who-does-that-server-really-serve.html (30805B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.es.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural ns" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>¿A quién sirve realmente ese servidor? - Proyecto GNU - Free Software 11 Foundation</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>¿A quién sirve realmente ese servidor?</h2> 20 21 <address class="byline">por Richard Stallman</address> 22 23 <div class="introduction"> 24 <p><em>En Internet, el software privativo no es la única manera de perder su 25 libertad informática. El servicio sustitutivo del software (<abbr 26 title="Service as a Software Substitute">SaaSS</abbr>), es decir, «<i>ser 27 vicio</i> sustitutivo del software», es otra forma de enajenar el poder 28 sobre su ordenador.</em></p> 29 </div> 30 31 <p>La cuestión esencial es que usted tenga el control sobre el programa que ha 32 escrito otra persona (si es libre). Pero usted nunca puede tener el control 33 sobre un servicio gestionado por otra persona, de modo que no utilice nunca 34 un servicio si en principio podría hacer lo mismo con un programa.</p> 35 36 37 <p>El SaaSS consiste en utilizar un servicio implementado por otra persona en 38 lugar de que el usuario ejecute su propia copia de un programa. El término 39 ha sido acuñado por nosotros, no se utiliza en artículos ni anuncios y éstos 40 no aclaran si el servicio es SaaSS o no. Probablemente se use en cambio 41 «nube» [«<cite>cloud</cite>»], término impreciso que distrae y agrupa el 42 SaaSS con varias prácticas diferentes, algunas abusivas y otras no. En este 43 artículo lo explicamos y presentamos algunos ejemplos para que usted pueda 44 saber si un servicio es SaaSS o no.</p> 45 46 <h3>Trasfondo: de qué manera el software privativo le quita la libertad</h3> 47 48 <p>La tecnología digital puede darle libertad, pero también puede quitársela. 49 La primera amenaza para el control de nuestro ordenador vino del 50 <em>software privativo</em>: software que los usuarios no pueden controlar 51 porque es el propietario (compañías como Apple o Microsoft) quien ejerce el 52 control. Con frecuencia el propietario se aprovecha de este poder injusto e 53 introduce características maliciosas tales como software espía, puertas 54 traseras y <a href="https://www.defectivebydesign.org">gestión digital de 55 restricciones (<abbr title="Digital Restrictions Management">DRM</abbr>)</a> 56 (al que se refieren con la expresión propagandística «gestión de derechos 57 digitales»).</p> 58 59 <p>Nuestra solución a este problema es desarrollar <em>software libre</em> y 60 rechazar el software privativo. Software libre significa que usted, como 61 usuario, tiene cuatro libertades esenciales: (0) ejecutar el programa 62 como desee, (1) estudiar y modificar el código fuente de manera que 63 haga lo que usted desee, (2) redistribuir copias exactas, y 64 (3) redistribuir copias de sus versiones modificadas (véase la <a 65 href="/philosophy/free-sw.html">definición de «software libre»</a>).</p> 66 67 <p>Con el software libre nosotros, los usuarios, recuperamos el control de 68 nuestras tareas informáticas. El software privativo aún existe, pero podemos 69 excluirlo de nuestras vidas y muchos de nosotros lo hemos hecho. Sin 70 embargo, ahora nos ofrecen una nueva manera muy tentadora de ceder el 71 control de nuestras tareas de computación: el servicio sustitutivo del 72 software (SaaSS), que por el bien de nuestra libertad también tenemos que 73 rechazar.</p> 74 75 <h3>De qué manera el servicio sustitutivo del software le quita la libertad</h3> 76 77 <p>El servicio sustitutivo del software (SaaSS) consiste en utilizar un 78 servicio en lugar de ejecutar la propia copia de un programa. En concreto, 79 significa que alguien instala un servidor de red que realiza ciertas 80 actividades de computación (por ejemplo, modificar una fotografía, traducir 81 un texto a otros idiomas, etc.) y luego invita a los usuarios a dejar que 82 ese servidor se encargue por ellos de <em>sus</em> actividades. Como usuario 83 del servidor, este le estará enviando al servidor sus datos, que se 84 encargará de las actividades de computación con los datos que le ha 85 proporcionado, y luego le enviará los resultados o actuará directamente en 86 nombre del usuario.</p> 87 88 <p>¿Qué significa que determinada actividad de cómputo es <em>suya</em>? 89 Significa que nadie más está intrínsecamente involucrado en ella. Para 90 aclarar el significado de «intrínsecamente involucrado» recurriremos a un 91 experimento mental. Suponga que dispone de todo el software libre que 92 pudiera necesitar para realizar la tarea, y de todos los datos así como de 93 ordenadores de cualquier velocidad, funcionalidad y capacidad que pudieran 94 requerirse. ¿Podría realizar esa actividad de cómputo concreta utilizando 95 solo esos ordenadores, sin comunicarse con ningún ordenador de nadie más?</p> 96 97 <p>Si puede, entonces la actividad es <em>enteramente suya</em>. En aras de la 98 libertad, merece tener el control de ella. Si la realiza ejecutando software 99 libre, tiene el control. Sin embargo, si la realiza utilizando el servicio 100 de un tercero, le estará cediendo el control de su propia actividad de 101 cómputo. Llamamos a esto SaaSS, y sostenemos que es injusto.</p> 102 103 <p>Por contra, si por razones elementales no le es posible realizar esa 104 actividad completamente por sí mismo, entonces la cuestión del SaaSS no es 105 aplicable a dicha actividad. Por lo general, tales actividades implican la 106 comunicación con otros.</p> 107 108 <p>Estos servidores arrebatan a los usuarios el control de forma aún más 109 irremediable que el software privativo. Con el software privativo los 110 usuarios normalmente reciben un archivo ejecutable pero no el código fuente, 111 lo cual dificulta el estudio del código que se está ejecutando y resulta por 112 lo tanto difícil determinar qué es lo que el programa hace realmente, así 113 como modificarlo.</p> 114 115 <p>Con el servicio sustitutivo del software, los usuarios ni siquiera cuentan 116 con el archivo ejecutable que realiza sus tareas: este archivo se encuentra 117 en el servidor de otra persona, donde el usuario no puede verlo ni 118 tocarlo. De manera que es imposible para los usuarios verificar qué es lo 119 que realmente hace, e imposible modificarlo.</p> 120 121 <p>Más aún, el SaaSS conduce automáticamente a consecuencias que son 122 equivalentes a las funcionalidades maliciosas de ciertos programas 123 privativos.</p> 124 125 <p> Por ejemplo, algunos programas privativos contienen código espía 126 [«<cite>spyware</cite>»]: el programa <a 127 href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">envía datos sobre las 128 actividades de cómputo de los usuarios</a>. Windows envía información a 129 Microsoft acerca de las actividades de los usuarios. El Media Player de 130 Windows informa de lo que los usuarios ven o escuchan. El Kindle de Amazon 131 informa de qué páginas y qué libros el usuario ha mirado, y cuándo lo ha 132 hecho. Angry Birds informa del historial de las ubicaciones geográficas del 133 usuario.</p> 134 135 <p>A diferencia del software privativo, el servicio sustitutivo del software no 136 requiere código oculto para obtener los datos de los usuarios. Son los 137 usuarios quienes tienen que enviar sus propios datos al servidor para poder 138 usarlo. Esto tiene el mismo efecto que el <cite>spyware</cite>: el 139 administrador del servidor obtiene los datos, sin ningún tipo de esfuerzo, 140 en virtud de la naturaleza misma del servicio sustitutivo del software. Amy 141 Webb, que tenía la intención de no publicar nunca ninguna foto de su hija, 142 cometió el error de usar SaaSS (Instagram) para editarlas, y <a 143 href="https://slate.com/technology/2013/09/privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-social-media.html">desde 144 allí se filtraron</a>. </p> 145 146 <p>En teoría, algún día el cifrado homomórfico podría perfeccionarse hasta el 147 punto de posibilitar la construcción de futuros servicios SaaSS que no 148 puedan interpretar algunos de los datos que los usuarios les envían. Tales 149 servicios <em>podrían</em> configurarse de modo tal que no espíen a los 150 usuarios, pero esto no significa que <em>no</em> espiarán. Además, el 151 espionaje es solo una de las injusticias secundarias del SaaSS.</p> 152 153 <p>Algunos sistemas operativos privativos contienen una puerta trasera 154 universal que posibilita la modificación del software por parte de otra 155 persona de forma remota. Por ejemplo, Windows tiene una puerta trasera 156 universal mediante la cual Microsoft puede modificar por la fuerza cualquier 157 tipo de software instalado en el ordenador. Se encuentran además en casi 158 todos los teléfonos móviles. También algunas aplicaciones privativas 159 contienen puertas traseras universales; por ejemplo, el desarrollador del 160 cliente Steam para GNU/Linux puede instalar de forma remota versiones 161 modificadas.</p> 162 163 <p>Con el SaaSS, el operador del servidor puede modificar el software que se 164 está usando en el servidor. Está bien que sea así, pues es quien posee el 165 ordenador, pero el resultado es el mismo que cuando se usa una aplicación 166 privativa con puerta trasera universal: alguien tiene el poder de imponer y 167 modificar sigilosamente la forma en que se realizan las tareas de cómputo 168 del usuario.</p> 169 170 <p>Así, el SaaSS equivale a ejecutar software que contiene código espía y una 171 puerta trasera universal. Otorga al administrador del servidor un poder 172 injusto sobre los usuarios, y nosotros debemos oponernos.</p> 173 174 <h3><abbr title="Service as a Software Substitute">SaaSS</abbr> y <abbr 175 title="Software as a Service">SaaS</abbr></h3> 176 177 <p>En un principio nos referíamos a esta práctica problemática llamándola 178 «SaaS», sigla que significa «<cite>Software as a Service</cite>» (software 179 como servicio, es decir, «software como <i>ser vicio</i>»). Es una expresión 180 que se usa comúnmente para indicar que se instala software en un servidor en 181 lugar de entregar copias de ese software a los usuarios, y pensábamos que 182 describía con precisión los casos donde se presenta este problema.</p> 183 184 <p>Posteriormente nos dimos cuenta de que el término «SaaS» a veces se usa en 185 el contexto de los servicios de comunicación, actividades a las que no se 186 aplica la cuestión de la que estamos hablando. Además, la expresión 187 «software como servicio» no explica <em>por qué</em> esta es una mala 188 práctica. De modo que acuñamos la expresión «servicio sustitutivo del 189 software», que define más claramente la mala práctica y expresa qué es lo 190 que hace que la práctica sea mala.</p> 191 192 <h3>Separar el problema del SaaSS del problema del software privativo</h3> 193 194 <p>El SaaSS y el software privativo llevan a resultados dañinos similares, pero 195 los mecanismos son diferentes. Con el software privativo el mecanismo 196 consiste en que usted posee y usa una copia que es difícil y/o ilegal 197 modificar. Con el SaaSS el mecanismo consiste en que usted no posee la copia 198 con la que se está realizando su propia tarea de cómputo.</p> 199 200 <p>Estas dos cuestiones a menudo se confunden, y no solo por casualidad. Los 201 desarrolladores web usan el término impreciso «aplicación web» para englobar 202 el software del servidor junto con los programas que usted ejecuta en el 203 navegador que tiene instalado en su ordenador. Algunas páginas web instalan 204 en su navegador, sin informarle, programas de JavaScript que no son 205 triviales e incluso son grandes. <a 206 href="/philosophy/javascript-trap.html">Cuando estos programas JavaScript no 207 son libres</a>, causan la misma injusticia que cualquier otro software que 208 no sea libre. De todos modos, en este artículo nos ocupamos de la cuestión 209 de usar el servicio mismo.</p> 210 211 <p>Muchos partidarios del software libre suponen que el problema del SaaSS se 212 solucionará desarrollando software libre para los servidores. Por el bien de 213 quien opera el servidor, los programas que se ejecutan en el servidor deben 214 ser libres; si son privativos, sus desarrolladores/dueños tienen poder sobre 215 el servidor. Eso es injusto para el operador del servidor y no ayuda en nada 216 a los usuarios del mismo. Pero el hecho de que los programas en el servidor 217 sean libres no protege a los <em>usuarios del servidor</em> de los efectos 218 del SaaSS. Estos programas brindan libertad al operador del servidor, pero 219 no a los usuarios del servidor.</p> 220 221 <p>Publicar el código fuente del software del servidor beneficia a la 222 comunidad: usuarios con las habilidades necesarias pueden establecer 223 servidores similares, tal vez modificando el software. <a 224 href="/licenses/license-recommendations.html"> Recomendamos usar la Licencia 225 Pública General Affero de GNU (<abbr title="Affero General Public 226 License">AGPL</abbr>)</a> para los programas que se usan a menudo en los 227 servidores.</p> 228 229 <p>Pero ninguno de esos servidores le dará a usted el control sobre las tareas 230 de cómputo que haga en él, a menos que se trate de <em>su propio</em> 231 servidor (aquel en el que usted tiene el control sobre el software que 232 instala, independientemente de que la máquina sea de su propiedad o 233 no). Para algunas tareas puede ser aceptable confiar en el servidor de un 234 amigo, al igual que dejaría que un amigo realice el mantenimiento del 235 software que tiene instalado en su ordenador. Aparte de eso, todos estos 236 servidores serán para usted un servicio sustitutivo del software. Con el 237 SaaSS usted queda siempre sujeto al poder del operador del servidor, y solo 238 hay un remedio: <em>¡no use SaaSS!</em> No use el servidor de otra persona 239 para hacer sus tareas de cómputo con datos que usted proporciona.</p> 240 241 <p>Esta cuestión demuestra la profunda diferencia que existe entre «abierto» y 242 «libre». El código fuente que es de «código abierto» <a 243 href="/philosophy/free-open-overlap.html">casi siempre es libre</a>. Sin 244 embargo, la idea de un <a href="https://opendefinition.org/ossd/">servicio 245 de «software abierto»</a>, es decir, un servicio cuyo servidor funcione con 246 software de código abierto y/o libre, no aborda la cuestión del SaaSS.</p> 247 248 <p>Los servicios son fundamentalmente diferentes de los programas, y las 249 cuestiones éticas que presentan los servicios son fundamentalmente 250 diferentes de las que presentan los programas. Para evitar que se confundan, 251 <a href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">evitamos 252 describir un servicio como «libre» o «privativo»</a>.</p> 253 254 <h3>Distinguir el SaaSS de otros servicios en la red</h3> 255 256 <p>¿Cuáles son los servicios en línea que se consideran SaaSS? El ejemplo más 257 claro es un servicio de traducción, mediante el cual se traduce al español 258 (por ejemplo) un texto escrito en inglés. El servicio traduce (que es una 259 tarea de cómputo puramente suya) en lugar de usted. Si contara con el 260 programa adecuado, usted podría realizar esa tarea ejecutándolo en su 261 ordenador (y, para que sea considerado ético, el programa debe ser 262 libre). El servicio de traducción sustituye ese programa, por lo que 263 constituye servicio sustitutivo del software, o SaaSS. Es perjudicial para 264 usted, ya que le niega la posibilidad de ejercer el control de sus tareas de 265 cómputo.</p> 266 267 <p>Otro ejemplo claro es utilizar servicios como Flickr o Instagram para 268 modificar una fotografía. Modificar fotografías es una tarea que la gente ha 269 hecho en sus propios ordenadores durante décadas; hacerlo en un servidor 270 sobre el que no se tiene control en lugar de en su propio ordenador 271 constituye SaaSS.</p> 272 273 <p>Rechazar el SaaSS no significa que haya que evitar el uso de todos los 274 servidores de red establecidos por otros. La mayoría de los servidores no 275 son SaaSS porque las tareas que realizan tienen que ver con algún tipo de 276 comunicación, no son las propias tareas de cómputo del usuario.</p> 277 278 <p>La idea original de los servidores web no era realizar tareas de cómputo 279 sino publicar información para que se tuviese acceso a ella. Incluso hoy en 280 día esto es lo que hace la mayoría de los sitios web, y no presentan el 281 problema del SaaSS porque acceder a la información que alguien ha publicado 282 no es como realizar sus propias tareas de cómputo. Tampoco lo es usar un 283 sitio de <cite>blogs</cite> para publicar su propio material, o un servicio 284 de <cite>microblogging</cite> como Twitter o StatusNet (estos servicios 285 pueden o no presentar otros problemas, dependiendo de algunos detalles). Lo 286 mismo se aplica a la comunicación que no tenga que ser privada, como en los 287 grupos de conversación.</p> 288 289 <p>Esencialmente, las redes sociales son una forma de comunicación y 290 publicación, no SaaSS. Sin embargo, un servicio cuya función principal es la 291 de una red social puede contener características o extensiones que 292 constituyen SaaSS.</p> 293 294 <p>Que un servicio no sea SaaSS no implica que esté bien. Existen otras 295 cuestiones éticas acerca de los servicios. Por ejemplo, Facebook requiere 296 ejecutar código JavaScript que no es libre, y da a los usuarios una falsa 297 impresión de privacidad mientras los induce a revelar sus vidas a 298 Facebook. Esos también son temas importantes, pero diferentes del problema 299 del SaaSS. 300 </p> 301 302 <p>Servicios tales como los motores de búsqueda recopilan información de la red 303 y le permiten a usted examinarla. Buscar dentro de la colección de datos de 304 esos motores de búsqueda no equivale a realizar sus tareas de cómputo en el 305 sentido usual: usted no proporcionó esa colección de datos, así que el uso 306 de esos servicios de búsqueda no constituye SaaSS. Sin embargo, usar un 307 motor de búsqueda ajeno para implementar la función de búsqueda dentro de su 308 propio sitio web <em>sí es</em> SaaSS.</p> 309 310 <p>Hacer compras en línea no constituye SaaSS, porque la computación no es una 311 actividad <em>de usted</em> sino que se hace conjuntamente entre usted y la 312 tienda. El problema real que presentan las compras en línea es si confía 313 usted a la otra parte su dinero y otra información personal (comenzando por 314 su nombre).</p> 315 316 <p>Los sitios de repositorios tales como Savannah y SourceForge no son 317 intrínsecamente SaaSS, porque la función de un repositorio es publicar los 318 datos que le han sido suministrados.</p> 319 320 <p>Usar los servidores de un proyecto colectivo no constituye SaaSS porque las 321 tareas de cómputo que realiza de esa manera no son las suyas. Por ejemplo, 322 si edita páginas en Wikipedia, no está haciendo sus propias tareas de 323 cómputo sino que está colaborando en las tareas de cómputo de 324 Wikipedia. Wikipedia ejerce el control de sus servidores, pero las 325 organizaciones y los individuos se enfrentan al problema del SaaSS cuando 326 realizan sus tareas de cómputo en un servidor ajeno.</p> 327 328 <p>Algunos sitios ofrecen servicios múltiples, y si uno de ellos no es SaaSS, 329 otro puede que lo sea. Por ejemplo, el principal servicio de Facebook es 330 funcionar como una red social, y eso no es SaaSS. Facebook sin embargo 331 incluye aplicaciones de terceros, algunas de las cuales son SaaSS. El 332 servicio principal de Flickr es distribuir fotografías, lo cual no es SaaSS, 333 pero también tiene funciones para editar fotos, lo cual sí es SaaSS. De 334 igual manera, usar Instagram para publicar una fotografía no constituye 335 SaaSS, pero usarlo para modificar una foto sí lo es.</p> 336 337 <p>Google Docs demuestra cuán compleja puede resultar la evaluación de un 338 servicio. Invita a las personas a editar un documento ejecutando un extenso 339 <a href="/philosophy/javascript-trap.html">programa JavaScript que no es 340 libre</a>, lo que claramente está mal. Sin embargo, ofrece una API para 341 subir y descargar documentos en formatos estándar. Un editor de textos libre 342 puede hacerlo utilizando esa API. En este escenario, el uso de este servicio 343 no constituye SaaSS porque se avale de Google Docs como un simple 344 repositorio. No es bueno mostrar sus datos a una empresa, pero esa es una 345 cuestión de privacidad, no de SaaSS. Tampoco es bueno depender de un 346 servicio para poder acceder a sus proprios datos, pero esa es una cuestión 347 de riesgo, no de SaaSS. Por otro lado, usar el servicio para convertir el 348 formato de los documentos <em>sí es</em> SaaSS, porque se trata de algo que 349 usted podría haber hecho ejecutando un programa adecuado (libre, por 350 supuesto) en su propio ordenador.</p> 351 352 <p>Por descontado, es inusual usar Google Docs con un editor 353 libre. Generalmente la gente lo usa con un programa JavaScript que no es 354 libre, tan malo como cualquier otro programa privativo. Un escenario como 355 este también puede involucrar el uso de un SaaSS, según qué parte de la 356 edición se haga con el programa JavaScript y qué parte en el servidor. No lo 357 sabemos, pero visto que el SaaSS y el software privativo provocan daños 358 similares al usuario, saberlo no es fundamental.</p> 359 360 <p>Publicar haciendo uso de un repositorio ajeno no presenta problemas de 361 privacidad, pero publicar mediante Google Docs conlleva un problema 362 específico: es imposible siquiera <em>visulizar el texto</em> de un 363 documento de Google Docs en un navegador sin ejecutar código JavaScript que 364 no es libre. Así pues, no se debe utilizar Google Docs para publicar nada, 365 pero el motivo no tiene nada que ver con el SaaSS. </p> 366 367 <p>La industria de las TI disuade a los usuarios de hacer estas 368 distinciones. Para eso sirve la expresión de moda «computación en la 369 nube». Es tan nebulosa que podría referirse a casi cualquier uso de 370 Internet. Incluye el SaaSS y muchas otras prácticas de uso de la red. En 371 cualquier contexto, quien escribe «nube» (si el autor es un técnico) 372 probablemente tiene en mente un significado en particular, pero generalmente 373 no explica que en otros artículos el término tiene otros significados 374 específicos. El término induce a generalizar acerca de prácticas que 375 deberían considerarse individualmente.</p> 376 377 <p>Si «computación en la nube» tiene un significado, no es «una manera de 378 realizar tareas de cómputo» sino más bien una manera de pensar acerca de 379 esas tareas, un enfoque del tipo «¿a quién demonios le importa?» que 380 sugiere: «No haga preguntas. No se preocupe de quién controla sus tareas de 381 cómputo o quién posee sus datos. No busque el anzuelo dentro de nuestro 382 servicio antes de tragárselo. Confíe en las empresas sin dudar». En otras 383 palabras: «Actúe como un papanatas». Una nube en la mente es un obstáculo 384 que impide pensar con claridad. Por el bien del pensamiento claro acerca de 385 la informática, evitemos el término «nube».</p> 386 387 <h3 id="renting">Diferencia entre alquilar un servidor y el SaaSS</h3> 388 389 <p>Si se alquila un servidor (real o virtual), donde tenemos el control sobre 390 el software que instalamos en él, eso no es SaaSS. En SaaSS, es otra 391 persona la que decide qué software se ejecuta en el servidor y, por tanto, 392 es ella la que controla las operaciones que hace. En el caso en que nosotros 393 instalamos el software en el servidor, somos nosotros los que controlamos 394 las operaciones que hace. Así, el servidor alquilado es en la práctica 395 nuestro ordenador. A tales efectos, es nuestro ordenador.</p> 396 397 <p>Es menos seguro tener los datos en un servidor remoto que en nuestro 398 ordenador doméstico, pero esta es una cuestión independiente del SaaSS.</p> 399 400 <p>A este tipo de alquiler de servidores a veces se le llama «IaaS», pero este 401 término se encuadra en un marco conceptual que minusvalora los aspectos que 402 consideramos importantes.</p> 403 404 <h3>Afrontar el problema del servicio sustitutivo del software</h3> 405 406 <p>Solo una pequeña parte de todos los sitios web ofrecen el servicio 407 sustitutivo del software. La mayoría de los sitios no presenta ese problema, 408 pero, ¿qué debemos hacer respecto de los que sí lo presentan?</p> 409 410 <p>Para el caso sencillo en el cual usted realiza sus propias tareas de cómputo 411 con datos que están en sus propias manos, la solución es simple: use su 412 propia copia de una aplicación de software libre. Edite sus textos con su 413 propia copia de un editor de textos libre como Emacs de GNU o un procesador 414 de textos libre. Edite sus fotografías con su copia de un programa libre 415 como GIMP. ¿Y si no hubiera ningún programa libre disponible? Un programa 416 privativo o el SaaSS le quitaría su libertad, de manera que no debe 417 usarlos. Usted puede contribuir con dinero o donar algo de su tiempo para el 418 desarrollo de un reemplazo libre.</p> 419 420 <p>Pero, ¿qué pasa cuando se colabora con otras personas en un grupo? Es 421 posible que sea difícil hacerlo hoy en día sin usar un servidor, y es 422 posible que su grupo de trabajo no sepa cómo establecer su propio 423 servidor. Si usa un servidor externo, por lo menos no confíe en ningún 424 servidor administrado por una empresa. El hecho de tener un contrato como 425 cliente no le protege, a menos que pueda detectar una brecha en él y pueda 426 realmente demandar a la empresa; y es muy probable que la empresa redacte 427 los contratos para permitir una amplia gama de abusos. El Estado puede 428 emplazar a la empresa para que le entregue los datos que le pertenecen a 429 usted y a otras personas, tal como lo hizo Obama con las compañías 430 telefónicas, siempre que la misma empresa no se ofrezca voluntariamente a 431 entregar los datos, como sucedió con las compañías telefónicas 432 estadounidenses que ilegalmente intervinieron los teléfonos de sus clientes 433 para Bush. Si tiene que usar un servidor, opte por uno cuyos operadores le 434 brinden un marco de confianza más allá de la mera relación comercial.</p> 435 436 <p>De todas maneras, a largo plazo, podemos crear alternativas al uso de 437 servidores. Por ejemplo, podemos crear un programa de P2P por medio del cual 438 quienes colaboran compartan sus datos de forma cifrada. La comunidad del 439 software libre tiene que desarrollar reemplazos distribuidos mediante P2P 440 para «aplicaciones web» importantes. Sería sensato publicarlos bajo la <a 441 href="/licenses/why-affero-gpl.html">Licencia Pública General Affero de GNU 442 (<abbr title="Affero General Public License">AGPL</abbr>)</a>, ya que serían 443 candidatos para que alguien los convierta en programas basados en 444 servidores. El <a href="/">proyecto GNU</a> está buscando voluntarios para 445 trabajar en esos reemplazos. También invitamos a otros proyectos de software 446 libre a considerar este asunto en sus diseños.</p> 447 448 <p>Mientras tanto, si una empresa le invita a usar un servidor para hacer sus 449 propias tareas de cómputo, no lo haga, no use el servicio sustitutivo del 450 software. No compre ni instale «clientes livianos» [<cite>thin 451 clients</cite>], ordenadores simples que son tan débiles que obligan a 452 realizar el trabajo real en un servidor, a menos que vaya a usarlos en 453 <em>su</em> servidor. Use un ordenador real y guarde sus datos allí. Haga 454 sus propias tareas de cómputo con su propia copia de un programa libre, por 455 el bien de su libertad.</p> 456 457 <div class="announcement comment" role="complementary"> 458 <p>Véase también: <a 459 href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">El error que nadie 460 está autorizado a comprender</a>.</p> 461 </div> 462 463 <div class="infobox extra" role="complementary"> 464 <hr /> 465 <p>La primera versión se publicó en <cite><a 466 href="https://bostonreview.net/articles/richard-stallman-free-software-drm/"> 467 Boston Review</a></cite>.</p> 468 </div> 469 </div> 470 471 <div class="translators-notes"> 472 473 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 474 </div> 475 </div> 476 477 <!-- for id="content", starts in the include above --> 478 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> 479 <div id="footer" role="contentinfo"> 480 <div class="unprintable"> 481 482 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a 483 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a 484 href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para 485 avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias, 486 diríjase a <a 487 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 488 489 <p> 490 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 491 replace it with the translation of these two: 492 493 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 494 translations. However, we are not exempt from imperfection. 495 Please send your comments and general suggestions in this regard 496 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 497 498 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 499 500 <p>For information on coordinating and contributing translations of 501 our web pages, see <a 502 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 503 README</a>. --> 504 El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones 505 fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer 506 errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a 507 <a 508 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 509 </p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía 510 para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y 511 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> 512 </div> 513 514 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 515 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 516 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 517 without talking with the webmasters or licensing team first. 518 Please make sure the copyright date is consistent with the 519 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 520 document was modified, or published. 521 522 If you wish to list earlier years, that is ok too. 523 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 524 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 525 year, i.e., a year in which the document was published (including 526 being publicly visible on the web or in a revision control system). 527 528 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 529 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 530 <p>Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022 Richard 531 Stallman</p> 532 533 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" 534 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative 535 Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> 536 537 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" --> 538 <div class="translators-credits"> 539 540 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 541 </div> 542 543 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 544 Última actualización: 545 546 $Date: 2022/01/02 01:00:31 $ 547 548 <!-- timestamp end --> 549 </p> 550 </div> 551 </div> 552 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 553 </body> 554 </html>