plan-nine.html (10869B)
1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/plan-nine.en.html" --> 2 3 <!--#include virtual="/server/header.es.html" --> 4 <!-- Parent-Version: 1.96 --> 5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> 6 <!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" --> 7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> 8 9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> 10 <title>Los problemas de la (antigua) licencia de Plan 9 - Proyecto GNU - Free 11 Software Foundation</title> 12 13 <!--#include virtual="/philosophy/po/plan-nine.translist" --> 14 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> 15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" --> 16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> 17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" --> 18 <div class="article reduced-width"> 19 <h2>Los problemas de la (anterior) licencia de Plan 9</h2> 20 21 <address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> 22 23 <div class="infobox"> 24 <p><em>Nota:</em> Este texto se refiere a la anterior licencia usada por Plan 25 9. La licencia actual de Plan 9 se considera de software libre (y también de 26 código abierto). Por esto, el ejemplo específico de este artículo sólo tiene 27 relevancia histórica. Sin embargo, el punto principal sigue siendo válido.</p> 28 </div> 29 <hr class="thin" /> 30 31 <p> 32 Cuando vi el anuncio de que el software de Plan 9 se había liberado como 33 «código abierto», me preguntaba si podría ser también software libre 34 . Después de estudiar la licencia, mi conclusión fue que no era libre; la 35 licencia contiene distintas restricciones que son totalmente inaceptables 36 para el Movimiento del Software Libre. (Vea <a 37 href="/philosophy/free-sw.es.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.es.html</a>).</p> 38 39 <p> 40 Yo no soy partidario del movimiento para el código abierto, pero me alegré 41 cuando uno de sus líderes me dijo que ellos tampoco consideraban la licencia 42 aceptable. Cuando los desarrolladores de Plan 9 la describen como «código 43 abierto», están alterando el significado de ese término y aumentando la 44 confusión. (El término «código abierto» es ampliamente malinterpretado; vea 45 <a 46 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html</a>.)</p> 47 48 <p> 49 Esta es una lista de los problemas que he encontrado en la licencia de Plan 50 9. Algunas disposiciones restringen el software de Plan 9 de una forma que 51 claramente no es libre; otras son extremadamente inaceptables.</p> 52 53 <p> 54 Primero, las disposiciones que hacen que el software no sea libre.</p> 55 <p> 56 <strong>Usted se compromete a proporcionar al colaborador original, cuando 57 lo reclame, una copia de la versión completa del código fuente, la versión 58 del código objeto y la documentación relacionada de sus modificaciones o 59 contribuciones, si se usan para cualquier propósito.</strong></p> 60 <p> 61 Esto prohíbe modificaciones para el uso privado, negando a los usuarios un 62 derecho básico.</p> 63 <p> 64 <strong>y puede, a su elección, incluir una tarifa razonable por los costes 65 de distribución en cualquier medio.</strong></p> 66 <p> 67 Esto parece limitar el precio al que podría venderse una distribución 68 inicial, prohibiendo la venta de copias con ánimo de lucro.</p> 69 <p> 70 <strong>La distribución del software licenciado a terceras partes debe 71 garantizar que estén sujetos a los mismos términos y condiciones como están 72 en este acuerdo,</strong></p> 73 <p> 74 Esto parece decir que cuando redistribuye debe insistir en un contrato con 75 los compradores, de la misma forma que Lucent lo demanda cuando usted 76 descarga el software.</p> 77 <p> 78 <strong>1. Las licencias y derechos cubiertos bajo este acuerdo pueden 79 terminar automáticamente si (i) usted no cumple todos los términos y 80 condiciones incluidas; o (ii) si usted inicia o participa en cualquier 81 acción sobre la propiedad intelectual contra los colaboradores originales 82 y/u otro contribuidor.</strong></p> 83 <p> 84 Esto me pareció razonable en un primer momento, pero más tarde, me di cuenta 85 que iba demasiado lejos. Una clausula represiva como esta podría legitimarse 86 si se limitara a las patentes, pero este no es el caso. Podría significar 87 que si Lucent o algún colaborador infringe la licencia de un programa de su 88 propiedad cubierto por la licencia libre GPL, y usted intenta hacer cumplir 89 la licencia, perdería el derecho a usar el código de Plan 9.</p> 90 <p> 91 <strong>Usted acepta que, si exporta o exporta de nuevo el software 92 licenciado o alguna modificación de él, usted es responsable de cumplir con 93 las Regulaciones de Exportación de la Administración de Estados Unidos y por 94 la presente indemnizará al colaborador original y a todos los colaboradores 95 si incurre en alguna responsabilidad legal.</strong></p> 96 <p> 97 Esto es inaceptable para una licencia, requerir condescendencia con las 98 regulaciones que controlan las exportaciones en Estados Unidos. Las leyes 99 son para lo que son, estas regulaciones, se aplican <em>en determinadas 100 situaciones</em> prescindiendo de que sean mencionadas en una licencia; sin 101 embargo, solicitarlas como una condición de la licencia puede extender su 102 alcance a personas y actividades fuera de la jurisdicción del gobierno de 103 los Estados Unidos, y esto es definitivamente incorrecto.</p> 104 <p> 105 Parte de la distribución esta cubierta por una restricción inaceptable:</p> 106 <p> 107 <strong>2.2 No se concede ningún derecho para licenciar la creación de 108 trabajos derivados o la redistribución (otros que el software original o una 109 derivación de él) de las fuentes para la impresión en pantalla que están en 110 el subdirectorio /lib/font/bit/lucida y fuentes de impresora (Lucida Sans 111 Unicode, Lucida Sans Italic, Lucida Sans Demibold, Lucida Typewriter, Lucida 112 Sans Typewriter83), que se encuentran en el subdirectorio 113 /sys/lib/postscript/font.</strong></p> 114 <p> 115 Una parte de esta colección son fuentes libres, de Ghostscript que están 116 cubiertas por la GPL de GNU. El resto no son ni siquiera cerradas.</p> 117 <p> 118 Aparte de estos defectos fatídicos, la licencia tiene otras disposiciones 119 repugnantes:</p> 120 <p> 121 <strong>…De forma, que si usted o cualquier otro colaborador incluye 122 software licenciado en una oferta comercial («colaborador comercial»), dicho 123 colaborador comercial acepta defender e indemnizar a los colaboradores 124 originales y todos los otros colaboradores (colectivamente «colaboradores 125 indemnizados»)</strong></p> 126 <p> 127 Exigir indemnizaciones de los usuarios es bastante repugnante.</p> 128 <p> 129 <strong>Los colaboradores deben poder (sin restricciones, sin exclusividad, 130 en todo el mundo, de forma perpetua y sin regalías) usar, reproducir, 131 modificar, mostrar, ejecutar, sublicenciar y distribuir sus modificaciones, 132 y garantizar a terceros el derecho a hacerlo, sin incluir limitaciones como 133 una parte de ellas o con el software licenciado.</strong></p> 134 <p> 135 Esto es una variante de la asimetría de la <a 136 href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">NPL</a>: tiene derechos 137 limitados para usar su código, pero ellos obtienen derechos ilimitados por 138 sus cambios. Aunque esto en sí mismo no incapacita la licencia como una 139 licencia de software libre (si los otros problemas se solucionaran), es 140 desafortunado.</p> 141 </div> 142 143 <div class="translators-notes"> 144 145 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> 146 Los extractos de la licencia de Plan 9 que aparecen en este texto se 147 tradujeron para su mejor interpretación. Esta traducción no tiene validez 148 legal. Para leer el texto original, vea <a 149 href="/philosophy/plan-nine.html">el artículo original en inglés</a>.</div> 150 </div> 151 152 <!-- for id="content", starts in the include above --> 153 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> 154 <div id="footer" role="contentinfo"> 155 <div class="unprintable"> 156 157 <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a 158 href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a 159 href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para 160 avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias, 161 diríjase a <a 162 href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> 163 164 <p> 165 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, 166 replace it with the translation of these two: 167 168 We work hard and do our best to provide accurate, good quality 169 translations. However, we are not exempt from imperfection. 170 Please send your comments and general suggestions in this regard 171 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> 172 173 <web-translators@gnu.org></a>.</p> 174 175 <p>For information on coordinating and contributing translations of 176 our web pages, see <a 177 href="/server/standards/README.translations.html">Translations 178 README</a>. --> 179 El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones 180 fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer 181 errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a 182 <a 183 href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. 184 </p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía 185 para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y 186 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> 187 </div> 188 189 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to 190 files generated as part of manuals) on the GNU web server should 191 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this 192 without talking with the webmasters or licensing team first. 193 Please make sure the copyright date is consistent with the 194 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the 195 document was modified, or published. 196 197 If you wish to list earlier years, that is ok too. 198 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying 199 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable 200 year, i.e., a year in which the document was published (including 201 being publicly visible on the web or in a revision control system). 202 203 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers 204 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> 205 <p>Copyright © 2000, 2021 Richard Stallman</p> 206 207 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" 208 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative 209 Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> 210 211 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" --> 212 <div class="translators-credits"> 213 214 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> 215 </div> 216 217 <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> 218 Última actualización: 219 220 $Date: 2021/09/24 23:31:39 $ 221 222 <!-- timestamp end --> 223 </p> 224 </div> 225 </div> 226 <!-- for class="inner", starts in the banner include --> 227 </body> 228 </html>