anchor-reference-id">(<a href="#winning">#winning</a>)</span></dt>
   1740 
   1741 <dd>
   1742 Ne s'intéresser qu'à l'aspect pratique ou au gagnant est une approche
   1743 amorale de la vie. Le logiciel non libre est un exemple de cette approche
   1744 amorale et fleurit sur cette approche. Donc sur le long terme c'est courir à
   1745 la défaite que de s'y plier. Nous continuerons à parler en termes de bien et
   1746 de mal.
   1747 <p>
   1748 Nous espérons que vous êtes l'un de ceux pour qui le bien et le mal ont de
   1749 l'importance.</p>
   1750 </dd>
   1751 
   1752 </dl>
   1753 </div>
   1754 
   1755 <div class="translators-notes">
   1756 
   1757 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
   1758 <hr /><b>Note de traduction</b><ol>
   1759 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
   1760 class="nounderline">&#8593;</a> 
   1761 Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li></ol></div>
   1762 </div>
   1763 
   1764 <!-- for id="content", starts in the include above -->
   1765 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
   1766 <div id="footer" role="contentinfo">
   1767 <div class="unprintable">
   1768 
   1769 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
   1770 href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
   1771 href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
   1772 orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
   1773 &lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
   1774 
   1775 <p>
   1776 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
   1777         replace it with the translation of these two:
   1778 
   1779         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
   1780         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
   1781         Please send your comments and general suggestions in this regard
   1782         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
   1783 
   1784         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
   1785 
   1786         <p>For information on coordinating and contributing translations of
   1787         our web pages, see <a
   1788         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
   1789         README</a>. -->
   1790 Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
   1791 href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
   1792 traductions en général à &lt;<a
   1793 href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
   1794 vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
   1795 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
   1796 les infos nécessaires.</p>
   1797 </div>
   1798 
   1799 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
   1800      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
   1801      be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
   1802      without talking with the webmasters or licensing team first.
   1803      Please make sure the copyright date is consistent with the
   1804      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
   1805      document was modified, or published.
   1806 
   1807      If you wish to list earlier years, that is ok too.
   1808      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
   1809      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
   1810      year, i.e., a year in which the document was published (including
   1811      being publicly visible on the web or in a revision control system).
   1812 
   1813      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
   1814      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
   1815 <p>Copyright &copy; 2001-2011, 2013-2018, 2020, 2022 Free Software Foundation,
   1816 Inc.</p>
   1817 
   1818 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
   1819 rel="license"
   1820 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
   1821 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
   1822 4.0)</a>.</p>
   1823 
   1824 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
   1825 <div class="translators-credits">
   1826 
   1827 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
   1828 Traduction : Marc de Maillard<br /> Révision : <a
   1829 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
   1830 
   1831 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
   1832 Dernière mise à jour :
   1833 
   1834 $Date: 2022/07/27 08:32:31 $
   1835 
   1836 <!-- timestamp end -->
   1837 </p>
   1838 </div>
   1839 </div>
   1840 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
   1841 </body>
   1842 </html>